Trevi SoundPad 360 User manual

MANUALE UTENTE ITALIANO
USER MANUAL ENGLISH
MANUEL FRANÇAIS
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH
MANUAL DE USURAIO ESPAÑOL
Sound
Pad 360

2
Sound
Pad 360
PER IMPOSTARE LA TUA LINGUA SUL DISPOSITIVO:
- Accendere l’apparecchio
- Selezionare l’icona “IMPOSTAZIONI”
- Scorrere la lista e selezionare l’icona “LINGUA E IMMISSIONE”
- Selezionare l’icona “LINGUA” e cercare la propria lingua tra quelle disponibili.
Nota: Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
TO SET YOUR LANGUAGE DEVICE:
- Swicth on the appliance
- Select the “IMPOSTAZIONI” icon
- Scroll through the list and select the icon “LINGUA E IMMISSIONE”
- Select“LINGUA”andndtheirownlanguagefromthoseavailable.
Note: For information and updates of this product: www.trevi.it
POUR CONFIGURER LANGUE DE VOTRE APPAREIL:
- Mettre l’appareil
- Sélectionez l’icône “IMPOSTAZIONI”
- Faitesdélerlalisteetsélectionnezl’icône“LINGUAEIMMISSIONE”
- Selectionnez“LINGUA”etàtrouverleurproperlangueparmicellesdisponibles.
Remarque: Pour plus d’informations et pour obtenir des mises à jour sur ce produit, consultez:
www.trevi.it
IHRE SPRACHE GERÄT EIN:
-AufdemGeräteinschalten
-WählenSiedie““IMPOSTAZIONI””-Symbol
-BlätternSiedurchdieListeundwählenSiedasSymbol“LINGUAEIMMISSIONE”
-WählenSie“LINGUA”undndenihreeigeneSpracheausdenverfügbaren.
Hinweis: Ergänzende Informationen und Aktualisierungen zu diesem Produkt nden Sie unter:
www.trevi.it
LINGUA - LANGUAGE - LANGUE

3
Sound
Pad 360
PARA CONFIGURAR EL DISPOSITIVO IDIOMA:
- Conectar el aparato
- Seleccione el icono “IMPOSTAZIONI”
- Despláceseporlalistayseleccionarelicono“LINGUAEIMMISSIONE”
- Seleccione“LINGUA”yencontarsuproprioidiomaentrelosdisponibles
Nota: Para información adicional y actualizaciones para este producto, véase: www.trevi.it
PARA DEFINIR O DISPOSITIVO IDIOMA:
- Ligue o aparelho
- Selecione o icone “IMPOSTAZIONI”
- Role a lista e selecione o icone “LINGUA E IMMISSIONE”
- Selecione“LINGUA”eencontrarsuapróprialinguaentreosdisponiveis
Nota: Para mais informações e atualizações deste produto, consulte: www.trevi.it
ΝΑ ΡΥΘΜΊΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΑΣ:
- Ενεργοποιήστετησυσκευή
- Επιλέξτε“IMPOSTAZIONI”εικονίδιο
- Μετακινηθείτεστηλίστακαιεπιλέξτετοεικονίδιο“LINGUA E IMMISSIONE”
- Επιλέξτε“LINGUA”καιναβρουντηδικήτουςγλώσσααπόεκείνεςπουείναιδιαθέσιμες.
Σημείωση: Για περισσότερες πληροφορίες και ενημερώσεις του προϊόντος αυτού βλέπε: www.
trevi.it
SPRACHE - IDIOMA - LÍNGUA - ΓΛΏΣΣΑ

