Trigano PISCINES SAPHIR Configuration guide

880198-6
Notice de montage et guide de montage
Assembly instructions and user guide - Montage und gebrauchsanweisung
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing - Istruzioni di montaggio e guida all’uso
Instruccione de montaje y guia de utilización - Instruções de montagem e guia de utilização
SAPHIR / CLIPPER
FRA . . . . . . . . . . . . . . . . .2
GBR . . . . . . . . . . . . . . . .17
DEU . . . . . . . . . . . . . . . .29
NLD . . . . . . . . . . . . . . . .41
ITA . . . . . . . . . . . . . . . . .53
ESP . . . . . . . . . . . . . . . .65
PRT . . . . . . . . . . . . . . . .77

■Veuillez reporter ci-contre
la référence de votre piscine
pour toute demande ultérieure
de service après-vente.
2
- F -
SOMMAIRE
1 - Généralités ................................................................................................................................................................................................................................................3
2 - Composition de la piscine ..................................................................................................................................................................................................3
3 - Outillage et matériaux nécessaires au montage ..............................................................................................................................4
4 - Préparation du terrain ...............................................................................................................................................................................................................5
5 - Creusement des tranchées ..............................................................................................................................................................................................7
6 - Montage des profilés plastique sur les poteaux..................................................................................................................................7
7 - Montage des jambes de force........................................................................................................................................................................................8
8 - Assemblage des sangles......................................................................................................................................................................................................8
9 - Assemblage de la structure...............................................................................................................................................................................................9
10 - Assemblage des rails inférieurs ................................................................................................................................................................................9
11 - Installation de la paroi ..........................................................................................................................................................................................................10
12 - Installation du liner ....................................................................................................................................................................................................................11
13 - Installation des margelles et des pièces de recouvrement ..........................................................................................12
14 - Filtration .....................................................................................................................................................................................................................................................13
15 - Conseils d’entretien et d’utilisation ...................................................................................................................................................................14
16 - Démontage de la piscine .................................................................................................................................................................................................15
17 - Conseils de sécurité ...............................................................................................................................................................................................................15
18 - Conseils d’hivernage .............................................................................................................................................................................................................16
19 - Garantie .....................................................................................................................................................................................................................................................16
Notice 880198-6
IMPORTANT
Cette notice est à lire attentivement et à conserver pour toute consultation ultérieure. De même que les notices des
autres constituants (skimmer, filtre,… ) sont également à conserver.
Le montage doit être effectué par des adultes (deux personnes minimum) en suivant impérativement les instructions
de préparation et de montage (compter environ une journée de montage hors éventuels travaux de terrassement et de
mise en eau).
Nous vous conseillons de monter votre échelle avant de monter votre piscine (si votre piscine est équipée d’une échelle).
ATTENTION !
■Ne jamais entreprendre le montage par grand vent car la paroi sera très difficile à manipuler.
■Bien serrer toutes les vis. Un mauvais serrage peut provoquer une rupture de la structure.
■Manipuler le liner en PVC avec précaution durant le montage. N’utilisez pas de couteau pour l’ouverture du carton
et évitez la présence d’objets tranchants à proximité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des instructions de montage.
Cet article est conçu pour un usage familial de plein air sous la responsabilité d’adultes. Il ne peut en aucun cas
être utilisé pour des collectivités ou lieux ouverts au public (écoles, crèches, parcs, aires de jeux…).
A lire attentivement et à conserver avec la Fiche Contrôle Qualité de la piscine pour consultation ultérieure.

2 - Composition de la piscine
1 - Généralités
Nous vous conseillons vivement d’installer votre piscine sur une dalle béton de 10cm d’épaisseur en ayant soin, concer-
nant les piscines ovales, de pratiquer des réservations pour les tranchées (voir chapitre 5 “creusement des tranchées”).
3
COLIS N°1
Paroi + visserie
COLIS N°2
Échelle
COLIS N°3
Liner
COLIS N°4
Filtre à sable en 1 ou 3 colis (cuve+pompe+vanne)
COLIS N°5
Ensemble skimmer
2 tuyaux annelés de 4.50 m
Sac de 20 profilés 1180mm 880343 111 -1111 -1-2-
Sac de 20 profilés 1280mm 880344 ---1----1-1-2
Sac de 4 profilés 1180mm 880345 --1-1232-3---
Sac de 4 profilés 1280mm 880346 ---1----2-3--
Sac de sable 2222222224444
COLIS N°6 (6HP-WS-2)
Margelle 1.12m 1161 10 -- -12 14 16 ------
Margelle 1.42m 1164 - 10 12 12 -- -14 14 16 16 18 18
Poteau verticale 1.22m (partie ronde) 2363 10 10 12 - 10 10 10 10 - 10 - 12 -
Poteau verticale 1.32m (partie ronde) 2366 ---12 -- - -10 - 10 - 12
Rail métallique inférieur et supérieur 1.13m 1212 20 -- -24 28 32 ------
Rail métallique inférieur et supérieur 1.43m 1615 - 20 -----28 28 32 32 --
Rail métallique inférieur et supérieur 1.43m 1618 --24 24 -- - - - --36 36
Profilé plastique supérieur (fixation liner) 8100 9 10 12 12 12 14 16 14 14 16 16 18 18
COLIS N°7 (6M-WS-3)
Plaque de raccord inf. et sup. (partie ronde) 2167 20 20 24 24 20 20 20 20 20 20 20 24 24
Pièce de recouvrement margelle (partie ronde) 2463 10 10 12 12 10 10 10 10 10 10 10 12 12
Support pièce de recouvrement margelle (partie ronde) 2464 10 10 12 12 10 10 10 10 10 10 10 12 12
Pièce de recouvrement margelle (partie droite) 3462 ----246446666
Platine supérieure (partie droite) 3177 ----246446666
Guide rail inférieur (partie droite) 3233 ----246446666
Visserie assemblage poteaux verticaux et margelles
Vis cruciformes Ø 6x14 0513 110 110 132 132 110 110 110 110 110 110 110 132 132
Visserie assemblage pièce de recouvrement margelles
Vis cruciformes Ø 5x16 0344 20 20 24 24 30 40 50 40 40 50 50 54 54
Vis cruciformes Ø 5x40 0345 ----612 18 12 12 18 18 18 18
cache-vis plastique Æ 22x15 2402 10 10 12 12 12 14 16 14 14 16 16 18 18
COLIS N°8 (R-WS-A)
Poteau vertical 1.26m (partie droite) 3313 ----2464-6-6-
Poteau vertical 1.36m (partie droite) 3314 --------4-6-6
ambe de force 1.25m 4103 ----2464-6-6-
ambe de force 1.33m 4104 --------4-6-6
Rail horizontal 1.35m 5236 ----2464-6-6-
Rail horizontal 1.41m 5237 --------4-6-6
Plaque de pression 0.68 x 0,175m 6254 ----246446666
Sangle d'extrémité 1.40m 7224 ----246446666
Sangle centrale 0.83m 7254 ----123------
Sangle centrale 0.93m 7244 -------4466--
Sangle centrale 1.40m 7264 -----------66
Sachet visserie structure
0104.PACK
----123223333
Sachet visserie sangle d'extrémité
0105.PACK
----123------
Sachet visserie sangle d'extrémité
0106.PACK
-------223333
RÉFÉRENCE
D3.60x1.20
D4.60x1.20
D5.50x1.20
D5.50x1.30
4.90x 3.70x1.20
6.10x3.70x1.20
7.30x3.70x1.20
7.60x4.60x1.20
7.60x4.60x1.30
9.15x4.60x1.20
9.15x4.60x1.30
10.05x5.50x1.20
10.05x5.50x1.30
880198-6

