TREVIDEA G3Ferrari GALAXY User manual

Fornello Elettrico in vetroceramica
Electric hotplate - Placa calefactora eléctrica
Placa Elétrica - Plaque électrique
Elektrische Kochplatte
GALAXY
MANUALE D’USOMOD.:
G10117
www.g3ferrari.it
IT EN PT ES DE FR
USER MANUAL

1
ITA: INDICE
Simbologia……...……………………………………………...……………………………………………………. p. 2
Avvertenze di sicurezza…...……………………………………...…………………………………………. p. 3
Informazioni d’uso………...……………………………………...…………………………………………….. p. 6
G10117…..………...………………………………………...………………………………………...………………. p. 6
Funzionamento………...……………………………………...…………………………………………………… p. 6
Selezione temperatura………...……………………………………...………………………………………… p. 7
Pulizia………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. p. 7
Caratteristiche tecniche………...……………………………………...……………………………………….p. 7
Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche………...……………………………………...……………………………………...……………...p. 34
ENG: INDEX
Symbols……………………………………………....................……………………………………………………. p. 2
Safety information…...………………………………………………..…………………………………………. p. 8
General instructions………...…………………………………….........……………………………………….. p. 11
G10117…..………...………………………………………...………………………………………...………………. p. 11
Operating………...……………………………………...…………………………………………………………… p. 11
Setting the temperature………...………………………………...……………….…………………………… p. 12
Cleaning………...……………………………………...……………………………………...….………….……….. p. 12
Technical features………...……………………………………...………………………………………………. p. 12
Waste of electric and electronic equipment (WEEE
Directive)………...……………………………………...……………………………………...………..…………... p. 34
PORTUGUES:…...…………………………………..…...………………………………………………p. 12
ESPAÑOL……………….…………………………...……………………………………...……………......p. 18
DEUTCH……………….…………………………...……………………………………...……………...... p. 23
FRANCAIS…………….…………………………...……………………………………...……………......p. 28

2
CLASSI DI PROTEZIONE /PROTECTION CLASSES
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’
WARNING
ELECTRIC SHOCK RISK
DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE
ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI
MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI
SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
Se l’apparecchio ha impresso i simboli sottostanti, significa che le caratteristiche tecniche sono
corrispondenti al simbolo.
Questo simbolo segnala la presenza all’interno del prodotto di componenti operanti ad alta
tensione; non apritelo in nessun caso.
This symbol warns the user that un-insulated dangerous voltage inside the system may
cause an electrical shock. Do not open the case.
Questo simbolo indica che l’apparecchio appartiene alla CIasse I : ciò significa che
l’apparecchio ha una spina che comprende il polo di messa a terra e va usata esclusivamente su
prese provviste di messa a terra.
Class I Appliance symbol. This means the appliance must have the chassis connected to
electrical earth/ground by an earth conductor.
Attenzione: questo simbolo indica all’utente istruzioni importanti da leggere e da rispettare
durante l’utilizzo del prodotto.
Caution: this symbol reminds the user to read carefully the important operations and
maintenance instructions in this owner’s guide.

3
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Di seguito sono riportate importanti indicazioni
riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione;
conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore
consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo
indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso
è da considerare improprio e pericoloso; perciò il
costruttore non può essere considerato responsabile nel
caso in cui vi siano danni derivanti da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
Prima dell’uso verificare l'integrità dell'apparecchio: in
caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi all’assistenza.
Non lasciare gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in
plastica, polistirolo espanso, chiodi, graffette, ecc.) alla
portata dei bambini in quanto sono potenziali fonti di
pericolo; inoltre, ricordiamo che questi, devono essere
oggetto di raccolta differenziata.
Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con
quelli della rete elettrica; l'installazione deve essere
effettuata in base alle istruzioni del costruttore
considerando la potenza massima indicata in targa;
un’errata installazione può causare danni a persone,
animali o cose, per i quali il costruttore non può essere
considerato responsabile.
Se fosse necessario l’uso di adattatori, prese multiple e
prolunghe utilizzare quelli conformi alle vigenti norme
di sicurezza; non superare i limiti di assorbimento

