Trust 110 CF User manual

UK
UKUK
UK DE
DEDE
DE
110 CF CARDREADER U SB
110 CF CARDREADER U SB110 CF CARDREADER U SB
110 CF CARDREADER U SB
TRUST CUSTOMER CARE CENTERS
24 HOURS: internet www.trust.com
Office Open Phone
UK Mon - fri 8:00 - 16:00 +44-(0)845-6090036
Italia Lun – ven 9:00–13:00 / 14:00-18:00 +39-051-6635947
France Lun – ven 9:00 à 17:00 +33-(0)825-083080
Deutschland Mo – Fr 9:00 - 17:00 0800-00TRUST (0800-0087878)
España Lun – viernes 9:00 - 17:00 +34-(0)902-160937
Polsce Pon do pią9:00 - 17:00 +48-(0)22-8739812
Nederland Ma – vr 9:00 - 17:00 0800-BELTRUST (0800-23587878)
Other countries Mon – fri 9:00 - 17:00 +31-(0)78-6549999
Introduction
This instruction manual is for PC users with at least a Pentium CPU (or compatible) or Mac users with
at least Power PC.
Your computer must meet the following minimum requirements:
- Windows 98 or a later release (PC)
- Mac OS 9.0 or a later release (MAC)
- 1 free USB port
- CD-ROM drive (if using Windows 98)
You can use this card reader to read, write to, copy, etc. Compact Flash memory cards (up to 512 MB)
and IBM-Microdrives (340 MB, 1 GB).
Note: No installation is required for Mac OS. This card reader can be connected directly to your Mac
system!
Installation in Windows 98
Note: Install the driver before connecting the card reader.
1. Turn on your computer.
2. Insert the TRUST Installation CD-ROM into your CD-ROM drive. The installation menu will appear.
3. Click on ‘110 CF Cardreader USB’.
4. Click on 'Next' to continue.
5. At the end of the installation process, select ‘Yes I want to restart my computer now’ and then click
on ‘Finish’ to restart your computer.
Connecting the card reader in Windows 98 / Windows ME / Windows 2000 / Windows XP
1. Connect the card reader to a free USB port.
2. Turn on your computer.
3. After starting Windows, a message will be displayed saying that new hardware has been detected.
4. Wait until Windows has installed the correct drivers.
Using the CF Cardreader
1. Turn on your computer.
2. Insert a Compact Flash memory card or an IBM Microdrive into the card reader.
3. An extra drive icon will be added to your desktop (Mac OS).
4. If using Windows, open ‘My Computer’ on your desktop.
5. The card can now be accessed as an extra disk.
LED function Description
ON Is lit when the card reader has detected a Compact Flash card or a
Microdrive. The card is then ready for use.
FLASHING Flashes when data is transferred to or from the card reader.
Removing a memory card
When removing the memory card, first check whether any LED’s are flashing on the card reader. If they
are, wait until the LED no longer flashes before removing the memory card. If you do not wait, data may
be lost from the memory card.
If you use Mac OS, first drag the memory card icon on your desktop to the Trash before physically
removing the card.
Removing the card reader in Windows
1. Click on the ‘Removable Device’ icon in the taskbar.
2. Click on ‘Safely remove USB Mass Storage Device – Drive’.
3. A message will be displayed saying that the card reader can now be disconnected
4. Disconnect the card reader.
Removing the card reader in Mac OS
1. If a memory card is connected to the card reader, first drag the memory card icon on your desktop to
the Trash. Wait until the icon has disappeared.
2. Disconnect the card reader.
Troubleshooting
Problem Cause Possible solution
The card reader has not
been connected correctly.
Check whether the card reader has been correctly
connected to the USB port.
The card reader
is not detected.
The card reader has been
connected to a USB hub
which does not have a
power supply.
Connect the card reader to a USB hub which has a power
supply or to a USB port on your computer.
The card does
not fit into the
card reader.
The card has probably
been inserted incorrectly.
Insert the card into the card reader with the arrow
pointing upwards.
A drive letter is
shown for the
card, but it
cannot be
opened.
The card has not been
formatted or has not been
formatted correctly.
Format your card using Windows Explorer or Finder
(Mac). Note: all the data on the card will be deleted.
Note:
If you format a card on your computer and then use it in
your digital media device (such as a digital camera), the
device may no longer recognize the format of the card. It
is, therefore, recommended to always format the card
using your digital media device.
When a
Compact Flash
card or a
Microdrive is
inserted into
the card reader
in Mac OS X, an
icon is not (or
no longer)
displayed on
the desktop.
The card has probably
been formatted in the FAT-
32 format (Windows).
Reformat the card on your PC or digital media device.
Always use FAT or FAT-16 so that the files can also be
read in Mac OS.
Click on www.trust.com/13330 for the latest drivers, FAQ’s and other product information.
Einleitung
Diese Anleitung richtet sich an PC-Nutzer mit mindestens einem Pentium CPU (oder kompatibel) oder Mac-
Nutzer mit mindestens einem PowerPC.
Ihr Computer muss die folgenden Voraussetzungen erfüllen:
- Windows 98 oder höher (PC)
- Mac OS 9.0 oder höher (MAC)
- 1 freier USB-Port
- CD-ROM-Laufwerk (wenn Sie mit Windows 98 arbeiten!)
