Truma LevelCheck User manual

Truma
LevelCheck
Fill level indicator for LPG
Indicateur du niveau de
remplissage pour le GPL
Indicador de contenido para GLP
Ultrasound Technology
„Made in Germany“

2
EN
Safety information
Truma LevelCheck – Fill level indicator for LPG (liquid petroleum gas,
such as propane or butane)
Trademark information
Truma LevelCheck referred to as
Levelcheck below.
Signal words, symbols, and
their meanings Avoid serious hazards for yourself or
others.
Read, understand, and observe the op-
erating instructions and safety informa-
tion before use.
Follow all legal requirements and
guidelines when handling gas and LPG
cylinders.
This LevelCheck is designed solely for
indicating and displaying the fill level of
transportable LPG cylinders. It does not
work with other tanks, media, or appli-
cations. The use of the LevelCheck for
anything other than determining the fill
level of transportable LPG cylinders is
strictly prohibited.
Any changes or modifications to the
LevelCheck are prohibited and will void
the warranty.
CAUTION
CAUTION
CAUTION indicates a hazardous situa-
tion that, if not avoided, could result in
minor or moderate injury.
Important information
Notices, tips
General instructions
All functions, characteristics, other prod-
uct specifications, and descriptions in
these operating instructions are based on
the most current information available,
and are accurate at the time of printing.
Truma reserves the right to change any
information or specifications at any time
without advance notice. However, Truma
assumes no obligation to do so.

3
EN
Never use the LevelCheck in areas
where explosion hazards do or might
exist, such as filling stations.
To avoid injury hazards, never expose
the batteries to temperatures in excess
of 212°F (100°C).
Do not expose the LevelCheck to tem-
peratures in excess of 176°F (80°C). The
battery may rupture or explode if dis-
posed of in fire or exposed to excessive
heat, for example if it is left out in the sun.
The battery may leak harmful chemicals
that may damage skin, clothing, or the
inside of the LevelCheck.
Avoid eye and skin contact with any
material that is leaked from the battery.
Reduce injury hazards or potential
damage to your LevelCheck:
− Use only name brand alkaline batteries
− Never use rechargeable or reusable
batteries
− Never allow children to install batter-
ies unsupervised
− Follow the battery manufacturer’s
instructions for the proper handling,
storage, and disposal of batteries
Avoid eye injuries:
− Never look directly into the light
source (LED)
− Never shine the light from the
LevelCheck into anybody’s eyes
The LevelCheck has not been designed for
use by people (including children) who have
restricted physical, sensory, or mental abili-
ties or a lack of experience and/or knowl-
edge, unless they are supervised by a person
responsible for their safety or have received
instructions from that person on how to
properly handle and use the LevelCheck.
The LevelCheck is not a toy. Children
must be supervised accordingly.
Protect the LevelCheck from moisture,
and especially rain, to avoid malfunction
or damage.
Do not cut or remove the ultrasound
head (Fig. 1-1).
Do not allow the LevelCheck to come
into contact with sunscreen.

4
EN
3
2
4
5
7
6
1
Fig. 1
1 = Ultrasound head
2 = LED light (flashlight)
3 = Status LED (red/green/orange)
4 = On/off button for LED light
5 = Opening for optional wrist strap
(not included in delivery)
6 = Battery compartment
7 = Screw for battery compartment
Intended use
The LevelCheck is a mobile fill level indi-
cator for all (propane/butane – LPG) steel
or aluminum gas cylinders with a diame-
ter of 7.9 to 13.8 in (200 to 350mm). The
LevelCheck recognizes whether there is
liquid in the cylinder at the determining
point, and indicates this.
This LevelCheck is designed for private
use only.
A gas cylinder is filled to a max. of
80% of its volume. The fill level of
a full or partly filled cylinder changes de-
pending on the gas mixture (ratio of pro-
pane/butane), the temperature, and indi-
vidual cylinder volume. The LevelCheck
is not an exact measuring device, but is
instead an indicating device to determine
the approximate fill level of a gas cylin-
der. In order to exactly measure (in lb or
kg) the LPG contents of the cylinder, a
scale must be used.
The LevelCheck is not suitable for plastic
gas cylinders and automotive propane
tanks.
To ensure reliable indications,
the ultrasound head (Fig. 1-1)
must be cleaned with a damp cloth
(without detergent) every time
before use.
A soiled ultrasound head (Fig. 1-1) may
lead to inaccurate indications. Aluminum
cylinders, in particular, transfer dust par-
ticles that can impact on the determining
process.

