TriStar BQ-2819 User manual

BQ-2819
eN
Nl
FR
De
eS
PT
Pl
IT
SV
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Användare

2

3
EN
Electrical barbeque lighter
Dear customer,
Congratulations and thank you for purchasing this high quality product.
Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make
the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary
instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If
you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result, it
saves you time and will avoid problems. We hope you will have a great deal of
pleasure from using this appliance.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Pleasereadtheinstructionmanualcarefullybeforeusingthedevice.
Pleasekeeptheseinstructions,theguaranteecerticate,thesales
receiptand,ifpossible,thecartonwiththeinnerpackaging.
• Thisapplianceisnotintendedtobeusedbypersons(including
children)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlack
ofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervision
orinstructionsconcerningtheuseoftheappliancebyapersonthatis
responsiblefortheirsafety.
• Byignoringthesafetyinstructionsthemanufacturercannotbehold
responsibleforthedamage.
• Toprotectchildrenagainstthedangersofanelectricalappliance,
pleasemakesurethatyouneverleavetheapplianceunattended.
Thereforeyouhavetoselectastorageplacefortheappliancewhere
childrenarenotabletograbit.Makesurethatthecableisnothanging
inadownwardposition.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhouseholdpurposesandonlyfor
thepurposeitismadefor.
• Theappliancemustbeplacedonastable,levelsurface.
• Donotusewhentheapplianceisfallen,ifthereareanysignsof
damageorwhenitleaks.
• Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
• Neverusethedeviceunsupervised.
• Allrepairsshouldbemadebyacompetentqualiedelectrician(*).
• Makesurethattheapplianceisstoredinadryenvironment.
• Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltage
ofyourhome.Ratedvoltage:AC220-240V50Hz.Thesocketmustbeat
least16Aor10Aslow-protected.
• Thisappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagnetic
elds(EMF).Ifhandledproperlyandaccordingtotheinstructions
inthisusermanual,theapplianceissafetousebasedonscientic
evidenceavailabletoday.
• Theuseofaccessorythatarenotrecommendedbythemanufacturer
cancauseinjuriesandwillinvalidateanywarrantythatyoumayhave.
• Nevermovetheappliancebypullingthecordandmakesurethecord
cannotbecomeentangled.
• Donotwindthecordaroundtheapplianceanddonotbendit.
• Allowtheappliancetocooldownbeforeyoucleanorstoreit.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,donotimmersethecord,
plugorapplianceinthewateroranyotherliquid.
• Donotusethisappliancewithadamagedcordorplugorwhenthe
appliancehasmalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.To
avoidahazardmakesurethatadamagedcordorplugwillbereplaced
byanauthorizedtechnician(*).Donotrepairthisapplianceyourself.
• Donotusethisapplianceneardirectheatsources.
• Unplugtheappliancefromthesocketwhenyouarenotusingit.
• Note:Toavoiddangerbyaccidentalresettingthethermalprotection,this
appliancemaynotbepoweredthroughanexternalswitchingdevice,such
asatimer,orconnectedtoacircuitthatregularlywillbeswitchedonoro.

1
3
4
2
4
• Makesurethatthecordisnothangingovertheedgeofthetableor
counter,doesnottouchanyhotsurfacesoriscomingdirectlyinto
contactwiththehotpartsoftheappliance.Donotplacetheappliance
underneathorclosetocurtains,windowcoveringsetc.
• Makesurethecorddoesnottouchthehotpartsoftheappliance.
• Weadvisetoplaceaheatresistantcoatingbetweenyourtableandthe
appliance(thiswayyoudon'tgetburnsonyourtableortablecloth).
• Becarefulwithoilandfatpreparations,becausetheymightcatchre
byoverheating.Provideproperventilationwhenusingtheappliance.
• Donotusethisapplianceinthebathroomornearasinklledwith
water.Ifthisappliancehasfallenintothewaterdonotunderno
circumstancesdirectlygrabthisappliance,butrstpulltheplugfrom
thesocket.
* Competent qualied electrician: after sales department of the producer
or importer or any person who is qualied, approved and competent to
perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you
should return the appliance to this electrician.
PARTS DESCRIPTION
1. Cord
2. Handle
3. Heatingelement
4. Holder
BEFORE FIRST USE
• Taketheapplianceandtheaccessoriesoutofthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Beforeuse,cleantheapplianceandallthesparepartswithadampcloth.
USE
1. Fillabouthalfofthegrilltraywithcharcoal.
2. Placetheheatingelementonthefuelinsuchawaythatthehandleof
therelighterremainsoutsidethegrilltray.
3. Nowllthegrilltraywiththeremainingcharcoal.Handleandcord
shouldn’tcomeintocontactwiththefuel.
4. Checkagainifapplianceandcordareintherightposition.
5. Putthepluginanearthedpoweroutlet.
6. Afterabout2minutesthecharcoalstartstosmoke,after4-5minutes
therearisesomeames.Afterabout9minutestheameswill
disappearandcharcoalbegintoglow.After8-12minutesthecoalsare
white,indicatingthattheyhavereachedtherighttemperature.
7. Unplugtheappliance,thenremoveitcarefullyfromthegrilltray.Grab
thehandlewithonehandonlyandlettheappliancecooldownonits
holder,whichshouldstandonasucientlylargeandheat‐resistant
surface.
Instruction manual
1 2 3 6