Mit diesem Kartenleser können Sie CF-Speicherkarten (bis 512 MB) und IBM-Microdrive (340 MB, 1 GB) lesen,
beschreiben und kopieren.
Hinweis: Bei Mac OS muss keine Installation vorgenommen werden. Der Kartenleser kann direkt an den Mac
angeschlossen werden!!
Installation in Windows 98
Hinweis: Installieren Sie erst den Treiber, bevor Sie den Kartenleser anschließen!
1. Starten Sie den Computer.
2. Legen Sie die TRUST-Installations-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Das Installationsmenü erscheint.
3. Klicken Sie auf 110 CF Cardreader USB.
4. Klicken Sie auf ‘Next’ (Weiter), um fortzufahren.
5. Am Ende der Installation wählen Sie die Option 'Yes I want to restart my computer now' (Ja, jetzt neu starten).
Klicken Sie anschließend auf ‘Finish’ (Fertig stellen), um den Computer neu zu starten.
Aktivieren des Kartenlesers unter Windows 98 / ME / 2000 / XP)
1. Schließen Sie den Kartenleser an einen freien USB-Port an.
2. Starten Sie den Computer.
3. Nachdem Windows gestartet wurde, erscheint automatisch ein Hinweis, dass neue Hardware gefunden
wurde.
4. Warten Sie, bis Windows die entsprechenden Treiber installiert hat.
Der Gebrauch des CF-Kartenlesers
1. Starten Sie den Computer.
2. Stecken Sie eine CF-Speicherkarte oder IBM Microdrive in den Kartenleser.
3. Ein zusätzliches Laufwerkssymbol wird zum Schreibtisch (Mac OS) hinzugefügt.
4. Wenn Sie unter Windows arbeiten, öffnen Sie auf Ihrem Desktop den ‘Arbeitsplatz’.
5. Die Karte kann nun wie ein zusätzliches Laufwerk verwendet werden.
Funktion der LED Beschreibung
EIN Leuchtet auf, wenn der Kartenleser eine CF-Karte oder Microdrive erkannt
hat. Die Karte kann nun verwendet werden!
BLINKEN Blinkt, wenn Daten vom oder zum Kartenleser übertragen werden.
Entfernen der Speicherkarte
Kontrollieren Sie beim Entfernen einer Speicherkarte erst, ob keine LEDs auf dem Kartenleser blinken! Wenn dies
der Fall ist, warten Sie dann mit dem Entfernen der Karte, bis die LED nicht mehr blinkt. Wird dies unterlassen,
können Daten auf der Speicherkarte verloren gehen.
Wenn Sie unter MAC OS arbeiten, ziehen Sie erst das Symbol der Speicherkarte auf Ihrem Schreibtisch in den
Papierkorb, bevor Sie eine Karte physisch entfernen!
Entfernen des Kartenlesers unter Windows
1. Klicken Sie in der Aufgabenleiste auf das Symbol 'Removable device' (Wechselspeicher).
2. Klicken Sie auf 'Safely remove USB Mass Storage Device - Drive' (USB-Massenspeichergerät –
Wechselspeicher sicher entfernen).
3. Daraufhin erscheint ein Hinweis, dass der Kartenleser nun abgetrennt werden kann.
4. Trennen Sie nun den Kartenleser ab.
Entfernen des Kartenlesers unter Mac OS.
1. Wenn eine Karte an den Kartenleser angeschlossen ist, ziehen Sie erst das Symbol der Speicherkarte auf
dem Schreibtisch in den Papierkorb. Warten Sie, bis das Symbol verschwunden ist.
2. Trennen Sie nun den Kartenleser ab.
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Kartenleser nicht richtig
angeschlossen.
Kontrollieren Sie, ob der Kartenleser richtig an den USB-Port
angeschlossen ist.
Kartenleser wird
nicht erkannt.
Der Kartenleser wurde an
einen USB-HUB, der nicht mit
Strom versorgt wird,
angeschlossen.
Schließen Sie den Kartenleser an einen mit Strom versorgten
USB-HUB oder an einen USB-Port des Computers an.
Die Karte passt
nicht in den
Kartenleser.
Sie haben die Karte
wahrscheinlich verkehrt
einsteckt.
Stecken Sie die Karte mit dem Pfeil nach oben in den
Kartenleser.
Der Laufwerk-
buchstabe der
Karte erscheint,
kann aber nicht
geöffnet werden.
Karte ist nicht oder anders
formatiert.
Formatieren Sie die Karte im 'Explorer' (Windows) oder 'Finder'
(Mac). Hinweis: alle auf der Karte gespeicherten Daten werden
gelöscht!
Hinweis:
Wenn Sie eine Karte auf Ihrem Computer formatieren und diese
anschließend in einem digitalen Mediengerät (z.B. einer
Digitalkamera) verwenden, kann es vorkommen, dass dieses
das Format der Karte nicht mehr erkennt. Es ist daher immer
ratsam, die Karte in diesem Fall in dem digitalen Mediengerät
zu formatieren!
Wenn unter Mac
OS 9.x eine CF-
Karte in den
Kartenleser
gesteckt wird,
erscheint auf
dem Schreibtisch
kein Symbol
(mehr).
Die Karte ist möglicherweise
mit FAT32 formatiert
(Windows).