5
EN
In the case of soiled or rusty gas cylin-
ders, it is usually difficult to determine
the fill level. The determining process can
also be impeded by the following:
− An invisible area of rust inside the gas
cylinder
− A very thick coat of paint on the out-
side of the gas cylinder
− Stickers on the outside of the gas
cylinder
− (Icy) condensation on the outside of the
gas cylinder
− Dented or severely scratched gas
cylinders
Cleaning the gas cylinder or
taking the indication at a dif-
ferent point is usually successful in
such cases.
Determining the fill level
Shut off all gas appliances before deter-
mining the fill level.
Determine the fill level by taking several
indications at various heights on the gas
cylinder (from the bottom to the top).
Do not drag the LevelCheck along
the gas cylinder.
An indication is started by pressing the
ultrasound head (Fig. 1-1) horizontally
onto the gas cylinder (confirmed by a
beep tone).
90°
Fig. 2

6
EN
The status LED (Fig. 1-3) flashes orange
during the determining process.
The end of the determining process is
indicated via a second beep tone and
the determining result is displayed on the
status LED (Fig. 1-3).
Status LED green – Liquid detected
where the
LevelCheck is
pressed onto the
gas cylinder
Status LED red – No liquid, or inac-
curate indication
The LevelCheck switches off automati-
cally after an indication has been taken.
LED light (flashlight)
The LED light (Fig. 1-2) is switched on by
pressing the button (Fig. 1-4). Re-press-
ing the button switches the LED light off
again. The LED light switches off auto-
matically after about 5 minutes.
Undervoltage/malfunction
− The displayed indication result flashes:
The battery is low (indications can still
be taken)
− The red status LED flashes and the
buzzer beeps 3 times:
The battery is empty (indications can
no longer be taken)
Battery change
Please use only leak-resistant alkaline
batteries
(E-Block 9V), Type6 LR61, 6F22.
Unscrew the screw (Fig. 1-7) from the
bottom of the device. Push the bottom
in the direction of the arrow and detach.
Replace the battery, and, when doing so,
check the correct polarity of the wires.

7
EN
Warranty
National regulations apply to warranty
claims.
Warranty exclusions
The warranty does not cover any of the
following:
− Battery exhaustion
− Damage to or failure of the LevelCheck
or any component thereof due to alter-
ation, misuse, battery leakage, or wear
and tear of ultrasound head (Fig. 1-1)
This equipment (LevelCheck) has
been tested and found to com-
ply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against
harmful interference in a residential in-
stallation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency
energy, and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio com-
munications. However, there is no guar-
antee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be
determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more
of the following measures:
− Reorient or relocate the receiving
antenna.
− Increase the separation between the
equipment and receiver.
− Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
− Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
The LevelCheck complies with Part 15
of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this
LevelCheck may not cause harmful inter-
ference, and (2) this LevelCheck must ac-
cept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
Disposal
Please dispose of the LevelCheck
and the battery separately accord-
ing to your local recycling regula-
tions. National regulations and laws must
be observed.

8
EN
Technical data
Power supply E-Block 9 V
Operable temperature
range 5 to 104°F
(-15 to 40°C)
Dimensions
(W x H x D) 5.43 x 1.38 x 1.18 in
(138 x 35 x 30 mm)
Weight
(incl. battery) Approx. 0.22 lb
(100g)
The right to effect technical modifica-
tions is reserved.
Declaration of Conformity
The LevelCheck complies with Part 15
of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
− This device may not cause harmful in-
terference, and
− This device must accept any interfer-
ence received, including interference
that may cause undesired operation.
Product Type: LPG indicator
Product Name: LevelCheck
Model: 50500-xx
(xx different variants)
Name of Responsible Party:
Truma Corp
825 E Jackson Blvd
Elkhart, IN 46516
USA
office: 1 (855) 55-TRUMA
fax: +1 (574) 538-2426
We, Truma Corp., hereby declare that the
equipment bearing the product name
and model number specified above was
tested conforming to the applicable FCC
Rules under the most accurate measure-
ment standards possible, and that all the
necessary steps have been taken and are
in force to assure that production units of
the same equipment will continue to com-
ply with the Commission’s requirements.