5
EN
SHORT CORD INSTRUCTIONS
• Ashortpowersupplycordisprovidedtoreducetheriskresultingfrom
becomingentangledin,ortrippingoveralongercord.Extensioncords
maybeusedifcareisexercisedintheiruse.
• Theelectricalratingoftheextensioncordshouldbeatleastthatofthe
appliance.
• Thelongercordshouldbeplacedinsuchawaythatchildrencannot
pullitortripoverit..
CLEANING
• Beforecleaningthegrill,pleasepulloutthecordrstandallowthe
appliancetocooldowncompletely,thendissembleallthelooseparts
andcleanonebyone.
• Cleantheoutsideoftheappliancewithasoftandslightlymoistenedcloth.
• Donotuseanytoxicorabrasivecleaningsupplieslikepetrol,
scrubbingpowderorsolvent.Regularkitchencleanerordishwashing
liquidwithwaterisenough.
• Doneverimmersetheapplianceinwateroranyotherliquid.Neveruse
thedishwasherforcleaningtheappliance.
GUARANTEE
• Tristarisnotliablefordamagesoccurredthrough:
oIncasetheappliancehasfallen.
oIncasetheappliancehasbeentechnicallychangedbytheowneror
anotherthirdparty.
oIncaseofimproperuseoftheappliance.
oIncaseofnormalwearoftheappliance.
• Byexecutingrepairstheoriginalwarrantyperiodof2yearswillnot
beextended,northerighttoacompliednewwarranty.Thiswarranty
isonlylegalonEuropeansoil.Thiswarrantydoesnotoverrulethe
Europeandirective1944/44CE.
• Alwayskeepyourreceipt,withoutthisreceiptyoucannotclaimany
formofwarrantywhatsoever.
• Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanualwillleadtoa
voidofwarranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesTristarwillnot
beliable.
• Tristarwillnotbeliableformaterialdamageorpersonalinjurycaused
byimproperuseorifthesafetyinstructionsarenotproperlyexecuted.
• Cleaning,asmentionedinthismanual,istheonlynecessary
maintenanceforthisappliance.
• Whentheapplianceshouldberepaired,makesurethatthiswillbe
performedbyanauthorizedcompany.
• Thisappliancemaynotbeamendedorchanged.
• Ifproblemsariseduringthe2yearsfromthedateofpurchase,which
arecoveredbythefactorywarranty,youcangobacktothepointof
purchasetoreplaceitforanewone.
• Forquestionsorcompliancespleasecontactyourretailer“pointof
purchase.”
• Thisapplianceiscoveredwitha24monthguaranteestartingonthe
dateofpurchase(receipt).
• Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty.
• Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachineinthe
originalpackagingtoyourdealertogetherwiththereceipt.
• Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfreereplacementof
thewholeappliance.Insuchcasespleasecontactourhotline.Broken
glassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.
• Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellascleaning,
maintenanceorthereplacementofthesepartsarenotcoveredbythe
guaranteeandhencearetobepaid!
Electrical barbeque lighter

6
• Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering.
• Aftertheexpiryoftheguaranteerepairscanbecarriedbythecompetent
dealerorrepairserviceagainstthepaymentoftheensuingcosts.
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE
ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbage
attheendofitsdurability,butmustbeoeredatacentral
pointfortherecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances.This
symbolontheappliance,instructionmanualandpackagingputsyour
attentiontothisimportantissue.Thematerialsusedinthisappliance
canberecycled.Byrecyclinguseddomesticappliancesyoucontribute
animportantpushtotheprotectionofourenvironment.Askyourlocal
authoritiesforinformationregardingthepointofrecollection.
Packaging
Thepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.
Product
ThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtotheEuropeanDirective
2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).By
ensuringthatthisproductwillbecorrectlyprocessedintowaste,itwill
helppreventpossiblenegativeconsequencesfortheenvironmentand
humanhealth.
EC declaration of conformity
Thisdeviceisdesigned,manufacturedandmarketedinaccordancewith
thesafetyobjectivesoftheLowVoltageDirective"No2006/95/EC",the
protectionrequirementsoftheEMCDirective2004/108/EC"Electromagnetic
Compatibility"andtherequirementofDirective93/68/EEC.
Instruction manual

7
NL
Elektrische barbeque-aansteker
Geachte klant,
Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken
van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en
adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als
u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u
tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier
zult gebruiken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Leesdegebruiksaanwijzingaandachtigdoorvoordatuhetapparaat
voorheteerstgebruikt.Bewaardegebruiksaanwijzing,het
garantiecerticaat,deverkoopbonenindienmogelijkdekartonnen
doosmetdebinnensteverpakkingomdezeindiennodiglaterte
kunnenraadplegen.
• Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(waaronder
kinderen)metverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijke
vermogens,ofdiegebrekaanervaringofkennishebben,tenzijiemand
dieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidtoezichtophenhoudtof
hunheeftuitgelegdhoehetapparaatdienttewordengebruikt.
• Alsdeveiligheidsinstructiesnietwordenopgevolgd,kandefabrikant
nietverantwoordelijkwordengesteldvoorschadediedaareventueel
hetgevolgvanis.
• Omkinderentebeschermentegendegevarenvanelektrische
apparatuurmaguzenooitzondertoezichtbijhetapparaatlaten.
Selecteerdaaromeenplekvooruwapparaatopdusdanigewijze
datkinderenernietbijkunnen.Zorgervoordathetsnoernietnaar
benedenhangt.
• Ditapparaatisalleenvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoelwaar
hetvoorbestemdis.
• Hetapparaatmoetwordengeplaatstopeenstabiele,vlakkeondergrond.
• Ditapparaatmagnietgebruiktwordenalshetgevallenis,ertekenen
vanschadezijnofalshetlekt.
• Raakheteoppervlakkennietaan.Gebruikhendelsofdraaiknoppen.
• Laathetapparaatnooitonbeheerdachterwanneerhetinwerkingis.
• Reparatiesdienentegeschiedendooreenbekwamegekwaliceerde
dienst(*).
• Zorgdathetapparaatopgeborgenwordtopeendrogeplaats.
• Controleerofhetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,
overeenkomtmetdeplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaat
aansluit.Voltage220V-240V50Hz.Decontactdoosmoetmetten
minste16Aof10Atraagbeveiligdzijn.
• Ditapparaatvoldoetaanallerichtlijnenmetbetrekkingtot
elektromagnetischevelden(EMV).Mitshetapparaatopdejuistewijze
envolgensdeinstructiesindezegebruiksaanwijzingwordtgebruikt,is
hetveiligtegebruikenvolgenshetnubeschikbarewetenschappelijke
bewijs.
• Gebruiknooitaccessoiresdienietaanbevolenwordendoorde
fabrikant.Dezekunnengevaaropleverenvoordegebruikerenschade
toebrengenaanhetapparaat.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoertetrekkenenzorg
ervoordathetsnoernergensinverstriktkanraken.
• Windhetsnoernietomhetapparaatheenenbuighetniet.
• Zorgervoordathetapparaatafgekoeldisvoordatuhetschoonmaakt
enopbergt.
• Dompelhetsnoer,destekkeren/ofhetapparaatnooitinhetwaterof
eenanderevloeistof,ditomutebeschermentegeneenelektrische
schok.

