TREVIDEA Girmi PE16 User manual

Manuale d’uso
User manual
Piastra Elettrica
Electric hotplate
Mod.: PE16
BY TREVIDEA
IT EN PT ES DE FR
Technical model: JB-3015

1
ITA: INDICE
Simbologia……...……………………………………………...……………………………………………………. p. 2
Avvertenze di sicurezza…...…………………………………….....…………………………………………. p. 3
Informazioni d’uso………...……………………………………...…………………………………………….. p. 5
PE16…..………...………………………………………...………………………………………...………………..…. p. 6
Funzionamento………...……………………………………...…………………………………………………… p. 6
Selezione temperatura………...……………………………………...………………………………………… p. 6
Pulizia………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. p. 6
Caratteristiche tecniche………...……………………………………...……………………………………….p. 6
Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche………...……………………………………...……………………………………...……………...p. 28
ENG: INDEX
Symbols……………………………………………....................……………………………………………………. p. 2
Safety information…...………………………………………………..…………………………………………. p. 7
General instructions………...…………………………………….........……………………………………….. p. 9
PE16…..………...………………………………………...………………………………………...………………. p. 10
Operating………...……………………………………...…………………………………………………………… p. 10
Setting the temperature………...………………………………...……………….…………………………… p. 10
Cleaning………...……………………………………...……………………………………...….………….……….. p. 10
Technical features………...……………………………………...………………………………………………. p. 10
Waste of electric and electronic equipment (WEEE
Directive)………...……………………………………...……………………………………...………..…………... p. 28
PORTUGUES:…...…………………………………..…...………………………………………………p. 11
ESPAÑOL……………….…………………………...……………………………………...……………......p. 15
DEUTSCH……………….…………………………...…………………………………...……………...... p. 19
FRANCAIS…………….…………………………...……………………………………...……………......p. 23

2
CLASSI DI PROTEZIONE /PROTECTION CLASSES
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’
WARNING
ELECTRIC SHOCK RISK
DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE
ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI
MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI
SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
Se l’apparecchio ha impresso i simboli sottostanti, significa che le caratteristiche tecniche sono
corrispondenti al simbolo.
Questo simbolo segnala la presenza all’interno del prodotto di componenti operanti ad alta
tensione; non apritelo in nessun caso.
This symbol warns the user that un-insulated dangerous voltage inside the system may cause
an electrical shock. Do not open the case.
Questo simbolo indica che l’apparecchio appartiene alla Classe I: ciò significa che l’apparecchio
ha una spina che comprende il polo di messa a terra e va usata esclusivamente su prese provviste di
messa a terra.
Class I Appliance symbol. This means the appliance must have the chassis connected to
electrical earth/ground by an earth conductor.
Attenzione: questo simbolo indica all’utente istruzioni importanti da leggere e da rispettare
durante l’utilizzo del prodotto.
Caution: this symbol reminds the user to read carefully the important operations and
maintenance instructions in this owner’s guide.

3
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Di seguito sono riportate importanti indicazioni
riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione;
conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore
consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo
indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è
da considerare improprio e pericoloso; perciò il
costruttore non può essere considerato responsabile nel
caso in cui vi siano danni derivanti da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
Prima dell’uso verificare l'integrità dell'apparecchio: in
caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi all’assistenza.
Non lasciare gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in
plastica, polistirolo espanso, chiodi, graffette, ecc.) alla
portata dei bambini in quanto sono potenziali fonti di
pericolo; inoltre, ricordiamo che questi, devono essere
oggetto di raccolta differenziata.
Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli
della rete elettrica; l'installazione deve essere effettuata in
base alle istruzioni del costruttore considerando la
potenza massima indicata in targa; un’errata installazione
può causare danni a persone, animali o cose, per i quali il
costruttore non può essere considerato responsabile.
Se fosse necessario l’uso di adattatori, prese multiple e
prolunghe utilizzare quelli conformi alle vigenti norme di
sicurezza; non superare i limiti di assorbimento indicati su
adattatore e/o prolunghe, nonché quello di massima
potenza marcato sull'adattatore multiplo.
Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito; meglio
staccare la spina dalla rete di alimentazione quando
l'apparecchio non viene utilizzato.
Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione se
lasciato incustodito.
Le operazioni di pulizia devono essere effettuate dopo
aver staccato la spina.