4
Sound
Pad 360
ENGLISHUSERMANUAL.........................................................................................pag.23
L’UTILISATEURMANUELENFRANÇAIS.....................................................................pag.34
BENUTZERHANDBUCHINDEUTSCH........................................................................pag.44
ENMANUALDELUSUARIOESPAÑOL.......................................................................pag.56
AVVERTENZECORRETTOSMALTIMENTO-CORRECTDISPOSALWARNING...............pag.67
INDICE
1. PrefazioneeAvvertenze......................................................................................pag.5
2. Descrizionecomandiunitàetelecomando............................................................pag.7
3. DisplayTouchScreen.........................................................................................pag.8
4. Utilizzodellatastieravirtuale...............................................................................pag.9
5. Alimentazioneabatteriaesuaricarica................................................................pag.9
6. InserimentodiunaMemoriaesternaMicroSD....................................................pag.11
7. CollegamentoadunPCetrasferimentole.........................................................pag.12
8. Operazionidibase..............................................................................................pag.12
9. Descrizionedellapaginaprincipale(schermataHome)........................................pag.13
10.Personalizzazionedellapaginaprincipale(schermataHome)...............................pag.14
11.Collegamentoallereti..........................................................................................pag.15
12.Navigazioneinternet...........................................................................................pag.16
13. Gestionedelleapplicazioni..................................................................................pag.16
14.Lettoredilemultimediali....................................................................................pag.16
15.Fotocamera/Videocamera...................................................................................pag.18
16.Impostazioni......................................................................................................pag.19
17.SpecicheTecniche............................................................................................pag.21
18.Informativasullarimozioneelosmaltimentodellabatteria...................................pag.22
ITALIANO

5
Sound
Pad 360
1. PREFAZIONE E AVVERTENZE
PREFAZIONE
GrazieperaveracquistatoSoundPad360Trevi.Conquestoapparecchio,graziealsistema
operativoGoogleAndroidedallaconnessioneWi-Fi,potretecollegarviliberamenteadInternet
edaccedereamigliaiadicontenutiescaricareapplicazioniutiliedivertenti.
Primadiutilizzarlosipregadileggereattentamenteilseguentemanualed’uso.
• IlsistemaoperativoAndroid,essendounsistemaopensourceèincontinuosviluppoed
èutilizzatoindifferentidispositivi,pertantoleparoleTelefono,Cellulare,MIDoTABLET,
chepotrebberoappariresuldisplaydeldispositivo,equivalgonoadindicare“Apparecchio
Dispositivo”.Lascritta“Telefono”o“cellulare”,chepotrebbecomparire,nonindicachelo
stessofungadatelefono,maèdaintendersicomesinonimodiApparecchio/Dispositivo.
• NontentarediaggiornareilsistemaoperativoAndroidconversionipiùrecentioversioni
differentinonfornitedaTREVIS.p.A.,potrestecausaredanneggiamentinonriparabili
aldispositivo.
• Leimpostazionidescritteinquestomanualesonoquellepredenitedell’apparecchio.
• TREVInonèresponsabiledeiproblemichesoftwarediterzepartipotrebberocausare
nellavelocitàenelleprestazionidell’apparecchio.
• TREVInonèresponsabiledeiproblemidiincompatibilitàoprestazionidovutiallamodica
dapartedell’utentedelleimpostazionidisistemadell’apparecchio.
• TREVInonèresponsabiledieventuali“virus”o“danneggiamenti”delsoftwaredovuti
allanavigazioneinternetdell’utente.
• TREVIdeclinaogniresponsabilitàsullaviolazionedelleleggisulcopyrightdaparte
dell’utente.
• Accertarsicheilprodottononsiadanneggiato,intalcasorivolgersialvenditore.
• Controllare che siano presenti tutti gli accessori.
• Nonaprirel’apparecchio:all’internononvisononecomandimanipolabilidall’utentene
partidiricambio.PertutteleoperazionirivolgersiadunCentroAssistenzaAutorizzatoTrevi.
• Tuttiimarchiedirittid’autoresonoproprietàdeirispettivipossessorideidiritti.
• Conservareilseguentemanualed’uso.
ITALIANO
ITALIANO

