Trox Technik AURASAFE mini User manual

AURASAFE mini
Guide
TX-CTRL
STYRINGSSYSTEM FOR BRANNSPJELD
BRAND- OG RØGSPJÆLDS AUTOMATIK
FIRE AND SMOKE DAMPERS AUTOMATION
NO: For spjeldsikre og røykventilerte anlegg
DK: For spjældsikrede og røgventilerede systemer
GB: For damper-proof and smoke-ventilated systems
Se AURASAFE mini på vår danske nettside
Se AURASAFE mini på vores danske hjemmeside
See AURASAFE mini on our Danish website

NO/DK/GB
2
side/side/page
Quick Guide ............................................................................................................................. 3-6
Kabling / Kabling / Cabling .......................................................................................................... 7
How to connect AURASAFE mini ............................................................................................... 8
TX-CTRL1 og TX-CTRL2 ....................................................................................................... 9-10
TX-BO1 ..................................................................................................................................... 11
TX-BRS3 .............................................................................................................................. 12-13
TX-BRS2 ...............................................................................................................................14-15
TX-RKS3 .............................................................................................................................. 16-17
TX-INP3 ............................................................................................................................... 18-19
TX-TEM3 .............................................................................................................................. 20-21
TX-DREL3 ................................................................................................................................ 22
TX-RBRS3 ........................................................................................................................... 23-24
TX-FEP1 ................................................................................................................................... 25
TX-EXP1 .............................................................................................................................. 26-27
Modbus memory map .......................................................................................................... 28-29
Modbus description .................................................................................................................. 30
EC Declaration of conformity .................................................................................................... 31
Hjelp / Hjælp / Help ................................................................................................................... 32

3
NO/DK/GB
NO DK GB
QUICK GUIDE – SPJELDSIKRET
SYSTEM
For anlegg med mindre enn 8
spjeld for Lite-versjon, 12 spjeld for
standardversjon og mindre enn 100
m kabel-lengde er det ikke behov for
noe stor planlegging da det isåfall
ikke er behov for å anvende boostere
og kabellengden er uviktig.
Der skal det brukes 1 stk.TX-CTRL1
eller TX-CTRL2 kontrollenhet,
1 stk.TX-BRS3 spjeldmodul per
brann/røykspjeld, 1 stk.TX-FEP1
statuspanel, samt en 1,5 mm2
2-leder kabel. Den kan gjerne være
en normal installasjonskabel uten
skjerm.
Quick Guiden beskriver hvordan slikt
anlegg umiddelbart kan installeres
og igangkjøres.
QUICK GUIDE – SPJÆLDSIKRET
SYSTEM
For anlæg med mindre end 8
spjæld for Lite version, 12 spjæld for
standard-version og mindre end 100
m kabel-længde er der ikke behov
for den store planlægning, da der i
så fald ikke er behov for at anvende
boostere, og kabel-længden er
ukritisk.
Der skal blot bruges 1 stk.TX-CTRL1
eller TX-CTRL2 kontrolenhed, 1 stk.
TX-BRS3 spjældmodul per brand/
røg-spjæld, 1 stk.TX-FEP1 fejlpanel,
samt et 1,5 mm22-leder kabel, som
gerne må være ganske almindeligt
installationskabel uden skærm.
Quick Guiden beskriver, hvordan
et sådant anlæg umiddelbart kan
installeres og idriftsættes.
QUICK GUIDE – DAMPER
PROTECTIVE SYSTEM
For systems with less than 8 re
dampers for the Lite version, 12 re
dampers for the standard version and
less than 100 m cable-length, there is
not much planning to do, since there
is no need to use boosters and the
cable length is not an issue.
The products needed are 1 pcs.
TX-CTRL1 or TX-CTRL2 controller,
1 pcs. TX-BRS3 module per re/
damper, 1 pcs. TX-FEP1 fault panel,
and a 1.5 mm22-wire cable, which
should be quite ordinary installation
cable without a shield.
The Quick Guide below describes
how to install and insert such a
system.
1Spjeldmodulen monteres ved eller
direkte på brann/røyk-spjeldet
og spjeldmotoren kables til
spjeldmodulen.
Spjældmodulet monteres tæt på
eller direkte på brand/røg-spjældet,
og spjældmotoren fortrådes til
spjældmodulet.
The damper-module is mounted
directly on, or close to, the re
damper, and the actuator is
connected to the damper module.
2Spjeldmodulen tildeles en fortlø-
pende adresse mellom 0-99 på
DIP-switchen i modulen.
Spjældmodulet tildeles en fortløben-
de adresse mellem 0-99 på DIP-swit-
chen i modulet.
A consecutive address in the range
0-99 is assigned to the I/O-module by
means of the DIP-switches.
3Mellom de enkelte spjeldmodulene
trekkes en to-leder kabel, som også
trekkes til Kontrollenheten.
Mellem de enkelte spjældmoduler
trækkes et to-leder kabel, som også
forbindes til kontrolenheden.
A two-wire cable is routed between
the individual damper modules,
which is also connected to the
control unit.
4Signal fra ABA eller røyksensorer
trekkes til kontrollenheten. Likedan
trekkes signal til ventilasjon og evt.
ekstern alarm, samt 3-leder kabel til
TX-FEP1 statusmodul.
Kontrolleren forsynes med 230VAC.
Signal fra ABA eller røg sensorer for-
bindes til kontrolenheden. Ligeledes
forbindes signal til ventilation og evt.
ekstern alarm, samt 3-leder kabel til
TX-FEP1 fejlpanel.
Kontrolleren forsynes med 230VAC.
The signals from the re alarm
system and/or smoke detector(s) are
connected to the controller, and so is
the signal to shut down the ventilation
system as well as the output signal
for external alarm. 230 VAC supply
voltage is applied to the controller.
Quick Guide
Fortsætter på næste sideFortsetter på neste side Continues on next page

NO/DK/GB
4
NO DK GB
5Igangkjøring av systemet:
• ’OK’ holdes inne i ca. 5 sek. for å
komme inn i innstillinger.
• Menyen ’LES INN MODULER’
velges. Dette sikrer at antall
monterte brann/røykspjeld
stemmer overens med antall
moduler som er montert, samt
at statuspanelet er lest inn.Trykk
’LAGRE OG EXIT’ for å lagre.
• Hvis systemet er en
røykventiltype, velg menyen
'RØYKVENTILASJON'.
‘RØYKVENTILASJON’ velges ‘PÅ’
og trykket for branndrift er stilt inn.
(Standard 100 pa)
• Hvis røykviften fungerer som
en hjelpevifte, velg trykk under
'PRESS NORMAL'.
• Menyen ’ENDRE PARAMETRE’
velges. Her stiller man inn
'Ventilasjon start/stopp tid' samt
'Spjeldmotor åpne-tid'.Trykk
’LAGRE OG EXIT’ for å lagre.
• Systemet er nå klart til normal drift.
System idriftsættes:
• ’OK’ holdes inde i ca. 5 sek. for at
komme ind i opsætning.
• Menuen ’INDLÆS MODULER’
vælges. Det sikres, at antal
monterede brand/røg-spjæld
stemmer overens med det
viste antal, samt at fejlpanel er
detekteret.Tryk ’Save and exit’ for
at gemme.
• Hvis systemet er en
røgventilerende type, vælg
menuen ’RØGVENTILERING’. Ved
’RØGVENTILERING’ vælges ’ON’
og trykket for branddrift indstilles.
(Standard 100 Pa)
• Hvis røgventilator fungerer som
hjælpeventilator, vælges tryk under
’TRYK NORMAL’.
• Menuen ’ÆNDRE PARAMETRE’
vælges. Her indstilles ’Ventilation
start/stop tid’ samt ’Spjældmotor
åbne-tid’.Tryk ’Save and exit’ for at
gemme.
• Systemet er nu klar til normal drift.
Commissioning of the system:
• The OK button is pressed for
approx. 5 sec. to enter the setup
menu.
• The menu ’TEACH IN UNITS’ is
selected.The installer checks that
the number of re dampers and
addresses found by the controller
during ’teach in’ are as expected.
• If it is a smoke ventilation system,
choose the menu ’SMOKE
CONTROL’. ’SMOKE CONTROL'
is turned ’ON’ and the pressure for
re is set (default 100 Pa)
• If the smoke ventilation system
works as a auxillary fan, set the
pressure for ’PREASSURE STD’.
• Press ’SAVE AND EXIT’ to save.
• The system is ready to operate.
Quick Guide
STYRINGSSYSTEM FOR BRANNSPJELD
BRAND- OG RØGSPJÆLDS AUTOMATIK
FIRE AND SMOKE DAMPERS AUTOMATION
NO: For spjeldsikre og røykventilerte anlegg.
DK: For spjældsikrede og røgventilerede systemer.
GB: For damper-proof and smoke-ventilated systems.
NO DK GB
OPPSETT AV
KONTROLLENHET
KONTROLENHED SETUP CONTROLLER SETUP
ENTER SETUP For å gå til Setup meny, holdes
OK-knappen inne i ca. 5
sekunder og slippes når det
indikeres i display. De enkelte
menyer kan nå velges med opp/
ned pilen og bekreftes med OK.
For at tilgå Setup menuen,
holdes OK knappen inde i ca. 5
sekunder og slippes, når dette
indikeres på displayet. De enkelte
menuer kan nu vælges med op/
ned pile og bekræftes med OK.
To enter Setup, press OK
for approximately 5 seconds
and release when indicated
in display. Setup pages can
now be selected with up/down
arrows.
Fortsætter på næste sideFortsetter på neste side Continues on next page