4
Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non
ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile
tagliando il cavo di alimentazione.
-Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti
taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la
spina. Non lasciarlo penzolare dal piano di lavoro dove
un bambino potrebbe afferrarlo. Non utilizzare il
prodotto in caso di danni al cavo di alimentazione, alla
spina o in caso di cortocircuiti; fare riparare il prodotto
dal produttore o da un centro di assistenza autorizzato.
-Non esporre il prodotto a condizioni atmosferiche
dannose come pioggia, umidità, gelo, ecc. Conservarlo
in luoghi asciutti. Non maneggiare o toccare il prodotto
con mani bagnate o a piedi nudi.
-Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini,
nemmeno se hanno più di 8 anni.
-Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con
mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata
assicurata sorveglianza oppure se hanno ricevuto
istruzioni sull’uso in sicurezza dell’apparecchio e
compreso i rischi associati.
-I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
-Tenere il prodotto ed il cavo di alimentazione fuori dalla
portata dei bambini sotto 8 anni.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, o in caso di
guasto e/o di cattivo funzionamento non manomettere
l'apparecchio. L'eventuale riparazione deve essere
effettuata dal costruttore o dal suo servizio assistenza
tecnica o comunque da una persona con qualifica
similare, in modo da prevenire ogni rischio. Il mancato
rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza
dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia.
ATTENZIONE: il prodotto ha una funzione riscaldante.
Le superfici possono sviluppare alte temperature. Dato

5
che la percezione della temperatura è diversa per ogni
persona, utilizzare l’apparecchio con cautela. Toccare
solo le superfici progettate per essere toccate.
-Questo apparecchio è progettato per uso domestico o
applicazioni simili come: cucine per il personale in
negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in
hotel, motel, bed & breakfast, residence o agriturismo.
-L’apparecchio non è progettato per essere usato
attraverso timer esterni o telecomandi. Prima di ogni
utilizzo svolgere il cavo di alimentazione.
-Non sottoporre il prodotto ad urti, potrebbero
danneggiarlo. Utilizzare solo ricambi ed accessori
originali e compatibili.
-Non utilizzare sotto o accanto a materiali infiammabili
come le tende, fonti di calore, zone fredde e vapore.
INFORMAZIONI D’USO
Al primo utilizzo le piastre possono emettere fumo. Non
preoccuparsi poiché dopo pochi utilizzi il fumo sparirà.
Per non scottarsi, dopo aver acceso il prodotto
toccare soltanto le manopole poiché le altre parti
possono diventare molto calde.
Maneggiare con attenzione gli alimenti appena cotti.
ATTENZIONE: la piastra elettrica è diversa da quella a
gas: dopo lo spegnimento del prodotto le piastre
rimangono calde per vari minuti e non vanno
assolutamente toccate.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è stato
concepito, quindi utilizzando pentole o contenitori adatti
alla cottura ed alle dimensioni della piastra utilizzata.
Non lasciare mai incustodito mentre è in funzione.
Finito l’utilizzo staccare la spina ed attendere il
raffreddamento di ogni parte del prodotto prima di riporre
il prodotto o di procedere alla pulizia. Per la pulizia
utilizzare spugne morbide.
Appoggiare la piastra su ripiani stabili e piani.