6
Sound
Pad 360
AVVERTENZE
• Posizionarel’apparecchiosuunasuperciepiana.
• Posizionarel’apparecchioinmodocheaisuoilaticisiasempreabbastanzaspazioper
laliberacircolazionedell’aria(almeno10cm).
• Non collocare nessun oggetto sopra l’apparecchio.
• Noncoprirelefessurediventilazionepostesopraedietrol’apparecchio.
• L’apparecchionondeveessereespostoastillicidiooaspruzzid’acqua.Nessunoggetto
pienodiliquido,qualivasi,deveesserepostosull’apparecchio.
• Nessuna sorgente di amma nuda, quali candele accese, deve essere posta
sull’apparecchio.
• Icavidevonoesserenascostieprotettiondeevitarel’inciampodapartediqualcunoe
la conseguente caduta dell’apparecchio.
• Tenere l’apparecchio lontano dai seguenti luoghi:
vicinoafontidicalore(caloriferi,stufe,raggidirettidelsole,ecc...);
vicinoazoneumide(stanzedabagno,piscine,ecc...);
zonepolverose;zonesoggetteafortivibrazioni.
• Scollegareilcavodialimentazioneduranteitemporalioperlunghiperiodidiinutilizzo.
• Istruirealcorrettoutilizzobambiniepersoneconscarseconoscenzedelprodotto.
CURA E MANUTENZIONE
Perlapuliziasiconsiglial’usodiunpannomorbido,leggermenteinumidito.Evitatesolventi
osostanzeabrasive.
IMPORTANTE
Labuonacostruzionediquestoapparecchionegarantisceperlungotempoilperfetto
funzionamento.Setuttaviadovessepresentarsiqualcheinconveniente,saràopportuno
consultareilpiùvicinoCentroAssistenzaTreviautorizzato.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE:
Nellaconfezionesonopresenti:
• Apparecchio
• AlimentatoreAC/DC
• Telecomando
• Manuale Istruzioni
ITALIANO

7
Sound
Pad 360
2. DESCRIZIONE COMANDI UNITÀ E TELECOMANDO
1
ITALIANO
UNITÀ
1. Altoparlanti
2. Fotocamerafrontale
3. Display
4. Microfonointerno
5. RicevitoreIR
6. TastoVOL+,aumentovolume
7. TastoVOL-,diminuzionevolume
8. Tasto accensione/spegnimento e
blocco/sbloccoDisplay:peraccendere/
spegnere l’apparecchio e bloccare/
sbloccareilDisplay
9. UscitaHDMI
10.SlotperMemoriaesternamicroSD
11.PresamicroUSB:
Micro USB Host: per collegare all’unità
apparecchi esterni o al PC
12.Uscitapresacufajack3.5mm
13. Presa DC: ingresso adattatore 12V
TELECOMANDO
1. TastoStandby
2. Tasto OK
3. Tasto sblocco
4. Tasto VOL-
5. Tasto Mute
6. Tastidinavigazione
7. Tasto SWITCH
8. TastoBACK
9. TastoVOL+
10.TastoPlay/Pause
2 3 1
4 5
76 8
910 11 12 13
1
3
4
5
8
9
6
7
10
2

8
Sound
Pad 360
3. DISPLAY TOUCH SCREEN
IldisplaycontecnologiaTouchScreenèundispositivocheconsenteall’utentediselezionare/
attivarelevarieapplicazioniconilsemplicetoccodelleditasuldisplay.Questoapparecchio
adottaundisplayditipoCapacitivopertantoNONOCCORREfarepressionesulpannelloo
utilizzarepennini,basteràsemplicementesorareconleditailDisplay.
• NonutilizzateoggettitaglientichepotrebberografareodanneggiareilDisplay.
• Evitareilcontattodeldisplayconl’acqua.
• PulireilDisplayconunpannomorbidosenzaaggiuntadidetersivi/solventi.
IlTouchscreensicontrollanelseguentemodo:
• Toccareunavoltaconildito:perselezionareoavviareun’applicazione.
• Toccareetenerepremuto:toccandoetenendopremutoper2secondicompareun
Menu“Opzioni”ascomparsa.
• Toccareduevolte:toccarerapidamenteildisplayduevolteperingrandireoridurrela
visualizzazionedellepagineWeb.
• Trascinare:trascinateilditoadestra,asinistra,inaltooinbassoperscorrerenelle
variedirezioni.
• Trascinareunelemento:toccateetenetepremutoper2secondiunelemento,questo
siingrandiràleggermente,quinditrascinateilditoperspostarel’elementoe,raggiunta
laposizionedesiderata,sollevareilditodalpannello.
• QuandoguardateunVideooascoltatelamusicapotetespostarvidirettamenteinun
determinatopuntosemplicementetoccandolabarradiprogressione,oppure,utilizzando
ildito,trascinareilcursoredellabarradiprogressioneinundeterminatopunto.
• Nell’esplorazionedellecartelle(File,Musica,Video,Photo,ecc...),potetetrascinareil
ditodalbassoversol’altooviceversaperscorrerelalistadellecartelle.