5
NO DK GB
INDLÆS
MODULER
Her kongureres de spjeldene
som skal overvåkes/styres. Etter
at alle spjeldmoduler er montert
og kablet, vil valg av ’LES INN
MODULER’ få Kontrollenheten
til at scanne nettverket for
tilkoblede moduler. Displayet
viser hvilke moduler som er
detektert under scanningen. Det
er viktig å kontrollere at antallet
detekterte spjeldmoduler
og andre enheter stemmer
overens med det antall
installerte moduler. For å lagre
kongurasjonen trykk ’LAGRE
OG EXIT’.
Her kongureres de spjæld, der
skal overvåges/styres. Efter at
alle spjældmoduler er monteret
og fortrådet, vil valg af ’INDLÆS
MODULER’ få kontrolenheden
til at scanne netværket for
tilsluttede moduler. Displayet
viser, hvilke moduler der er
detekteret under scanningen.
Det er vigtigt at kontrollere,
at antallet af detekterede
spjældmoduler og andre
enheder stemmer overens med
det installerede antal moduler.
For at gemme kongurationen
trykkes ’GEM OG EXIT’.
Here the dampers are to be
congured to be monitored/
controlled.After all damper
modules have been mounted
and wired, selecting ’TEACH IN
UNITS’ will cause the control unit
to scan the network for connected
modules.The display shows which
modules have been detected
during the scan.It is important to
check that the number of detected
damper modules and other
devices matches the installed
number of modules.To save the
conguration press ’SAVE AND
EXIT’.
TEST OG
SERVICE
START MANUELL TEST – Kan
utføres når systemet er satt
i drift og brann-/røykspjeld
er åpne. MANUELL TEST vil
kjøre en standard testrutine.
Systemet tester om alle spjeld
lukker og åpner som de skal,
og tester at røykviften klarer å
bygge opp tilstrekkelig trykk i et
røykventilert anlegg. Hvis det
oppdages en feil, går systemet i
alarmmodus.
ÅPNE ALLE TEST – Kan
utføres når systemet er i feil/
alarm. ÅPEN ALL TEST vil
aktivere alle spjeld selv om
det er en feil på systemet.
Funksjonen kan brukes til å
trene spjeld og ved service
på systemet. Etter 30 minutter
avbrytes testen automatisk,
dersom brukeren ikke har
avbrutt testen tidligere.
STOPP ÅPNE ALLE TESTER –
Avbryter testene ovenfor.
START MANUEL TEST – Kan
udføres når systemet er idriftsat
og brand/røg-spjæld er åbne.
START MANUEL TEST vil
gennemføre en standard test
rutine. Systemet tester om
alle spjæld lukker og åbner
som de skal, samt tester at
røgventilatoren er i stand til at
opbygge tilstrækkeligt tryk i et
røgventileret system. Hvis en
fejl registreres, vil systemet gå i
alarmtilstand.
ÅBEN ALLE TEST – Kan udføres
når systemet er i fejl/alarm.
ÅBEN ALLE TEST vil aktivere
alle spjæld selv om der er fejl
på systemet.Funktionen kan
bruges til motionering af spjæld
og ved service på systemet.
Efter 30 minutter afbrydes testen
automatisk, hvis ikke bruger har
afbrudt testen inden.
STOP ÅBEN ALLE TEST –
Afbryder ovenstående test.
START MANUAL TEST – Can
be performed when the system
is in operation and re/smoke
dampers are open. START
MANUAL TEST will carry out a
standard test routine.The system
tests whether all dampers
close and open as they should,
and tests that the smoke fan is
capable of building up sucient
pressure in a smoke vented
system.If a fault is detected the
system will go into alarm mode.
OPEN ALL TESTS – Can be
performed when the system is in
fault/alarm.OPEN ALL TEST will
activate all dampers even if there
is a system fault.This function can
be used for damper motion and
system service.After 30 minutes
the test will be automatically
cancelled if the user has not
cancelled the test before.
STOP OPEN ALL TEST –
Cancels the above test
TID OG TEST
INTERVAL
Her stilles tid/dato og tid/dag
for funksjonstest. Med opp/
ned velges parameter som skal
endres og med høyre/venstre
pil endres parameter.Ved langt
trykk oppnås hurtig endring. Her
kan man også velge 48 timer
test, månedlig eller ukentlig test,
samt test-dag. DEAKTIVERT
kan velges, hvis test ikke skal
utføres (DS-428-5 overholdes
således ikke).
Her indstilles tid/dato og tid/
dag for funktionstest. Med op/
ned vælges parameter, der skal
ændres, og med højre/venstre
pil ændres parameter.Ved langt
tryk opnås hurtig ændring. Her
kan også vælges månedlig eller
ugentlig test samt test-dag.
DEAKTIVERET kan vælges,
hvis test ikke skal udføres (DS-
428-5 overholdes således ikke).
The time/date and time/day for
function tests are set here.With
up/down the parameter to be
changed is selected and with the
right/left arrow the parameter is
changed.With long press, rapid
change is achieved. Monthly
or weekly tests can also be
selected here, as well as test day.
DISABLED can be selected if the
test is not to be performed (DS-
428-5 is thus not complied with).
Quick Guide NO/DK/GB
Fortsætter på næste sideFortsetter på neste side Continues on next page