6
Non immergere il prodotto in acqua o in altri liquidi. Non
lasciarlo sotto al getto d’acqua del rubinetto. In ogni caso
evitare che acqua o altri liquidi scorrano sulle superfici di
cottura.
Nell’uso lasciare adeguati spazi ai lati del prodotto.
Non utilizzare come ripiano di supporto per oggetti.
Considerata l’alta potenza del fornello, non utilizzare
prese multiple per connetterlo alla rete elettrica.
NOMENCLATURA PE16
1 Manopola temperatura piastra
2 Luce controllo temperatura
3 Corpo
4 Piastra riscaldante in ghisa
FUNZIONAMENTO
Questa piastra elettrica è adatta alla cottura e al riscaldamento
di molti alimenti tramite l’utilizzo di normali pentole e padelle.
-Riporre la piastra su una superficie piana e stabile, lasciando
adeguati spazi ai lati del prodotto, e connettere la spina alla presa elettrica.
-Impostare la temperatura (1) desiderata ruotando la manopola di controllo della temperatura in una
posizione tra (MINIMO) e (MASSIMO). La luce rossa per il controllo della temperatura (2) si illumina
indicando che la piastra (4) si sta scaldando; al raggiungimento della temperatura impostata la luce si
spegne; durante il normale funzionamento la luce si accende ad intermittenza indicando che la temperatura
è mantenuta.
-Quando la luce (2) si spegne, la piastra è pronta per la cottura. Durante la cottura si consiglia di controllare
periodicamente lo stato degli alimenti per evitare che si brucino.
ATTENZIONE: la piastra impiega tempo a passare da temperature alte a temperature basse. Fare
attenzione a questa caratteristica per evitare di cuocere troppo o bruciare gli alimenti.
-Terminata la cottura, portare la manopola (1) in posizione “OFF”, staccare la spina e attendere il
raffreddamento di ogni parte prima di procedere alla pulizia.
Dopo la pulizia, da eseguire seguendo le istruzioni riportate nel seguente paragrafo, riporre lontano da fonti di
calore e fuori dalla portata dei bambini.
PULIZIA - Staccare la spina dalla presa elettrica e lasciar raffreddare ogni parte prima di eseguire
qualsiasi operazione di pulizia.
-Non immergere il prodotto in acqua, né lasciarlo sotto al getto d’acqua del rubinetto. In ogni caso evitare
che acqua o altri liquidi scorrano sulle superfici di cottura.
-Non utilizzare spugne abrasive o in metallo per la pulizia.
-Effettuare la pulizia del piano di cottura con una spugna bagnata e detergenti per piatti.
-Per pulire il corpo (3), la manopola (1) e il coperchio utilizzare un panno umido.
CARATTERISTICHE TECNICHE
•Alimentazione: AC 220-240V~50-60Hz. Potenza: 500W
•Diametro piastra: 11cm
•Luce di controllo

7
ENGLISH: SAFETY INSTRUCTIONS
The following are important notes on the installation, use
and maintenance; save this instruction manual for future
reference; use the equipment only as specified in this
guide; any other use is considered improper and
dangerous; therefore, the manufacturer cannot be held
responsible in the event of damages caused by improper,
incorrect or unreasonable use.
Before use, ensure the equipment is undamaged; if in
doubt, do not attempt to use it and contact the authorized
service center; do not leave packing materials (i.e. plastic
bags, polystyrene foam, nails, staples, etc.) within the
reach of children as they are potential sources of danger;
always remember that they must be separately collected.
Make sure that the rating information given on the
technical label are compatible with those of the electricity
grid; the installation must be performed according to the
manufacturer's instructions considering the maximum
power of the appliance as shown on the label; an incorrect
installation may cause damage to people, animals or
things, for which the manufacturer cannot be considered
responsible thereof.
If it is necessary to use adapters, multiple sockets or
electrical extensions, use only those that comply with
current safety standards; in any case do not exceed the
power consumption limits indicated on the electrical
adapter and / or extensions, as well as the maximum
power shown on multiple adaptor.
Do not leave the unit plugged; better to remove the plug
from the mains when the device is not in use. Always
disconnect from power supply if you leave it unattended.
Cleaning operations should be carried out after
unplugging the unit.
If the unit is out of order and you do not want to fix it, it
must be made inoperable by cutting power cord.

8
-Do not allow the power cord to get closer to sharp
objects or in contact with hot surfaces; do not pull it to
disconnect the plug.
-Do not use the appliance in the event of damage to the
power cord, plug, or in case of short circuits; to repair
the product only address an authorized service center.
-Do not handle or touch the appliance with wet hands or
bare feet. Do not expose the appliance to harmful
weather conditions such as rain, moisture, frost, etc..
Always store it in a dry place.
-This appliance cannot be used by children, even if
they're more than 8 years old.
-This appliance can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they received supervision
or instruction concerning use of appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
-Children must not play with the appliance.
-Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
If the power cord is damaged, or in case of failure and / or
malfunction do not tamper with the unit. The reparation
must be done by manufacturer or by service center
authorized by the manufacturer in order to prevent any
risk. Failure to comply with the above may compromise
the unit safety and invalidate the warranty.
WARNING: This appliance includes heating function.
Surfaces, other than functional surfaces may develop high
temperatures. Since temperatures are perceived
differently by different people, this device should be used
with CAUTION. Hold the appliance exclusively to grip
surfaces intended to be touched.
-This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as: staff kitchen areas in shops,
offices and other working environments; by clients in