9
FR
Truma LevelCheck – indicateur du niveau de remplissage pour le GPL
(gaz de pétrole liquéfiés, comme le propane ou le
butane)
Renseignements sur la marque de
commerce
La marque Truma LevelCheck est
appelée LevelCheck ci-après.
Noms, symboles et
signification des mentions
ATTENTION indique une situation dange-
reuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
causer une blessure mineure ou modérée.
Information importante
Avis, conseils
Instructions générales
Toutes les fonctions, caractéristiques,
autres spécifications de produit et descrip-
tions figurant dans le présent mode d’em-
ploi sont fondées sur les renseignements
les plus à jour actuellement disponibles et
sont exactes au moment de l’impression.
Truma se réserve le droit de modifier
toute information ou caractéristique sans
préavis. Truma n’a cependant aucune
obligation de le faire.
ATTENTION
ATTENTION
Évitez tout risque grave pour vous-
même ou pour autrui.
Veuillez vous assurer de lire, de com-
prendre et de respecter le mode d’em-
ploi et l’information concernant la sécu-
rité avant d’utiliser le dispositif.
Conformez-vous à toutes les exigences
et directives légales lorsque vous mani-
pulez des bouteilles contenant du gaz et
du GPL.
Le dispositif LevelCheck n’est conçu
que pour indiquer et afficher le niveau
de remplissage des bouteilles de GPL
transportables. Il ne fonctionnera pas
avec les autres réservoirs, fluides ou
applications. L’utilisation du dispositif
LevelCheck à des fins autres que pour
déterminer le niveau de remplissage
des bouteilles de GPL est strictement
interdite.
Information concernant la sécurité

10
FR
Toute modification au dispositif
LevelCheck est interdite et entraînera
l’annulation de la garantie.
Le dispositif LevelCheck ne doit jamais
être utilisé dans des endroits où il existe
ou peut exister des risques d’explosion,
comme dans les stations-service.
Pour éviter tout risque de blessure, ne
jamais exposer les piles à une tempéra-
ture excédant 100 °C (212°F).
Ne pas exposer le dispositif LevelCheck
à des températures dépassant 80°C
(176°F). La pile pourrait éclater ou ex-
ploser si elle est jetée au feu ou exposée
à une chaleur excessive, au soleil par
exemple.
La pile risque de fuir et laisser s’écou-
ler des produits chimiques dangereux
pouvant causer des dommages aux
vêtements, à la peau ou à l’intérieur du
LevelCheck.
Évitez tout contact de la peau et des yeux
avec tout produit ayant fui de la pile.
Réduisez les risques de blessures ou de
dommages potentiels à votre dispositif
LevelCheck:
− n’utilisez que des piles alcalines de
marques connues;
− n’utilisez jamais de piles rechargeables
ou réutilisables;
− ne laissez jamais des enfants installer
des piles sans supervision;
− suivez les instructions du fabricant des
piles en ce qui concerne la manipula-
tion, le stockage et l’élimination appro-
priés des piles.
Évitez toute blessure aux yeux :
− ne regardez jamais directement la
source lumineuse (LED);
− n’envoyez jamais la lumière émise par
le dispositif LevelCheck dans les yeux
d’une personne.
Le dispositif LevelCheck n’a pas été conçu
pour être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ne possédant pas
les capacités physiques, l’expérience ou
les connaissances requises pour utiliser ce
dispositif, sauf sous la supervision d’une
personne responsable de leur sécurité ou
ayant été formée par cette personne quant
à la façon de manipuler et d’utiliser le dis-
positif LevelCheck de façon appropriée.