4
Référence pour ovale
Sachet visserie structure 0104.PACK
Vis tête hexagonale Ø 8x20 0923 13
Rondelle M8 0423 13
Grand écrou Ø8 0623 13
Vis cruciforme Ø 6x14 0513 5
Petit écrou Ø6 0611 5
Vis à tôle 0341 8
Sachet visserie sangle 0105.PACK
Grand écrou Ø8 0623 22
Vis tête hexagonale Ø 8x20 0923 22
Sachet visserie sangle 0106.PACK
Grand écrou Ø8 0623 27
Vis tête hexagonale Ø 8x20 0923 27
ATTENTION !
La forme de certaines pièces peut être
modifiée par rapport à la présente notice
sans pour cela entraver la fonctionnalité
de votre piscine.
Description des pièces Désignation Réf.
vis cruciforme 0344
Ø 5x16
vis cruciforme 0345
Ø 5x40
vis tête hexagonale 0923
Ø 8x20
vis cruciforme 0513
Ø 6x14
Vis à tôle 0341
cache-vis plastique 2402
Ø 22x15
grand écrou Ø8 0623
petit écrou Ø6 0611
rondelle Ø8 0423
3177
7224
4103 ou 4104
3313 ou 3314
5236 ou 5237
3233
3 - Outillages et matériaux nécessaires au montage
(non fournis avec le kit)
■clés de 10 et 14 ■sable fin tamisé, tamis ■plâtre ou craie
■tournevis cruciforme et plat ■ciseau à tôle, lime, produit antirouille ■pinces à linge
■visseuse-dévisseuse électrique ■planche en bois ■scie à métaux ou cutter
■marteau ■piquets ■dalles en ciment
■corde ■décamètre Si pas de dalle béton
■niveau à bulle ■tapis de sol ■bandes de polystyrène
■pelle, pioche, râteau ■ruban adhésif Si dalle béton
■Chevrons bois
880198-6

5
4 - PREPARATION DU TERRAIN
IMPORTANT : Le terrain devra être rigoureusement plat, dur et de niveau. La différence de niveau ne doit pas
dépasser 2 cm d’un bout à l’autre de la piscine.
BON
Piscine
■Votre piscine est exclusivement destinée à être posée sur
le sol.
■Le terrassement devra toujours être fait sur un sol ferme
et non sur du remblai.
■Si le terrain est en déclivité, il faut toujours enlever la terre
sur la partie haute et non rapporter de la terre sur la par-
tie basse.
■Lorsque le terrain est bien de niveau, il est indispensable
d'enlever les cailloux, herbes, racines et de bien tasser la
terre. Si cette opération n’est pas correctement réalisée,
les herbes et racines peuvent repousser sous le liner et
l’endommager. Une mince couche de sable très fin, ta-
misé (épaisseur 1 à 1,5 cm) doit être répandue afin de
planifier la totalité de la surface.
■Si vous installez votre piscine sur une dalle ou un sol
cimenté, assurez-vous que le niveau soit correct et que
le ciment ne soit pas grossier. Les dimensions de la
dalle ou du sol cimenté devront être supérieures de
4.1 - Choix du terrain
30 cm mini
MAUVAIS
30cm au minimum sur tout le pourtour par rapport
aux dimensions de la piscine.
■Pour les piscines ovales, ne pas omettre de prévoir
les tranchées nécessaires pour encastrer les
supports horizontaux (voir chapitre 5 ‘creusement des
tranchées’).
■Dans tous les cas, il est indispensable de placer votre
piscine sur un tapis de sol qui protégera le liner.
■La garantie ne sera acquise que si le liner a bien été protégé.
■N'oubliez pas que votre piscine remplie d'eau est très
lourde. (Exemple: piscine ovale de 7m30 = 29 tonnes
d'eau).
■Prévoyez suffisamment de place autour de la piscine
pour circuler et jouer librement.
■Déterminez l’emplacement du filtre en fonction des
possibilités d’alimentation électrique et de préférence du
côté opposé aux vents dominants.
4.2 - Encombrement des piscines ovales
Les cotes indiquées sont des cotes hors tout utiles pour le tracé de la piscine et son encombrement au sol.
880198-6

6
4.3 - Tracé de la piscine
■PISCINES RONDES
Servez-vous de deux piquets reliés par une corde de
longueur égale au rayon de la piscine. Plantez un piquet
au centre et à l'aide de l'autre piquet, tracez le cercle en
répandant du sable, du plâtre ou de la craie sur le sol.
■PISCINES OVALES
Munissez-vous :
●de piquets pour matérialiser les limites de votre piscine,
●d’un piquet relié à une corde de 6 mètres environ pour
tracer les contours de votre piscine,
●de sable, plâtre ou craie pour matérialiser les contours
de votre piscine.
DIMENSIONS D=DIAMETRE RAYON=R
3,60 3.60 1.80
4,60 4,56 2,28
5,50 5,48 2,74
toutes les mesures sont exprimées en mètres
D
R
Tracez les contours de votre piscine en vous servant du
schéma correspondant à la dimension de votre piscine .
Les dimensions fournies pour l'écartement entre chaque
jambe de force correspondent à des mesures établies
d'axe en axe. Elles doivent être respectées avec précision.
880198-6