9
Sound
Pad 360
Tastomaiuscole
Numeriesimboli Impostazione
lingua e tastiera Barra spaziatrice Tastoconferma
Tasto cancellazione
• NellanavigazioneInternet,potetemuovervisuogiùsemplicementetoccandolapagina
e trascinandola in alto o in basso.
Peringrandirelapaginatoccarevelocementeperduevolteloschermooppureutilizzare
leiconeconlelentichecompaionoinbassoadestradelloschermo.
• Toccareillinkperaprirelapagina.
4. UTILIZZO DELLA TASTIERA VIRTUALE
Toccandolenestreditestosulloschermoappariràunatastieravirtuale,conquestapotrete
inserireindirizziweboscriverequalsiasitesto.
5. ALIMENTAZIONE A BATTERA E SUA RICARICA
Questodispositivoalsuointernoutilizzaunabatteriaricaricabileallithio.Alcompletamento
dellacarical’apparecchiofunzioneràsenzanecessitàdiesserecollegatoadunapresadi
alimentazione.
Ricarica della batteria tramite alimentatore esterno.
A Collegareildispositivospento,tramitelapresaDC(13),all’adattatoredireteincluso
nellaconfezione.

10
Sound
Pad 360
ITALIANO
B Ildispositivovisualizzeràperqualchesecondol’iconadellabatteriaelafasedicarica.
Inqualunquemomento,premendoleggermenteilcomandoPower,èpossibilevericare
lostatodicaricacontrollandol’indicatoregraco.
C Quandol’iconadellabatterianonsaràpiùinmovimento(l’indicazioneinternasarà
completa)scollegareildispositivodall’alimentazione.
Note:
• Utilizzare solamente l’alimentatore in dotazione, differenti alimentatori potrebbero
danneggiare la batteria.
• Al primo utilizzo dell’apparecchio si consiglia di caricare completamente la batteria.
• Potete utilizzare il dispositivo anche quando è sotto carica, ma, per una maggiore durata
della batteria, se ne sconsiglia l’utilizzo; inoltre, utilizzando l’apparecchio, i tempi di
ricarica si allungano.
• Durante la ricarica della batteria i comandi sul Touch Screen potrebbero non
funzionare correttamente, questo è dovuto all’alimentazione instabile, basterà staccare
l’alimentatore per far funzionare correttamente l’apparecchio.
• Durantelaricarical’apparecchiopuòaumentareditemperatura,questononinuisce
sulle prestazioni e la durata dell’apparecchio.
• Prima dell’esaurimento completo della batteria il dispositivo avvertirà di collegare il
dispositivo all’alimentazione. All’esaurimento completo della batteria il dispositivo
mostraunanestraconilmessaggio“LOWBATTERY”esispegneràautomaticamente.
Indicazione di stato della Batteria
Batteria scarica Batteria carica Batteria in ricarica