11
FR
3
2
4
5
7
6
1
Fig.1
1 = Tête à ultrasons
2 = Lampe à LED (lampe de poche)
3 = LED d'état (rouge/ vert/ orange)
4 = Bouton Marche/arrêt pour la lampe à
LED
5 = Ouverture pour la dragonne faculta-
tive (non fournie)
6 = Compartiment à piles
7 = Vis du compartiment à piles
Utilisation prévue
Le dispositif LevelCheck est un indicateur
de niveau de remplissage mobile conçu
pour toutes les bouteilles de gaz (propane
/ butane – GPL) en acier ou en aluminium
d'un diamètre de 200à 350mm (7,9 à
13,8po). Le dispositif LevelCheck détecte
s'il y a ou non du liquide dans la bouteille
à la hauteur du point de vérification et
l'indique.
Ce dispositif LevelCheck est conçu pour
une utilisation privée seulement.
Une bouteille de gaz est remplie à
raison de 80% de son volume. Le
niveau de remplissage d'une bouteille
partiellement ou complètement remplie
varie selon le mélange de gaz (ratio de
propane/ butane), la température et le
volume de la bouteille concernée. Le dis-
positif LevelCheck n'est pas un instrument
de mesure exact, mais plutôt un indica-
teur conçu pour déterminer le niveau de
remplissage approximatif d'une bouteille
de gaz. Utiliser une balance pour mesurer
exactement la quantité de GPL (en kilo-
grammes ou en livres) d'une bouteille.
Le LevelCheck n’est pas un jouet.
Supervisez les enfants!
Protégez le dispositif LevelCheck de
l’humidité et tout particulièrement de la
pluie pour éviter tout dysfonctionnement
ou dommage.
Ne pas couper ou retirer la tête à ultra-
sons (fig. 1-1).
Assurez-vous de ne pas toucher le dis-
positif LevelCheck lorsque votre peau
est recouverte d’un écran solaire.

12
FR
Le dispositif LevelCheck n’est pas approprié
pour les bouteilles de gaz en plastique et
les réservoirs GPL rechargeables.
Pour obtenir une vérification
fiable du niveau, la tête à
ultrasons (fig.1-1) doit être nettoyée
avec un chiffon humide (sans déter-
gent) avant chaque utilisation.
Une tête à ultrasons souillée (fig. 1-1) peut
indiquer un niveau inexact. Les bouteilles
en aluminium risquent notamment de dé-
gager des particules de poussière suscep-
tibles de gêner la vérification du niveau.
Il est généralement difficile de déterminer
le niveau de remplissage de bouteilles de
gaz souillées ou rouillées. Le processus
de vérification du niveau peut aussi être
bloqué par les éléments suivants:
− une zone de rouille invisible à l'intérieur
de la bouteille de gaz;
− une couche de peinture très épaisse
sur l'extérieur de la bouteille de gaz;
− des autocollants apposés sur l'extérieur
de la bouteille de gaz;
− de la condensation ou de la glace sur
l'extérieur de la bouteille de gaz;
− des bouteilles de gaz cabossées ou très
égratignées.
Nettoyer la bouteille de gaz ou
vérifier le niveau en un autre
endroit donnera généralement de
bons résultats.
Déterminer le niveau de remplissage
Assurez-vous de fermer tout appareil
utilisant du gaz avant de vérifier le niveau
de remplissage.
Déterminez le niveau de remplissage en
effectuant plusieurs vérifications à dif-
férentes hauteurs sur la bouteille de gaz
(du bas vers le haut).
Ne pas glisser le dispositif LevelCheck
le long de la bouteille de gaz.
Pour effectuer une vérification, appuyez
la tête à ultrasons (fig. 1-1) horizontale-
ment contre la bouteille de gaz (confirmé
par un bip).
90°
Fig.2

13
FR
La LED d'état (fig.1-3) clignote en orange
pendant la procédure de vérification du
niveau.
Un deuxième bip indique la fin de la véri-
fication. Le résultat s'affiche ensuite sur
la LED d'état (fig.1-3).
LED d'état verte – du liquide est
détecté à l'endroit
où le dispositif
LevelCheck a été
appuyé contre la
bouteille de gaz
LED d'état rouge – absence de liquide
ou vérification
imprécise
Le dispositif LevelCheck s'éteint auto-
matiquement une fois la vérification
effectuée.
Lampe à LED (lampe de poche)
La lampe à LED (fig.1-2) s'allume lorsque
vous appuyez sur le bouton (fig.1-4).
Appuyer de nouveau sur le bouton pour
éteindre la lampe à LED. La lampe à LED
s'éteint automatiquement après environ
5minutes.
Tension insuffisante / dysfonctionnement
− Le résultat indiqué clignote: le niveau
de la pile est faible (vous pouvez tout
de même effectuer des vérifications)
− La LED d'état rouge clignote et vous
entendez trois bips :
la pile est vide (vous ne pouvez plus
effectuer de vérifications)
Changement de pile
Veuillez n'utiliser que des piles alcalines
résistantes aux fuites
(E-Block 9V), types 6 LR61, 6F22.
Dévissez la vis (fig. 1-7) sur la coque infé-
rieure. Glissez la coque inférieure dans le
sens de la flèche avant de la retirer. Rem-
placez la pile tout en vous assurant que
la polarité des fils est appropriée.