Formatieren Sie die Karte auf Ihrem Computer oder im digitalen
Mediengerät erneut. Verwenden Sie immer FAT oder FAT16,
damit die Dateien auch unter Mac OS gelesen werden können.
Die neuesten Treiber, FAQ und andere Produktinformationen finden Sie unter www.trust.com/13330.

FR
FRFR
FR IT
ITIT
IT
TRUST CUSTOMER CARE CENTERS
24 HOURS: internet www.trust.com
Office Open Phone
UK Mon - fri 8:00 - 16:00 +44-(0)845-6090036
Italia Lun – ven 9:00–13:00 / 14:00-18:00 +39-051-6635947
France Lun – ven 9:00 à 17:00 +33-(0)825-083080
Deutschland Mo – Fr 9:00 - 17:00 0800-00TRUST (0800-0087878)
España Lun – viernes 9:00 - 17:00 +34-(0)902-160937
Polsce Pon do pią9:00 - 17:00 +48-(0)22-8739812
Nederland Ma – vr 9:00 - 17:00 0800-BELTRUST (0800-23587878)
Other countries Mon – fri 9:00 - 17:00 +31-(0)78-6549999
110 CF CARDREADER U SB
110 CF CARDREADER U SB110 CF CARDREADER U SB
110 CF CARDREADER U SB
Introduction
Ce manuel est destiné aux utilisateurs de PC disposant au minimum d'un processeur Pentium (ou compatible) ou
de MAC disposant au minimum de PowerPC.
Votre ordinateur doit satisfaire aux exigences système suivantes :
- Windows 98 ou plus (PC)
- Mac OS 9.0 ou plus (MAC)
- 1 port USB libre
- Lecteur de CD-ROM (si vous travaillez sous Windows 98 !)
Ce lecteur de cartes permet de lire, d’écrire, de copier, etc. avec des cartes mémoires CF (jusqu’à 512 Mo) et
IBM-Microdrive (340 Mo, 1 Go).
Attention : Mac OS ne nécessite pas l’installation préalable du lecteur de cartes, ce dernier pouvant donc être
directement connecté à votre Mac !!
Installation sous Windows 98
Attention : Installez d’abord le pilote avant de connecter le lecteur de cartes !
1. Démarrez votre ordinateur.
2. Insérez le CD-ROM d’installation TRUST dans votre lecteur de CD-ROM, jusqu’à ce que le menu d’installation
apparaisse à l’écran.
3. Cliquez sur 110 CF Cardreader USB.
4. Cliquez sur « Next » (Suivant) pour continuer.
5. A la fin de l’installation, sélectionnez l’option « Yes I want to restart my computer now » et cliquez ensuite sur
« Finish » pour redémarrer l’ordinateur.
Connexion du lecteur de cartes sous Windows 98 / ME / 2000 / XP
1. Connectez le lecteur de cartes à un port USB disponible.
2. Démarrez votre ordinateur.
3. Après démarrage de Windows, le message qu'un nouveau matériel a été trouvé apparaît automatiquement à
l'écran.
4. Attendez que Windows ait installé les pilotes correspondants.
Utilisation du lecteur de cartes SMC
1. Démarrez votre ordinateur.
2. Insérez une carte mémoire CD ou IBM Microdrive dans le lecteur de cartes.
3. Un pictogramme de lecteur supplémentaire vient s’ajouter à votre bureau (Mac OS).
4. Si vous travaillez sous Windows, ouvrez « Poste de travail » ou « My computer » sur votre bureau.
5. La carte est à présent accessible sous la forme d’un support d’écriture supplémentaire.
Fonction LED Description
ALLUME S’allume dès que le lecteur de cartes reconnaît une carte CF ou Microdrive.
La carte est prête à l’emploi !
CLIGNOTANT Clignote dès que des données sont transférées depuis et/ou vers le lecteur de
cartes.
Extraction de la carte mémoire
Avant de retirer une carte mémoire, contrôlez d'abord si des témoins LED du lecteur de cartes clignotent ! Si c’est
le cas, attendez quelques instants avant de retirer la carte, jusqu'à ce que le témoin LED cesse de clignoter. A
défaut, vous risquez de perdre des données de la carte mémoire !
Si vous travaillez sous Mac OS, glissez d'abord le pictogramme de la de carte mémoire de votre bureau vers la
poubelle avant de retirer physiquement la carte !
Suppression du lecteur de cartes sous Windows
1. Cliquez sur le pictogramme « removable device » de la barre de tâches.
2. Cliquez sur « Safely remove USB Mass Storage Device – Drive ».
3. Le message que le lecteur de cartes peut être déconnecté apparaît ensuite à l’écran.
4. Déconnectez le lecteur de cartes.
Suppression du lecteur de cartes sous Mac OS
1. Si une carte mémoire est connectée au lecteur de cartes, glissez d’abord l’un des pictogrammes depuis votre
bureau vers la poubelle. Attendez que le pictogramme disparaisse.
2. Déconnectez le lecteur de cartes.
Dépannage
Problème Cause Solution possible
Le lecteur de cartes n'est pas
correctement connecté.
Vérifiez si le lecteur de cartes est correctement connecté au
port USB.
Le lecteur de
cartes n'est pas
reconnu. Le lecteur de cartes est
connecté à un hub USB non
alimenté.
Connectez le lecteur de cartes à un hub USB alimenté ou à un
port USB de l'ordinateur.