NO/DK/GB
6
NO DK GB
ÆNDRE
PARAMETRE
LANG./SPRÅK – velger språk.
Det kan velges mellom DANSK,
ENGELSK og NORSK.
SPJELDMOTOR TID – stiller
tiden i sekunder et spjeld skal
bruke for å åpne/lukke. For å
unngå falske alarmer bør det
tillegges ekstra tid.
VENTILASJON TID – stiller
tiden i sekunder ventilasjonen
skal bruke for å starte/stoppe.
MODBUS ADR. – innstilling
av Modbus slave adresse.
Kun relevant hvis RS-485 port
benyttes.
EXT IN – velger funksjonen
til ekstern alarminngang.
Følgende kan velges:
• MAN.RESTART: Signal fra
ekstern brannalarm. Krever
manuell omstart.
• AUT.RESTART: Signal
fra ekstern brannalarm.
Automatisk omstart.
LANG./SPROG – vælger
sprog. Der kan vælges mellem
DANSK, ENGELSK og NORSK.
SPJÆLDMOTOR TID – indstiller
tiden i sekunder, som et spjæld
skal bruge på at åbne/lukke. For
at undgå falske alarmer bør der
tillægges ekstra tid.
VENTILATION TID – stiller tiden
i sekunder, som ventilationen
skal bruge for at starte/stoppe.
MODBUS ADR. – indstilling
af modbus slave adresse.
Kun relevant hvis RS-485 port
benyttes.
EXT IN – vælger funktionen til
ekstern alarmindgang. Følgende
kan vælges:
• MAN.RESTART: Signal fra
ekstern brandalarm. Kræver
manuel genstart.
• AUT.RESTART: Signal
fra ekstern brandalarm.
Automatisk genstart.
LANG./SPROG – selects
language. Select between
DANISH, ENGLISH, and
NORWEGIAN.
DAMPER TIME - sets the time
in seconds, in which a damper
needs to open/close.To avoid
false alarms, extra time should
be added.
VENT. TIME – sets the time
in seconds, in which the
ventilation needs to start/stop.
MODBUS ADR. – setting the
modbus slave address. Only
relevant if RS-485 port is used.
EXT IN – selects the function
for external alarm input. The
following can be selected:
• MAN.RESTART: Signal from
external re alarm. Requires
manual restart.
• AUT.RESTART: Signal from
external re alarm. Automatic
restart.
RØG-
VENTILERING
RØYKVENTILASJON – her
velges røyk-ventilert funksjon
ON/OFF.
TRYKK BRANN – her stilles
setpunkt i pA for trykket som
røykventilatoren skal generere
under brann.
TRYKK NORMAL – her stilles
setpunkt i pA for trykket som
røykventilatoren skal generere
under normal drift, hvis den
anvendes som hjelpeventilator.
Hjelpeventilator-funksjon
fravelges ved å stille denne
parameteren til 0.
PID_P FAKTOR – her stilles
Proporsjonal-faktor for PID-
regulering.
PID_I TID – her stilles Integral-
tid for PID-regulering.
RØGVENTILATION – her
vælges røg-ventileret funktion
ON/OFF.
TRYK BRAND – her indstilles
setpunkt i pA for det tryk, som
røgventilatoren skal generere
under brand.
TRYK NORMAL – her indstilles
setpunkt i pA for det tryk, som
røgventilatoren skal generere
under normal drift, hvis den
anvendes som hjælpeventilator.
Hjælpeventilator funktion
fravælges ved at indstille denne
parameter til 0.
PID_P FAKTOR – her indstilles
proportional-faktor for PID-
regulering.
PID_I TID – her indstilles
integral-tid for PID-regulering.
SMOKE CONTROL – the
smoke-control function ON/
OFF is selected here.
PRESSURE FIRE – here the
setpoint is set in pA for the
pressure that the smoke fan
must generate during re.
PRESSURE STD – here the
setpoint is set in pA for the
pressure that the smoke fan
must generate during normal
operation, if it is used as an
auxiliary fan. Auxiliary fan
function is deselected by
setting this parameter to 0.
PID_P FACTOR – the
proportional factor for PID
control is set here.
PID_I TIME – integral time for
PID control is set here.
SYMBOL-
FORKLARING
✓: Modul overvåket og OK
! : Modul overvåket men med
feil/alarm
X : Modul overvåket, men ikke
funnet på bussen
+ : Modul funnet på bussen,
men ikke overvåket
(mangler teach-in)
– : Adressen er ikke i bruk
✓: Modul overvåget og OK
! : Modul overvåget men med
fejl/alarm
X : Modul overvåget men ikke
fundet på bussen
+ : Modul fundet på bussen
men er ikke overvåget
(mangler teach-in)
– : Adresse ikke i brug
✓: Module monitored and OK
! : Module monitored but with
error/alarm
X : Module monitored but not
found on the bus
+ : Module found on the bus
but not monitored (missing
teach-in)
– : Address not in use
Quick Guide

7
Cabling
NO DK GB
AURASAFE mini Kabling
AURASAFE mini Kabling
AURASAFE mini system Cabling
Kabel topologi:
FLEXIBUS-systemet bruker fri
kabeltopologi, dvs. her spiller det
ingen rolle hvordan kablene til hver
spjeldmodul er koblet, om det er i serie
eller parallelt.
Kabel topologi:
FLEXIBUS systemmet benytter fri
kabeltopologi, dvs. her er det lige
meget, hvordan kablerne til hver
spjæld-modul tilsluttes, om det er i
serie eller parallelt.
Cabel topology:
The FLEXIBUS system uses free
cabletopology which means that it
does not matter how you connect the
dampers, if its in series or in parallel.
Kabelkrav:
AURASAFE mini kan brukes med en
standard 2-leder installasjonskabel,
da både forsynings- og styresignaler
går over de samme kablene.Vanligvis
brukes 1,5 eller 2,5 mm2avhengig
av lengden på bussen, brug
kabelberegneren på www.trox.no for at
fastsætte dette.
* Ved bruk av røykreguleringsspjeld
skal det benyttes funksjonskabel, men
installasjonen kan deles med booster
slik at resten av installasjonen kan
utføres med ordinær kabel.
Kabelkrav:
AURASAFE mini kan benyttes
med et helt almindeligt 2 leder
installationskabel (uskærmet), da
både forsyning og styresignaler kører
over de samme ledninger. Normalt
anvendes der 1,5 eller 2,5 mm2
afhængigt af længden af bussen. Brug
kabelberegneren på www.trox.dk for at
fastsætte dette.
* Hvis der anvendes røgkontrolspjæld
skal der benyttes funktionssikkert
kabel, men installationen kan
opdeles med en booster så den
øvrige installation kan udføres med
almendelig kabel.
Cable demands:
AURASAFE mini can be used with
a standard 2-wire installation cable,
as both supply and control signals
run over the same cables. Usually
1.5 or 2.5 mm2is used depending on
the length of the bus. Use the cable
calculator at www.trox.no for exact
calculation.
* If a smoke control damper is used,
a functional cable must be used,
but the installation can be divided
with a booster so that the rest of the
installation can be carried out with
ordinary cable.
Standard BUS
system
AURASAFE
mini system
NO/DK/GB
230V
230V
2-wire
2-wire
230V
Up to a total of 100 units
Smoke
detector
PT1000
3-wire
Modbus
Building Automation
3-wire
FLEXIBUS
FLEXIBUS + 24VDC
ALARM SIGNAL
MODBUS
4-wire
STOP AND
OPERATION SIGNAL
FREQUENCY CONVERTER
CONTROL SIGNALS 0-10V
4-wire
230V
Frequency
converter

NO/DK/GB
8
EXAMPLE:
How to connect AURASAFE mini
NO: Et enkelt eksempel på hvordan du kobler til AURSAFE mini hvis det kun brukes spjeld.
DK: Et simpelt eksempel på, hvordan man tilslutter AURSAFE mini, hvis der kun bruges spjæld.
GB: A simple example on how to connect AURSAFE mini if only dampers are needed.
2826 2 7
RS -48 5
B 0A
21 2422 2 3 25
AHU
2018 1 9
ALARM
ON/O FF
F+F+ 0 0
31 2 4 75 6 8
INT.LOC K
1110 1 2 16 1 7
S MOKE
9
EXT IN
14 1 5
-
+
LN
A
B C D D EFG
IJ
M
H
SE R VIC E
SE F
ON/O FF
3129 3 0
F+ 2 4V
0
N
SE F
ALARM IN
PR E S S UR E
0
0-10 V
S EF S P E ED
0-1 0V
-
OUT O UT
ALAR M P ANEL
K L
O
F1 F2
13
24V
- +
Damper
Supply
Ctrl. signal
Damper
Supply
Ctrl. signal
Resister
coupled
in series
(2.2k Ω)
Fire control
system
Air Handling
Unit (AHU)
TX-DREL3 relay box needed depending
on the voltage/current of AHU control signal
*Use TX-RBRS3 to control the relay
from FLEXIbus
Damper
Supply
Ctrl. signal
Damper
Supply
Ctrl. signal