14
FR
Garantie
Les règlements nationaux s'appliquent
aux réclamations au titre de la garantie
Exclusions au titre de la garantie
La garantie ne couvre aucun des cas
suivants:
− piles vides;
− tout dommage au LevelCheck ou tout
dysfonctionnement du LevelCheck ou
de l'un de ses composants découlant
d'une modification, d'une mauvaise
utilisation, de la fuite de la pile ou de
l'usure de la tête à ultrasons (fig.1-1).
Ce matériel (LevelCheck) a fait
l'objet de tests et il a été trouvé
conforme aux limites établies pour un
appareil numérique de ClasseB, confor-
mément à la Partie 15 du règlement FCC.
Ces limites sont conçues pour assurer
une protection raisonnable contre le
brouillage nuisible dans un environne-
ment résidentiel. Ce matériel génère,
utilise et peut émettre de l’énergie de
fréquence radio et, s’il n’est pas installé
ni utilisé conformément aux instructions,
peut provoquer un brouillage nuisible aux
communications radio. Cependant, on ne
peut garantir que le brouillage n’aura pas
lieu dans le cadre d’une installation parti-
culière. Si ce matériel cause un brouillage
nuisible de la réception radio ou de la
télévision, ce qui peut être déterminé en
allumant et en éteignant l’appareil, vous
êtes encouragé à remédier à la situation
en prenant les mesures suivantes:
− Réorienter ou déplacer l'antenne
réceptrice;
− Augmenter la distance entre l'appareil
et le récepteur;
− Brancher l'appareil dans une prise d'un
circuit différent de celui auquel est
branché le récepteur;
− Consulter le revendeur ou un techni-
cien radio/télévision expérimenté pour
obtenir de l'aide.
Le dispositif LevelCheck est conforme à
la Partie 15 du règlement FCC. L’exploi-
tation est autorisée aux deux conditions
suivantes: (1) ce LevelCheck ne doit pas
produire de brouillage; et (2) l’utilisateur
de ce LevelCheck doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d'en compro-
mettre le fonctionnement.
Élimination
Veuillez éliminer le dispositif
LevelCheck et sa pile séparément,
conformément à la réglementation
locale en matière de recyclage. Vous
devez vous conformer aux lois et règle-
ments nationaux.

15
FR
Caractéristiques techniques
Alimentation
électrique E-Block 9 V
Plage de
températures de
fonctionnement -15 à 40 °C
(5 à 104°F)
Dimensions
(L x H x P) 138 x 35 x 30 mm
(5,43 x 1,38 x 1,18po)
Poids
(avec la pile) environ 100g
(0,22 lb)
Nous nous réservons le droit d'effectuer
des modifications techniques!
Déclaration de conformité
Le dispositif LevelCheck est conforme à
la Partie 15 du règlement FCC. L'exploi-
tation est autorisée aux deux conditions
suivantes:
− cet appareil ne doit pas produire de
brouillage; et
− l’utilisateur de l’appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.
Type de produit: indicateur de
niveau de GPL
Nom du produit: LevelCheck
Modèle: 50500-xx
(xx différentes variantes)
Nom de la partie
responsable:
Truma Corp
825 E Jackson Blvd
Elkhart, IN 46516
USA
office: 1 (855) 55-TRUMA
fax: +1 (574) 538-2426
Nous, Truma Corp., déclarons par les
présentes que le dispositif portant le nom
et le numéro de modèle indiqués ci-des-
sus a été mis à l'essai conformément au
règlement FCC applicable et qu'il s'est
conformé aux normes de mesures les
plus précises possibles et que toutes les
mesures nécessaires ont été prises et
mises en vigueur afin de s'assurer que
les unités produites par la suite continue-
ront à se conformer aux règlements de la
Commission.