1
3
4
2
8
Gebruiksaanwijzing
• Gebruikhetapparaatnietindiendestekker,hetnetsnoerofhet
apparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moet
uhetlatenvervangendooreengeautoriseerdservicecentrum(*)om
gevaartevoorkomen.
• Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvandirectehittebronnen.
• Haaldestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietgebruikt
wordt.
• Let op: omgevaartevoorkomendoorhetonbedoeldterugstellenvan
dethermischebeveiligingmagditapparaatnietgevoedwordenvia
eenexternschakelapparaat,zoalseentimer,ofaangeslotenzijnopeen
circuitdatregelmatiguitenaangezetwordtdoorhetvoorwerp.
• Laathetsnoernietoverderandvandetafelhangenoftegenhete
oppervlakken.Plaatshetproductnietonderofdichtdegordijnen,
raambekledingenz.
• Zorgdathetsnoernietinaanrakingkomtmetdewarmeonderdelen
vanhetapparaat.
• Hetisaangeradeneenwarmtewerendebedekkingtussendetafelen
hettoestelteleggen(eveneensomgeensporentengevolgevande
warmteopuwtafellakenoftafelnatelaten).
• Oliënenvettenkunneninbrandvliegenbijoververhitting.Weesdus
zeervoorzichtig.Verluchtdeplaatstijdensdewerking.
• Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvaneenmetwatergevulde
gootsteenofietsdergelijks.Pakeenapparaatdatinhetwater
isgevallennooitzomaarvast,maartrekeerstdestekkeruithet
stopcontact.
* Bekwame gekwaliceerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de
invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen
zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar
deze dienst terug te brengen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Snoer
2. Handvat
3. Verwarmingselement
4. Houder
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijdereventuele
stickers,beschermfolieofplasticvanhetapparaat.
• Maakvoorhetgebruikhetapparaatendelosseonderdelenschoon
meteenvochtigedoek.
GEBRUIK
1. Vuldebarbecuevoorongeveerdehelftmethoutskool.
2. Plaatsdeelektrischebarbecueaanstekerzoophethoutskooldathet
handvatvandevuurmakeruitdebarbecueblijft.
3. Vuldebarbecuedanmethetoverigehoutskool.Handvatensnoer
mogennietmethethoutskoolincontactkomen.
4. Controleernogmaalsofdeelektrischeaanstekerenhetsnoerjuist
gepositioneerdzijn.
5. Steekdestekkerineengeaardstopcontact.
6. Afhankelijkvandehoeveelheidendekwaliteitvanhethoutskool,
Zullendekolenna10tot15minutengloeien.
7. Trek,zodradekolengloeien,destekkeruithetstopcontactentilhet
apparaatvervolgensvoorzichtiguitdebarbecue.Pakdaarvoorhet
handvatmetslechtséénhandvastenleghetapparaatopdehouder,
Zorgervoordatdehouderopeenvoldoendegrootenhittebestendig
oppervlakstaat,zodathetapparaatafkankoelen.

9
NL
OPMERKING
• Hetapparaatwordtmeteenkortstroomsnoergeleverd,Omdekans
opstruikelenteverkleinen.Indiennodigkuntueenverlengsnoer
gebruiken.
• Wanneerueenverlengsnoergebruikt,dientuerzorgvoortedragen
datdespanningvanhetverlengsnoerovereenkomtmetdespanning
vanhetapparaat.
• Zorgervoordatkinderennietaanhetsnoerkunnentrekkenoferover
kunnenstruikelen.
SCHOONMAAK
• Haaldestekkeruithetstopcontactenzorgervoordathetapparaat
volledigisafgekoeld,demonteerallelosseonderdelenenmaakdeze
vervolgenseenvooreenschoon.
• Reinigdebuitenkantmeteenzachte,vochtigedoek.
• Gebruikgeentoxischeenschurendeschoonmaakmiddelenzoals
benzine,schuurpoederofoplosmiddel.Eennormalekeukenreinigerof
sopjevolstaat.
• Dompelhetapparaatnietonderinwaterofineenanderevloeistof.
Gebruiknooitdevaatwasseromhetapparaattereinigen.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Tristarisnietverantwoordelijkvoorschade:
oTengevolgevaneenvalofongeluk.
oIndienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.
oDooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.
oDoornormalegebruiksslijtage.
• Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiode
van2jaarnietverlengd.DezegarantieisslechtsgeldigopEuropees
grondgebied.Dezegarantieheftdegebruikersrechtenvolgens
Europeserichtlijn1944/44CEnietop.
• Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntu
geenaanspraakmakenopenigevormvangarantie.
• Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvande
gebruiksaanwijzingvervalthetrechtopgarantie!Voorvervolgschade
diehieruitontstaatisTristarnietaansprakelijk.
• Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaakt
doorondeskundiggebruikofhetnietopvolgenvande
veiligheidsvoorschriftenisTristarnietaansprakelijk.Indergelijke
gevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.
• Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,is
aanditapparaatgeenonderhoudnoodzakelijk.
• Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitend
dooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
• Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.
• Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende2jaarna
aankoopdatum,welkegedektzijndoordefabrieksgarantie,kuntuhet
apparaattervervangingaanbiedenbijuwaankooppunt.
• Voorvragenofklachtenkuntzichmeldenbijuwverkooppunt.
• Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatumvanaankoop
(kassabon).
Elektrische barbeque-aansteker
1 2 3 6

10
Gebruiksaanwijzing
• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenkomeninaanmerking
voordezegarantie.
• Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuer
danvoordatuhetvolledigeapparaatinzijnorigineledoosen
aankoopbewijsinlevertbijuwaankooppunt.
• Schadeaanaccessoiresofonderdelenbetekentnietautomatischdat
hetgeheleapparaatzalwordenvervangen.Inditsoortgevallenmoet
ucontactopnemenmetonzeserviceafdeling.Afgebrokenglazen/
plasticonderdelenofaccessoiresvallennietonderdegarantieen
zullendusaltijdtegeneenvergoedingkunnenwordenvervangen.
• Defectenaanhulpstukkenofaandeslijtendeonderdelen,alsmede
reiniging,onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallenniet
onderdegarantieenzullendusinrekeningwordengebracht!
• Degarantievervaltingevalvanongeoorloofdemanipulatie.
• Nahetverstrijkenvandegarantiekunnenreparatiesworden
uitgevoerddoordebevoegdedealerofreparatieservicetegende
betalingvandedaaruitvoortvloeiendekosten.
AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN
HET MILIEU
Ditproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbij
hetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,maardient
bijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeen
elektronischeapparatentewordenaangeboden.Hetsymboolopartikel,
gebruiksaanwijzingenverpakkingattendeertuhierop.Degebruikte
grondstoenzijngeschiktvoorhergebruik.Methethergebruikvan
gebruikteapparatenofgrondstoenlevertueenbelangrijkebijdrageaan
debeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhet
bedoeldeinzamelpunt.
Verpakking
Hetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhet
verpakkingsmateriaalgescheidenin.
Product
DitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropese
richtlijn2002/96/EGinzakeafgedankteelektrischeenelektronische
apparaten(AEEA).Doorervoortezorgendatditproductopdejuiste
manieralsafvalwordtverwerkt,helptumogelijknegatieveconsequenties
voorhetmilieuendemenselijkegezondheidtevoorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Ditapparaatisontworpen,vervaardigdenindehandelgebracht
inovereenstemmingmetdeveiligheidsdoeleindenvande
“laagspanningsrichtlijn”nr.2006/95/EC,debeschermingsvoorschriftenvan
deEMC-richtlijn2004/108/EC“Elektromagnetischecompatibiliteit”ende
vereistevanrichtlijn93/68/EG.