4
indicati su adattatore e/o prolunghe, nonché quello di
massima potenza marcato sull'adattatore multiplo.
Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito; meglio
staccare la spina dalla rete di alimentazione quando
l'apparecchio non viene utilizzato.
Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione se
lasciato incustodito, e prima di montarlo e smontarlo.
Le operazioni di pulizia devono essere effettuate dopo
aver staccato la spina.
Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di
non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile
tagliando il cavo di alimentazione.
-Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti
taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la
spina. Non lasciarlo penzolare dal piano di lavoro
dove un bambino potrebbe afferrarlo. Non utilizzare il
prodotto in caso di danni al cavo di alimentazione, alla
spina o in caso di cortocircuiti; fare riparare il prodotto
da un centro di assistenza autorizzato.
-Non esporre il prodotto a condizioni atmosferiche
dannose come pioggia, umidità, gelo, ecc. Conservarlo
in luoghi asciutti. Non maneggiare o toccare il
prodotto con mani bagnate o a piedi nudi.
-Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini
dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di
esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata

5
un’adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto
istruzioni circa l’uso in sicurezza dell’apparecchio; le
operazioni di pulizia e di manutenzione non devono
essere effettuate da bambini a meno che non abbiano
più di 8 anni e siano sorvegliati.
-I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
-Tenere il prodotto ed il cavo di alimentazione fuori
dalla portata dei bambini sotto 8 anni.
-Non per uso commerciale. Solo per uso domestico
In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento non
manomettere l'apparecchio. Per l'eventuale riparazione
rivolgersi solamente ad un centro autorizzato e
richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato
rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza
dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia.
ATTENZIONE: il prodotto ha una funzione
riscaldante. Le superfici possono sviluppare alte
temperature. Dato che la percezione della temperatura è
diversa per ogni persona, utilizzare l’apparecchio con
cautela. Toccare solo le superfici progettate per essere
toccare, e usare presine o guanti da cucina.
-Questo apparecchio è progettato per uso domestico o
applicazioni simili: cucine per il personale in negozi,
uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel,
motel, bed & breakfast o residence.
-L’apparecchio non è progettato per essere usato

6
attraverso timer esterni o telecomandi. Prima di ogni
utilizzo svolgere il cavo di alimentazione.
Non sottoporre il prodotto ad urti, potrebbero
danneggiarlo. Utilizzare solo ricambi ed accessori
originali e compatibili.
INFORMAZIONI D’USO
Al primo utilizzo le piastre possono emettere fumo. Non preoccuparsi poiché dopo pochi utilizzi il fumo
sparirà. -Per non scottarsi, dopo aver acceso il prodotto toccare soltanto le manopole poiché
le altre parti possono diventare molto calde.
-Maneggiare con attenzione gli alimenti appena cotti.
-ATTENZIONE: la piastra elettrica è diversa da quella a gas: dopo lo spegnimento del prodotto le
piastre rimangono calde per vari minuti e non vanno assolutamente toccate.
-Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è stato concepito, quindi utilizzando pentole o contenitori
adatti alla cottura.
-Utilizzare contenitori di cottura adatti alle dimensioni della piastra utilizzata.
-Finito l’utilizzo staccare la spina ed attendere il raffreddamento di ogni parte del prodotto prima di
riporre il prodotto o di procedere alla pulizia.
-Non immergere il prodotto in acqua o in altri liquidi. Non lasciarlo sotto al getto d’acqua del rubinetto.
In ogni caso evitare che acqua o altri liquidi scorrano sulle superfici di cottura.
-Per la pulizia utilizzare spugne morbide.
-Appoggiare la piastra su ripiani stabili e piani.
-Nell’uso lasciare adeguati spazi ai lati del prodotto. Tenere l’apparecchio lontano da materiali
infiammabili, fonti di calore, zone fredde e vapore, tende o carta.
-Non utilizzare come ripiano di supporto per oggetti.
-Considerata l’alta potenza del fornello, non utilizzare prese multiple per connetterlo alla rete elettrica.
-Non poggiare sulla piastra di riscaldamento alimenti avvolti in pellicola metallica e/o plastica.
-Non poggiare direttamente sulla piastra di riscaldamento gli alimenti. Utilizzare appositi contenitori.
-Per la vostra sicurezza, si raccomanda di alimentare l’apparecchio attraverso un interruttore
differenziale (RDC) con corrente d’intervento non superiore a 30 mA.
-Non poggiare MAI oggetti metallici o le dita sulla piastra di riscaldamento
NOMENCLATURA G10117
1 Manopola temperatura piastra
2 Luce controllo temperatura
3 Corpo
4 Piastra riscaldante in vetroceramica
FUNZIONAMENTO
Questa piastra elettrica è adatta alla cottura e al riscaldamento
di molti alimenti tramite l’utilizzo di normali pentole e padelle.
-Riporre la piastra su una superficie piana e stabile, lasciando adeguati spazi ai lati del prodotto, e
connettere la spina alla presa elettrica.
-Impostare la temperatura (1) desiderata ruotando la manopola di controllo della temperatura in una