9
AURASAFE mini KONTROLLENHET
AURASAFE mini KONTROLENHED
AURASAFE mini CONTROLLER
NO: TX-CTRL1 / TX-CTRL2 komplett styringssystem for brannspjeld. Overvåker opptil
500 brannspjeld.Tilkobling til BMS med modbus.
DK: TX-CTRL1 / TX-CTRL2 komplet kontrolsystem til brandspjæld. Kan overvåge
enten 8 eller 12 spjæld, og kan udvides til 500 spjæld.Tilslutning til BMS med modbus.
GB: TX-CTRL1 / TX-CTRL2 complete control system for re dampers. Monitors up to
500 re dampers. Connection to BMS by modbus.
NO DK GB
Spesikasjoner:
• Forsyning: 230VAC
• Busspenning: 24VAC (Pulserende
likespenning så hvis målt med vanlig
multimeter ca. 17,5VDC)
• Bus power: TX-CTRL1 max. 48VA.
TX-CTRL2 max. 21VA
• Alarm rele-utgang: 3A/250 VAC,
Normal-lukket (NC)
• Røykventilasjon rele-utgang: 3A/250
VAC, Normal-lukket (NC)
• Service rele-utgang: 3A/250 VAC,
Normal- lukket (NC)
• Ventilasjonsrele utgang: 3A/250 VAC,
Normal-lukket (NC)
• RS-485 port: Modbus 9600 baud,
1-stopbit, no parity
• Terminaler: Fjærklemmer, max. 2,5 mm2
• Dimensjoner: 220x170x86 mm
• IP 42 godkendt
Specikationer:
• Forsyning: 230VAC
• Bus spænding: 24VDC (Pulserende
jævnspænding så hvis den måles med
sædvanlig multimeter ca.17,5VDC)
• Bus power: TX-CTRL1 max. 48VA.
TX-CTRL2 max. 21VA
• Alarm relæ udgang: 3A/250 VAC,
Normal-lukket (NC)
• Røgventilation relæ udgang: 3A/250
VAC, Normal-lukket (NC)
• Service relæ udgang: 3A/250 VAC,
Normal-lukket (NC)
• Ventilation relæ udgang: 3A/250 VAC,
Normal-lukket (NC)
• RS-485 port: Modbus 9600 baud,
1-stopbit, no parity
• Terminaler: Fjederklemmer, max. 2,5 mm2
• Dimensioner: 220x170x86 mm
• IP 42 godkendt
Specications:
• Supply: 230VAC
• Bus voltage: 24VAC (Pulsed DC
voltage so if measured with universal
multimeter approx. 17.5VDC)
• Bus power: TX-CTRL1 max. 48VA.
TX-CTRL2 max. 21VA
• Alarm relay output: 3A/250 VAC,
Normal-closed (NC)
• Smoke ventilation relay output:
3A/250 VAC, Normal-closed (NC)
• Service relay output: 3A/250 VAC,
Normal-closed (NC)
• Ventilation relay output: 3A/250 VAC,
Normal-closed (NC)
• RS-485 port: Modbus 9600 baud,
1-stopbit, no parity
• Terminals: Spring clamps, max.2,5 mm2
• Dimensions: 220x170x86 mm
• IP 42 approved
(A) 230VAC Forsyning
(B) Inngang for feilsignal fra
frekvens-omformer
Hvis ikke benyttet beholdes lask.
(C) Input for interlock
Eksternt overstyrings-signal, kan
benyttes til nattfunksjon. Alle spjeld
lukkes hvis inngangen ikke er aktivert.
Hvis ikke benyttet beholdes lask.
(D) Forsyning/Bus-utgang til
spjeldmoduler
2-leder bus til forsyning og
kommunikasjon til bus-moduler.
(E) Alarm rele-utgang
(F) Røykventilator rele-utgang
(G) Service rele-utgang
Indikerer hvis service er nødvendig på
røykdetektorer.
(H) Ventilasjon rele-utgang
(I) Ekstern alarminngang
Signal fra ekstern enhet (ABA,
pressostat, m.m.). 2,2 kohm motstand
skal kobles i serie. Hvis inngangen ikke
benyttes, skal 2,2 kohm motstand være
monteret.
(A) 230VAC Forsyning
(B) Fejlsignal input fra frekvens-
omformer
Hvis den ikke bruges, behold modstand.
(C) Input for interlock
Eksternt overstyringssignal, kan bruges
til natfunktion. Alle spjæld lukker, hvis
indgangen ikke er aktiveret. Hvis den
ikke bruges, behold modstand.
(D) Forsyning/Bus udgang til
spjældmoduler
2-leder bus til forsyning og
kommunikation til bus-moduler.
(E) Alarm relæ udgang
(F) Røgventilator relæ udgang
(G) Service relæ udgang
Indikerer hvis service er nødvendig på
røgdetektorer.
(H) Ventilation relæ udgang
(I) Ekstern alarm indgang
Signal fra ekstern enhed (ABA,
pressostat, m.m.). 2,2 kohm modstand
skal kobles i serie. Hvis indgangen
ikke benyttes, skal 2,2 kohm modstand
være monteret.
(A) 230VAC Supply
(B) Error signal input from
frequency converter
If not in use, keep resistance.
(C) Input for operating signal
External override signal, can be used for
night function. All dampers close if the
input is not activated.If not used, keep
resistance.
(D) Supply/Bus output for damper
modules
2-wire bus for supply and
communications for bus modules.
(E) Alarm relay output
(F) Smoke fan relay output
(G) Service relay output
Indicates if service is needed on
smoke detectors.
(H) Ventilation relay output
(I) External alarm input
Signal from external device (ABA,
pressostat, m.m.). 2.2 kohm resistance
must be coupled in series. If the input is
not used, 2.2 kohm resistance must be
mounted.
TX-CTRL1 & TX-CTRL2
Fortsætter på næste sideFortsetter på neste side Continues on next page
NO/DK/GB

NO/DK/GB
10
NO DK GB
2826 27
RS-485
B0A
21 2422 23 25
AHU
2018 19
ALARM
ON/ OFF
F+F+ 0 0
312 4 756 8
INT.LOCK
1110 12 16 17
SMOKE
9
EXT IN
14 15
-
+
LN
A
B C D D EFG
IJ
M
H
SERVICE
SEF
ON/OFF
3129 30
F+ 24V
0
N
SEF
ALARM IN
PRESSURE
0
0-10V
SEF SPEED
0-10V
-
OUT OUT
ALARM PANEL
K L
O
F1 F2
13
24V
AURASAFE mini KONTROLLENHET
AURASAFE mini KONTROLENHED
AURASAFE mini CONTROLLER
TX-CTRL1 & TX-CTRL2
(J) 0-10 V inngang for
trykktransmitter
Anvendes til forsyning av
trykktransmitter.Trykktransmitteren
skal ha måleområde 0-300 pA.
(K) Røykdetektor inngang
Opp til 10 røykdetektorer kan kobles
på i serie. 2,2 kohm motstand skal
monteres på siste røykdetektor. Hvis
inngangen ikke benyttes, skal 2,2
kohm motstand være montert.
(L) 0-10 VDC utgang for
frekvensomformer
Analog utgang til PID regulering av
røyk-ventilator.
(M) RS-485/Modbus port
Modbus slave interface
(N) Feilpanel utgang
(O) Sikringer til feilpanel
2 x Flink 250 mA , 20 x 5 mm
(J) 0-10 V indgang for
trykktransmitter
Anvendes til forsyning af
tryktransmitter.Tryktransmitteren skal
have et måleområde på 0-300 pA.
(K) Røgdetektor indgang
Op til 10 røgdetektorer kan seriekobles.
2,2 kohm modstand skal monteres på
seneste røgdetektor. Hvis indgangen
ikke anvendes, skal der monteres 2,2
kohm modstand.
(L) 0-10 VDC udgang for
frekvensomformer
Analog udgang til PID regulering af
røg-ventilator.
(M) RS-485/Modbus port
Modbus slave interface.
(N) Fejlpanel udgang
(O) Sikringer til fejlpanel
2 x Flink 250 mA , 20 x 5 mm
(J) 0-10 V input for pressure
transmitter
Used for the supply of pressure
transmitters.The pressure transmitter
should have a measuring range of
0-300 pA.
(K) Smoke detector input
Up to 10 smoke detectors can
be connected in series. 2.2 kohm
resistance must be mounted on the
latest smoke detector. If the input is not
used, then 2.2 kohm resistance should
be mounted.
(L) 0-10 VDC drive output
Analog output for PID smoke fan
regulation.
(M) RS-485/Modbus port
Modbus slave interface.
(N) Error panel output
(O) Fault panel fuses
2 x Flink 250 mA , 20 x 5 mm