9
hotels, motels and other residential type environments;
farm houses, bed and breakfast type environments.
-The appliance is not intended to be operated by means
of an external timer or separate remote-control system.
-Before every use, unroll the power cord.
-Use original spare parts and accessories only.
-Do not subject the product to strong impacts, serious
damages may result.
Do not use near or under flammable materials (like
curtains), heat, cold spots and steam.
GENERAL INFORMATION
When you first use the unit, the grill plates may emit
some smoke. Do not worry because after few uses the
smoke will disappear.
To avoid risk of burns, when the unit is working, only
touch the knobs since other parts may become
very hot. Handle with care freshly-cooked food.
CAUTION: The hot plate is different from the gas one:
after turning off the product, plates remain hot for several
minutes and should never be touched.
Use the product only for the purpose for which it was
designed; using pots or containers suitable for cooking.
Use containers suitable for the dimension of plates.
Never leave the appliance unattended while it is running.
Once finished using appliance, unplug it and wait for the
complete cooling of each part before storing or cleaning
the unit. Only use a soft sponge to clean the plates.
Do not immerse the unit in water or other liquids. Do not
leave it under the stream of tap water. In any case avoid
water or other liquids sliding on the cooking surfaces.
Place the unit on a stable surface. Do not use as a support
for objects.
When the unit is running, leave enough space on either
side of the product.

10
Considering the high power of appliance, do not use
multiple sockets to connect it to the electrical outlet.
DESCRIPTION PE16
1 Temperature control knob 2 Temperature control light 3 Main body 4 Cooking plate
OPERATING
This cooking plate is suitable for cooking and heating many foods through normal pots and pans.
-Place the unit on a flat and stable surface, leaving enough space at both sides of the product, then connect
the electric plug to the power outlet.
-Set the desired temperature by turning the temperature control knob (1) to a position between (MINIMUM)
and (MAXIMUM). The temperature control light (2) will light on indicating that the plate (4) is warming
up, once the set temperature is reached the light goes out, during normal operation, the light comes on
intermittently indicating that the temperature is maintained.
-When the light turns off, the plate is ready for cooking.
-During cooking it is advisable to periodically check the condition of the food to prevent burning.
CAUTION: since it takes time to switch from high to low temperatures, the plate cools down very
slowly. Be careful to avoid overcooking or burning food.
-Once finished cooking, turn the knob (1) in “OFF” position, unplug the unit and wait for complete cooling
down of every part before starting cleaning operations.
Cleaning should be carried out as described in the following paragraph; store the unit away from heat sources
and out of reach of children.
CLEANING - Unplug the unit from the electrical outlet and allow the complete cooling down of
each part before starting the cleaning operations.
-Do not immerse the unit in water; do not leave it under the stream of tap water. In any case, avoid
water or other liquids sliding on the cooking surfaces.
-Do not use scouring or metal pads for cleaning the plates.
-Clean the cooking plate with a damp sponge and dishwashing detergents.
-Clean the main body (3), the knob (1) and the cover with a damp cloth.
TECHNICAL FEATURES
•Power supply: AC 220-240V~50-60Hz. 500W power
•Plate diameter: 11cm
PORTUGUÊS: ADVERTÊNCIAS
As indicações seguintes são muito importantes no que se
refere à instalação, uso e manutenção deste aparelho;
conserve com cuidado este manual para eventuais futuras
consultas; utilize o aparelho apenas do modo indicado
neste manual de instruções; outro tipo de utilização
deverá considerar-se inadequado e perigoso; por isso, o
fabricante não poderá ser considerado responsável na
eventualidade de ocorrerem danos resultantes de uso