La carte n'entre
pas dans le
lecteur de cartes.
Vous avez probablement mal
inséré la carte.
Insérez la carte dans le lecteur de cartes avec la flèche vers le
haut.
La lettre de
lecteur de la
carte apparaît,
mais ne peut pas
être ouverte.
La carte n'est pas formatée
ou formatée de façon
différente.
Formatez votre carte avec « explorer » (Windows) ou avec «
finder » (Mac). Attention : tout le contenu de la carte sera effacé
!
Attention :
Si vous formatez une carte sur votre ordinateur et que vous
utilisez ensuite cette carte dans votre appareil média numérique
(par exemple un appareil photo numérique), il se peut que
l'appareil en question ne reconnaisse pas le format de la carte.
Par conséquent, il est toujours recommandé de formater la
carte avec votre appareil média numérique !
Dès que j’insère
une carte CF ou
Microdrive dans
le lecteur de
cartes sous Mac
OS X, (plus)
aucun
pictogramme
n’apparaît sur
mon bureau.
La carte est peut-être
formatée en format FAT-32
(Windows).
Formatez de nouveau la carte sur votre PC ou votre appareil
média numérique. Utilisez toujours FAT ou FAT-16 pour pouvoir
lire les fichiers également sous Mac OS.
Consultez www.trust.com/13330 pour les dernières mises à jour de pilotes, de FAQ et d’autres informations de
produits !
Introduzione
Il presente manuale è destinato agli utenti di PC dotati di processore di tipo Pentium (o compatibili) o superiore e
agli utenti di computer MAC dotati di PowerPC o superiore.
Il computer in uso deve soddisfare i seguenti requisiti:
- sistema operativo Windows 98 SE o superiore (PC)
- sistema operativo Mac OS 9.0 o superiore (MAC)
- 1 porta USB disponibile
- lettore CD-Rom (se il sistema operativo è Windows 98)
Con l'ausilio di questo lettore di schede di memoria è possibile leggere, scrivere, copiare ecc., schede di memoria
di tipo CF (con capacità fino a 512 MB) e IBM-Microdrive (da 340 MB e 1 GB).
Attenzione: Per i sistemi operativi Mac OS non è necessaria alcuna installazione: il lettore di schede di memoria
può pertanto venire direttamente collegato al Mac.
Installazione in Windows 98
Attenzione: installare il driver prima di collegare il lettore di schede di memoria.
1. Avviare il computer.
2. Inserire nel lettore CD-ROM il CD-ROM di installazione Trust e attendere che compaia il menù di installazione.
3. Fare clic sul pulsante "110 CF Cardreader USB".
4. Fare clic su "Avanti" ("Next") per proseguire.
5. Selezionare l'opzione "Sì, desidero riavviare ora il computer" ("Yes I want to restart my computer now") e fare
quindi clic su "Fine" ("Finish") per riavviare il computer.
Collegamento del lettore di schede di memoria in Windows 98 / ME / 2000 / XP
1. Collegare il lettore di schede di memoria a una porta USB disponibile del computer.
2. Avviare il computer.
3. Una volta avviato Windows apparirà automaticamente un messaggio di rilevamento del nuovo hardware.
4. Attendere che Windows abbia installato i driver corretti.
Utilizzo del lettore di schede di memoria CF
1. Avviare il computer.
2. Inserire nel lettore una scheda di memoria di tipo CF o IBM Microdrive.
3. Una nuova icona di drive verrà aggiunta alla Scrivania (Mac OS).
4. Nel caso in cui si stia utilizzando il sistema operativo Windows, fare doppio clic sull'icona "Risorse del
computer" (My computer) presente sul desktop.
5. Sarà quindi possibile accedere alla scheda come a un'unità disco aggiuntiva.
Funzione spia LED Descrizione
ACCESA Si illumina non appena il lettore di schede riconosce una scheda di memoria
di tipo CF o Microdrive. La scheda è adesso pronta all'uso.
LAMPEGGIANTE Inizia a lampeggiare non appena vengono trasferiti dati da e/o verso il lettore
di schede di memoria.
Estrazione della scheda di memoria
Prima di estrarre una scheda di memoria dal lettore, controllare che le spie LED presenti sul lettore di schede di
memoria non lampeggino. In tal caso attendere che la spia non lampeggi più prima di estrarre la scheda di
memoria. Nel caso in cui si estragga la scheda di memoria mentre la spia è ancora accesa, si potrà verificare la
perdita dei dati memorizzati su di essa.
Qualora si disponga del sistema operativo Mac OS, trascinare nel Cestino l'icona relativa alla scheda di memoria
presente sulla Scrivania prima di estrarre fisicamente la scheda.
Rimozione del lettore di schede di memoria in Windows
1. Fare clic sull'icona relativa al "Disco rimovibile" presente all'interno della barra delle applicazioni.
2. Fare clic sull'opzione "Rimozione sicura della memoria di massa – del drive USB".
3. Apparirà quindi un messaggio che indica la possibilità di eseguire lo scollegamento del lettore di schede di
memoria.
4. Scollegare il lettore di schede di memoria.
Rimozione del lettore di schede di memoria in Mac OS
1. Qualora sia stata inserita una scheda di memoria nel lettore, trascinare prima sul Cestino l'icona relativa alla
scheda di memoria presente sulla Scrivania. Attendere che l'icona sia sparita.