11
FR
Élément chauant en acier inoxydable
Cher client,
Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire
ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir proter du meilleur de
cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires
pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous suivez
ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent résultat, ceci vous
économisera du temps et des soucis. Nous espérons que vous éprouverez
beaucoup de plaisir en utilisant cet appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Veuillezlireattentivementlanoticed’emploiavantl’utilisationde
l’appareil.Veuillezconservercettenotice,lecerticatdegarantie,le
ticketdecaisseetsipossible,lecartonavecl’emballageintérieur.
• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutiliséparcespersonnes(ycompris
lesenfants)ayantdesdicultésphysiques,sensoriellesoumentales,
ousansexpérienceetconnaissance,àmoinsdeleurendonnerla
responsabilitéoud'êtreinforméssurl'utilisationdel'appareilparune
personneresponsabledeleursécurité.
• Lefabricantneserapastenuresponsabledetousdommagessiles
consignesdesécuriténesontpasrespectées.
• Pourprotégerlesenfantsdesdangersdesappareilsélectriques,veillez
ànejamaislaisserlesappareilssanssurveillance.Parconséquent,il
faudrachoisirunlieuderangementpourl’appareilinaccessibleaux
enfants.Veillezàcequelecordonnependepas.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdesutilisationsdomestiqueset
seulementdanslebutpourlequelilestfabriqué.
• L’appareildoitêtreposésurunesurfacestableetnivelée.
• Nepasutiliserl’appareils’ilesttombé,s’ilapparaîtendommagéous’ilfuit.
• Netouchezpaslessurfacesbrûlantes.Utilisezlespoignéesoules
boutons.
• Nejamaisutiliserl’appareilsanssupervision.
• Touteslesréparationsdoiventêtreeectuéesparunélectricienqualié
agréé(*).
• Veillezàcequel’appareilsoitrangédansunlieusec.
• Vériezsilatensiondel'appareilcorrespondàlatensiondusecteurde
votredomicile.Tensionnominale:220-240VCA50Hz.Laprisedoitêtre
d’aumoins16Aou10Aetàfusiblelent.
• Cetappareilestconformeàtouteslesnormesdeschamps
électromagnétiques(EMF).L’appareilestsansdangeràl’utilisation
selonlespreuvesscientiquesdisponiblesàcejour,àconditionde
manipulationcorrecteetenrespectantlesconsignesdecettenotice
d’emploi.
• L’utilisationd’accessoiresquinesontpasrecommandésparlefabricant
peutentrainerdesblessuresetannuleratoutesgarantiesenvotre
possession.
• Nejamaisdéplacerl’appareilentirantsurlecordonetveillezàceque
cederniernedeviennepasentortillé.
• N’enroulezpaslecordonautourdel’appareiletnelepliezpas.
• Laissezrefroidirl’appareilavantdelenettoyeroudeleranger.
• Nepasimmergerlecordon,lapriseoul'appareildansdel'eauouautre
liquideandevouséviterunchocélectrique.
• Nepasutilisercetappareilavecuncordonouunepriseendommagés
ous’ilnefonctionnepascorrectement,ouasubidesdégâts
quelconques.And’évitertousdangers,veillezàcequ’uncordonou
priseendommagéssoientremplacésparuntechnicienagréé(*).Ne
réparezpasvous-mêmecetappareil.
• Nepasutilisercetappareilàproximitédesourcesdirectesdechaleur.
• Débranchezl’appareildelapriselorsqu’iln’estpasutilisé.

1
3
4
2
12
• NB :And’évitertoutdangerencasdelaréinitialisationaccidentelle
delaprotectionthermique,cetappareilnepeutpasêtrealimentépar
undispositifexternedecommande,teluneminuterie,oubranchésur
uncircuitquiserarégulièrementalluméouéteint.
• Veillezàcequelecordonnesoitpassuspenduaubordd'unetable
oud’uncomptoir,qu’ilnetoucheaucunesurfacechaudeoun'entre
pasencontactdirectavecdespartiesbrulantesdel'appareil.Nepas
positionnerl’appareilsousouàproximitéderideaux,detentures,etc.
• Veillezàcequelecordonnetouchepaslespartiesbrulantesdel’appareil.
• Ilestrecommandédemettreundessousrésistantàlachaleurentrevotre
tableetl'appareil(ceprocédééviteradebrulervotretableouvotrenappe).
• Soyezprudentavecl’huileoudespréparationsgraisseuses,elles
peuvents’enammerensurchauant.Veillezàunebonneaérationlors
del’utilisationdel’appareil.
• Nepasutilisercetappareildanslasalledebainouàproximitéd’un
évierremplid’eau.Sicetappareilesttombédansl’eauilnefauten
aucuncaslesaisirdirectement.Débranchezd’abordlachedelaprise.
* Electricien qualié agréé : Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualiée, agréé et apte à eectuer ce
type de réparation an d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les
cas, être renvoyé à cet électricien.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Cordon
2. Poignée
3. Elémentchauant
4. Supportdel’élémentchauant
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Sortezl’appareiletlesaccessoiresdel'emballage.Retirezles
autocollants,lesprotectionsenaluminiumouenplastiquede
l’appareil.
• Avantl’utilisation,nettoyezl’appareilettouslesaccessoiresavecun
chionhumide.
UTILISATION
1. Remplissezenvironlamoitiéduplateaudugrilaveclecombustible
nécessaire.
2. Placezl’élémentchauantsurlecombustibledefaçonàcequela
poignéedel’allume‐feuresteàl’extérieurduplateaudugril.
3. Remplissezalorsleplateaudugrilaveclecombustiblerestant.
Lapoignéeetlecordonnedoiventpasentrerencontactavecle
combustible.
4. Contrôlezdenouveauquel’appareiletlecordonsontcorrectement
positionnés.
5. Branchezlacheducordond’alimentationsuruneprisemurale
équipéed’unebornedeterre.
6. Enfonctiondelaquantitéetlaqualitéducombustible,celui‐cisera
chauden10à15minutes.
7. Débranchezl’appareilavantdelesouleverprudemmentpourle
sortirduplateaudugril.Prenezlapoignéed’uneseulemainetlaissez
refroidirl’appareilsurlesupport,quidoitêtreplacésurunesurface
susammentgrandeetrésistanteàlachaleur.
Mode d’emploi
1 2 3 6