11
Sound
Pad 360
ITALIANO
AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE
Ricaricarelabatteriaadunatemperaturacompresatrai5°Cei35°C.
Nonprolungarelaricaricaoltreitempiindicatiperevitareilrischiodisurriscaldamento
e scoppio.
Laricaricadellabatteriaoltreitempiindicatiounprolungatoperiododiinattivitàpossono
ridurne la durata.
Labatteriaricaricabileèsoggettaadusuraelasuacapacitàdiminuiscegradualmente.
Perprolungareladuratadellabatteria,utilizzarlaquandoècompletamentecaricanoal
completo scaricamento, quindi ricaricarla completamente di nuovo prima di utilizzarla
nuovamente.Mettendoincaricaunabatterianoncompletamenteesaurita,lasuadurata
risulteràridotta.Inquestocaso,ripetereilciclocaricamento/scaricamentocompletopiùvolte.
ATTENZIONE:conbatteriacompletamentescarica,collegandol’alimentatore, l’apparecchiononpotrà
essere usato per i primi 3 minuti di carica, questo per garantire alla batteria di potersi leggermente
ricaricare e non danneggiarsi prima dell’accensione.
6. INSERIMENTO DI UNA MEMORIA ESTERNA MICRO SD
Perampliarelasuamemoriaequindipoterarchiviareunmaggiornumerodile,questo
dispositivoèdotatodiunaslot(10)capaceospitareunamemoriaesternaditipomicroSD.
• InserirelaschedamicroSDtenendolasupercieconicontattielettricirivoltaversoil
basso,inserirladelicatamentenoinfondo;aquestopuntosullabarradistatoinalto
compariràlascritta“PREPARAZIONESCHEDASD”.
• PerunarimozionesicuradellaschedadimemoriaandareinIMPOSTAZIONI-MEMORIA
eselezionareSMONTASCHEDASD.PerrimuoverelaschedamicroSDèsufciente
estrarla dalla sua slot.
Nota: Non inserire o rimuovere la memoria quando l’apparecchio sta leggendo i le o trasferendo dei
dati.Questopotrebbecausare errori.L’inserimentodellamemoriadeve avveniresoloconilSoundPad
360 spento e scollegato dal PC. Per rimuovere la scheda, utilizzare sempre la “rimozione sicura”.

12
Sound
Pad 360
7. COLLEGAMENTO AD UN PC E TRASFERIMENTO DEI FILE
UtilizzandouncavoUSB-microUSBpotetecollegareilvostroSoundPad360alpcperproce-
derealtrasferimentodeile;questeoperazionivannoeffettuateconl’apparecchioacceso.
• CollegarelapresamicroUSBdelcavoallapresamicroUSBdelSoundPad360(11).
• CollegarelapresaUSBdelcavoadunapresaUSBdelPC;acollegamentoavvenuto
attenderequalchesecondo,poi,sullatosinistrosuperioredeldisplay,compariràla
scritta“Collegatocomedispositivomultimediale”,aquestopuntosulPCaprire“Risorse
delComputer”,compariràsotto“Dispositiviportatili”lavoce“SoundPad360”.
Ilsistemaoperativoriconosceràautomaticamentel’apparecchiocomedispositivodi
memoriaepermetteràl’esplorazioneeiltrasferimentodiletramitelenormalioperazioni
di copia ed incolla.
SeèpresenteunamemoriaesternamicroSDilsistemaoperativovedràduedispositivi
dimemoria(lamemoriainternadelTabletelamemoriaesterna)chepotrannoessere
gestitiinmanieraindipendente.Ilepossonoesserememorizzatiliberamentenella
memoriadelSoundPad360e/oorganizzatiincartellecreatedall’utente(esempioMusica
perileaudio,Libriperilibridigitali...).Siraccomandadinoncancellareeventuali
cartelleoledisistemapresentineldispositivopenailnoncorrettofunzionamento
dell’apparecchio stesso.
• Prima di scollegare l’apparecchio dalla presa USB, dal PC, utilizzare la funzione
“Rimozionesicuradell’hardware”perevitarepossibiliproblemiqualiperditadidatio
malfunzionamentidellacomunicazionetrailSoundPad360eilPC.
8. OPERAZIONI DI BASE
Accensione e spegnimento
• Peraccendereildispositivo,tenerepremutoiltastoAccensione/Spegnimento(8)per
4secondi.QuandoappariràlapaginaHome,selezionarel’icona etrascinarlaverso
l’altoperattivareilSoundPad360.
ITALIANO
SoundPad 360