11
NO/DK/GB
AURASAFE mini BOOSTERMODUL
AURASAFE mini BOOSTERMODUL
AURASAFE mini BOOSTERMODULE
NO: TX-BO1 er ment å utvide anlegget med ere brannspjeld. Modulen er kablet
med bus og 230VAC.
DK: TX-BO1 er beregnet til at udvide anlæget med ere brændspjæld. Modulet
fortrådes med bussen og 230VAC.
GB: TX-BO1 is intended to expand the system with more re dampers. The module
is wired with the bus and 230VAC.
Spesikasjoner:
• Forsyning: 230VAC/80VA
• Bussspenning: 24VAC (Pulserende
likespenning så hvis målt med vanlig
multimeter ca. 17,5VDC)
• Bus power: max. 48VA
• Terminaler: Fjærklemmer, max. 2,5
mm2
• Dimensjoner: 200x190x100 mm
• IP 42 godkjent
Specikationer:
• Forsyning: 230VAC/80VA
• Bus spænding: 24VDC (Pulserende
jævnspænding så hvis den måles med
sædvanlig multimeter ca.17,5VDC)
• Bus power: Max. 48VA
• Terminaler: Fjederklemmer, max. 2,5
mm2
• Dimensioner: 200x190x100 mm
• IP 42 godkendt
Specications:
• Supply: 230VAC/80VA
• Bus voltage: 24VAC (Pulsed DC
voltage so if measured with universal
multimeter approx. 17.5VDC)
• Bus power: max. 48VA
• Terminals: Spring clamps, max.2.5
mm2
• Dimensions: 200x190x100 mm
• IP 42 approved
(A) 230VAC Forsyning
(B) Forsyning/Bus utgang for
spjeldmoduler
Utvidet 2-leder bus til forsyning og
kommuniksjon til spjeldmoduler.
(C) Bus inngang
2-leder bus inngang fra eksisterende
nettverk. Helst fra Kontroller bussen
men ellers max. 3 i serie.
(D) LED indikering
Se nedenfor.
(A) 230VAC Forsyning
(B) Forsyning/Bus udgang for
spjældmoduler
Udvidet 2-leder bus til forsyning og
kommunikation til spjældmoduler.
(C) Bus indgang
2-leder bus indgang fra eksisterende
netværk. Helst fra kontroller bussen
men ellers max. 3 i serie.
(D) LED indikering
Se nedenfor.
(A) 230VAC Supply
(B) Supply/Bus output for damper
modules
Extended 2-wire bus for supply and
communication for damper modules.
(C) Bus input
2-wire bus entrance from existing
network. Preferably from the controller
bus but otherwise max. 3 in series.
(D) LED indication
See below.
NO DK GB
TX-BO1
NO DK GB
(D) LED indikering (D) LED indikering (D) LED indikering (D) LED indication
Grønn avslått; 230VAC forsyning
mangler
Grøn slukket; 230VAC
forsyning mangler
Green o; 230VAC supply
missing
Grønn blink; 230VAC forsyning
OK, Bus ind mangler
Grøn blink; 230VAC forsyning
OK, Bus ind mangler
Green ash; 230VAC supply
OK, Bus in missing
Grønn; 230VAC forsyning OK,
Bus ind OK
Grøn; 230VAC forsyning OK,
Bus ind OK
Green; 230VAC supply OK,
Bus in OK
Gul; Bus ut OK Gul; Bus ud OK Yellow; Bus out OK
Gul avslått; Bus ut-feil (sjekk for
kortslutning)
Gul slukket; Bus ud fejl (tjek
for kortsslutning)
Yellow o; Bus out fault (check
for short circuit)
LN
A
B
F+F+ 0 0
IN
F+ 0
OUT
C
D

NO/DK/GB
12
AURASAFE mini SPJELDMODUL TIL BRANN OG RØYKSPJELD
AURASAFE mini SPJÆLDMODUL TIL BRAND OG RØGSPJÆLD
AURASAFE mini DAMPERMODULE FOR FIRE AND SMOKEDAMPER
NO: TX-BRS3 er beregnet til styring av brannspjeld. Det brukes en modul
per spjeld. Modulen kables til busen og de to pluggene på brannspjeldet.
DK: TX-BRS3 er beregnet til styring af brændspjæld. Der bruges ét modul
per spjæld. Modulet fortrådes med bussen og de to stik på brandspjældet.
GB: TX-BRS3 is a control unit for re dampers. There is used one per
damper. The module is wired by the bus and the two plugs on the damper.
NO DK GB
Spesikasjoner:
• Inngang: 2xDI Digital kontakt
• Utgang: 1xDO, 24 VDC, max. 15 VA
• Adressering: DIP-switch
• Indikering: LED
• Terminaler spjeld: 2 x Stik
• Terminaler bus: Fjærklemmer, max.
2,5 mm2
• Dimensjoner: 160x140x65 mm
• IP 42 godkjent
Specikationer:
• Indgange: 2xDI Digital kontakt
• Udgang: 1xDO, 24 VDC, max. 15 VA
• Adressering: DIP-switch
• Indikering: LED
• Terminaler spjæld: 2 x Stik
• Terminaler bus: Fjederklemmer, max.
2,5 mm2
• Dimensioner: 160x140x65 mm
• IP 42 godkendt
Specications:
• Indput: 2xDI Digital contact
• Output: 1xDO, 24 VDC, max. 15 VA
• Addressing: DIP-switch
• Indicatioen: LED
• Terminals damper: 2 x Stik
• Terminals bus: Spring clamps, max.
2,5 mm2
• Dimensions: 160x140x65 mm
• IP 42 approved
(A) Adressering av DIP-bryter
Se vedlagt adresseskjema.
Spjeldmodulen er tildelt en adresse
via DIP-bryterne. Modulene er tildelt
en fortløpende adresse mellom 0-99.
Det er ikke nødvendig at modulene
plasseres i rekkefølge under montering.
Den samme adressen må ikke oppgis til
mer enn én spjeldmodul.
(B) LED-indikasjon
Se neste side
(C) Forsyning/bussinngang
2-leder bussforsyning.To ekstra
terminalpar for videresending.
(D) Testknapp for manuell test
I forbindelse med montering og
tjeneste det er mulig å utføre en
testsyklus direkte på individet
spjeldmodul.Testknappen holdes nede
ned til ca.5 sekunder til lysdioden
endres til hurtig blinking, deretter
testknappen slippes.En testsyklus vil
start nå, hvor spjeldet åpnes i ca.180
sekunder og stenger deretter i 90
sekunder.
(E) Tilførsel til spjeldaktuator
(F) Styresignaler fra gass aktuator
(A) Adressering DIP-switch
Se vedlagt adresseskema.
Spjældmodulet tildeles en adresse
via DIP-switchene.Modulerne tildeles
en fortløbende adresse mellem 0-99.
Det er ikke nødvendigt, at modulerne
placeres i rækkefølge under montagen.
Den samme adresse må ikke gives til
mere end ét spjældmodul.
(B) LED indikering
Se næste side
(C) Forsyning/Bus indgang
2-leder bus forsyning.To ekstra
terminalpar for viderekobling.
(D) Test knap for manuel test
I forbindelse med installation og
service er det muligt at udføre en
test-cyklus direkte på det enkelte
spjældmodul.Testknappen holdes
nede i ca.5 sekunder, indtil lysdioden
skifter til hurtig blink, hvorefter
testknappen slippes.En testcyklus vil
nu starte, hvor spjældet åbnes i ca.180
sekunder og efterfølgende lukkes i 90
sekunder.
(E) Forsyning til spjældaktuator
(F) Kontrolsignaler fra spjædaktuator
(A) Adressering DIP-switch
See attached address form.
Each damper module is given a
consecutively address between 0-99.
Modules can be mounted in random
order.The same address must never
be assigned to multiple modules.
(B) LED indication
See next page
(C) Supplye/Bus input
2-wire bus supply.Two extra terminal pairs
for branching.
(D) Test button for manual test
During installation and service, a test
cycle can be started at the individual
damper by use of the test button.
The test button is pressed for approx.
5 seconds until the LED change to
fast ashing. When the test button
is released, a test cycle is started.
The damper will open (output on)
for approx. 180 seconds, after which
the damper will close (output o) for
approx.90 seconds.
(E) Supply for damper motor
(F) Controlsignal from damper motor
TX-BRS3
Fortsætter på næste sideFortsetter på neste side Continues on next page