13
FR
REMARQUES
• Lecordond’alimentationdel’appareilestuncordondetypecourt,et
ceandediminuerlesrisquesd’accidents(chutesivousmarchezsurle
cordon...).Vouspouveztoutefoisutiliserunerallongesinécessairemais:
• Assurez‐vousquel’ampéragedelarallongeestégalousupérieurà
celuidel’appareil.
• And’évitertoutrisqued’accident,assurez‐vousquelarallongene
pendpas(d’uncoindetableparexemple)ouqu’ellenetraînepaspar
terre.
NETTOYAGE
• Avantdenettoyerlaplaque,veuillezd’aborddébrancherlapriseet
laissercomplètementrefroidirl’appareil,puisdémonteztoutesles
piècesetlesnettoyerindividuellement.
• Nettoyezl’extérieurdel’appareilavecunchiondouxetàpeinehumide.
• N’utilisezaucunproduitdenettoyagetoxiqueouabrasifteldel’essence,
delapoudreàrécupéreroududiluant.Undétergeantnormaldecuisine
ouduproduitdevaisselleavecdel’eausontsusants.
• N’immergezjamaisl’appareildansl’eauoutoutautreliquide.N’utilisez
jamaislelave-vaissellepournettoyerl’appareil.
GARANTIE
• Tristarn’estpastenuresponsabledesdégâtsintervenus:
oEncasdelachutedel’appareil
oEncasdemodicationtechniquedel’appareilparlepropriétaireou
paruntiers
oEncasdemauvaiseutilisationdel’appareil
oEncasd’usurenormaledel’appareil
• L’exécutionderéparationsneprolongerapaslapériodeoriginale
degarantiede24mois,ninedonneradroitàunenouvellegarantie
conforme.Cettegarantien’estlégalequ’enEurope.Cettegarantiene
changepaslaDirectiveEuropéenne1944/44CE.
• Conserveztoujoursvotrereçu,ilvousseraimpossibledefaireune
réclamationsousgarantiesanscereçu.
• Lesdommagescausésparlenonrespectdelanoticed’emploi,
entrainerontl’annulationdelagarantie,Tristarneserapastenu
responsablesidesdégâtsenrésultent.
• Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessures
physiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousilesconsignesde
sécuriténesontpascorrectementsuivies.
• Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretien
nécessaireàcetappareil.
• Silanitiondoitêtreréparée,veillezàcequecelasoitaccomplipar
unesociétéagréée.
• Cetappareilnepeutpasêtremodiéouchangé.
• Encasdeproblèmesdurantles2anssuivantladated’achat,quisont
couvertsparlagarantiedufabricant,ilestpossiblederevenirchezle
revendeurpourunéchangecontreunappareilneuf.
• Veuillezcontactervotrerevendeurpourdesquestionsoudes
problèmesdeconformités.
• Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàpartirdeladate
d’achat(reçu).
• Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclusdans
cettegarantie.
• Siuneréclamationdoitêtrefaite,veuillezrenvoyerl’appareilcompletà
votrerevendeurdansl’emballaged’origineaveclereçu.
Élément chauant en acier inoxydable

14
• Silesaccessoiressontendommagés,celanesigniepasquel’appareil
completseraremplacégratuitement.Dansdetelscas,veuillez
contacternotreassistancetéléphonique.Duverreoudespiècesen
plastiquecasséssonttoujourssujetsàdesfrais.
• Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesàl’usure,
ainsiquelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesne
sontpascouvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
• Lagarantieestcaduqueencasdemodicationnonautorisée.
• Aprèsl’expirationdelagarantie,lesréparationspeuventêtre
eectuéesparunrevendeurcompétentouparunréparateurcontreun
paiementpourlesfraisoccasionnés.
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéauxorduresménagèresà
landesaduréedevie,maisdoitêtrerenduàuncentrede
recyclaged’appareilsménagersélectriquesetélectroniques.Cesymbole
surl’appareil,Lanoticed’emploietl’emballageattirentvotreattentionsur
cesujetimportant.Composantsutilisésdanscetappareilsontrecyclables.
Enrecyclantlesappareilsménagers.Usagés,vouscontribuezàunapport
importantàlaprotectiondenotre.Environnement.Adressezvousaux
autoritéslocalespourdesrenseignementsconcernantlecentrede
Recyclage
Emballage
L’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.
Produit
CetappareilcomporteunsymboleconformeàlaDirectiveEuropéenne
2002/96/CErelativeauxDéchetsd’EquipementsElectriqueset
Electroniques(DEEE).Enveillantàcequecetappareilsoitcorrectement
recyclé,deseetséventuellementnuisiblesàl’environnementetàlasanté
humaineserontévités.
Déclaration de conformité CE
Cetappareilestconçu,fabriquéetcommercialiséconformémentaux
consignesdesécuritéde"LowVoltageDirective"No2006/95/EC,les
conditionsdeprotectiondelaDirectiveCEM2004/108/EC"Compatibilité
Electromagnétique"etlastipulationdelaDirective93/68/CEE.
Mode d’emploi