7
posizione tra 1 e 5. La luce rossa per il controllo della temperatura (2) si illumina indicando che la
piastra (4) si sta scaldando; al raggiungimento della temperatura impostata la luce si spegne; durante
il normale funzionamento la luce si accende ad intermittenza indicando che la temperatura è
mantenuta.
-Quando la luce (2) si spegne, la piastra è pronta per la cottura. Durante la cottura si consiglia di
controllare periodicamente lo stato degli alimenti per evitare che si brucino.
ATTENZIONE: la piastra impiega tempo a passare da temperature alte a temperature
basse. Fare attenzione a questa caratteristica per evitare di cuocere troppo o di bruciare gli
alimenti.
-Terminata la cottura, portare la manopola (1) in posizione “OFF”, staccare la spina e attendere il
raffreddamento di ogni parte prima di procedere alla pulizia.
Dopo la pulizia, da eseguire seguendo le istruzioni riportate nel seguente paragrafo, riporre lontano da
fonti di calore e fuori dalla portata dei bambini.
SELEZIONE TEMPERATURA
La manopola di controllo della temperatura della piastra (1) permette di scegliere 5 differenti gradi di
temperatura, al fine di rendere possibile qualsiasi tipo di cottura.
1. Per riscaldare alimenti o mantenerli in caldo
2. Cottura lenta
3. Per carni, verdure a altre cotture che necessitano tempi lunghi
4. Per cuocere in padella verdure o carne
5. Per far bollire l’acqua o per friggere
PULIZIA
Staccare la spina dalla presa elettrica e lasciar raffreddare ogni parte prima di eseguire
qualsiasi operazione di pulizia.
-Non immergere il prodotto in acqua, né lasciarlo sotto al getto d’acqua del rubinetto. In ogni caso
evitare che acqua o altri liquidi scorrano sulle superfici di cottura.
-Non utilizzare spugne abrasive o in metallo per la pulizia.
-Effettuare la pulizia del piano di cottura con una spugna bagnata e detergenti per piatti.
-Per pulire il corpo (3), la manopola (1) e il coperchio utilizzare un panno umido.
CARATTERISTICHE TECNICHE
•Alimentazione: AC 220-240V~50/60Hz
•Potenza: 1200W
•Diametro piastra: 19cm
•Luce di controllo

8
ENGLISH: SAFETY INSTRUCTIONS
The following are important notes on the installation,
use and maintenance; save this instruction manual for
future reference; use the equipment only as specified in
this guide; any other use is considered improper and
dangerous; therefore, the manufacturer cannot be held
responsible in the event of damages caused by
improper, incorrect or unreasonable use.
Before use, ensure the equipment is undamaged; if in
doubt, do not attempt to use it and contact the
authorized service center; do not leave packing
materials (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails,
staples, etc.) within the reach of children as they are
potential sources of danger; always remember that they
must be separately collected.
Make sure that the rating information given on the
technical label are compatible with those of the
electricity grid; the installation must be performed
according to the manufacturer's instructions considering
the maximum power of the appliance as shown on the
label; an incorrect installation may cause damage to
people, animals or things, for which the manufacturer
cannot be considered responsible thereof.
If it is necessary to use adapters, multiple sockets or
electrical extensions, use only those that comply with
current safety standards; in any case do not exceed the
power consumption limits indicated on the electrical