13
NO DK GB
Actuator Ind 1 (NC) Ind 2 (NO) (B) LED
indikering
(B) LED indikering (B) LED indikering (B) LED indication
0 0 0 Blå, langsom blink Blå, langsom blink Blue, slow ash
0 0 1 Blå (spjeld lukket) Blå (spjæld lukket) Blue (damper closed)
0 1 0 Blå, hurtig blink Blå, hurtig blink Blue, fast ash
0 1 1 Rød, hurtig blink Rød, hurtig blink Red, fast ash
1 0 0 Grønn, langsom blink Grøn, langsom blink Green, slow ash
1 0 1 Grønn, hurtig blink Grøn, hurtig blink Green, fast ash
1 1 0 Grønn (spjeld åpen) Grøn (spjæld åben) Green (damper open)
1 1 1 Rød, langsom blink Rød, langsom blink Red, slow ash
17.5VDC
24VDC
NO/DK/GB
AURASAFE mini SPJELDMODUL TIL BRANN OG RØYKSPJELD
AURASAFE mini SPJÆLDMODUL TIL BRAND OG RØGSPJÆLD
AURASAFE mini DAMPERMODULE FOR FIRE AND SMOKEDAMPER
TX-BRS3
Shows the measured DC voltage for the
BUS and the output for the dampers.

NO/DK/GB
14
AURASAFE mini SPJELDMODUL TIL BRANN OG RYKGSPJELD
AURASAFE mini SPJÆLDMODUL TIL BRAND OG RØGSPJÆLD
AURASAFE mini DAMPERMODULE FOR FIER AND SMOKEDAMPER
NO: TX-BRS3 er beregnet til styring af brannspjeld, der bruges et modul
per spjeld. Modulet fortrådes med bussen og de stik på brannspjeldet
DK: TX-BRS3 er beregnet til styring af brændspjæld, der bruges et modul
per spjæld. Modulet fortrådes med bussen og stik til brandspjældet
GB: TX-BRS3 is a controll unit for re dampers, there is used one per
damper. The moduel is wired by the BUS and connectors to the damper.
NO DK GB
Spesikasjoner:
• Indgange: 2xDI Digital kontakt
• Udgang: 1xDO, 24 VDC, max. 15 VA
• Adressering: DIP-switch
• Indikering: LED
• Terminaler spjeld: 2 x Stik
• Terminaler bus: Fjærklemmer, max.
2,5 mm2
• Dimensjoner: 160x140x65 mm
Specikationer:
• Indgange: 2xDI Digital kontakt
• Udgang: 1xDO, 24 VDC, max. 15 VA
• Adressering: DIP-switch
• Indikering: LED
• Terminaler spjæld: Fjederklemmer,
max. 2,5 mm2
• Terminaler bus: Fjederklemmer, max.
2,5 mm2
• Dimensioner: 160x140x65 mm
Specications:
• Indput: 2xDI Digital contact
• Output: 1xDO, 24 VDC, max. 15 VA
• Addressing: DIP-switch
• Indicatioen: LED
• Terminales damper: 2 x Stik
• Terminales bus: Spring clamps, max.
2,5 mm2
• Dimentiones: 160x140x65 mm
(A) Spjeld inngang, Normal-lukket(NC)
(B) Spjeld inngang, Normal-åpen(NO)
(C) Forsyning/Bus inngang
2-leder bus forsyning.To ekstra terminalpar
for viderekobling
(D) Spjeldmotorens forsyningsutgang
(E) Adressering DIP-switch
Se vedlagt adresse skjema.Spjeldmodulen
tildeles en adresse via DIP-switchene.
Modulerne tildeles en fortløpende adresse
mellem 0 - 99.Der er ikke nødvendig
at modulerne plaseres i rekkefølge ved
montasje.
(F) Test knap for manuell test
I forbindelse med installasjon og service er
det mulig å utføre en test-syklus direkte på
en enkel spjeldmodul.Testknappen holdes
nede i ca.5 sekunder, inntil lysdioden skifter
til hurtig blink, Da slipper du testknappen.
En testcyklus vil nå starte, hvor spjeldene
åpnes i ca.180 sekunder og efterfølgende
lukkes i 90 sekunder.
(H) LED indikering
Se nedenfor
(A) Spjæld indgang, Normal-lukket(NC)
(B) Spjæld indgang, Normal-åben(NO)
(C) Forsyning/Bus indgang
2-leder bus forsyning.To ekstra terminalpar
for viderekobling
(D) Spjældmotor forsynings udgang
(E) Adressering DIP-switch
Se vedlagt adresseskema. Spjældmodulet
tildeles en adresse via DIP-switchene.
Modulerne tildeles en fortløbende adresse
mellem 0-99.Det er ikke nødvendigt, at
modulerne placeres i rækkefølge under
montagen.Den samme adresse må ikke
gives til mere end ét modul.
(F) Test knap for manuel test
I forbindelse med installation og service er
det muligt at udføre en test-cyklus direkte
på det enkelte spjældmodul.Testknappen
holdes nede i ca.5 sekunder, indtil
lysdioden skifter til hurtig blink, hvorefter
testknappen slippes.En testcyklus vil
nu starte, hvor spjældet åbnes i ca.180
sekunder og efterfølgende lukkes i 90
sekunder.
(H) LED indikering
Se nedenfor
(A) Damper input, Normal-closed (NC)
(B) Damper input, Normal-open(NO)
(C) Supply/Bus input
2-wire bus supply.Two extra terminal pairs
for branching
(D) Dampermotor supply output
(E) Adressering DIP-switch
See attached address form.Each damper
module is given a consecutively address
between 0 – 99.Modules can be mounted
random order.The same address must
never be assigned to more modules.
(F) Test button for manual test
During installation and service, a test cycle
can be started at the individual damper
by use of the test button.The test button
is pressed for approx.5 seconds until
the LED change to fast ashing. When
the test button is released, a test cycle is
started.The damper will open (output on)
for approx. 180 seconds, after which the
damper will close (output o) for approx.
90 seconds.
(H) LED indication
See below
TX-BRS2
Fortsætter på næste sideFortsetter på neste side Continues on next page

15
NO DK GB
Actuator Ind 1 (NC) Ind 2 (NO) (B) LED
indikering
(B) LED indikering (B) LED indikering (B) LED indication
0 0 0 Blå, langsom blink Blå, langsom blink Blue, slow ash
0 0 1 Blå (spjeld lukket) Blå (spjæld lukket) Blue (damper closed)
0 1 0 Blå, hurtig blink Blå, hurtig blink Blue, fast ash
0 1 1 Rød, hurtig blink Rød, hurtig blink Red, fast ash
1 0 0 Grønn, langsom blink Grøn, langsom blink Green, slow ash
1 0 1 Grønn, hurtig blink Grøn, hurtig blink Green, fast ash
1 1 0 Grønn (spjeld åpen) Grøn (spjæld åben) Green (damper open)
1 1 1 Rød, langsom blink Rød, langsom blink Red, slow ash
NO/DK/GB
AURASAFE mini SPJELDMODUL TIL BRANN OG RYKGSPJELD
AURASAFE mini SPJÆLDMODUL TIL BRAND OG RØGSPJÆLD
AURASAFE mini DAMPERMODULE FOR FIER AND SMOKEDAMPER
TX-BRS2
Shows the measured DC voltage for the
BUS and the output for the dampers.