15
DE
Edelstahl-Heizelement
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen
Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät
bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen
Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung
des Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, garantieren wir ein
hervorragendes Ergebnis, zeitsparend und problemlos. Wir hoen, dass Sie mit
diesem Gerät viel Vergnügen haben werden.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
• BittelesenSiedieBedienungsanleitungsorgfältig,bevorSie
dasGerätverwenden.BittebewahrenSiedieseAnleitung,die
Garantiekarte,dieRechnungund,wennmöglich,denKartonmitdem
Verpackungsmaterialsorgfältigauf.
• DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(einschließlichKindern)
miteingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigen
Fähigkeiten,oderMangelanErfahrungundWissenbedientwerden,
außerwennsieunterBeaufsichtigungoderAnleitungbezüglichdes
GerätsvoneinerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonstehen.
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekannderHerstellernichtfür
Schädenhaftbargemachtwerden.
• UmKindervordenGefahreneinesElektrogerätszuschützen,müssen
Siedaraufachten,dassdasGerätniemalsunbeaufsichtigtist.Aus
diesemGrundmüssenSiefürdasGeräteinenAufbewahrungsort
auswählen,denKindernichterreichenkönnen.AchtenSiedarauf,dass
dasKabelnichtherunterhängt.
• DiesesGerätdarfnurfürHaushaltszwecke,undfürdieAnwendung,für
dieeshergestelltwurde,verwendetwerden.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilenFlächeplatziertwerden.
• BenutzenSieesnicht,wenndasGerätheruntergefallenistoderwenn
esAnzeichenvonBeschädigungaufweistoderwennesnichtdichtist.
• BerührenSiekeineheißenOberächen.BenutzenSieGrieoderKnöpfe.
• LassenSiedasGerätniemalsunbeaufsichtigt.
• AlleReparaturenmüssendurcheinenkompetenten,qualizierten
Elektrikerdurchgeführtwerden(*).
• StellenSiesicher,dassdasGerätineinertrockenenUmgebunggelagertwird.
• ÜberprüfenSie,obdieGerätespannungmitderSpannungIhrer
Hausversorgungübereinstimmt.Betriebsspannung:AC220-240
V50Hz.DieAnschlussdosemussmindestensmit16Aoder10A
abgesichertsein.
• DiesesGerätstimmtmitallenStandardselektromagnetischerFelder
(EMF)überein.WenndasGerätordnungsgemäßunddenInstruktionen
indieserBedienungsanleitungentsprechendbehandeltwird,istes
sicherimGebrauch,daesaufaktuellenwissenschaftlichenGrundlagen
basiert.
• DieBenutzungvonZubehör,dasnichtvomHerstellerempfohlen
wurde,kannzuVerletzungenführenunddenGarantieanspruch
erlöschenlassen.
• BewegenSiedasGerätniemals,indemSieamKabelziehen,und
achtenSiedarauf,dassdasKabelnichtverwickeltwird.
• WickelnSiedasKabelnichtumdasGerätundknickenSieesnicht.
• LassenSiedasGerätabkühlen,bevorsieesreinigenoderlagern.
• UmsichvoreinemStromschlagzuschützen,tauchenSiedasKabel,den
SteckeroderdasGerätniemalsinWasserodereineandereFlüssigkeit.
• VerwendenSiedasGerätniemals,wennKabeloderSteckerbeschädigt
sind,oderwenndasGeräteineFehlfunktionaufweist,oderauf
irgendeineWeisebeschädigtwurde.UmeinerGefahrvorzubeugen,
stellenSiesicher,dassbeschädigteKabeloderSteckervoneinem
autorisiertenTechniker(*)ausgetauschtwerden.ReparierenSiedas
Gerätnichtselbst.

1
3
4
2
16
• VerwendenSiedasGerätniemalsdirektnebeneinerWärmequelle.
• TrennenSiedasGerätvomStrom,wennSieesnichtverwenden.
• Anmerkung: UmeineGefahrdurchzufälligesZurücksetzendes
Thermoschutzeszuvermeiden,darfdasGerätnichtdurcheinen
externenSchalterwieeinenTimermitStromversorgtwerden.Esdarf
auchnichtaneinenSchaltkreisangeschlossenwerden,derregelmäßig
an-undabgeschaltetwird.
• StellenSiesicher,dassdasKabelnichtüberdieKanteeinesTischs
odereinerThekehängt,irgendeineheißeOberächeberührtoderin
direktenKontaktmitheißenTeilendesGerätskommt.PlatzierenSie
dasGerätnichtunterodernebenGardinen,Fenstervorhängenusw.
• StellenSiesicher,dassdasKabelnichtmitheißenTeilendesGerätsin
Berührungkommt.
• Wirempfehlen,einehitzebeständigeAuagezwischenIhrenTisch
unddasGerätzulegen(aufdieseWeisegibteskeineBrandspurenauf
IhremTischoderderTischdecke).
• SeienSievorsichtigmitÖl-undFett-Zubereitungen,denndiese
könnensichbeiÜberhitzungentzünden.AchtenSiebeider
VerwendungdesGerätsaufordnungsgemäßeBelüftung.
• BenutzenSiediesesGerätnichtimBadezimmeroderinderNähedes
Waschbeckens,dasmitWassergefülltist.WenndiesesGerätinsWasser
gefallenist,greifenSieunterkeinenUmständeninsWasser,umdas
Gerätherauszuholen,sondernziehenSiezuerstdenSteckerausder
Steckdose.
* Kompetenter, qualizierter Elektriker: nach der Verkaufsabteilung
des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualiziert,
genehmigt und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen,
um alle Gefahren zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu
diesem Elektriker zurückbringen.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Anschlussleitung
2. Gri
3. Heizelement
4. Ablage
VOR DEM ERSTGEBRAUCH
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderSchachtel.Entfernen
SiedieAufkleber,SchutzfolieoderPlastikvomGerät.
• ReinigenSievordemGebrauchdasGerätundalleErsatzteilemit
einemfeuchtenTuch.
BENUTZUNG
1. FüllenSiedieGrillschaleca.zurHälftemitdembenötigtenBrennsto.
2. LegenSiedasHeizelementsoaufdenBrennsto,dasssichderGrides
GrillkohleanzündersaußerhalbderGrillschalebendet.
3. FüllenSienundieGrillschalemitdemrestlichenBrennsto.Gri
undAnschlussleitungdürfennichtmitdemBrennstoinBerührung
kommen.
4. ÜberprüfenSienochmalsdierichtigeLagedesGerätesundder
Anschlussleitung.
5. SchließenSiedenNetzsteckeraneineSteckdosemitSchutzkontaktan.
6. JenachMengeundQualitätdesBrennstoeswirddieserinnerhalbvon
10bis15MinutenzumGlühengebracht.
Bedienungsanleitung