7
5 - Creusement des tranchées (piscines ovales uniquement)
Selon les dimensions de votre piscine, une, deux ou trois
tranchées de 15 cm de large par 5 cm de haut, sont à prévoir
pour la mise en place des rails horizontaux.
Prévoir également des encoches pour le calage de l’extrémité
des tranchées.
Les tranchées devront correspondre rigoureusement aux
cotes indiquées. Vérifier le parallélisme des tranchées en
commençant par le creusement de la tranchée centrale.
DIMENSIONS S (en mètre) Q (en mètre) D*
4.90 x 3.70 x 1.20 / 1,04 5,51
6.10 x 3.70 x 1.20 1,24 1,04 5,51
7.30 x3.70 x 1.20 1,24 1,04 5,51
7.60 x 4.60 x 1.20 1,54 1,04 6,42
7.60 x 4.60 x 1.30 1,54 1,12 6,56
9.15 x 4.60 x 1.20 1,54 1,04 6,42
9.15 x 4.60 x 1.30 1,54 1,12 6,56
10.05 x 5.50 x 1.20 1,54 1,04 7,37
10.05 x 5.50 x 1.30 1,54 1,12 7,51
Toutes les dimensions sont exprimées en mètre.
*D = distance de l'extrémité d'une jambe de force à l'autre.
Intérieur piscine
Paroi
5.1 - Sans dalle en béton
5.2 - Avec dalle en béton de 10 cm
Prévoyez le calage de l'extrémité des tranchées avec des dalles en ciment.
Béton préconisé : 150 kg de ciment par m3de sable mélangé
à la bétonnière.
Faites des réservations en utilisant des bandes de
polystyrène ou des chevrons en bois de section rectangulaire
de 15cm de large x 5cm de haut pour les rails hori
zontaux et
Pour déterminer l’emplacement des tranchées :
■Placez-vous à l’extrémité de la position
d’une jambe de force.
■Déduisez la cote Q.
■Déduisez la cote de 32 cm.
Montez un ensemble complet ‘jambes de force – poteaux
verticaux - sangles – plaques de pression’ afin devous
assurer de la position de vos tranchées. (reportez-vous aux
chapitres suivants).
le calage des extrémités.
Les dimensions de la dalle devront être supérieures de
30 cm au minimum sur tout le pourtour par rapport aux
dimensions de la piscine
6 - Montage des profilés plastique sur les poteaux
Avant de commencer à
assembler votre piscine,
montez les profilés en
plastique blanc sur les
poteaux (attention, pour
les piscines ovales, il y a
2 sortes de poteaux).
2363 ou 2366
Profilé
plastique
blanc
3313 ou 3314
Piscines rondes
et allongées Piscines
allongées
uniquement
880198-6

8
7 - Montage des jambes de force (piscines ovales uniquement)
Les jambes de force sont indispensables au maintien de la piscine.
ATTENTION :
Ne serrez pas les boulons tant que les différents
éléments ne sont pas assemblés.
1 - Assemblez le poteau vertical et le rail horizontal.
2 - Assemblez la jambe de force et le poteau vertical.
3 - Assemblez la jambe de force et le rail horizontal.
4 - Serrez tous les boulons.
ETAPE 1
ETAPE 2
ETAPE 3
ambe de force
ambe de force
Rail horizontal Poteau vertical
8 - Assemblage des sangles (piscines ovales uniquement)
Assurez-vous que le sol a été soigneusement nivelé avant
d'y poser les sangles. Celles-ci doivent impérativement
reposer bien à plat sur le sol.
Si la piscine est installée sur une dalle béton, prévoyez des
réservations pour les boulons de fixation des sangles. Des
trous de 18 mm de diamètre suffisent.
IMPORTANT : L’assemblage est à réaliser avec les vis
sur le dessus et les écrous sur le dessous. Il y a une vis
de prévue pour chaque trou.
Côté à boulonner
avec rail horizontal
Sangle d’extrémité
Sangle centrale
880198-6

9
9 - Assemblage de la structure (piscines ovales uniquement)
Procédez à l’assemblage des
différents éléments.
Afin de vous assurez que l’écar-
tement et l’alignement sont
convenables, fixer temporaire-
ment les platines supérieures
sur les jambes de force avec
une seule vis, poser les
margelles sans les fixer et
engager les rails inférieurs.
Vérifiez très précisément
l'écartement des jambes de
force et leur verticalité.
Les niveaux entre chacune
d'elles doivent être également
contrôlés.
L'alignement effectué, assurez-
vous que les diagonales sont
bien équivalentes.
Une fois le calage terminé, com-
blez les tranchées avec un peu
de sable.
OUI
NON
Platine
supérieur
3177
Dalles
30 x 30 cm
Plaque de
pression
6254
ÉTAPE 2
ÉTAPE 1
Guide rail inférieur
3233
0341
Poteau vertical
3313 ou 3314
Poteau horizontal
5236 ou 5237
10 - Assemblage des rails inférieurs
Dans le cas où la piscine n’est pas sur une dalle béton,
dans les parties arrondies, placez une petite dalle d’environ
30 x 30 cm à chaque point de raccordement des rails
inférieurs. Ces dalles doivent être telles que leur face
supérieure arrive exactement au niveau du sol.
ATTENTION : Il est important que la plaque de raccord
s'appuie bien sur toute sa longueur sur une dalle plate,
l'utilisation d'une dalle trop courte ou l'absence de dalle
pourrait rendre l'installation inadéquate ou causer
l'effondrement de la piscine.
Avant d’entreprendre l’assemblage
des rails inférieurs dans les parties
rondes de la piscine, disposez la
paroi à l’intérieur de l’enceinte.
Exemple d’illustration Rail
1212 ou 1615 ou
1618
Plaque de raccord
2167
Sable
Sable
Paroi
ambe de force
assemblée
0345
880198-6
0341

10
Introduisez les rails inférieurs :
■dans les plaques de raccord réf. 2167 pour les parties
arrondies.
■dans les guides rails réf. 3233 pour les parties droites.
Dans les parties arrondies,
glissez les rails dans les
plaques de raccord en laissant
un espace d’environ 1cm entre
les profilés au centre de la
plaque de raccord.
Sable
Paroi
Dalles
30 x 30 cm
Intérieur piscine
Extérieur piscine
11 - Installation de la paroi
ATTENTION : Une tôle mal montée peut entraîner
l'affaissement de la piscine. N'essayez pas d'installer la
tôle lorsqu'il y a du vent.
NOTA : Pour certains modèles de piscine de grande
dimension, la paroi est composée de deux demi-parois
afin d’en faciliter la manipulation (pour certaines
dimensions le poids de la paroi peut dépasser 100 kg).
Ceci ne change en rien la manière d’installer la paroi.
Pour entrer et sortir de la piscine durant l’installation, servez-
vous de l'échelle.
Sortez la paroi du carton et posez-la sur celui-ci ou sur une
planche afin d’en faciliter le déroulement.
Assurez-vous que la découpe du skimmer soit placée sur le
haut de la tôle, ouverture positionnée face au vent dominant,
de manière à ce que le vent ramène les impuretés dans le
skimmer. Il est également recommandé de placer la tôle de
manière à ce que les découpes skimmer et buse de refoule-
ment soient sur une section arrondie de la piscine et non pas
sur une section droite.
Commencez à enfiler la tôle dans la rainure du profilé et
avancez jusqu'au déroulement complet de la tôle.
Commencez au milieu d'une platine de raccord de
manière à ce que les boulons de fixation soient cachés
par un montant vertical.
oignez les extrémités de la tôle au moyen de boulons et de
rondelles.
Il faut que les têtes de boulons soient à l'intérieur et les
écrous à l'extérieur.
Assurez-vous d'utiliser tous les trous de boulonnage. Il est
très important de bien serrer les boulons de façon à obtenir
une jonction solide.
Pour protéger le liner, collez une bande de protection (ruban
adhésif) sur la visserie à l’intérieure de la piscine.
Si la paroi est trop longue ou trop courte, ajustez-la avec
les espaces laissées libres dans les plaques de raccord.
Pré-découpes skimer
et buse de refoulement
Intérieur piscine
Extérieur piscine
Vis
Rondelle
Ecrou
Paroi
Paroi
880198-6