NO/DK/GB
16
AURASAFE mini SPJELDMODUL TIL RØYKKONTROLLSPJELD
AURASAFE mini SPJÆLDMODUL TIL RØGKONTROLSPJÆLD
AURASAFE mini DAMPERMODULE FOR SMOKECONTROLDAMPER
NO: TX-RKS3 er beregnet til styring av røykkontrollspjeld. Det brukes en
modul per spjeld. Modulen kables med bussen og brannspjeldet.
DK: TX-RKS3 er beregnet til styring af røgkontrolspjæld. Der bruges ét
modul per spjæld. Modulet fortrådes med bussen og brandspjældet.
GB: TX-BRS3 is a control unit for smokecontroldampers. There is used
one per damper. The module is wired by the bus and the damper.
Spesikasjoner:
• Inngang: 2xDI Digital kontakt
• Utgang: Åpne, 24 VDC, max. 15 VA
sLukke, 24 VDC, max. 15 VA
• Adressering: DIP-switch
• Indikering: LED
• Terminaler: Fjærklemmer, max.
2,5 mm2
• Dimensjoner: 160x140x65 mm
• IP 42 godkjent
Specikationer:
• Indgange: 2xDI Digital kontakt
• Udgang: Åben, 24 VDC, max. 15 VA
sLukke, 24 VDC, max. 15 VA
• Adressering: DIP-switch
• Indikering: LED
• Terminaler: Fjederklemmer, max.
2,5 mm2
• Dimensioner: 160x140x65 mm
• IP 42 godkendt
Specications:
• Indput: 2xDI Digital contact
• Output: Open, 24 VDC, max. 15 VA
sClose, 24 VDC, max. 15 VA
• Addressing: DIP-switch
• Indicatioen: LED
• Terminals: Spring clamps, max.
2,5 mm2
• Dimensions: 160x140x65 mm
• IP 42 approved
(A) Spjeld-inngang, Normal-lukket (NC)
(B) Spjeld-inngang, Normal-åpen (NO)
(C) Forsyning til spjeldaktuator
(D) Forsyning/Bus inngang
2-leder bus forsyning.To ekstra
terminalpar for viderekobling.
(E) Adressering DIP-switch
Se vedlagt adresseskjema.
Spjeldmodulen tildeles en adresse
via DIP-switchene. Modulene tildeles
en fortløpende adresse mellom 0-99.
Det er ikke nødvendig at modulene
plasseres i rekkefølge ved montasje.
(F) Test-knapp for manuell test
I forbindelse med installasjon og
service er det mulig å utføre en test-
syklus direkte på en enkel spjeldmodul.
Testknappen holdes nede i ca. 5
sekunder, inntil lysdioden skifter til
hurtig blink, Da slipper du testknappen.
En testsyklus vil nå starte, hvor
spjeldene åpnes i ca. 180 sekunder og
deretter lukkes i 90 sekunder.
(G) LED indikering
Se neste side.
(A) Spjæld indgang, Normal-lukket (NC)
(B) Spjæld indgang, Normal-åben (NO)
(C) Forsyning til spjældaktuator
(D) Forsyning/Bus indgang
2-leder bus forsyning.To ekstra
terminalpar for viderekobling.
(E) Adressering DIP-switch
Se vedlagt adresseskema.
Spjældmodulet tildeles en adresse
via DIP-switchene. Modulerne tildeles
en fortløbende adresse mellem 0-99.
Det er ikke nødvendigt, at modulerne
placeres i rækkefølge under montagen.
Den samme adresse må ikke gives til
mere end ét spjældmodul.
(F) Testknap for manuel test
I forbindelse med installation og
service er det muligt at udføre en
test-cyklus direkte på det enkelte
spjældmodul.Testknappen holdes
nede i ca. 5 sekunder, indtil lysdioden
skifter til hurtig blink, hvorefter
testknappen slippes. En testcyklus vil
nu starte, hvor spjældet åbnes i ca. 180
sekunder og efterfølgende lukkes i 90
sekunder.
(G) LED indikering
Se næste side.
(A) Damper input, Normaly-closet (NC)
(B) Damper input, Normaly-open (NO)
(C) Supply to damper actuator
(D) Supply/Bus input
2-wire bus supply.Two extra terminal
pairs for branching.
(E) Adressering DIP-switch
See attached address form.
Each damper module is given a
consecutively address between 0-99.
Modules can be mounted in random
order. The same address must never
be assigned to multiple modules.
(F) Test button for manual test
During installation and service, a test
cycle can be started at the individual
damper by use of the test button.
The test button is pressed for approx.
5 seconds until the LED change to
fast ashing. When the test button
is released, a test cycle is started.
The damper will open (output on)
for approx. 180 seconds, after which
the damper will close (output o) for
approx. 90 seconds.
(G) LED indication
See next page.
NO DK GB
TX-RKS3
Fortsætter på næste sideFortsetter på neste side Continues on next page

17
AURASAFE mini SPJELDMODUL TIL RØYKKONTROLLSPJELD
AURASAFE mini SPJÆLDMODUL TIL RØGKONTROLSPJÆLD
AURASAFE mini DAMPERMODULE FOR SMOKECONTROLDAMPER
TX-RKS3
NO DK GB
Actuator Ind 1 (NC) Ind 2 (NO) (B) LED
indikering
(B) LED indikering (B) LED indikering (B) LED indication
0 0 0 Blå, langsom blink Blå, langsom blink Blue, slow ash
0 0 1 Blå (spjeld lukket) Blå (spjæld lukket) Blue (damper closed)
0 1 0 Blå, hurtig blink Blå, hurtig blink Blue, fast ash
0 1 1 Rød, hurtig blink Rød, hurtig blink Red, fast ash
1 0 0 Grønn, langsom blink Grøn, langsom blink Green, slow ash
1 0 1 Grønn, hurtig blink Grøn, hurtig blink Green, fast ash
1 1 0 Grønn (spjeld åpen) Grøn (spjæld åben) Green (damper open)
1 1 1 Rød, langsom blink Rød, langsom blink Red, slow ash
NO/DK/GB
1 2 4 8 16 32 64 –
ADR:
TEST
S1 S2 S4 S6 1 -
0 F+F+ F+ 0 0
M
SUPPLY
ON
12345678
A B CD
E
G
F
2 + 3 +