17
DE
7. ZiehenSiezuerstdenNetzsteckerundhebenSieanschließenddas
GerätvorsichtigausderGrillschaleheraus.FassenSiedazudasGerät
miteinerHandnuramGrianundlegenSieeszumAbkühlenauf
dieAblage,dieaufeinerausreichendgroßen,feuerfestenUnterlage
stehensollte.
BEMERKUNG
• DasGeräthateinekurzeAnschlussleitung,damitderBenutzernicht
darüberfallenoderdarauftretenkann.Siekönnendurchauseine
Verlängerungsschnurbenutzen.AchtenSiedennochauffolgendes.
• DerLeitungsquerschnittderVerlängerungsschnursolltemitdemder
AnschlussleitungdesGerätesübereinstimmen.
• UmUnfällezuvermeidenistdaraufzuachten,dassdie
AnschlussleitungnichtherunterhängtundSienichtdarüberstolpern.
REINIGUNG
• ZiehenSievordemReinigendesGrillsbittedenSteckerausderSteckdose
undlassenSiedasGerätvollständigabkühlen.DanachdemontierenSie
allelosenTeileundreinigendieseeinesnachdemanderen.
• ReinigenSiedieAußenseitedesGerätesmiteinemweichenundleicht
angefeuchtetenTuch.
• BenutzenSiekeinegiftigenoderätzendenReinigungsmittel
wieBenzin,ScheuerpulveroderLösungsmittel.Reguläres
KüchenreinigungsmitteloderSpülmaschinen-FlüssigkeitmitWasser
reichenvollkommenaus.
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderirgendeineandere
Flüssigkeit.BenutzenSieniemalsdieSpülmaschinezurReinigung
diesesGerätes.
GARANTIE
• TristaristnichtverantwortlichfürBeschädigungen,dieauftreten
aufgrundvon:
oHerunterfallendesGeräts.
oTechnischenVeränderungendesGerätsdurchdenEigentümeroder
Dritte.
oUnsachgemäßerVerwendungdesGeräts.
oNormalemVerschleißdesGeräts.
• BeiDurchführungvonReparaturenamGerätwirddieursprüngliche
Garantiezeitvon24Monatennichtverlängert,esentstehtauchkein
RechtaufeineneueGarantie.DieseGarantiegiltnuraufeuropäischem
Boden.DieseGarantiesetztdieEuropäischeDirektive1944/44CEnicht
außerKraft.
• BewahrenSiedieRechnungimmerauf,ohnedieseRechnungkönnen
SiekeineFormderGarantieeinfordern.
• Beschädigungen,diedurchNichtbefolgenderBedienungsanleitung
entstehen,führenzueinemGarantieverlust,wenndaszu
nachfolgendenBeschädigungenführt,kannTristarnichtzur
Verantwortunggezogenwerden.
• TristaristnichtverantwortlichfürMaterial-oderPersonenschäden,
diedurchunsachgemäßeHandhabungoderdurchunsachgemäße
AusführungderSicherheitsanweisungenverursachtwerden.
• EineReinigungist,wieindieserBedienungsanleitungerwähnt,der
einzigeWartungsvorgang,derfürdiesesGerätnotwendigist.
Edelstahl-Heizelement
1 2 3 6

18
• WenndasGerätrepariertwerdenmuss,stellenSiebittesicher,dass
diesvoneinerautorisiertenFirmadurchgeführtwird.
• DiesesGerätdarfnichtergänztoderverändertwerden.
• Wennwährendderersten2JahreabKaufdatumProblemeauftreten,
dievonderWerksgarantieabgedecktsind,könnenSiedasGerätam
Einkaufsortgegeneinneuesumtauschenlassen.
• BeiFragenoderBeanstandungenwendenSiesichbitteanIhren
Händler.
• DiesesGeräthateineGarantievon24MonatenabKaufdatum
(Quittung).
• IndieserGarantiesindnurMaterial-oderHerstellungsfehler
eingeschlossen.
• WennSieeinenAnspruchgeltendmachenmöchten,reichenSiebitte
dasvollständigeGerätinderOriginalverpackungmitderQuittungbei
IhremHändlerein.
• DieBeschädigungvonZubehörteilenführtnichtautomatisch
zumkostenlosenAustauschdesgesamtenGeräts.Kontaktieren
SieindiesenFällenbitteunsereHotline.GlasbruchoderBruchvon
Plastikteilenistimmerkostenpichtig.
• DefekteanVerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,ebensowie
Reinigung,WartungoderAustauschbesagterTeilewerdendurchdie
Garantienichtabgedecktundsinddaherkostenpichtig!
• ImFallunsachgemäßerProduktmanipulationerlischtdieGarantie.
• NachAblaufderGarantiekönnenReparaturendurchdenFachhändler
oderReparaturservicekostenpichtigdurchgeführtwerden.
UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebensdauernichtim
Hausmüllentsorgtwerden,sondernmussaneinerzentralen
SammelstellefürdasRecyclingvonelektrischenund
elektronischenHaushaltsgerätenabgegebenwerden.DiesesSymbol
aufdemGerät,derBedienungsanweisungundderVerpackunglenkt
IhreAufmerksamkeitaufdiesenwichtigenFakt.DasbeidiesemGerät
verwendeteMaterialkannrecycledwerden.DurchdasRecyclen
gebrauchterHaushaltgeräteleistenSieeinenwichtigenBeitragzum
Umweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenachInformationen
bezüglicheinerSammelstelle.
Verpackung
DieVerpackungistzu100%recyclebar,gebenSiedieVerpackung
getrenntzurück.
Produkt
DiesesGerätistinÜbereinstimmungmitderEuropäischenRichtlinie
2002/96/ECfürdieEntsorgungvonelektrischenundelektronischen
Geräten(WEEE)gekennzeichnet.IndemdiekorrekteEntsorgungdes
Produktssichergestelltwird,werdenmöglichenegativeFolgenfürUmwelt
undGesundheitvermieden.
EU-Konformitätserklärung
DiesesGerätwurdeinÜbereinstimmungmitdenSicherheitszielender
Niederspannungsrichtlinie„Nr.2006/95/EU,denSicherheitsanforderungen
derEMCRichtlinie2004/108/EU"ElektromagnetischeKompatibilität"und
denAnforderungenderRichtlinie93/68/EECkonstruiert,hergestelltund
vermarktet.
Bedienungsanleitung