11
IMPORTANT : Augmentez la stabilité et la rigidité de la
tôle en disposant provisoirement les profilés métal-
liques supérieurs et les poteaux verticaux (partie ronde)
au fur et à mesure de la progression.
Fixez les supports de pièces de recouvrement aux poteaux
des parties rondes.
En partie basse, fixez les poteaux sur leur plaque de
raccord à l’aide de 3 vis et en partie haute fixez les poteaux
à leur plaque de raccord avec une seule vis non serrée au
centre de celle-ci.
Rabattez les plaques de raccord (partie ronde) et les
platines supérieures (partie droite) par dessus les rails.
IMPORTANT !
Plaque de
raccord
2167
Il est important de faire un remblai de 8 à 10 cm (monticule
de sable fin) autour de la base à l’intérieur de la piscine,
particulièrement le long des côtés de la piscine, et de
recouvrir toute la surface de la piscine d’une couche de
2 cm de sable.
Le sable empêche le liner de glisser sous la tôle et le protège
des parties saillantes de la structure de la piscine qui pourraient
le perforer ( en particulier les plaques de pression ainsi que les
boulons des sangles doivent être recouverts entièrement).
Recouvrez le sol ainsi préparé d’un tapis de sol remontant
de 10 à 12 cm sur la paroi. Collez la feutrine sur la paroi avec
du scotch double face. La feutrine prévient l’apparition de
champignons sous le liner.
Après le montage de la paroi, effectuez les découpes du
skimmer et de la buse de refoulement à l’aide d’un ciseau à
tôle. Limez les découpes et passez un produit antirouille sur
les découpes. Nous vous conseillons de vous munir de gants
pour réaliser cette opération.
NOTA : Dans le cas des parois constituées de deux
demi-parois, n’effectuez les découpes que sur une
demi-paroi et collez une bande de protection (ruban
adhésif) sur les pré-découpes non utilisées à l’intérieur
de la piscine afin de protéger le liner.
12 - Installation du liner (installation à faire pieds nus)
ATTENTION : Cette opération est délicate et doit être
réalisée avec beaucoup de précaution.
Il est recommandé de mettre en place le liner quand la
température extérieure est comprise entre 18°C et 25°C.
Pour entrer et sortir de la piscine durant l’installation,
servez-vous de l'échelle. Dépliez le liner à l'intérieur de la
piscine.
Le côté où les soudures forment une partie lisse constitue
la face intérieure du liner.
Après avoir ôté 2 ou 3 rails
supérieurs dans les parties
courbes, commencez à remonter
le bord du liner par dessus la
paroi en le laissant dépasser de
10 à 20cm à l’extérieur et en le
retenant temporairement avec
des épingles à linge. Ne tendez
pas trop le liner. Pour ce faire, vos pieds doivent amener le
fond du liner au contact de la base de la tôle. Procédez de
même à l'opposé et ensuite encore à deux endroits. Ceci
vous permettra de vérifier si votre liner est bien centré. Il ne
doit pas y avoir de gros plis en travers.
Continuez de relever le liner tout autour de la piscine en la
maintenant par d'autres épingles.
Pour le remplissage de votre piscine, n’utilisez pas
d’eau de récupération (puits, rivière, …).
880198-6
Important :
le liner doit impérativement être amené
contre le fond avant la mise en eau.
BON
MAUVAIS
Liner
Soudure
Liner

12
Commencez à remplir la piscine avec 1 ou 2 cm d'eau. Bien
étaler le liner sur le fond et enlevez les plis en les faisant
"glisser", mains à plat, du centre de la piscine vers le bord,
jusqu'à totale disparition.
Dès que votre liner est en place vous pouvez procéder à la
pose des profilés en plastique et métalliques ainsi que des
plaques de raccord et des platines supérieures.
Coupez l'excédent du dernier profilé en plastique. Installez
les rails supérieurs qui devront se situer à l’aplomb des rails
inférieurs et rabattez, sans les fixer, les plaques de raccord
et les platines supérieures sur les rails.
usqu'à une hauteur de 20 cm d'eau vous devez rester près
ou dans la piscine. De l'intérieur, à l'aide de petits coups à la
base, positionnez la tôle sur le tracé au sol. A ce stade, si le
liner est correctement tendu, vous pouvez fixer définitive-
ment les platines supérieures et les plaques de raccord en
serrant les 3 vis de fixation.
Prévoir les découpes dans le liner pour l’installation du
skimmer et de la buse de refoulement avant de remplir
totalement votre piscine (voir chapitre 14 “filtration”).
Paroi
Liner
Profilé
plastique
Rail
1212 ou
1615 ou
1618
2167
13 - Installation des margelles et des pièces de recouvrement
Les margelles ont un sens de montage. Le pan le plus
large doit être à l'extérieur.
Les margelles sont positionnées entre les poteaux.
Chaque extrémité de margelle est fixée sur une platine
supérieure ou une plaque de raccord avec des vis.
Il peut être nécessaire de déplacer doucement les poteaux
à gauche ou à droite pour installer la margelle.
Ne bloquez les vis que lorsqu'elles sont toutes mises
en place.
Adaptez les pièces de recouvrement par dessus les
extrémités des margelles, en les centrant.
La partie étroite de la pièce de recouvrement est située côté
intérieur de la piscine.
ATTENTION: Les pièces de recouvrement des parties
rondes et droites sont différentes : pour les poteaux des
jambes de force, les margelles ont une forme
rectangulaire.
PARTIE RONDE PARTIE DROITE
Margelle
880198-6