2. Scollegare il lettore di schede di memoria.
Risoluzione dei problemi
Problema Causa Possibile soluzione
Il lettore di schede di memoria
non è stato collegato in modo
corretto.
Assicurarsi che il lettore di schede di memoria sia stato
collegato in modo corretto alla porta USB.
Il lettore di
schede di
memoria non
viene
riconosciuto dal
sistema
operativo.
Il lettore di schede di memoria
è collegato a uno HUB USB
non alimentato.
Collegare il lettore di schede di memoria a uno HUB USB
alimentato o a una porta USB del computer.
La scheda di
memoria non
entra nel lettore.
La scheda è stata
probabilmente inserita in
modo errato.
Inserire la scheda nel lettore con la freccia rivolta verso l'alto.
La lettera relativa
alla scheda
appare, ma è
impossibile
accedervi.
La scheda non è stata
formattata oppure è stata
formattata in modo errato.
Formattare la scheda con l'ausilio di "Explorer" / "Gestione
risorse" (in Windows) o di "Finder" (in Mac). Attenzione: tutti i
dati presenti sulla scheda verranno cancellati!
Attenzione:
Qualora si proceda alla formattazione di una scheda con il
computer e si provveda quindi a inserirla in un apparecchio
digitale (come per es. una videocamera digitale), può succedere
che l'apparecchio non riconosca più il formato della scheda . Si
consiglia in tal caso di formattare la scheda sempre tramite
l'apparecchio digitale.
Quando viene
inserita una
scheda di tipo CF
Microdrive nel
lettore di schede
di memoria in
Mac OS X, non
appare (più)
alcuna icona
sulla Scrivania.
La scheda è stata
probabilmente formattata in
formato FAT-32 (tramite
Windows).
Formattare di nuovo la scheda di memoria tramite il PC o
l'apparecchio digitale. Utilizzare sempre il formato "FAT" o
"FAT-16" per permettere la lettura dei file anche in Mac OS.
Controllare se all'indirizzo www.trust.com/13330 sono presenti nuovi driver, FAQ aggiornate e altre informazioni
relative al prodotto.

ES
ESES
ES PL
PLPL
PL
TRUST CUSTOMER CARE CENTERS
24 HOURS: internet www.trust.com
Office Open Phone
UK Mon - fri 8:00 - 16:00 +44-(0)845-6090036
Italia Lun – ven 9:00–13:00 / 14:00-18:00 +39-051-6635947
France Lun – ven 9:00 à 17:00 +33-(0)825-083080
Deutschland Mo – Fr 9:00 - 17:00 0800-00TRUST (0800-0087878)
España Lun – viernes 9:00 - 17:00 +34-(0)902-160937
Polsce Pon do pią9:00 - 17:00 +48-(0)22-8739812
Nederland Ma – vr 9:00 - 17:00 0800-BELTRUST (0800-23587878)
Other countries Mon – fri 9:00 - 17:00 +31-(0)78-6549999
110 CF CARDREADE
R
110 CF CARDREADER110 CF CARDREADE
R
110 CF CARDREADER
Introducción
Este manual va destinado a los usuarios de PCs que tienen como mínimo un PC Pentium (o compatible), o para
los usuarios de MAC que tienen como mínimo un PowerPC.
El ordenador debe cumplir con los siguientes requisitos.
- Tener instalado Windows 98 o una versión superior (PC)
- Tener instalado Mac OS 9.0 o una versión superior (MAC)
- 1 puerto USB libre
- Lector de CD-ROM (en caso de que usted trabaje bajo Windows 98!)
Este lector de tarjetas le permite leer, escribir copiar, etc. tarjetas de memoria CF (hasta 512 MB) y IBM-
Microdrive (340 MB, 1 GB).
NOTA: Bajo el sistema operativo MAC no es necesario instalar el lector de tarjetas. Éste se puede conectar
directamente al MAC.
Instalación en Windows 98
Nota: ¡Antes de conectar el lector de tarjetas, instale primero el controlador!
1. Inicie el ordenador.
2. Introduzca el CD-ROM de instalación de TRUST en la unidad de CD-ROM hasta que aparezca el menú de
instalación.
3. Haga clic en el lector de tarjetas ‘110 CF Cardreader USB’.
4. Haga clic en ‘Next’ (Siguiente) para continuar.
5. Al final de instalación, seleccione la opción ‘Yes I want to restart my computer now’ y haga clic, a
continuación, en ‘Finish’ para reiniciar el ordenador.
Conexión del lector de tarjetas bajo Windows 98 / Me / 2000 / XP
1. Conecte el lector de tarjetas a un puerto USB libre.
2. Inicie el ordenador.
3. Después de arrancar Windows, aparecerá un mensaje automático que dice que se ha encontrado nuevo
hardware.
4. Espere hasta que Windows haya instalado los controladores correspondientes.
Uso del lector de tarjetas CF
1. Inicie el ordenador.
2. Coloque una tarjeta de memoria CF o IBM Microdrive en el lector de tarjetas.
3. Se creará un icono de controlador adicional en el escritorio (Mac OS).
4. Si está utilizando Windows, abra ‘Este ordenador’ o ‘My Computer’ que se encuentra en el escritorio.
5. La tarjeta se puede acceder como si fuera un disco duro adicional.
Funciones del LED Descripción
ENCENDIDO Se ilumina cuando el lector de tarjetas ha reconocido una tarjeta CF o
Microdrive. La tarjeta está lista para ser utilizada.