19
ES
Calentador de acero inoxidable
Estimado cliente,
Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea
atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor
manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios
para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le
garantizamos unos resultados excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas.
Esperamos que disfrute enormemente utilizando este aparato.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
• Leaelmanualdeinstruccionesdetenidamenteantesdeutilizarel
dispositivo.Guardeestasinstrucciones,elcerticadodegarantía,el
ticketdeventay,siesposible,elcartónconelembalajeinterior.
• Esteaparatonosehadiseñadoparaserutilizadoporpersonascon
capacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,niporpersonas
confaltadeexperienciayconocimientos(niñosincluidos),anoserque
hayanrecibidosupervisiónoinstruccionesrespectoalusodelaparato
porpartedeunapersonaresponsabledesuseguridad.
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,eximiráalfabricantedetoda
responsabilidadporposiblesdaños.
• Paraprotegeralosniñosfrentealospeligrosdelosaparatoseléctricos,
asegúresedenodejarlosaparatossinvigilancia.Elijaunlugarde
almacenamientoparaelaparatodondelosniñosnopuedanaccedera
él.Asegúresedequeelcablenocuelguehaciaabajo.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamenteparaelusodomésticoysólo
paralasfuncionesparalasquesehadiseñado.
• Esteaparatosedebecolocarsobreunasupercieestablenivelada.
• Noloutilicecuandoelaparatosehayacaído,sihayalgúnsignode
dañosositienefugas.
• Notoquelassuperciescalientes.Utilicelasasasolosmandos.
• Noutiliceeldispositivosinsupervisión.
• Todaslasreparacionesdeberárealizarlasunelectricistacompetente
cualicado(*).
• Asegúresedequeelaparatoestéalmacenadoenunentornoseco.
• Compruebesielvoltajedelelectrodomésticoesiguallatensión
principaldesuhogar.Tensiónnominal:CA220-240V50Hz.Latoma
debeserdealmenos16Ao10Aconprotecciónfrenteasuministros
lentos.
• Esteaparatocumplecontodoslosestándaresrelativosaloscampos
electromagnéticos(CEM).Sisemanipulacorrectamenteconformealas
instruccionesdeestemanualdeusuario,elusodelaparatoseráseguro
segúnlaevidenciacientícadisponibleenlaactualidad.
• Elusodeaccesoriosnosonrecomendadosporelfabricantepuede
provocarheridaseinvalidarlagarantíaquepuedatener.
• Nomuevaelaparatotirandodelcableyasegúresedequeelcableno
seenrolle.
• Noenrolleelcablealrededordelaparatoynolodoble.
• Dejequeelaparatoseenfríeantesdelimpiarlooalmacenarlo.
• Comomedidadeproteccióncontralasdescargaseléctricas,nosumerja
elcable,elenchufeoelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.
• Noutiliceningúnaparatoconelcableoelenchufedañados,después
dequesehayasufridounaaveríaodequesehayadañadode
cualquiermanera.Paraevitarriesgos,asegúresedequeuntécnico
autorizado(*)sustituyaelcableoelenchufedañado.Norepareusted
mismoelaparato.
• Noutiliceesteaparatocercadefuentesdecalordirecto.
• Desenchufeelaparatodelatomacuandonoloestéutilizando.
• Nota: Paraevitarpeligroscausadosporunreinicioinadvertidodel
cortetérmico,elaparatonodeberecibiralimentacióndeundispositivo
conmutadorexterno,comountemporizador,nisedebeconectaraun
circuitoqueseenciendaregularmenteporelindividuo.

1
3
4
2
20
• Asegúresedequeelcablenocuelgueporellodelamesaoencimera,
notoqueningunasuperciecalienteoentreencontactodirectocon
laspartescalientesdelaparato.Nocoloqueelaparatodebajoocerca
delascortinas,persianas,etc.
• Asegúresedequeelcablenotoquelaspartescalientesdelaparato.
• Lerecomendamosquecoloqueunelementoresistentealcalorentre
lamesayelaparato(deestaforma,nosufriráquemadurasenlamesa
oelmantel).
• Tengacuidadoconlospreparadosconaceiteygrasaporquepueden
atraparelfuegoporsobrecalentamiento.Provideproperventilation
whenusingtheappliance.
• Noutiliceeldispositivoenelcuartodebañonicercadeunfregadero
llenódeagua.Siesteaparatosehacaídoenelagua,bajoninguna
circunstanciaagarreelaparato,primerosaqueelenchufedelatoma.
* Electricista competente cualicado: departamento post-venta del
fabricante o importador o cualquier persona cualicada, autorizada y
competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier
peligro. En cualquier caso deberá devolver el aparato a este electricista.
DESCRIPCIÓN DE PIEZAS
1. Cable
2. Mango
3. Elementocalentador
4. Soporte
ANTES DEL PRIMER USO
• Saqueelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Retirelosadhesivos,
películasprotectorasoplásticosdeldispositivo.
• Antesdeluso,limpieelaparatoylosrecambiosconuntrapo
humedecido.
USO
1. Lleneaproximadamentelamitaddelabandejadelabarbacoacon
combustible.
2. Coloqueelelementocalentadorenelcombustibledeformaqueel
mangoquedefueradelabandejadelabarbacoa.
3. Llenelabandejadelabarbacoaconelrestodecombustible.Elmango
yelcablenodebenentrarencontactoconelcombustible.
4. Asegúresedequeelmangoyelcableesténenposicióncorrecta.
5. Conecteelenchufeaunatomadecorrienteconconexiónatierra.
6. Segúnlacantidadycalidaddelcombustible,comenzaráaarderen
10‐15minutos.
7. Desenchufeelaparatoyelévelocuidadosamenteparasacarlodela
bandeja.Tomeelmangoconunamanoydejeenfriarelaparatosobre
susoporte,quedebeestarsobreunasuperciedetamañoadecuadoy
resistentealcalor.
Manual de usuario
1 2 3 6
Table of contents
Languages:
Other TriStar Grill manuals

TriStar
TriStar RA-2949 User manual

TriStar
TriStar BQ-2820 User manual

TriStar
TriStar RA-2996 User manual

TriStar
TriStar BQ-2815 User manual

TriStar
TriStar Hulk Hogan's PZ-3012 User manual

TriStar
TriStar RA-2990 User manual

TriStar
TriStar RA-2992 User manual

TriStar
TriStar GR-2853 User manual

TriStar
TriStar BQ-2816IN User manual

TriStar
TriStar PD-8744 User manual

TriStar
TriStar RA-2995 User manual

TriStar
TriStar BQ-2817 User manual

TriStar
TriStar BQ-2806 User manual

TriStar
TriStar GR-2836 User manual

TriStar
TriStar BQ-2816 User manual

TriStar
TriStar BP-2973 User manual

TriStar
TriStar BQ-2811 User manual

TriStar
TriStar RA-2992 User manual

TriStar
TriStar BP-2631 User manual

TriStar
TriStar BQ-2880 User manual