13
Sound
Pad 360
ITALIANO
• Toccare l’icona etrascinarlaversosinistraperaccederedirettamenteallamodalità
fotocamera.
PerspegnereildispositivopremereetenerepremutoiltastoAccensione/Spegnimento
(8)perqualchesecondo,noaquandononcompariràilcomando“Spegni”,etoccarlo.
Blocco/sblocco del Display (modalità riposo)
Perallungareladuratadellabatteriaèpossibileportarel’apparecchioinmodalitàriposo
disattivandoilDisplayLCD.Perfarequesto,premereiltastoAccensione/Spegnimento(8)
erilasciarloimmediatamente.Ripeterel’operazioneperriattivareilDisplayefareapparire
ilbloccoschermo.
Reset dispositivo
Perresettareildispositivoincasodimalfunzionamento,premereetenerepremutoiltasto
Accensione/Spegnimento(8)per10secondi.
Cambio schermata Home
PercambiarelavisualizzazionedellaschermataHomedaquelladifabbrica(vedicapitolo
9)aquellaclassicadiAndroid,premereiltastoSWITCHdeltelecomando(7).
9. DESCRIZIONE DELLA PAGINA PRINCIPALE (schermata Home)
Nellaschermataprincipaleèpossibile riempirelospazio conlevariecombinazioni di
collegamenti
5 6 7 8 9
1 342
1. AreaIconeNotiche
2. IconacollegamentoreteWi-Fi
3. Icona stato carica batteria
4. Ora.
5. DiminuzioneVolume.
6. Ritorno alla pagina precedente.
7. RitornoallapaginaprincipaleHome.
8. Elencoschedeaperte.
9. AumentoVolume.

14
Sound
Pad 360
10. PERSONALIZZAZIONE DELLA PAGINA PRINCIPALE (schermata Home)
Accesso alle applicazioni:
• LaschermataHomeinclude6applicazionipreferitepiùlavisualizzazionediorarioe
data.Peraccedereadunadelleapplicazionipreferiteèsufcientetoccarel’iconarelativa
all’applicazione.
Accesso ad altre applicazioni o rimozione applicazione preferita:
• Peraccedereadunaapplicazionenoninclusanellepreferiteoccorrerimuovereunadi
essedallaschermataHome.
• Toccareetenerepremutol’iconadell’applicazionechesidesiderarimuovere.
• Selezionarel’applicazionechesidesideraaggiungereallaschermataHomealpostodi
quelladarimuoveredallalistadelleapplicazionecheverràmostrata.
• OrasullaschermataHomesaràpresentel’applicazioneselezionata.
ITALIANO
Peresempio
rimuoviamoquesta
applicazione
Peresempio
aggiungiamo
questa applicazione
L’applicazione
selezionata sarà
ora presente tra le
applicazioni
preferite

15
Sound
Pad 360
ITALIANO
11. COLLEGAMENTO ALLE RETI
Le seguenti icone Wi-Fi indicano:
AvvisacheèdisponibileunareteWi-Finonprotetta.
ConnessoadunareteWi-Fi(leondeindicanolapotenzadelsegnale).
[nessunaicona]NoncisonoretiWi-FidisponibilioilcircuitoWi-Fièspento.
Wi-Fi
IlcollegamentoWi-FipuòessereutilizzatoconunaconnessioneWi-FiAccessPoint(AP)o
conunaconnessionesenzaprotezioneWi-Fihotpot.Selezionandoquestavocesiaccede
alleimpostazioniwirelessereti.PeraccedereallareteInternet,primaditutto,occorre
congurareunareteWireless;perfarciòoccorretrovarsiinunazonaWi-Fi.Ognivoltavi
trovereteinunazonaWi-Ficheavetegiàprecedentementeconguratoildispositivocercherà
diconnettersiautomaticamente(selafunzioneWi-Fièattiva).
Attivazione/disattivazione Wi-Fi:
• SelezionareilMenuImpostazioni .
• SelezionarelavoceWi-Fi epoispostareilselettore(attivatoverde,disattivatogrigio).
• PerdisattivareilcollegamentoWiFi,spostarenuovamenteilselettore.
NOTA: Per aumentare la duratadella Batteria, si consiglia di disattivare la connessione WiFi quando
non viene utilizzata.
Ricerca e connessione a una rete Wi-Fi:
• AppenaselezionatoilcomandoON,ilTabletattiveràautomaticamenteunaricercadelle
retiWi-Fidisponibili,selezionarelascrittaWi-Fipervisualizzareunalistadellereti
disponibili.Sevoleteeffettuareunanuovaricercatoccarel’icona sulla parte alta
delloschermoeselezioanrelavoce“Scansione”.
• Selezionarelaretedesideratae,seprotetta,inserirelapasswordutilizzandolatastiera
virtuale(vediparagrafo4.“Utilizzodellatastieravirtuale”).
• Toccareiltasto“Connetti”edattenderechecompaiailsimbolo sulla barra di stato.
• Èpossibilecongurareanchemanualmenteunaretequalorasiconoscal’SSIDdirete
slezionando“Aggiungirete”einserendol’indirizzoSSIDtramitelatastieravirtuale.
• ÈpossibileeffettuareconnessioniancheattraversoretiVPNeHotspotportatile
semplicementecongurandoquesticollegamenti.

16
Sound
Pad 360
12. NAVIGAZIONE INTERNET
Primadicollegarsiinrete,assicurarsicheilcollegamentoWi-Fisiaattivo.
• NellaschermataHometoccarel’icona per aprire il browser.
Durantelanavigazionetoccarel’icona pervisualizzareleimpostazionieisottomenu.
13. GESTIONE DELLE APPLICAZIONI
IlSoundPad360vienefornitocondiverseapplicazionialsuointerno,maèingradodi
supportare anche applicazioni di terze parti.
Installare un’applicazione da Play Store:
• NellaschermataHometoccarel’iconadiPlayStore .
• Ricercarel’applicazionedesideratadopoessersicreatiunaccountdiGooglesuGmail.
Disinstallare un’applicazione:
• SelezionareilMenuImpostazioni .
• SelezionarelavoceApp .
• Selezionarel’applicazionechesivuoledisinstallare.
• Toccareilcomando“DISINSTALLA”perdisinstallaredenitivamentel’applicazione.
14. LETTORE DI FILE MULTIMEDIALI
Musica
DopoavercaricatolavostraMusicaall’internodelSoundPad360,toccarel’icona“Play
Musica” .AvretelapossibilitàdisceglieretraArtista,Album,BranioPlaylist.Dopo
laselezionesiapriràunlettoremultimedialedovepotergestireibranievisualizzarela
copertinadell’albumsedisponibilenelle.
ITALIANO

17
Sound
Pad 360
ITALIANO
Video
PotetevedereVideomemorizzatinellamemoriainternaosumicroSD.Selezionarel’icona
“Video” e selezionare il Video desiderato tra quelli elencati.
TramitelabarradicontrollopotretecontrollareegestireivostrileVideo.
Immagini
ÉpossibilevisualizzarelevostreimmaginisulSoundPad360.Dopoavercaricatoivostri
le,selezionarel’icona“Foto” .
• Selezionare l’icona peraccederealmenu.
• Selezionarel’icona peraccederealcontenutodellamemoria
del SoundPad 360.

18
Sound
Pad 360
• Selezionarel’immaginedesideratapervederlaaschermointero.
• ScorrereaDestraoaSinistrapervisualizzarelealtreimmagini.
• Stringereoallargarel’immagineutilizzandoduedita.
• Toccandoildisplayverrannovisualizzatiicomandidellefunzionidisponibili.
15. FOTOCAMERA/ VIDEOCAMERA
AvviarelafunzioneFotocameraselezionandol’icona .
NOTA: La funzione Fotocamera non è presente come applicazione preferita della schermata Home.
Per accedervi occorre seguire le istruzioni riportate al capitolo 10 PERSONALIZZAZIONE DELLA
PAGINA PRINCIPALE.
IlSoundPad360haunafotocamerafrontaleda0.3MpxlperscattarefotoogiraredeiVideo.
1.Selezionarequestaparteetrascinarlaversodestrapersceglierelafunzionedesiderata.
ITALIANO
1
Modica
Infole
Servizi
Condivisione
Indietro
Fotocamera
Videocamera
Impostazioni

19
Sound
Pad 360
ITALIANO
Spegnere la Fotocamera/Videocamera
PerusciredallafunzioneFotocamera/Videocamera,premerel’icona presente sulla
barra di stato.
16. IMPOSTAZIONI
IlMenuImpostazionivipermettedicongurareomodicareleimpostazionidelvostro
dispositivo.Perritornare allapaginaprecedenteo perannullareun comandopremere
l’icona presente sulla barra di stato.
Nellapaginaprincipalepremerel’icona“Impostazioni” e selezionare:
Wi-Fi
Comandoperattivareedeffettuareunaricercadellereti.Verràmostrataunalistadireti
Wi-Fidisponibili,sceglierneunaeinserirelapasswordserichiesta.
Utilizzo dati
Vienevisualizzatoungracosulussodatiutilizzati.
Comando
di scatto
Autoscatto
Suddivisione schermo
regola dei terzi

20
Sound
Pad 360
Home page
SelezionandoquestavoceèpossibilesceglieretralaschermataHomedifabbricaola
schermataHomeclassicadiAndroid.
Display
Comandoperregolarelaluminosità,losfondo,iltema,ledimensionideicaratteri,regolare
iltempodispegnimentopannelloelatrasmissionedelloschermo.
Audio e notiche
Comandoper:selezioneemodicareiproliAudiopredeniti,regolareiVolumi,scegliere
lasuoneriadellenotiche.
Memoria
Comandopervisualizzaregracamentelostatodellamemoriainternaodellememorie
sterne collegate all’apparecchio.
NOTA BENE: Le applicazioni pre installate e il sistema operativo Android OS occupano una consi-
derevole parte della capacità della memoria interna del dispositivo, quindi risulta normale avere
una differenza tra “Spazio di memoria disponibile” e “Capacità totale”.
Batteria
Comandopervisualizzarepercentualmentelacarica,gracamentelostatodicaricadella
batteriaeitempidiutilizzo.
App
Selezionandoquestavoceèpossibilegestirelevarieapplicazionipresentisuldispositivo.
Utenti
Perimpostare/aggiungeregliutentieiproli.
HDMI
Selezionandoquestavoceèpossibileimpostareiparametrirelativiall’uscitaHDMI,qualila
risoluzione,lozoomdeldisplayperl’adattamentoalloschermocollegatoeiltempodopoil
qualeildisplaydelSoundPad360siattenuaunavoltacollegatoalloschermo.
ScreenshotSetting
SelezionandoquestavoceèpossibileimpostareiparametrirelativiagliScreenshot,quali
iltempodiritardopercatturareloschermo,laposizionepredenitasudovememorizzare
gliScreenshotelapossibilitàomenodiaggiungereiltastodedicatosullabarradistato.
Geolocalizzazione
Perattivareomenoilrilevamentodellapropriaposizionetramitesatelliti.
Sicurezza
Impostazioniperinserireunbloccoschermooinformazioniriguardantil’amministratore.
Account
Per gestire e aggiungere i propri account.
ITALIANO
Table of contents
Other Trevi Tablet manuals

Trevi
Trevi TAB 9 C8 User manual

Trevi
Trevi kid Tab7 User manual

Trevi
Trevi Tab 8 C4 User manual

Trevi
Trevi TAB 9 3G V8 User manual

Trevi
Trevi Tab10 3G V16 User manual

Trevi
Trevi Tab 7 3G S8 User manual

Trevi
Trevi Tab 9 User manual

Trevi
Trevi mini tab S8 User manual

Trevi
Trevi Tab7 V4 User manual

Trevi
Trevi TAB 7 3G V8 User manual

Trevi
Trevi Tab 8 3G V4 User manual

Trevi
Trevi MiniTab 3G Q User manual

Trevi
Trevi Tab7 3G S User manual

Trevi
Trevi Tab 10 4G S2 User manual

Trevi
Trevi kid Tab7 User manual

Trevi
Trevi Tab 4 User manual

Trevi
Trevi kidTab 7 S04 User manual

Trevi
Trevi Tab 5 User manual

Trevi
Trevi MiniTab 3G S8 User manual

Trevi
Trevi TAB 7 C4 User manual