13
14 - Filtration
IMPORTANT : Toutes les filtrations suivent la norme
d’installation NF C 15-100 stipulant que tout appareil
électrique situé à moins de 3.50 m du bassin et librement
accessible doit être alimenté en très basse tension 12 V.
Tout appareil électrique alimenté en 220 V doit être situé au
moins à 3.50 m du bord du bassin. Cela signifie que :
■pour une filtration à sable, l’appareil doit être installé
à plus de 3,50 m de la piscine,
■pour un skimmer filtrant, le transformateur doit se
trouver à plus de 3,50 m de la piscine.
Demandez l’avis du fabricant pour toute modification d’un
ou plusieurs éléments du système de filtration.
La hauteur de sable dans la cuve du filtre à sable ne doit
pas excéder les 2/3 de la hauteur de la cuve.
Lors du montage de la piscine devant recevoir la filtration à
travers la paroi, les opérations suivantes sont à effectuer :
■Positionner le skimmer à l'extérieur de la piscine.
Le maintien sera assuré par les deux vis les plus courtes
se trouvant dans le sachet de visserie du carton
"Ensemble Skimmer". Ne pas oublier les joints
d'étanchéité caoutchouc extérieurs se positionnant entre
la tôle et le skimmer.
■Mettre le liner en place.
■Lors du remplissage, lorsque le niveau de l'eau de la
piscine arrive à 5 ou 6 cm de la buse de refoulement,
installer celle-ci de la façon suivante (croquis 1) :
■Découper le liner obstruant la buse de refoulement à
l'aide d'un cutter (selon schéma ci-dessous) et rabattre
sur la paroi les bords découpés.
■De l'intérieur de la piscine, placer le joint en caoutchouc
et la buse de refoulement.
■A l'extérieur de la piscine, mettre le joint en caoutchouc
et l'écrou de serrage en plastique.
■Mettre le raccord fileté (filetage monté avec du Téflon) à
l'extérieur de la piscine.
■Mettre le tuyau annelé et le collier de serrage.
■Relier le tuyau annelé à la vanne (retour piscine) de
l'épurateur à sable (raccord fileté avec Téflon et collier
de serrage).
NOTA : Tous les raccords filetés sont à monter avec du
Téflon, celui-ci devant être enroulé dans le sens
contraire du vissage.
Lorsque le niveau de l'eau dans la piscine se trouve à 5
ou 6 cm en dessous du skimmer, continuer de monter le
skimmer de la façon suivante (croquis 2):
■Par pression sur le liner (à l'aide par exemple du
capuchon d'un stylo à bille), trouver les trous de la
prédécoupe de la tôle.
■Poinçonner ces trous à l'aide d'un tournevis cruciforme.
■Présenter le joint en caoutchouc sur le liner.
■Présenter la plaque de maintien (ou de propreté) sur le
joint en caoutchouc.
■Visser la plaque sur la tôle.
■Visser le raccord fileté avec Téflon, tuyau et collier de
serrage sur le skimmer.
■Découper le liner obstruant le skimmer par l'intérieur de
la piscine.
■Relier le tuyau annelé du skimmer à la filtration.
■
Laisser monter le niveau de l'eau jusqu'à moitié du skimmer.
■
S'assurer de l'étanchéité et resserrer les vis si nécessaire.
ATTENTION : Ne jamais poser définitivement ni le
skimmer, ni la buse de refoulement avant que l'eau
n'arrive à quelques centimètres des pièces à poser,
le liner devant être bien tendu par la pression de l'eau.
Buse de
refoulement Skimmer
Croquis 1
Croquis 2
Niveau d’eau
Intérieur
piscine
Liner
Paroi acier
joint caoutchouc
Écrou de serrage
Raccord fileté
Buse de
refoulement
Niveau d’eau
Intérieur
piscine
Plaque de maintien
et joint caoutchouc
Skimmer
Raccord fileté
Paroi acier
Liner
880198-6

14
15 - Conseils d’entretien et d’utilisation
Le non respect des consignes d’entretien peut engendrer des risques graves pour la santé,
notamment celle des enfants.
FILTRATION
Pour éliminer les matières en suspension, il est indispensable d'avoir une bonne filtration (filtre à sable). Durant la saison d’uti-
lisation de votre piscine, le système de filtration doit obligatoirement être mis en service chaque jour, suffisamment
longtemps pour assurer au moins un renouvellement du volume d’eau toutes les 24 heures (la durée minimum de filtration
est fonction de la fréquentation et de la température de l’eau). Il est conseillé de fractionner la durée de filtration en
2 périodes (une le matin et une le soir).
Il est impératif :
■de vérifier la non obturation des orifices d’aspiration.
■de changer tout élément (ou ensemble d’éléments) détérioré.
■d’arrêter la filtration pendant les opérations de maintenance du système de filtration.
■de surveiller régulièrement le niveau d'encrassement du filtre.
■se référer à la notice du filtre fournie pour tout entretien et utilisation du système de filtration.
Exemples :
dimensions volume capacité du filtre durée minimum de filtration
= v = d = v/d
3.60 x 1.20 11 m34 m3/ h 3 heures
7.30 x 3.70 x 1.20 29 m38 m3/ h 3,5 heures
9.15 x 4.60 x 1.30 45 m310 m3/ h 4.5 heures
ACCESSOIRES
Les accessoires suivants sont indispensables pour un bon entretien de votre piscine : accessoires de surface
(exemple: épuisette), accessoires de fond, accessoires de contrôle et de réparation (exemple: kit de réparation).
Pour un robot, se renseigner de la puissance de filtration nécessaire au bon fonctionnement de cet accessoire.
TRAITEMENT CHIMIQUE
3 opérations sont nécessaires au traitement de l'eau :
■Ajustement du pH de l'eau à l'aide d'une trousse d'analyse et d’un correcteur de pH. Le pH (Potentiel Hydrogène) indique
si et à quel point une eau est acide ou alcaline. L'idéal pour une eau de piscine est d'être le plus près possible du pH du
liquide lacrymal, soit 7,4.
■Lutte contre les algues à l'aide d'un produit anti-algues.
■Désinfection de l'eau à l'aide de produits chlorés pour assurer la destruction des micro organismes.
Ces opérations de traitement et de contrôle sont à réaliser au moins une fois par semaine pour assurer une bonne
qualité de l’eau. Les produits de traitement de l’eau doivent être stockés à l’abri de l’humidité dans un local ventilé et hors
de portée des enfants.
ATTENTION :
Ne jamais mettre le chlore ou autre produit directement dans la piscine, cela entrainerai la détérioration du liner.
CONSEILS :
■Déposer au pied de l'échelle un récipient rempli d'eau de manière à se rincer les pieds avant d'entrer dans la piscine.
■Une bâche thermique (bâche à bulles) vous permettra de profiter pleinement de votre piscine car elle réchauffera l'eau,
évitera les déperditions de chaleur durant la nuit, empêchera les feuilles et insectes de tomber dans l'eau et évitera l'éva-
poration du chlore.
■Ne plongez pas et ne marchez pas sur les margelles.
REMPLISSAGE ET VIDANGE
Il est conseillé de remplir la piscine de manière à ce que le niveau de l’eau soit au moins au milieu du skimmer.
Il est déconseillé de vidanger totalement la piscine. En cas de nécessité absolue, la vidange ne doit pas être réalisée
par grand vent et doit être effectuée le plus rapidement possible. Il ne faut pas laisser un kit piscine à poser sur le sol
à l’extérieur vide.".
880198-6