16
ES
Truma LevelCheck – Indicador de contenido para GLP (gas licuado
de petróleo, como propano o butano)
Información sobre marca comercial
Truma LevelCheck, denominada en lo su-
cesivo como LevelCheck.
Palabras de advertencia, sím-
bolos y sus significados
ADVERTENCIA indica una situación pe-
ligrosa que, de no evitarse, puede pro-
vocar lesiones leves o moderadas.
Información importante
Notas y consejos
Instrucciones generales
Todas las funciones, características, otras
especificaciones del producto y descrip-
ciones que aparecen en estas instruccio-
nes de uso se basan en la información
más reciente disponible y son correctas
en el momento de la impresión.
Truma se reserva el derecho de modificar
cualquier información o especificación en
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Evite peligros graves para usted o para
otros.
Lea, comprenda y respete las instruc-
ciones de uso y la información de segu-
ridad antes de usar el dispositivo.
Siga todos los requisitos y directrices
legales a la hora de manejar bombonas
de gas y GLP.
LevelCheck está diseñado únicamente
para indicar y visualizar el nivel de con-
tenido de las bombonas de GLP trans-
portables. No funciona con otros depó-
sitos, medios o aplicaciones. Está estric-
tamente prohibido el uso de LevelCheck
para cualquier cosa distinta que la
determinación del nivel de contenido de
las bombonas de GLP transportables.
cualquier momento y sin previo aviso. No
obstante, Truma no asume ninguna obli-
gación de hacerlo.
Información de seguridad

17
ES
Está prohibido realizar cualquier cambio
o modificación en el LevelCheck y ello
supondrá la anulación de la garantía.
No utilice nunca el LevelCheck en áreas
donde exista o pueda existir peligro de
explosión, por ejemplo en gasolineras.
Para evitar el riesgo de lesiones, no
exponga nunca las pilas a un calor que
supere los 212°F (100 °C)
No exponga el LevelCheck a tempera-
turas que excedan los 176°F (80°C).
La pila puede quebrarse o explotar si se
pone en contacto con el fuego o se ex-
pone a un calor excesivo como cuando
se deja al sol.
La pila puede derramar productos
químicos nocivos que pueden dañar la
piel, la ropa o el interior del LevelCheck.
Evite el contacto de los ojos y la piel con
cualquier material que salga de la pila.
Reduzca el riesgo de lesiones o daños
potenciales a su LevelCheck:
− utilice solo pilas alcalinas de marca
− no utilice nunca pilas recargables ni
reutilizables
− no permita que los niños instalen las
pilas sin ser supervisados
− siga las instrucciones del fabricante
de las pilas para el correcto manejo,
almacenamiento y eliminación de las
pilas
Evite las lesiones oculares:
− no mire nunca directamente a la
fuente de luz (LED)
− no dirija nunca la luz desde el
LevelCheck a los ojos de las personas
El LevelCheck no está diseñado para
ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, senso-
riales o mentales limitadas, o con falta
de experiencia y / o conocimiento, a
menos que sean supervisados por una
persona responsable de su seguridad
o hayan recibido de ella instrucciones
sobre cómo usar el LevelCheck.
El LevelCheck no es un juguete.
¡Vigile a los niños!
Proteja el LevelCheck de la humedad y
especialmente de la lluvia para evitar
un mal funcionamiento o daños.
No corte ni retire el cabezal de ultraso-
nidos (Fig. 1-1).
No toque el LevelCheck con bloquea-
dor solar.

18
ES
3
2
4
5
7
6
1
Fig. 1
1 = Cabezal de ultrasonidos
2 = Luz LED (linterna)
3 = LED de estado (rojo / verde / naranja)
4 = Botón de encendido / apagado para
luz LED
5 = Apertura para correa de muñeca op-
cional (no incluida en la entrega)
6 = Compartimento de la pila
7 = Tornillo para compartimento de la pila
Fines de uso
LevelCheck es un indicador móvil de con-
tenido para todas las bombonas de gas
(propano / butano – GLP) de acero o alu-
minio con un diámetro de 7.9 a 13.8pul-
gadas (200 a 350mm). El LevelCheck
reconoce si hay líquido en la bombona
en un punto determinado e indica el nivel
del mismo.
Este LevelCheck está concebido exclusi-
vamente para uso privado.
Una bombona de gas se llena con
máx. el 80% de su volumen. El
nivel de contenido de una bombona de
gas llena o parcialmente llena cambia en
función de la mezcla de gas (proporción
de propano / butano), la temperatura y
el volumen individual de la bombona. El
LevelCheck no es un dispositivo de medi-
ción exacto sino un dispositivo indicador
para determinar el nivel de contenido
aproximado de una bombona de gas.
Con el fin de medir con exactitud los con-
tenidos de GLP (en lbs o kg) de la bom-
bona, debe utilizarse una báscula.
El LevelCheck no es adecuado para bom-
bonas de gas de plástico ni depósitos de
propano para automoción.