11
indevido, errado ou irresponsável.
Antes de utilizar, certifique-se da integridade do aparelho;
em caso de dúvida não o utilize e dirija-se à assistência
técnica autorizada; não deixe partes da embalagem (sacos
de plástico, esferovite, pregos, agrafos, etc.) ao alcance
das crianças, uma vez que constituem potenciais fontes de
perigo; além disso, recordamos que essas partes devem
ser objecto de recolha diferenciada de resíduos.
Certifique-se de que os dados constantes da placa são
compatíveis com os da rede eléctrica; a instalação deve
ser efectuada de acordo com as instruções do fabricante,
considerando a potência máxima do aparelho indicada na
placa; uma errada instalação poderá causar danos a
pessoas, animais ou objectos, pelos quais o fabricante não
poderá ser considerado responsável.
Caso seja necessário o uso de adaptadores, tomadas
múltiplas e extensões, utilizar só as que estiverem
conformes às normas de segurança em vigor; em qualquer
caso, nunca ultrapassar os limites de absorção indicados
no adaptador e/ou nas extensões, nem os de máxima
potência indicados nos adaptadores múltiplos.
Não deixar o aparelho inutilmente ligado à corrente; é
preferível retirar a ficha da tomada eléctrica quando o
aparelho não estiver a ser utilizado.
Sempre desconecte o aparelho da fonte de alimentação se
for deixado sem supervisão
As operações de limpeza devem ser efectuadas depois de
se ter desligado a ficha da tomada eléctrica.
Sempre que o aparelho estiver fora de uso e seja decidido
não o reparar, recomenda-se a sua inutilização, cortando-
lhe o cabo de alimentação;
-Não aproximar o cabo de alimentação de objectos
cortantes ou de superfícies quentes, e não o puxar para
arrancar a ficha da tomada eléctrica. Não deixe que ele
fique pendurado na bancada onde a criança pode

12
segurá-lo. Não utilizar o aparelho no caso de o cabo de
alimentação ou a ficha se encontrarem danificados, ou
em caso de curto-circuitos; Nessa eventualidade, leve o
aparelho a um centro de assistência autorizado.
-Não expor o aparelho a condições atmosféricas adversas,
como chuva, humidade, gelo, etc. Conserve-o em lugares
secos.
-Não manusear ou tocar o aparelho com as mãos
molhadas ou os pés descalços.
-Este aparelho não pode ser usado por crianças, mesmo
com mais de 8 anos.
-Este aparelho pode ser por pessoas com reduzida
capacidade física, sensorial ou mental, ou ainda com
falta de experiência na sua utilização, desde que lhes seja
assegurada uma adequada supervisão ou se tiverem sido
instruídas no uso do aparelho em segurança.
-As crianças não devem brincar com o aparelho.
-Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do
alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, ou em caso
de falha e / ou avaria, não mexa no aparelho. Qualquer
reparação deve ser realizada pelo fabricante ou pelo seu
serviço de assistência técnica ou, em qualquer caso, por
uma pessoa com qualificação semelhante, a fim de evitar
qualquer risco. O não cumprimento dos itens acima pode
comprometer a segurança do equipamento e invalidar os
termos da garantia.
ATENÇÃO: este aparelho inclui uma função de
aquecimento. Algumas superfícies, mesmo que não a
placa propriamente dita, poderão atingir temperaturas
elevadas. Uma vez que a sensibilidade à temperatura
difere de pessoa para pessoa, este aparelho deverá ser
usado com CUIDADO. Coloque o aparelho
exclusivamente sobre superfícies com aderência e
preparadas para o efeito

13
-Este aparelho foi concebido para uso doméstico ou
equivalente, em situações como as de refeitórios em
pequenas empresas ou outros ambientes de natureza
laboral; por clientes de hotéis, motéis ou acomodação
turística, como turismo rural ou residencial.
-Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por
intermédio de um temporizador externo ou de um sistema
de comando à distância autónomo.
-Antes de cada utilização, soltar o cabo de alimentação.
-Utilizar somente acessórios e componentes originais.
-Não sujeite a impactos, pois isso pode danificá-lo.
-Manter o aparelho afastado de materiais inflamáveis,
fontes de calor, zonas frias e vapor.
INSTRUÇÕES GERAIS
À primeira utilização as placas podem emitir fumo. Não
deve preocupar-se porque depois de algumas utilizações o
fumo desaparecerá.
Para não se escaldar, depois de ter ligado o
aparelho toque apenas nos botões, porque as
outras partes podem ficar muito quentes.
Manusear com cuidado os alimentos acabados de
cozinhar.
ATENÇÃO: a placa eléctrica é diferente da placa a gás.
Depois de se desligar o aparelho as placas continuam
quentes por vários minutos e não podem em caso algum
ser tocadas.
Utilizar o aparelho só para o uso para que foi concebido,
empregando tachos ou outros recipientes adequados para
o efeito. Utilizar recipientes de cozedura ajustados às
dimensões da placa.
Nunca utilize o aparelho enquanto ainda embalado.
Terminada a utilização desligar a ficha da tomada
eléctrica e esperar pelo arrefecimento de todas as partes
do aparelho antes de o arrumar ou de proceder à limpeza.