PARPADEA Empieza a parpadear cuando se están transfiriendo datos desde y hacia el
lector de tarjetas.
Retiro de la tarjeta de memoria
Al retirar la tarjeta de memoria, verifique primero si en el lector de tarjetas no está parpadeando ningún LED. En
caso contrario, espere hasta que éste se apague antes de retirar la tarjeta. De no hacerlo, podría perderse
información de la tarjeta de memoria.
Si usted trabaja bajo el sistema operativo Mac, arrastre primero el icono de la tarjeta de memoria del escritorio a
la papelera de reciclaje antes de retirar físicamente la tarjeta.
Desconexión del lector de tarjetas en Windows
1. Haga clic en el icono ‘removable device’ de la barra de tareas.
2. Haga clic en ‘Safely remove USB Mass Storage Device – Drive’.
3. A continuación aparecerá un mensaje que le indica que ya se puede desconectar el lector de tarjetas.
4. Desconecte el lector de tarjetas.
Desconexión del lector de tarjetas en Mac OS
1. Si tiene instalada una tarjeta en el lector de tarjetas, arrastre primero el icono de esta tarjeta de memoria del
escritorio a la papelera de reciclaje. Espere hasta que el icono haya desaparecido del escritorio.
2. Desconecte el lector de tarjetas.
Resolución de problemas
Problema Causa Posible solución
El lector de tarjetas no ha
sido conectado
correctamente.
Revise que el lector de tarjetas haya sido conectado
correctamente al puerto USB.
El lector de
tarjetas no es
reconocido.
El lector de tarjetas se ha
conectado a un HUB USB
no alimentado.
Conecte el lector de tarjetas a un HUB USB alimentado o
a un puerto USB de su ordenador.
La tarjeta no
entra en el
lector.
Seguramente usted ha
insertado la tarjeta en
forma incorrecta.
Coloque la tarjeta con la flecha dirigida hacia arriba.
Se ha asignado
una letra a la
unidad de la
tarjeta, pero no
puedo abrirla.
La tarjeta no ha sido
formateada o ha sido
formateada en una forma
diferente.
Formatee la tarjeta con la ayuda de ‘explorer’ (Windows)
o ‘finder’ (Mac). Nota: ¡toda la información contenida en
la tarjeta se borrará!
Nota:
Si usted formatea la tarjeta en su ordenador y luego la
utiliza en otro aparato multimedia digital (como, por
ejemplo, una cámara digital) puede ocurrir que el aparato
no reconozca el formato de la tarjeta. Por esta razón, en
estos casos es recomendable formatear primero la tarjeta
en el aparato y no en su ordenador.
Al colocar una
tarjeta CF o
Microdrive en
el lector de
tarjetas, en Mac
OS X, no
aparece ningún
icono en el
escritorio o
éste ha
desaparecido.
Es posible que la tarjeta
haya sido formateada en
formato FAT-32
(Windows).
Formatee la tarjeta nuevamente en el PC o en el
dispositivo multimedia digital. Utilice siempre FAT o FAT-
16 para que los archivos se puedan leer también en Mac
OS.
Consulte en www.trust.com/13330 los nuevos controladores, las FAQ y otra información sobre el producto.
Wstęp
Podręcznik ten przeznaczony jest dla użytkowników komputerów PC z co najmniej procesorem Pentium (lub
zgodnym) lub użytkowników komputerów MAC z minimalnie PowerPC.
Komputer powinien spełniaćnastępujące wymagania:
- Zainstalowany system Windows 98 lub wyżej (PC)
- Zainstalowany system Mac OS 9.0 lub wyżej (MAC)
- 1 wolny port USB
- Napęd CD-ROM (jeśli pracujesz w systemie Windows 98!)
Za pomocątego czytnika kart możesz czytać, zapisywaćoraz kopiować, itd. karty pamięci CF (do 512 MB) oraz
IBM-Microdrive (340 MB, 1 GB).
Uwaga: Dla systemu Mac OS nie potrzebna jest instalacja, także czytnik kart może byćbezpośrednio podłączony
do komputera Mac.
Instalacja w Windows 98
Uwaga: Zainstaluj najpierw sterownik, zanim podłączysz czytnik kart!
1. Uruchom komputer.
2. Włóżdysk instalacyjny TRUST CD-ROM do napędu CD-ROM. Pojawi sięokno instalacyjne.
3. Kliknij 110 CF Cardreader USB.
4. Kliknij 'Dalej' (Next), aby kontynuować.
5. Pod koniec instalacji wybierz opcję‘Yes I want to restart my computer now’ i kliknij następnie ‘Finish’, aby
ponownie uruchomićkomputer.
Podłączanie czytnika kart w Windows 98 / ME / 2000 / XP
1. Podłącz czytnik kart do wolnego portu USB.
2. Uruchom komputer.
3. Po uruchomieniu systemu Windows, system wyświetli automatycznie komunikat, że znaleziono nowy sprzęt.
4. Poczekaj, ażWindows zainstaluje odpowiedni sterownik.
Korzystanie z czytnika kart CF
1. Uruchom komputer.
2. Włóżkartępamięci CF lub IBM Microdrive do czytnika.
3. Na pulpicie pojawi siędodatkowa ikona dysku (Mac OS).
4. Jeśli pracujesz w Windows, otwórz „Mój komputer” na pulpicie.
5. Karta jest dostępna jako dodatkowy dysk.
Kontrolka Opis
Świeci sięJeśli czytnik rozpozna kartęCF lub Microdrive, kontrolka zaświeci się. Karta
jest teraz gotowa do użytku!
PULSUJE Pulsuje przy transferze danych
Wyjmowanie karty pamięci
Podczaj wyjmowania karty pamięci sprawdźnajpierw, czy kontrolki czytnika nie pulsują! Jeśli pulsują, poczekaj,
ażkontrolka przestanie pulsowaći dopiero wtedy wyjmij kartę. Jeśli tego nie zrobisz, dane z karty pamięci mogą
zostaćskasowane.
Jeśli pracujesz w systemie Mac OS, przeciągnij najpierw ikonękarty pamięci z pulpitu do kosza na śmieci, zanim
fizycznie wyciągniesz kartę!
Wyjmowanie czytnika kart w Windows
1. Kliknij ikonę‘removable device’ na pasku zadań.
2. Kliknij ‘Safely remove USB Mass Storage Device – Drive’.
3. Następnie pojawi siękomunikat, że można odłączyćczytnik kart.
4. Odłącz czytnik kart.
Wyjmowanie czytnika kart w Mac OS
1. Jeśli do czytnika kart podłączona jest karta pamięci, przeciągnij najpierw ikonękarty na pulpicie do kosza na
śmieci. Poczekaj, ażikona zniknie.
2. Odłącz czytnik kart.
Rozwiązywanie problemów
Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie
Czytnik kart jest
nieprawidłowo podłączony.
Sprawdź, czy czytnik kart jest właściwie podłączony do
portu USB.
Czytnik nie jest
rozpoznawany
w systemie. Czytnik kart podłączony
jest do USB-HUB bez
zasilania.
Podłącz czytnik kart do zasilanego USB-HUB lub do
portu USB w komputerze.
Karta nie
pasuje do
czytnika.
Prawdopodobnie włożyłeś
kartęw nieprawidłowy
sposób.
Włóżkartędo czytnika strzałkądo góry.
Litera dysku
pojawia się, ale
nie można jej
otworzyć.
Karta nie jest
sformatowana, lub jest
inaczej sformatowana.
Karty należy formatowaćprzy pomocy ‘Eksploratora’
(Windows) lub ‘Finder’ (Mac). Uwaga: wszystkie dane z
karty zostanąusunięte!
Uwaga:
Jeśli formatujesz kartęw komputerze, a potem
wykorzystujesz jąw urządzeniu cyfrowym (takim jak
aparat cyfrowy), może sięzdarzyć, że aparat nie
rozpozna formatu karty. Dlatego w takim przypadku
radzimy zawsze formatowaćkartęw urządzeniu
cyfrowym!
Po włożeniu
karty CF lub
Microdrive do
czytnika w
systemie Mac
OS X, na
pulpicie nie
pojawia się
ikona.
Karta jest prawdopodobnie
sformatowana w formacie
FAT-32 (Windows).
Formatuj jeszcze raz kartęw komputerze lub urządzeniu
cyfrowym. Korzystaj zawsze z FAT lub FAT-16, aby mieć
możliwość odczytywania plików równieżw Mac OS.
Kliknij www.trust.com/13330, gdzie znajdziesz najnowsze sterowniki, odpowiedzi na najczęściej zadawane
pytania oraz pozostałe informacje o produktach.

NL
NLNL
NL
TRUST CUSTOMER CARE CENTERS
24 HOURS: internet www.trust.com
Office Open Phone
UK Mon - fri 8:00 - 16:00 +44-(0)845-6090036
Italia Lun – ven 9:00–13:00 / 14:00-18:00 +39-051-6635947
France Lun – ven 9:00 à 17:00 +33-(0)825-083080
Deutschland Mo – Fr 9:00 - 17:00 0800-00TRUST (0800-0087878)
España Lun – viernes 9:00 - 17:00 +34-(0)902-160937
Polsce Pon do pią9:00 - 17:00 +48-(0)22-8739812
Nederland Ma – vr 9:00 - 17:00 0800-BELTRUST (0800-23587878)
Other countries Mon – fri 9:00 - 17:00 +31-(0)78-6549999
110 CF CARDREADE
R
110 CF CARDREADER110 CF CARDREADE
R
110 CF CARDREADER
Inleiding
Deze handleiding is bedoeld voor PC-gebruikers met minimaal Pentium CPU (of compatibel) of MAC-
gebruikers met minimaal PowerPC.
Uw computer dient te voldoen aan de volgende eisen:
- Windows 98 of hoger geïnstalleerd (PC)
- Mac OS 9.0 of hoger geïnstalleerd (MAC)
- 1 vrije USB-port
- CD-Rom speler (indien u onder Windows 98 werkt!)
Met deze kaartlezer kunt u lezen, schrijven en kopiëren etc. met CF-geheugenkaarten (tot 512 MB) en
IBM-Microdrive (340 MB, 1 GB).
Let op: Voor Mac OS is géén installatie vereist, dus de kaartlezer kan direct op uw Mac aangesloten
worden!!
Installatie onder Windows 98
Let op: Installeer éérst het stuurprogramma voordat u de kaartlezer aansluit!
1. Start uw computer.
2. Plaats de TRUST Installatie CD-ROM in uw CD-ROM station, totdat het installatiemenu verschijnt.
3. Klik op 110 CF Cardreader USB.
4. Klik op ‘Next’ (Volgende) om door te gaan.
5. Aan het einde van de installatie selecteer de optie ‘Yes I want to restart my computer now’ en klik
vervolgens op ‘Finish’ om de computer opnieuw op te starten.
Aansluiten kaartlezer onder Windows 98 / ME / 2000 / XP
1. Sluit de kaartlezer aan op een beschikbaar USB-port.
2. Start uw computer.
3. Na het starten van Windows zal automatisch het bericht verschijnen dat er nieuwe hardware
gevonden is.
4. Wacht totdat Windows de juiste stuurprogramma’s heeft geïnstalleerd.
Het gebruik van de CF kaartlezer
1. Start uw computer.
2. Stop een CF geheugenkaart of IBM Microdrive in de kaartlezer.
3. Een extra drive-icoon wordt nu toegevoegd op uw bureaublad (Mac OS).
4. Indien u onder Windows werkt, open ‘Deze computer’ of ‘My computer’ op uw bureaublad.
5. De kaart is nu te benaderen als extra schijfmedium.
Functie LED Omschrijving
AAN Gaat branden zodra de cardreader een CF kaart of Microdrive herkend
heeft. De kaart is klaar voor gebruik!
KNIPPEREN Gaat knipperen zodra er gegevens worden getransporteerd vanaf
en/of naar de cardreader.
Uitnemen geheugenkaart
Controleer bij het uitnemen van een geheugenkaart éérst of er geen ledjes op de kaartlezer knipperen!
Mocht dit het geval zijn, wacht dan even met het uitnemen totdat het ledje niet meer knippert. Als u dit
niet doet, kunnen gegevens op de geheugenkaart verloren gaan!
Indien u onder Mac OS werkt, sleep dan éérst de ikoon van de geheugenkaart op uw bureaublad naar
de prullenbak, voordat u de kaart fysiek eruit haalt!
Verwijderen kaartlezer onder Windows
1. Klik op de ‘removable device’ icoon op de taakbalk.
2. Klik op ‘Safely remove USB Mass Storage Device – Drive’.
3. Vervolgens zal de melding verschijnen dat de kaartlezer ontkoppeld mag worden.
4. Ontkoppel de kaartlezer.
Verwijderen kaartlezer onder Mac OS
1. Indien er een geheugenkaart is aangesloten op de kaartlezer, sleep dan éérst de ikoon van de
geheugenkaart op uw bureaublad naar de prullenbak. Wacht totdat het ikoon is verdwenen.
2. Ontkoppel de kaartlezer.
Probleem oplossen
Probleem Oorzaak Mogelijke oplossing
Kaartlezer niet correct
aangesloten.
Controleer of de kaartlezer correct op de USB-port is
aangesloten.
Kaartlezer
wordt niet
herkend. Kaartlezer aangesloten op
een niet-gevoede USB-
HUB.
Sluit de kaartlezer aan op een gevoede USB-HUB of op
een USB-port van de computer.
Kaart past niet
in de kaartlezer.
U heeft de kaart
waarschijnlijk verkeerd
ingestoken.
Steek de kaart met het pijltje naar boven in de kaartlezer.
Drive-letter van
de kaart
verschijnt, kan
deze echter niet
openen.
Kaart is niet of anders
geformatteerd.
Formatteer uw kaart met behulp van ‘explorer’ (Windows)
of ‘finder’ (Mac). Let op: alle bestaande gegevens zullen
worden gewist op de kaart!
Let op:
Indien u een kaart op uw computer formatteert en deze
vervolgens in uw digitale media-apparaat gebruikt (zoals
digitale camera) kan het gebeuren dat deze het formaat
van de kaart niet meer herkend. Het is daarom altijd
raadzaam om de kaart in dit geval te formatteren op uw
digitale media-apparaat!
Zodra ik een CF
kaart of
Microdrive in
de kaartlezer
stop onder Mac
OS X verschijnt
er géén ikoon
(meer) op mijn
bureaublad.
Kaart is mogelijk
geformatteerd in FAT-32
formaat (Windows).
Formatteer de kaart opnieuw op uw PC of digitale media-
apparaat. Gebruik altijd FAT of FAT-16 om de bestanden
ook onder Mac OS in te kunnen lezen.
Kijk op www.trust.com/13330 voor de nieuwste stuurprogramma’s, FAQ en andere productinformatie!
DECLARATION OF CONFORMITY
We, the manufacturer / importer
Trust Products
Daltonstraat 65
3316 GD Dordrecht
The Netherlands
Declare that the product
Kind of product : CARDREADER
Type designation : TRUST 120 SMC CARDREADER USB
Is herewith confirmed to comply with the requirements set in the Council Directive on the
Approximation of the Laws of the Member States relating to
Electro Magnetic Compatibility Directive (89/336/EC)
Manufacturer/Authorised representative
Trust Computer Products
Ing. E.M.J. van Zomeren
Dordrecht, August 13th 2002
Other Trust Card Reader manuals