15
16 - Démontage de la piscine
Nous vous déconseillons fortement de démonter votre piscine. Toutefois, en cas de nécessité absolue, si vous êtes dans
l’obligation de démonter votre piscine, opérer inversement aux séquences de montage.
ATTENTION : Ne pas soulever le liner quand il est encore rempli d'eau.
Démonter la piscine en prenant les précautions suivantes :
■Vider la piscine par siphonnage avec un tuyau ou à l'aide de la pompe du filtre à sable.
■Laver tous les éléments avec un produit savonneux.
Ne pas utiliser de produits contenant de la soude pour laver le liner.
■
Rincer au jet d'eau et sécher tous les éléments (pour éviter de percer le liner, ne le nettoyer que dans l'enceinte même de
la piscine; le séchage doit s'effectuer à l'ombre, dès que possible. Ne pas le soumettre à une exposition prolongée à l'air).
■En cas d'incident (liner percé), celui-ci se répare facilement, même dans l'eau, avec une colle spéciale réparation liner.
■Envelopper le liner bien sec (sans le talquer) dans un sachet plastique opaque et le mettre dans un carton fermé.
Stocker le liner dans un endroit sec, à l'abri du gel, en évitant tout contact avec une source de chaleur.
■Enrouler la paroi métallique sans la plier et la maintenir à l'aide d'une cordelette.
17 - Conseils de sécurité
La sécurité de vos enfants ne dépend que de vous !
Le risque est maximum lorsque les enfants ont moins de 5 ans.
L’accident n’arrive pas qu’aux autres ! Soyez prêt à y faire face !
Ne laisser jamais un enfant accéder seul près d’un point d’eau
quel qu’il soit. Ne quittez jamais votre enfant des yeux.
Interdire l’accès au bassin en cas de détérioration du ou des
système(s) de filtration.
Rappel de quelques règles élémentaires de sécurité :
■
La surveillance des enfants doit être rapprochée et constante.
■Désignez un seul responsable de la sécurité.
■Renforcez la surveillance lorsqu’il y a plusieurs utilisateurs
dans la piscine.
■Ne laissez jamais un enfant seul près d’une piscine.
■Ne laissez jamais un enfant qui ne sait pas nager hors de la
surveillance d'adultes.
■Ne laissez jamais un enfant se baigner seul.
■Imposez un équipement personnel de flottaison
(personne ne sachant pas nager).
■Equipez votre enfant de brassards ou d’une bouée
adaptée, s’il est à proximité de la piscine.
■Prévoyez bouées et perches à côté du bassin.
■Apprenez à nager à vos enfants dès que possible.
■Mouillez nuque, bras et jambes avant d’entrer dans l’eau.
■
N’entrez jamais brutalement dans l'eau surtout après un repas,
une exposition prolongée au soleil ou un effort intensif.
■
Apprenez les gestes qui sauvent et surtout ceux spécifiques
aux enfants.
■Interdisez le plongeon ou les sauts en présence de
jeunes enfants.
■Interdisez la course et les jeux vifs dans la piscine et aux
abords de la piscine.
880198-6
Cas particuliers et leurs traitements
Votre piscine est équipée d’un système de filtration physique (filtre à sable…) servant à éliminer les impuretés de type
insectes, cheveux, feuilles….
Le traitement chimique, complémentaire du traitement physique, est indispensable à la bonne tenue de votre eau de baignade.
En fonctionnement normal, un nettoyage hebdomadaire de votre piscine est suffisant. Mais il vous arrivera de rencontrer un
problème inhabituel que vous pourrez résoudre en suivant les recommandations du tableau ci-dessous.
PROBLEME
Eau trouble
Odeur de chlore
Irritation des yeux et du nez
Eau verte
Parois et sols glissants
Eau brune
Parois rugueuses
Ligne d’eau noire
CAUSE
Eau dure et présence de
particules en suspension.
pH trop élevé.
Teneur en chloramine trop
importante.
Eau verte : formation ou
prolifération d’algues.
Eau brune : présence de
matières organiques.
Eau dure.
Présence de graisse et de
dépôts sur la ligne d’eau.
SOLUTION
Ajustez le pH.
Placez un produit floculant dans le skimmer ou directement dans
le bassin. Effectuez un lavage du filtre (position BACKWASH)
jusqu’à ce que l’eau évacuée vers l’égout soit propre.
Ajustez le pH.
Faites une chloration choc.
Effectuez un lavage du filtre (position BACKWASH).
Brossez les parois et le panier du skimmer.
Ajustez le pH.
Pratiquez un traitement choc à l’aide du produit adéquat.
Lavez le filtre.
Eliminez les dépôts avec un balai ou un robot.
Nettoyez le bassin et détartrez le filtre avec les produits adéquats.
Ajustez le pH.
Ajoutez un produit régulateur de dureté de l’eau.
Nettoyez la ligne d’eau avec un produit spécifique.
Placez une cartouche de floculant dans le panier du skimmer.

16
■
N’autorisez pas l’accès à la piscine sans gilet ou brassière pour un
enfant ne sachant pas bien nager et non accompagné dans l’eau.
■Ne plongez pas.
■Ne marchez pas sur les margelles et ne vous asseyez pas
sur celles-ci.
■Ne grimpez pas le long de la paroi.
■L'échelle doit être placée sur une base solide et être toujours
de niveau.
■Il faut toujours faire face à l'échelle en entrant ou en sortant
de la piscine.
■N’utilisez jamais l'échelle à d'autres fins que celle pour
laquelle elle est prévue, c'est-à-dire entrer et sortir de la
piscine. Elle n'est pas faite pour plonger ou sauter.
■L’échelle doit être enlevée en dehors des périodes de
baignade.
■Ne laissez pas de jouets à proximité du bassin et dans le
bassin qui n’est pas surveillé.
■Vérifiez périodiquement si toutes les pièces de la piscine sont
en bon état (exemple : traces de rouille sur la boulonnerie et
la visserie). Resserrez ou changez les vis et écrous lorsque
cela est nécessaire.
■Ne modifiez jamais de pièces, n’enlevez jamais de pièces et
ne percez jamais de trous dans la piscine.
■Maintenez en permanence une eau limpide et saine.
■Ne nagez jamais durant le fonctionnement de la filtration.
■Ne faites pas fonctionner votre filtration durant l’utilisation de
votre piscine.
■
Suivez scrupuleusement les directives d'installation, et vous
référer aux précautions d’utilisation et de stockage sécuritaires
figurant sur l’emballage des produits de traitement.
■Stockez les produits de traitement d’eau hors de la portée
des enfants.
■Mémorisez et affichez près de la piscine les numéros de
premier secours (pompiers : 18 pour la France, SAMU : 15
pour la France, centre antipoison).
■Prévoyer un téléphone accessible près du bassin pour ne
pas laisser vos enfants sans surveillance quand vous
téléphonez.
Nous vous recommandons de sécuriser l’accés au bassin
fini par un élement de protection. Les équipements cités ci
dessous peuvent contribuer à la sécurité. Ils ne remplacent en
aucun cas une surveillance rapprochée.
■Barrière de protection (selon NF P 306) dont le portail sera
constamment maintenu fermé (par exemple une haie ne
peut être considérée comme une barrière).
■Couverture (selon NF P 308) ou abris de protection manuelle
ou automatique (selon NF P 309) correctement mise en
place et fixée.
■Détecteur électronique de passage ou de chute (selon NF P
307), en service et opérationnel.
En cas d’accident :
■Sortez l’enfant de l’eau le plus rapidement possible.
■Appelez immédiatement du secours et suivez les conseils
qui vous seront donnés.
■Remplacez les habits mouillés par des couvertures chaudes.
18 - Conseils d’hivernage
■ Ne pas vider votre piscine.
■Enlever les détritus flottants (feuilles, brindilles, insectes,
etc.) à l'aide d'une l'épuisette.
■Nettoyer le fond de la piscine à l'aide d'un balai aspira-
teur (ou venturi).
■Contrôler le pH à l'aide d'une trousse de contrôle et
ajuster celui-ci si nécessaire.
■Mettre un produit d'hivernage en fonction du volume
d'eau de la piscine (voir notice explicative sur l'étiquette
du produit).
■Faire fonctionner le filtre durant 4 heures environ.
■Descendre le niveau de l’eau en dessous de l’ouverture
du skimmer.
■Vidanger soigneusement le groupe de filtration (pompe
et cuve) et le stocker dans un local hors gel.
■Mettre un bouchon fermeture buse de refoulement et
débrancher les tuyaux (produit non fourni dans le kit).
■Couvrir la piscine avec une bâche d'hivernage.
REMARQUES : Si vous ne couvrez pas votre piscine et
que l'eau gèle, ne cassez jamais la glace ainsi formée.
Par grands froids, vous pouvez mettre un objet flottant
dans votre piscine afin de minimiser la poussée due à
la formation de glace.
19 - Garantie
Nos piscines sont garanties 2 ans pour la structure et
les accessoires, contre tous vices de fabrication dans
des conditions normales d’utilisation, hors pièces
d’usure.
Cette garantie est limitée à l'échange auprès de votre
revendeur des pièces reconnues défectueuses.
Les liners sont garantis deux ans uniquement pour les
défauts de soudure (décollement). La garantie ne s’applique
pas aux trous souvent dus à une mauvaise manipulation au
moment du montage ou à une utilisation mal adaptée des
produits de traitement. Les problèmes de porosité et de
décoloration sont dus à un emploi abusif ou mal adapté des
produits de traitement. Les filtres sont garantis deux ans dans
les conditions normales d’utilisation et en respectant la notice
de montage à l’exclusion des joints et pièces d’usure.
IMPORTANT ! Pour que la garantie soit valable, vous
devez impérativement conserver une preuve d’achat
comportant le cachet du revendeur ainsi que la date
d'achat et la fiche de contrôle qualité. Il est impératif de
changer dans les délais les plus brefs tout élément ou
ensemble d'éléments détériorés. N'utiliser que des
pièces agréées par TRIGANO ARDIN
880198-6