NO/DK/GB
18
AURASAFE mini INPUT-MODUL TIL RØYKDETEKTOR/BRANNTERMOSTAT
AURASAFE mini INPUT-MODUL TIL BRANDTERMOSTAT/RØGDETEKTOR MODUL
AURASAFE mini INPUT MODULE FOR SMOKE DETECTOR/THERMOSTAT
NO: TX-INP3 er beregnet som inngangsmodul for røykvarsler eller
branntermostat. Modulen kables med bussen og sensoren.
DK: TX-INP3 er beregnet som input modul for røgdetektor eller
brandtermostat. Modulet fortrådes med bussen og sensoren.
GB: TX-INP3 is intended as an input module for smoke detector or
re thermostat. The moduel is wired by the bus and the sensor.
Spesikasjoner:
• Inngan: Overvåket inngang for
branntermostat/røykdetektor. 2K2
endemotstand skal monteres.
• Adressering: DIP-switch
• Indikering: LED
• Terminaler: Fjærklemmer, max.
2,5 mm2
• Dimensjoner: 160x140x65 mm
• IP 42 godkjent
Specikationer:
• Indgange: Overvåget indgang for
brandtermostat/røgdetektor. 2K2
endemodstand skal monteres.
• Adressering: DIP-switch
• Indikering: LED
• Terminaler: Fjederklemmer, max.
2,5 mm2
• Dimensioner: 160x140x65 mm
• IP 42 godkendt
Specications:
• Indput: Monitored Input for re
thermostat/smoke detector. 2K2 end
resistor must be mounted.
• Addressing: DIP-switch
• Indicatioen: LED
• Terminals: Spring clamps, max.
2,5 mm2
• Dimensions: 160x140x65 mm
• IP 42 approved
(A) Branntermostat/Røykdetektor
inngang
Opp til 2 røykdetektorer kan kobles
på i serie. 2,2 kohm motstand skal
monteres på siste røykdetektor.
(B) Forsyning/Bus inngang
2-leder bus forsyning.To ekstra
terminalpar for viderekobling
(C) Adressering DIP-switch
Se vedlagt adresseskjema. Hvis
modulen kobles til en branndetektor,
skal den tildeles en adresse mellom
0 - 99. Hvis modulen kobles til en
røykvarsler, skal den tildeles en
adresse mellom 100 - 119. Det er ikke
nødvendig at modulene plasseres i
rekkefølge under montering. Samme
adresse må ikke gis til mer enn én
spjeldmodul.
(D) Reset-knapp
manuell reset av røykdetektor.Ved
hjelp av reset-knappen er det mulig å
utføre en manuell reset av en tilkoblet
røykdetektor. Knappen holdes nede
inntil LED’en blinker raskt og utgangen
resettes.
(E) LED indikering
Se neste side.
(A) Brandtermostat/Røgdetektor
indgang
Op til 2 røgdetektorer kan kobles
på i serie. 2,2 kohm modstand skal
monteres på sidste røgdetektor.
(B) Forsyning/Bus indgang
2-leder bus forsyning.To ekstra
terminalpar for viderekobling.
(C) Adressering DIP-switch
Se vedlagt adresseringsskema. Hvis
modulet tilsluttes en branddetektor skal
det tildeles en adresse mellem 0 - 99.
Hvis modulet tilsluttes en røgdetektor
skal det tildeles en adresse mellem
100 - 119. Det er ikke nødvendigt, at
modulerne placeres i rækkefølge under
montagen. Den samme adresse må
ikke gives til mere end ét spjældmodul.
(D) Reset knap
Manuel reset af røgdetektor. Ved
hjælp af reset-knappen er det muligt
at udføre en manuel reset af en
tilkoblet røg-detektor. Knappen holdes
nede indtil LED’en blinker hurtigt og
udgangen nulstilles.
(E) LED indikering
Se næste side.
(A) Fire thermostat/Smoke detector
indput
Up to 2 smoke detectors can be switched
on in series.2.2 kohm resistor must be
mounted on the last smoke detector.
(B) Supply/Bus input
2-wire bus supply.Two extra terminal
pairs for branching.
(C) Adressering DIP-switch
See attached address form.If the
module is connected to a re detector it
must be assigned an address between
0 - 99. If the module is connected to a
smoke detector it shall be assigned an
address between 100 - 119. It is not
necessary to place the modules in order
during installation.The same address
must not be assigned to more than one
damper module.
(D) Reset button
Manual reset of smoke detector.
Using the reset button, it is possible to
perform a manual reset of a connected
smoke detector. Hold down the button
until the LED ashes quickly and the
output resets.
(E) LED indication
See next page.
NO DK GB
TX-INP3
Fortsætter på næste sideFortsetter på neste side Continues on next page

19
NO DK GB
(B) LED indikering (B) LED indikering (B) LED indikering (B) LED indication
Grønn; OK Grøn; OK Green; OK
Grønn langsom blink; Reset
røykdetektor
Grøn langsom blink; Reset
røgdetektor
Green slow ash; Reset smoke
detector
Blå langsom blink; Service
detector
Blå langsom blink; Service
detector
Blue slow ash; Service
detector
Rød langsom blink; Alarm Rød langsom blink; Alarm Red slow blink; Alarm
AURASAFE mini INPUT-MODUL TIL RØYKDETEKTOR/BRANNTERMOSTAT
AURASAFE mini INPUT-MODUL TIL BRANDTERMOSTAT/RØGDETEKTOR MODUL
AURASAFE mini INPUT MODULE FOR SMOKE DETECTOR/THERMOSTAT
TX-INP3 NO/DK/GB
1 2 4 8 16 32 64 –
ADR:
RESET
+-0 F+F+ F+ 0 0
SUPPLY
ON
12345678
A B
C
E
D
INPUT

NO/DK/GB
20
AURASAFE mini PT1000 INPUT MODUL
AURASAFE mini PT1000 INPUT MODUL
AURASAFE mini PT1000 INPUT MODULE
NO: TX-TEM3 er beregnet som inngangsmodul PT1000.
Modulen kables med bussen og sensoren.
DK: TX-TEM3 er beregnet som input modul for PT1000.
Modulet fortrådes med bussen og sensoren.
GB: TX-TEM3 is intended as an input module for PT1000. The
module is wired by the bus and the sensor.
NO DK GB
Spesikasjoner:
• Inngang: 2 analoge innganger for
PT1000 temperatur sensorer
• Adressering: DIP-switch
• Indikering: LED
• Terminaler: Fjærklemmer, max.
2,5 mm2
• Dimensjoner: 160x140x65 mm
• Temperatur: 0-500°C
• IP 42 godkjent
Specikationer:
• Indgange: 2 analoge indgange for
PT1000 temperatur sensorer
• Adressering: DIP-switch
• Indikering: LED
• Terminaler: Fjederklemmer, max.
2,5 mm2
• Dimensioner: 160x140x65 mm
• Temperatur: 0-500°C
• IP 42 godkendt
Specications:
• Input: 2 analog input for PT1000
temperature sensors
• Addressing: DIP-switch
• Indication: LED
• Terminals: Spring clamps, max.
2,5 mm2
• Dimensions: 160x140x65 mm
• Temperature: 0-500°C
• IP 42 approved
(A) PT1000 inngang
Hvis inngang ikke benyttes, monteres
1 kohm/1% modstand.
(B) Forsyning/Bus inngang
2-leder bus forsyning.To ekstra
terminalpar for viderekobling.
(C) Adressering DIP-switch
Se vedlagt adresseskjema.
Spjeldmodulen tildeles en adresse
via DIP-switchene. Modulene tildeles
en fortløpende adresse mellom 0-99.
Det er ikke nødvendig at modulene
plasseres i rekkefølge ved montasje.
(D) DIP-switch ”8” for alarm
Valg av temperatur for alarm. Med DIP-
switch 8 velges om alarmgrensen skal
være 40°C eller 72°C.
(E) Reset-knapp
Modulet vil blinke grønt hvis det
tidligere har vært en temperaturalarm
eller ingangen har vært kortsluttet/
avbrutt.
Knappen holdes nede indtil LED’en
blinker raskt og modulen resettes.
(F) LED indikering
Se neste side.
(A) PT1000 indgang
Hvis indgang ikke benyttes, monteres
1 kohm/1% modstand.
(B) Forsyning/Bus indgang
2-leder bus forsyning.To ekstra
terminalpar for viderekobling.
(C) Adressering DIP-switch
Se vedlagt adresseringsskema.
Spjældmodulet tildeles en adresse
via DIP-switchene. Modulerne tildeles
en fortløbende adresse mellem 0-99.
Det er ikke nødvendigt, at modulerne
placeres i rækkefølge under montagen.
Den samme adresse må ikke gives til
mere end ét spjældmodul.
(D) DIP-switch ”8” for alarm
Valg af temperatur for alarm. Med DIP-
switch 8 vælges om alarmgrænsen
skal være 40°C eller 72°C.
(E) Reset knap
Modulet vil blinke grønt, hvis der
tidligere har været en temperaturalarm
eller indgangen har været kortsluttet/
afbrudt.
Knappen holdes nede indtil LED’en
blinker hurtigt og modulet nulstilles.
(F) LED indikering
Se næste side.
(A) PT1000 input
If input is not used, 1 kohm/1% resistor
is mounted.
(B) Supply/Bus input
2-wire bus supply.Two extra terminal
pairs for branching.
(C) Adressering DIP-switch
See attached address form.
Each damper module is given a
consecutively address between 0-99.
Modules can be mounted in random
order. The same address must never
be assigned to multiple modules.
(D) DIP-switch ”8” for alarm
Selection of temperature for alarm.
With DIP switch 8, select whether the
alarm limit should be 40°C or 72°C.
(E) Reset button
The module will ash green if there
has previously been a temperature
alarm or the input has been shorted/
disconnected. Hold down the button
until the LED ashes quickly and the
module resets.
(F) LED indication
See next page.
TX-TEM3
Fortsætter på næste sideFortsetter på neste side Continues on next page
Other manuals for AURASAFE mini
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Trox Technik Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Zamel
Zamel ledix SLR-11 quick start guide

Kramer
Kramer RC-7B user manual

Herz
Herz clever&smart Room Controller Clima WiFi Installation and operating instruction

StoneyCNC
StoneyCNC STEPCRAFT operating instructions

Vimar
Vimar ELVOX EAM6.N Installation and operation manual

Eurotherm
Eurotherm 3508 user manual