9
adapter and / or extensions, as well as the maximum
power shown on multiple adaptor.
Do not leave the unit plugged; better to remove the plug
from the mains when the device is not in use.
Always disconnect unit from power supply if you leave
it unattended, or before mounting and dismounting.
Cleaning operations should be carried out after
unplugging the unit.
If the unit is out of order and you do not want to fix it, it
must be made inoperable by cutting power cord.
-Do not allow the power cord to get closer to sharp
objects or in contact with hot surfaces; do not pull it to
disconnect the plug.
-Do not use the appliance in the event of damage to the
power cord, plug, or in case of short circuits; to repair
the product only address an authorized service center.
-Do not handle or touch the appliance with wet hands
or bare feet. Do not expose the appliance to harmful
weather conditions such as rain, moisture, frost, etc..
Always store it in a dry place.
-This appliance can be used by children of 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they received supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand hazards involved; children shall not play

10
with the appliance; cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
-Children must not play with the appliance.
-Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
-Not for commercial use. Household use only
In case of failure and / or malfunction do not tamper
with the unit; to repair the appliance, always contact the
service center authorized by the manufacturer and
request the use of original spare parts; failure to comply
with the above may compromise the unit safety and
invalidate the warranty.
WARNING: This appliance includes heating function.
Surfaces, other than functional surfaces may develop
high temperatures. Since temperatures are perceived
differently by different people, this device should be
used with CAUTION. Hold the appliance exclusively to
grip surfaces intended to hold and use such heat
protection measures as heat protection gloves or pot
holders.
-This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as: staff kitchen areas in shops,
offices and other working environments; by clients in
hotels, motels and other residential type environments;
farm houses, bed and breakfast type environments.
-The appliance is not intended to be operated by means

11
of an external timer or separate remote-control system.
-Before every use, unroll the power cord.
-Use original spare parts and accessories only.
-Do not subject the product to strong impacts, serious
damages may result.
GENERAL INFORMATION
When you first use the unit, the grill plates may emit some smoke. Do not worry because after few uses
the smoke will disappear.
-To avoid risk of burns, when the unit is working, only touch the knobs since other
parts may become very hot.
-Handle with care freshly-cooked food.
-CAUTION: The hot plate is different from the gas one: after turning off the product, plates remain hot
for several minutes and should never be touched.
-Use the product only for the purpose for which it was designed; using pots or containers suitable for
cooking. Use cooking containers suitable for the dimensions of the plates.
-Once finished using the appliance, unplug it and wait for the complete cooling of each part before
storing or cleaning the unit.
-Do not immerse the unit in water or other liquids. Do not leave it under the stream of tap water. In any
case avoid water or other liquids sliding on the cooking surfaces.
-Only use a soft sponge to clean the plates.
-Place the unit on a stable surface.
-When the unit is running, leave enough space on either side of the product.
-Keep the unit away from flammable materials, heat, cold spots and steam, curtains or paper.
-Do not use as a support for objects.
-Considering the high power of appliance, do not use multiple sockets to connect it to electrical outlet.
DESCRIPTION G10117
1 Temperature control knob 2 Temperature control light
3 Main body 4 Cooking plate
OPERATING
This electric cooking plate is suitable for cooking and heating many foods through the use of normal pots
and pans.
-Place the unit on a flat and stable surface, leaving enough space at both sides of the product, then
connect the electric plug to the power outlet.
-Set the desired temperature by turning the temperature control knob (1) to a position between 1 and 5.
The temperature control light (2) will light on indicating that the plate (4) is warming up, once the set
temperature is reached the light goes out, during normal operation, the light comes on intermittently
indicating that the temperature is maintained.
-When the light turns off, the plate is ready for cooking.
-During cooking it is advisable to periodically check the condition of the food to prevent burning.
CAUTION: since it takes time to switch from high to low temperatures, the plate cools down very
slowly. Be careful to avoid overcooking or burning food.
-Once finished cooking, turn the knob (1) in “OFF” position, unplug the unit and wait for complete

12
cooling down of every part before starting cleaning operations.
Cleaning should be carried out as described in the following paragraph; store the unit away from heat
sources and out of reach of children.
SETTING TEMPERATURE
Temperature control knob (1) allows selecting from 5 different levels of temperature.
1. Heating and keeping warm
2. Slow cooking
3. Meat, vegetables and other foods which require slow cooking
4. Pan frying
5. Boiling water
CLEANING
Unplug the unit from the electrical outlet and allow the complete cooling down of each part
before starting the cleaning operations.
-Do not immerse the unit in water; do not leave it under the stream of tap water. In any case, avoid
water or other liquids sliding on the cooking surfaces.
-Do not use scouring or metal pads for cleaning the plates.
-Clean the cooking plate with a damp sponge and dishwashing detergents.
-Clean the main body (3), the knob (1) and the cover with a damp cloth.
TECHNICAL FEATURES
•Power supply: AC 220-240V~50/60Hz.
•1200W power
•Plate diameter: 19cm
•Temperature control light
PORTUGUÊS: ADVERTÊNCIAS
As indicações seguintes são muito importantes no que
se refere à instalação, uso e manutenção deste aparelho;
conserve com cuidado este manual para eventuais
futuras consultas; utilize o aparelho apenas do modo
indicado neste manual de instruções; outro tipo de
utilização deverá considerar-se inadequado e perigoso;
por isso, o fabricante não poderá ser considerado
responsável na eventualidade de ocorrerem danos
resultantes de uso indevido, errado ou irresponsável.

13
Antes de utilizar, certifique-se da integridade do
aparelho; em caso de dúvida não o utilize e dirija-se à
assistência técnica autorizada; não deixe partes da
embalagem (sacos de plástico, esferovite, pregos,
agrafos, etc.) ao alcance das crianças, uma vez que
constituem potenciais fontes de perigo; além disso,
recordamos que essas partes devem ser objecto de
recolha diferenciada de resíduos.
Certifique-se de que os dados constantes da placa são
compatíveis com os da rede eléctrica; a instalação deve
ser efectuada de acordo com as instruções do
fabricante, considerando a potência máxima do
aparelho indicada na placa; uma errada instalação
poderá causar danos a pessoas, animais ou objectos,
pelos quais o fabricante não poderá ser considerado
responsável.
Caso seja necessário o uso de adaptadores, tomadas
múltiplas e extensões, utilizar só as que estiverem
conformes às normas de segurança em vigor; em
qualquer caso, nunca ultrapassar os limites de absorção
indicados no adaptador e/ou nas extensões, nem os de
máxima potência indicados nos adaptadores múltiplos.
Não deixar o aparelho inutilmente ligado à corrente; é
preferível retirar a ficha da tomada eléctrica quando o
aparelho não estiver a ser utilizado.
Sempre desconecte o aparelho da fonte de alimentação

14
se for deixado sem supervisão e antes de montá-lo e
desmontá-lo.
As operações de limpeza devem ser efectuadas depois
de se ter desligado a ficha da tomada eléctrica.
Sempre que o aparelho estiver fora de uso e seja
decidido não o reparar, recomenda-se a sua inutilização,
cortando-lhe o cabo de alimentação;
-Não aproximar o cabo de alimentação de objectos
cortantes ou de superfícies quentes, e não o puxar para
arrancar a ficha da tomada eléctrica. Não deixe que ele
fique pendurado na bancada onde a criança pode
segurá-lo. Não utilizar o aparelho no caso de o cabo de
alimentação ou a ficha se encontrarem danificados, ou
em caso de curto-circuitos; Nessa eventualidade, leve
o aparelho a um centro de assistência autorizado.
-Não expor o aparelho a condições atmosféricas
adversas, como chuva, humidade, gelo, etc. Conserve-
o em lugares secos.
-Não manusear ou tocar o aparelho com as mãos
molhadas ou os pés descalços.
-Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais
de 8 anos e por pessoas com reduzida capacidade
física, sensorial ou mental, ou ainda com falta de
experiência na sua utilização, desde que lhes seja
assegurada uma adequada supervisão ou se tiverem
sido instruídas no uso do aparelho em segurança; as
operações de limpeza e de manutenção não devem

15
ser efectuadas por crianças, a menos que tenham mais
de 8 anos e sejam supervisionadas.
-As crianças não devem brincar com o aparelho.
-Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do
alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
-Não indicado para uso comercial. Só para uso
doméstico.
Em caso de avaria e/ou de mau funcionamento, não
intervenha sobre o aparelho. Para uma eventual
reparação dirija-se unicamente a um centro autorizado
pelo fabricante e solicite peças de substituição originais.
A não observância destas indicações pode comprometer
a segurança do aparelho e tornar inválidos os termos da
garantia.
ATENÇÃO: este aparelho inclui uma função de
aquecimento. Algumas superfícies, mesmo que não a
placa propriamente dita, poderão atingir temperaturas
elevadas. Uma vez que a sensibilidade à temperatura
difere de pessoa para pessoa, este aparelho deverá ser
usado com CUIDADO. Coloque o aparelho
exclusivamente sobre superfícies com aderência e
preparadas para o efeito, e use as necessárias medidas
de protecção contra o calor, como pegas ou luvas.
-Este aparelho foi concebido para uso doméstico ou
equivalente, em situações como as de refeitórios em
pequenas empresas ou outros ambientes de natureza

16
laboral; por clientes de hotéis, motéis ou acomodação
turística, como turismo rural ou residencial.
-Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por
intermédio de um temporizador externo ou de um
sistema de comando à distância autónomo.
-Antes de cada utilização, soltar o cabo de alimentação.
-Utilizar somente acessórios e componentes originais.
-Não sujeite o produto a impactos, pois isso pode
danificá-lo.
INSTRUÇÕES GERAIS
À primeira utilização as placas podem emitir fumo. Não deve preocupar-se porque depois de algumas
utilizações o fumo desaparecerá.
-Para não se escaldar, depois de ter ligado o aparelho toque apenas nos botões,
porque as outras partes podem ficar muito quentes.
-Manusear com cuidado os alimentos acabados de cozinhar.
-ATENÇÃO: a placa eléctrica é diferente da placa a gás. Depois de se desligar o aparelho as placas
continuam quentes por vários minutos e não podem em caso algum ser tocadas.
-Utilizar o aparelho só para o uso para que foi concebido, empregando tachos ou outros recipientes
adequados para o efeito.
-Utilizar recipientes de cozedura ajustados às dimensões da placa.
-Nunca utilize o aparelho enquanto ainda embalado.
-Terminada a utilização desligar a ficha da tomada eléctrica e esperar pelo arrefecimento de todas as
partes do aparelho antes de o arrumar ou de proceder à sua limpeza.
-Não mergulhar o aparelho em água ou outros líquidos, e não o deixar sob o jacto de água da torneira.
Em qualquer caso, evitar que água ou outros líquidos escorram pela superfície da placa.
-Para a limpeza utilizar esponjas macias.
-Apoiar a placa sobre superfícies estáveis e planas.
-Ao utilizar o aparelho deixar algum espaço livre à sua volta. Manter o aparelho afastado de materiais
inflamáveis, fontes de calor, zonas frias e vapor, papel ou cortinados.
-Não utilizar como suporte para outros objectos. Dada a elevada potência da placa eléctrica, não utilizar
tomadas múltiplas para a ligar à rede eléctrica.
NOMENCLATURA G10117
1 Botão de controlo da temperatura da placa 2 Luz de controlo da temperatura
3 Corpo 4 Placa de aquecimento
FUNCIONAMENTO
Esta placa eléctrica é indicada para cozinhar e aquecer os mais variados alimentos utilizando tachos e
frigideiras normais.
-Colocar a placa sobre uma superfície plana e estável, deixando um espaço adequado a toda a volta
do aparelho, e ligar a ficha à tomada eléctrica.

17
-Marcar a temperatura desejada rodando o botão de controlo da temperatura (1) para uma posição
entre 1 e 5. A luz vermelha para controlo da temperatura (2) acende-se, indicando que a placa (4)
está a aquecer; ao atingir a temperatura marcada a luz apaga-se; durante o funcionamento normal a
luz acende-se intermitentemente, indicando que a temperatura está a ser mantida.
-Quando a luz (2) se apaga a placa está pronta para cozinhar.
-Durante a operação aconselha-se a verificar periodicamente o estado dos alimentos para evitar que se
queimem.
A placa leva tempo a passar de temperaturas altas para temperaturas baixas. Tenha cuidado com
esta característica para evitar queimar ou cozer demasiado os alimentos.
-Terminada a operação, colocar o botão (1) na posição “OFF”, desligar a ficha eléctrica e esperar pelo
arrefecimento de todas as partes do aparelho antes de proceder à limpeza.
Depois da limpeza, a executar segundo as instruções indicadas no parágrafo respectivo, arrumar o
aparelho longe de fontes de calor e fora do alcance das crianças.
SELECÇÃO DA TEMPERATURA
O botão de controlo da temperatura da placa (1) permite escolher 5 diferentes níveis de temperatura,
tornando possível qualquer tipo de cozinhado.
1. Para aquecer alimentos ou mantê-los quentes
2. Cozedura lenta
3. Para carnes, legumes e outros cozinhados que necessitem de tempos longos
4. Para cozinhar legumes ou carne na panela
5. Para fazer ferver água ou para fritar
LIMPEZA
Destacar a ficha da tomada eléctrica e deixar arrefecer todos os componentes antes de executar
qualquer operação de limpeza.
Não mergulhar o aparelho em água nem deixá-lo sob o jacto de água da torneira. Em qualquer caso evitar
que a água ou outros líquidos escorram pela superfície da placa.
Não utilizar esponjas abrasivas ou de metal para a limpeza.
Efectuar a limpeza da placa eléctrica com uma esponja molhada e detergente para loiça.
Para limpar o corpo (3), o botão (1) e a tampa utilizar um pano húmido.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
•Alimentação: AC 220-240V~50/60Hz.
•Potência 1200W
•Diâmetro da placa: 19 cm
•Luz de controlo

18
ESPAÑOL: ADVERTENCIAS DE USO
A continuación se presentan importantes indicaciones
sobre la instalación, el uso y el mantenimiento.
Conservar con cuidado este manual para cualquier
consulta posterior; utilizar el producto solo de la
manera que indica este manual de instrucciones;
cualquier otro uso se considera inadecuado y peligroso;
por ello el fabricante no puede ser considerado
responsable en caso de que se produzcan daños
derivados de usos inadecuados, erróneos o irracionales.
Antes del uso asegurarse de la integridad del aparato;
en caso de duda no utilizarlo y dirigirse al personal de
asistencia; no dejar los elementos del embalaje (bolsas
de plástico, poliestireno expandido, clavos, grapas, etc.)
al alcance de los niños ya que son fuentes potenciales
de peligro; además, cabe recordar que los citados
elementos deben ser objeto de una recogida selectiva.
Asegurarse de que los datos de la placa sean
compatibles con los de la red eléctrica; la instalación se
debe efectuar en función de las instrucciones del
fabricante considerando la potencia del aparato indicada
en la placa; una instalación errónea puede causar daños
a personas, animales o cosas, por los cuales el
fabricante no puede ser considerado responsable.
En caso de que sea necesario el uso de adaptadores,
tomas múltiples o prolongaciones, utilizar solo las
conformes a las normas de seguridad vigentes; en

19
todo caso no superar nunca los límites de absorción
indicados en el adaptador sencillo y/o en las
prolongaciones, así como el de potencia máxima
marcado en el adaptador múltiple.
No dejar el aparato conectado si no está en
funcionamiento; conviene sacar la clavija de la red de
alimentación cuando el aparato no se utilice.
Desconecte siempre la unidad de la fuente de
alimentación si la deja desatendida y antes de instalarla
y desmontarla. Las operaciones de limpieza deben
efectuarse después de haber sacado la clavija.
En caso de que al aparato esté fuera de uso y se haya
decidido no repararlo, se recomienda inutilizarlo
cortando el cable de alimentación.
-No acercar el cable de alimentación a objetos
cortantes o a superficies calientes y no tirar del mismo
para sacar la clavija. No deje que cuelgue de la
superficie de trabajo donde un niño pueda sostenerla.
No utilizar el producto en caso de daños en el cable de
alimentación, en la clavija o en caso de cortocircuitos;
llevar a reparar el producto por parte de un centro de
asistencia autorizado.
-No exponer el producto a condiciones atmosféricas
adversas como lluvia, humedad, hielo, etc.
Conservarlo en lugares secos. No manejar o tocar el
producto con las manos húmedas o los pies descalzos.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other TREVIDEA Cooktop manuals

TREVIDEA
TREVIDEA G3FERRARI CALDOS G10122 User manual

TREVIDEA
TREVIDEA Girmi PE16 User manual

TREVIDEA
TREVIDEA G3 FERRARI G10157 User manual

TREVIDEA
TREVIDEA G3FERRARI G10122 User manual

TREVIDEA
TREVIDEA G3 FERRARI CALDONE User manual

TREVIDEA
TREVIDEA Girmi PE26 User manual

TREVIDEA
TREVIDEA Girmi PE36 User manual