■Please note the reference number
of your swimming pool in the box
for any later request for after sales
service.
17
- GBR -
SOMMAIRE
1 - General .......................................................................................................................................................................................................................................................18
2 - Composition of Packages and Description of Parts ................................................................................................................18
3 - Tools and Materials Necessary for Assembly and Installation ................................................................................19
4 - Ground Preparation .................................................................................................................................................................................................................20
5 - Digging of Trenches ...............................................................................................................................................................................................................20
6 - Mounting plastic profiles on posts........................................................................................................................................................................21
7 - Installation of Main Joists ................................................................................................................................................................................................21
8 - Assembly of Straps ..................................................................................................................................................................................................................22
9 - Assembly of Structure ..........................................................................................................................................................................................................22
10 - Assembly of ower Rails ..................................................................................................................................................................................................22
11 - Installation of Wall ........................................................................................................................................................................................................................22
12 - Installation of iner ..................................................................................................................................................................................................................23
13 - Installing the Step Stones and Border Parts........................................................................................................................................24
14 - Filtration .....................................................................................................................................................................................................................................................24
15 - Advice for Routine Maintenance and Use ..............................................................................................................................................25
16 - Dismantling and reassembling the pool ....................................................................................................................................................27
17 - Safety Recommendations................................................................................................................................................................................................27
18 - Winter Storage Advice .......................................................................................................................................................................................................28
19 - Guarantee ................................................................................................................................................................................................................................................28
Notice 880198-6
IMPORTANT
•This instruction manual must be read carefully and kept for future reference. The instruction manuals of the other consti-
tuents (skimmer, filter…) should also be kept.
•Assembly must be carried out by adults (at least two people), who must follow the preparation and assembly
instructions (allow for one day of assembly work, excluding earthworks).
•You are recommended to properly identify the components of your swimming pool, and to draw up an inventory of
them before starting assembly. You are also recommended to assemble the ladder before the swimming pool.
ATTENTION !
■Never undertake assembly work in high winds because the sheet metal will be extremely difficult to handle.
■Securely tighten all screws and bolts. Unsatisfactory tightening may cause the structure to break.
■Handle the vinyl liner with care during assembly, and avoid having objects with sharp, cutting edges nearby.
■Do not use a knife to open the box.
We will not be held liable for failure to follow the assembly instructions.
This article is designed for family use under adult supervision.Under no circumstances should it be used by local authorities
or in premises open to the public (schools, kindergartens, parks, playgrounds, etc)

2 - Composition of Packages and Description of Parts
1 - General
We strongly recommend you install your swimming pool on a 10cm thick concrete slab, making sure that in the case of
oval shaped swimming pools, you leave spaces for the trenches (see chapter 5 ‘digging the trenches’).
18
PACKAGE 1
Walls + screws, bolts and associated hardware
PACKAGE 2
adder
PACKAGE 3
iner
PACKAGE 4
Sand filter in 1 or 3 packages (tank+pump+valve)
PACKAGE 5
Skimmer set
2 corrugated tubes 4.50m long
bag of 20 x 1180mm profiles 880343 111 -1111 - 1- 2-
bag of 20 x 1280mm profiles 880344 ---1----1-1-2
bag of 4 x 1180mm profiles 880345 --1-1232-3---
bag of 4 x 1280mm profiles 880346 ---1----2-3--
bag of sand 2222222224444
PACKAGE 6 (6HP-WS-2)
1.12 m step stone 1161 10 -- -12 14 16 ------
1.42 m step stone 1164 - 10 12 12 -- -14 14 16 16 18 18
1.22 m vertical post (round part) 2363 10 10 12 - 10 10 10 10 - 10 - 12 -
1.32 m vertical post (round part) 2366 ---12 -- - -10 - 10 - 12
1.13 m lower and upper metal rail 1212 20 -- -24 28 32 ------
1.43 m lower and upper metal rail 1615 - 20 -----28 28 32 32 --
1.43 m lower and upper metal rail 1618 --24 24 -------36 36
Upper plastic section (for securing the liner) 8100 9 10 12 12 12 14 16 14 14 16 16 18 18
PACKAGE 7 (6M-WS-3)
ower and upper connecting plate (round part) 2167 20 20 24 24 20 20 20 20 20 20 20 24 24
Step stone border part (round part) 2463 10 10 12 12 10 10 10 10 10 10 10 12 12
Step stone border part mounting (round part) 2464 10 10 12 12 10 10 10 10 10 10 10 12 12
Step stone border part (straight part) 3462 ----246446666
Upper plate (straight part) 3177 ----246446666
ower guide rail (straight part) 3233 ----246446666
Assembly screws, bolts and ass. hardware for vertical posts and step stones
Dia 6 by 14 crosshead screws 0513 110 110 132 132 110 110 110 110 110 110 110 132 132
Assembly screws, bolts and associated hardware for step stones border
Dia 5 by 16 crosshead screws 0344 20 20 24 24 30 40 50 40 40 50 50 54 54
Dia 5 by 40 crosshead screws 0345 ----612 18 12 12 18 18 18 18
Dia 22 by 15 plastic screw cover 2402 10 10 12 12 12 14 16 14 14 16 16 18 18
PACKAGE 8 (R-WS-A)
1.26 m vertical post (straight part) 3313 ----2464-6-6-
1.36 m vertical post (straight part) 3314 --------4-6-6
1.25 m main joist 4103 ----2464-6-6-
1.33 m main joist 4104 --------4-6-6
1.35 m horizontal rail 5236 ----2464-6-6-
1.41 m horizontal rail 5237 --------4-6-6
0.68 m pressure plate 0,68mx0,175m 6254 ----246446666
1.40 m end strap 7224 ----246446666
0.83 m end strap 7254 ----123------
0.93 m end strap 7244 -------4466--
1.40 m end strap 7264 -----------66
Sachet containing structural screws, bolts and associated hardware
0104.PACK
----123223333
Sachet containing screws, bolts and associated hardware for end strap
0105.PACK
----123------
Sachet containing screws, bolts and associated hardware for end strap
0106.PACK
-------223333
REFERENCE
D3.60x1.20
D4.60x1.20
D5.50x1.20
D5.50x1.30
4.90x 3.70x1.20
6.10x3.70x1.20
7.30x3.70x1.20
7.60x4.60x1.20
7.60x4.60x1.30
9.15x4.60x1.20
9.15x4.60x1.30
10.05x5.50x1.20
10.05x5.50x1.30
880198-6