19
ES
Para garantizar indicaciones
fiables, el cabezal de ultrasoni-
dos (Fig. 1-1) debe limpiarse con un
trapo húmedo (sin detergente) cada
vez que se vaya a usar.
Un cabezal de ultrasonidos sucio (Fig.
1-1) puede provocar indicaciones im-
precisas. Las bombonas de aluminio en
particular transportan partículas de polvo
que pueden repercutir en el proceso de
determinación.
En las bombonas de gas sucias u oxida-
das suele ser difícil determinar el nivel de
contenido. El proceso de determinación
puede verse impedido por lo siguiente:
− un área invisible de óxido dentro de la
bombona de gas
− una capa muy gruesa de pintura en el
exterior de la bombona de gas
− adhesivos en el exterior de la bombona
de gas
− condensación (helada) en el exterior de
la bombona de gas
− muescas o bombonas de gas muy
rayadas
Normalmente basta con limpiar
la bombona de gas o utilizar el
indicador en un punto distinto.
Determine el nivel de contenido
Apague todos los consumidores de gas
antes de determinar el nivel de contenido.
Determine el nivel de contenido reali-
zando el proceso varias veces a distintas
alturas en la bombona de gas (desde la
parte inferior hacia la superior).
No arrastre el LevelCheck a lo largo
de la bombona de gas.
Una indicación se inicia presionando el
cabezal de ultrasonidos (Fig. 1-1) horizon-
talmente sobre la bombona de gas (se
confirma mediante una señal acústica).
90°
Fig. 2

20
ES
El LED de estado (Fig. 1-3) parpa-
dea en naranja durante el proceso de
determinación.
El final del proceso de determinación se
indica mediante una segunda señal acús-
tica y el resultado se muestra con el LED
de estado (Fig. 1-3).
LED de estado verde – líquido detecta-
do en el punto
donde se ha
presionado el
LevelCheck en la
bombona de gas
LED de estado rojo – líquido no detec-
tado o indicación
inexacta
El LevelCheck se apaga automáticamen-
te después de realizar una indicación.
Luz LED (linterna)
La luz LED (Fig. 1-2) se enciende opri-
miendo el botón (Fig. 1-4). Al volver a
oprimir el botón, la luz LED se apaga de
nuevo. La luz LED se apaga automática-
mente después de aprox. 5 minutos.
Baja tensión / mal funcionamiento
− El resultado de indicación visualizado
parpadea: La pila está baja (se puede
seguir utilizando el indicador)
− El LED de estado rojo parpadea y el
zumbador emite 3 pitidos:
La pila está vacía (no se puede seguir
utilizando el indicador)
Cambio de pila
Utilice solamente pilas alcalinas resisten-
tes a los derrames
(E-Block 9V), tipo 6 LR61, 6F22.
Desatornille el tornillo (Fig. 1-7) de la tapa
inferior. Presione la tapa inferior en direc-
ción de la flecha y retírela. Sustituya la
pila y al hacerlo compruebe que la polari-
dad sea la correcta.
Garantía
Para reclamar la garantía se aplica la le-
gislación nacional correspondiente.
Exclusiones de la garantía
La garantía no cubre nada de lo
siguiente:
− Agotamiento de la pila
− Daños o fallo del LevelCheck o cual-
quiera de sus componentes debidos a
alteración, mal uso, derrame de la pila
o desgaste y deterioro del cabezal de
ultrasonidos (Fig. 1-1).
Other manuals for LevelCheck
1
Table of contents
Languages:
Popular Touch Panel manuals by other brands

Xantech
Xantech SPLCD64G Installation & programming manual

JETWAY
JETWAY HPC150C-DCP1135G7 user manual

KONICS
KONICS KN-2000W Series instruction manual

IEI Technology
IEI Technology PPC-5152-D525 user manual

Advantech
Advantech PPC-A84/A120-X5X user manual

Avalue Technology
Avalue Technology SPC-1207 Series Quick reference guide