14
Não mergulhar o aparelho em água ou outros líquidos, e
não o deixar sob o jacto de água da torneira. Em qualquer
caso, evitar que água ou outros líquidos escorram pela
superfície da placa.
Para a limpeza utilizar esponjas macias.
Apoiar a placa sobre superfícies estáveis e planas. Ao
utilizar o aparelho deixar algum espaço livre à sua volta.
Dada a elevada potência da placa eléctrica, não utilizar
tomadas múltiplas para a ligar à rede eléctrica. Não
utilizar como suporte para outros objectos.
NOMENCLATURA PE16
1 Botão de controlo da temperatura da placa 2 Luz de controlo da temperatura
3 Corpo 4 Placa de aquecimento em ferro
FUNCIONAMENTO
Esta placa eléctrica é indicada para cozinhar e aquecer os mais variados alimentos utilizando tachos e
frigideiras normais.
-Colocar a placa sobre uma superfície plana e estável, deixando um espaço adequado a toda a volta do
aparelho, e ligar a ficha à tomada eléctrica.
-Marcar a temperatura desejada rodando o botão de controlo da temperatura (1) para uma posição entre MIN
e MAX. A luz vermelha para controlo da temperatura (2) acende-se, indicando que a placa (4) está a
aquecer; ao atingir a temperatura marcada a luz apaga-se; durante o funcionamento normal a luz acende-se
intermitentemente, indicando que a temperatura está a ser mantida.
-Quando a luz (2) se apaga a placa está pronta para cozinhar.
-Durante a operação aconselha-se a verificar periodicamente o estado dos alimentos para evitar que se
queimem.
A placa leva tempo a passar de temperaturas altas para temperaturas baixas. Tenha cuidado com esta
característica para evitar queimar ou cozer demasiado os alimentos.
-Terminada a operação, colocar o botão (1) na posição “OFF”, desligar a ficha eléctrica e esperar pelo
arrefecimento de todas as partes do aparelho antes de proceder à limpeza.
Depois da limpeza, a executar segundo as instruções indicadas no parágrafo respectivo, arrumar o aparelho
longe de fontes de calor e fora do alcance das crianças.
LIMPEZA - Destacar a ficha da tomada eléctrica e deixar arrefecer todos os componentes antes de
executar qualquer operação de limpeza.
Não mergulhar o aparelho em água nem deixá-lo sob o jacto de água da torneira. Em qualquer caso evitar que
a água ou outros líquidos escorram pela superfície da placa.
Não utilizar esponjas abrasivas ou de metal para a limpeza.
Efectuar a limpeza da placa eléctrica com uma esponja molhada e detergente para loiça.
Para limpar o corpo (3), o botão (1) e a tampa utilizar um pano húmido.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
•Alimentação: AC 220-240V~50-60Hz. Potência 500W
•Diâmetro da placa: 11 cm

15
ESPAÑOL: ADVERTENCIAS DE USO
A continuación se presentan importantes indicaciones
sobre la instalación, el uso y el mantenimiento. Conservar
con cuidado este manual para cualquier consulta
posterior; utilizar el producto solo de la manera que
indica este manual de instrucciones; cualquier otro uso se
considera inadecuado y peligroso; por ello el fabricante
no puede ser considerado responsable en caso de que se
produzcan daños derivados de usos inadecuados, erróneos
o irracionales.
Antes del uso asegurarse de la integridad del aparato; en
caso de duda no utilizarlo y dirigirse al personal de
asistencia; no dejar los elementos del embalaje (bolsas de
plástico, poliestireno expandido, clavos, grapas, etc.) al
alcance de los niños ya que son fuentes potenciales de
peligro; además, cabe recordar que los citados elementos
deben ser objeto de una recogida selectiva.
Asegurarse de que los datos de la placa sean compatibles
con los de la red eléctrica; la instalación se debe efectuar
en función de las instrucciones del fabricante
considerando la potencia del aparato indicada en la placa;
una instalación errónea puede causar daños a personas,
animales o cosas, por los cuales el fabricante no puede ser
considerado responsable.
En caso de que sea necesario el uso de adaptadores, tomas
múltiples o prolongaciones, utilizar solo las conformes a
las normas de seguridad vigentes; en todo caso no superar
nunca los límites de absorción indicados en el adaptador
sencillo y/o en las prolongaciones, así como el de
potencia máxima marcado en el adaptador múltiple.
No dejar el aparato conectado si no está en
funcionamiento; conviene sacar la clavija de la red de
alimentación cuando el aparato no se utilice.
Desconecte siempre la unidad de la fuente de
alimentación si la deja desatendida

16
Las operaciones de limpieza deben efectuarse después de
haber sacado la clavija.
En caso de que al aparato esté fuera de uso y se haya
decidido no repararlo, se recomienda inutilizarlo cortando
el cable de alimentación.
-No acercar el cable de alimentación a objetos cortantes o
a superficies calientes y no tirar del mismo para sacar la
clavija. No deje que cuelgue de la superficie de trabajo
donde un niño pueda sostenerla. No utilizar el producto
en caso de daños en el cable de alimentación, en la
clavija o en caso de cortocircuitos; llevar a reparar el
producto por parte de un centro de asistencia autorizado.
-No exponer el producto a condiciones atmosféricas
adversas como lluvia, humedad, hielo, etc. Conservarlo
en lugares secos. No manejar o tocar el producto con las
manos húmedas o los pies descalzos.
-Este aparato no debe ser usado por niños, incluso si son
mayores de 8 años.
-Este aparato puede ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia o conocimiento si a dichas
personas se ha asegurado una supervisión o bien si han
recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato.
-Los niños no deben jugar con el aparato.
-Mantener el producto y el cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
ATENCIÓN: el producto tiene una función de
calentamiento. Las superficies pueden desarrollar altas
temperaturas. La percepción de la temperatura es distinta
para cada persona, utilizar el aparato con cautela. Tocar
solo las superficies diseñadas para ser tocadas.
Si el cable de alimentación está dañado, o en caso de una
falla y/o mal funcionamiento, no manipule el aparato.
Cualquier reparación debe ser realizada por el fabricante
o por su servicio de asistencia técnica o, en cualquier

17
caso, por una persona con una calificación similar, a fin
de evitar cualquier riesgo. El incumplimiento de lo
anterior puede comprometer la seguridad del dispositivo e
invalidar los términos de la garantía.
Este aparato está diseñado para uso doméstico o
similares: cocinas para el personal de tiendas, oficinas u
otros centros de trabajo, para clientes de hoteles, moteles,
hostales y similares.
El aparato no está diseñado para su uso a través de
temporizadores externos o mandos a distancia.
Antes de cada uso, desenrolle el cable de alimentación.
Utilice únicamente piezas de repuesto y accesorios
originales. No someta el producto a impactos fuertes se
producirán daños serios.
Mantenga la unidad lejos de materiales inflamables, calor,
puntos fríos y vapor.
INFORMACIÓN DE USO
Al primer uso las placas pueden emitir humo. No hay que
preocuparse ya que tras unos pocos usos el humo
desaparecerá.
Para no quemarse, tras encender el producto tocar
solamente los botones, ya que las demás partes pueden
calentarse mucho. Manejar con atención los alimentos
recién cocidos.
ATENCIÓN: la placa eléctrica es distinta de la de gas:
tras apagar el producto las placas permanecen calientes
durante minutos y no deben tocarse por ningún motivo.
Utilizar el producto solo para el uso al que está destinado,
esto es, utilizando cacerolas o recipientes aptos para la
cocción. Utilizar recipientes de cocción aptos para las
dimensiones de la placa utilizada.
No dejar sin supervisión mientras esté en funcionamiento.
Al finalizar el uso, sacar la clavija y esperar a que se
enfríen todas las partes del producto antes de colocarlo o
de limpiarlo. No sumergir el producto en agua o en

18
otros líquidos. No dejarlo bajo el chorro de agua del grifo.
En todos los casos evitar que agua u otros líquidos pasen
por la superficie de cocción.
Para la limpieza utilizar estropajos suaves.
Apoyar la placa sobre superficies estables y planas.
Durante el uso dejar espacio a los lados del producto.
Mantener el aparato lejos de materiales inflamables,
fuentes de calor, zonas frías y vapor, cortinas o papel.
No utilizar como soporte para otros objetos.
Dada la alta potencia del hornillo, no utilizar tomas
múltiples para conectarlo a la red eléctrica.
NOMENCLATURA PE16
1 Llave de control de la temperatura de la placa 2 Luz de control de la temperatura
3 Cuerpo 4 Placa calefactora de fundición
FUNCIONAMIENTO
Esta placa eléctrica es apta para la cocción y el calentamiento de muchos alimentos mediante el uso de
cacerolas y sartenes normales.
-Colocar la placa sobre una superficie plana y estable, dejando los espacios adecuados a los lados del
producto, y conectar la clavija a la toma de corriente.
-Ajustar la temperatura deseada girando la llave de control de la temperatura (1) a una posición entre MIN y
MAX. La luz roja para el control de la temperatura (2) se ilumina indicando que la placa (4) se está
calentando; una vez alcanzada la temperatura ajustada, la luz se apaga; durante el funcionamiento normal la
luz se enciende de manera intermitente para indicar que la temperatura se mantiene.
-Cuando la luz (2) se apaga, la placa está lista para la cocción. Durante la cocción se aconseja comprobar
periódicamente el estado de los alimentos para evitar que se quemen.
ATENCIÓN: la placa tarda tiempo en pasar de temperaturas altas a temperaturas bajas. Hay que
prestar atención a esta característica para evitar cocer demasiado o quemar los alimentos.
-Terminada la cocción, poner la llave (1) en posición “OFF”, sacar la clavija y esperar a que se enfríen todas
las partes antes de realizar la limpieza.
Después de la limpieza, que se debe efectuar siguiendo las instrucciones presentadas en el siguiente apartado,
colocar lejos de fuentes de calor y fuera del alcance de los niños.
LIMPIEZA - Sacar la clavija de la toma de corriente y dejar enfriar todas las partes del horno
antes de realizar cualquier operación de limpieza.
No sumergir el producto en agua, ni dejarlo debajo del chorro de agua del grifo. En todos los casos evitar que
agua u otros líquidos pasen por la superficie de cocción. No utilizar estropajos abrasivos o de metal para la
limpieza. Efectuar la limpieza de los planos de cocción con un estropajo húmedo y detergente para platos.
Para limpiar el cuerpo (3), la llave (1) y la tapa utilizar un paño húmedo.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
•Alimentación: AC 220-240V~50-60Hz. Potencia 500W
•Diámetro de la placa: 11 cm

19
DEUTSCH: HINWEISE:
Verwenden Sie das Gerät nur nach den Anweisungen in
dieser Bedienungsanleitung. Jede anderweitige
Verwendung gilt als unsachgemäß und gefährlich, und
der Hersteller kann für Schäden nicht haftbar gemacht
werden, die durch eine unsachgemäße, falsche oder
unvernünftige Verwendung verursacht werden. Stellen
Sie vor der Verwendung sicher, dass das Gerät unversehrt
ist. Im Zweifelsfall verwenden Sie es nicht und wenden
Sie sich an den Kundendienst.
Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Styropor, Nägel,
Klammern) muss für Kinder unzugänglich aufbewahrt
werden, da es eine potenzielle Gefahrenquelle darstellt.
Wir möchten Sie in diesem Zusammenhang auch daran
erinnern, dass Verpackungsabfall der Mülltrennung
zugeführt werden muss.
Stellen Sie sicher, dass die Angaben auf dem Typenschild
mit denen des Stromnetzes übereinstimmen. Die
Installation muss gemäß den Anweisungen des Herstellers
unter Berücksichtigung der maximal auf dem Typenschild
angegeben Leistung erfolgen. Eine unsachgemäße
Installation kann zu Verletzungen von Personen, Tieren
oder zu Sachschäden führen, für die der Hersteller nicht
haftbar gemacht werden kann. Wenn Adapter,
Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabel erforderlich
sind, verwenden Sie nur solche, die die geltenden
Sicherheitsstandards erfüllen. In keinem Fall dürfen die
am einfachen Adapter und/oder an den
Verlängerungskabeln angegebenen Verbrauchsgrenzen
sowie die maximale Leistung überschritten werden, die
auf dem Mehrfachadapter angegeben ist.
-Verwenden Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von
scharfen Gegenständen oder heißen Oberflächen und
ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der
Steckdose. Lassen Sie es nicht von der Arbeitsplatte
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other TREVIDEA Cooktop manuals

TREVIDEA
TREVIDEA G3FERRARI G10122 User manual

TREVIDEA
TREVIDEA G3FERRARI CALDOS G10122 User manual

TREVIDEA
TREVIDEA Girmi PE36 User manual

TREVIDEA
TREVIDEA G3 FERRARI G10157 User manual

TREVIDEA
TREVIDEA Girmi PE26 User manual

TREVIDEA
TREVIDEA G3 FERRARI CALDONE User manual

TREVIDEA
TREVIDEA G3Ferrari GALAXY User manual