19
Référence pour ovale
Sachet containing structural
screws, bolts and ass. hardware
0104.PACK
Dia 8 by 20 hexagonal-headed bold
0923 13
Dia 8 washer 0423 13
Dia 8 large nut 0623 13
Dia 6 by 14 crosshead screw
0513 5
Dia 6 small nut 0611 5
Métal screw 0341 8
Sachet containing screws, bolts
and ass. hardware for belt
0105.PACK
Dia 8 large nut 0623 22
Dia 8 by 20 hexagonal-headed bolt
0923 22
Sachet containing screws, bolts
and ass. hardware for belt
0106.PACK
Dia 8 large nut 0623 27
Dia 8 by 20 hexagonal-headed bolt
0923 27
WARNING !
The shape of certain components may
differ in relation to what is stated in this
documentation, but this will not pose any
problem for the assembly and use of
your swimming pool.
Description of Parts
Désignation Ref.
Dia 5 by 16 0344
crosshead screws
Dia 5 by 40 0345
crosshead screws
Dia 8 by 20 0923
hexagonal headed bold
Dia 6 by 14 0513
crosshead screw
Metal screw 0341
22 by 15 plastic 2402
screw cover
Dia 8 large nut 0623
Dia 6 small nut 0611
Dia 8 washer 0423
3177
7224
4103 ou 4104
3313 ou 3314
5236 ou 5237
3233
3 - Tools and Materials Necessary for Assembly and Installation
(not supplied with the kit)
■10 and 14mm spanners ■fine sifted sand, sieve ■plaster or chalk
■flat and Philips screwdrivers ■steel cutters, file, rustproofing product ■clothes pegs
■electric screwdriver ■wooden plank ■metal saw or cutter
■hammer ■stakes ■cement slabs
■rope ■10 metre tape if no concrete slab
■spirit level ■ground sheet ■polystyrene bands or wooden
■spade, pickaxe, rake ■adhesive tape rafters if concrete slab
880198-6

20
4 - Ground Preparation
IMPORTANT: The ground must be strictly flat, hard and level. The difference in level from one end to the other of
the swimming pool must not be more than 2 cm.
GOOD
Swimming
pool
■Your swimming pool is exclusively intended for being placed on the ground.
■Any earthworks must always be done in firm soil and not in fill.
■If the ground is sloping, earth must always be removed from the uphill part and not used to build up the downhill part.
■When the terrain is well levelled, it is essential to remove any stones, grass and roots and compact the earth well. If this
operation is not properly carried out, grass and weeds could regrow under the liner and damage it. A thin layer of very
fine sifted sand (1 to 1.5cm thick) must be spread in order to flatten the whole area.
■If you are installing your swimming pool on a slab or cemented earth, make sure that the level is correct and the cement
is not coarse. The dimensions of the cement slab or floor should extend at least 30 cm beyond the entire periphery
of the pool.
■For oval pools, do not forget to provide the necessary trenches for embedding the horizontal support beams (see
section 5, “Digging of Trenches”).
■You should always position your pool on a rotproof felt groundsheet, so as to protect the liner.
■The guarantee will only be valid if the liner has been properly protected.
■Don’t forget that a swimming pool filled with water is extremely heavy (for example, an oval pool 7.30m long weighs 29 tonnes
when filled with water).
■eave sufficient room around the pool for unrestricted play and movement.
■Decide where to install the filter as a function of the possibilities of electrical power supply; by preference, install it on the
opposite side from dominant winds.
4.1 - Choice of Ground
30 cm mini
BAD
4.2 - Dimensions of oval pools
4.3 - Pool Layout
■ROUND POOLS
Use two stakes joined by a cord of a length equal to the
radius of the pool. Plant one stake at the centre and,
using the other stake, trace the circle by spreading sand,
plaster or chalk on the ground.
■OVAL POOLS
Equip yourself with:
■stakes to mark out the edges of your pool;
■one stake attached to a cord approximately 6 metres
long, for plotting the contours of your pool;
■sand, plaster or chalk, for marking-out the contours of
your pool.
DIMENSIONS D=DIAMETER R=RADIUS
3,60 3.60 1.80
4,60 4,56 2,28
5,50 5,48 2,74
All measurements are expressed in metres.
D
R
Plot the contours of your pool using the diagram
corresponding to your pool’s dimensions (fig. 2)
The dimensions given for the spacing between each knee
brace correspond to measurements taken from axis to axis.
They must be followed precisely.
880198-6
5 - Digging of Trenches (Oval pools only)
Depending on the dimensions of your pool, one, two or three trenches 15 cm high and 5 cm deep should be dug so that
you can position the horizontal rails in them. Also provide indentations for setting the end of the trenches and for the pres-
sure plates.
The trenches should be exactly the stated dimensions. Check that the trenches are parallel with each other;
start by digging the central trench. In order to determine the position of the gullies:
■Stand at the end of one of the reinforcing struts’ position.
■Measure the dimension Q.
■Remove the dimension from 32cm.
In order to ensure the right position of your trench, assemble a complete set of ‘ knee braces – vertical poles- straps – press-plates’.
The dimensions shown are external dimensions necessary for tracing the surface required by the swimming pool on the ground. (fig 1).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: