Trust 17528 User manual

www.trust.com/17528/faq
Quick Installation Guide
17528/ 17529Freewave Wireless Audio Set
Installation
1
2
3
A
G
H
C
D
B
C
D
C
D
E
F

Installation Configuration
45
67
8
9 10
2.4G Wireless Transceiver
Windows XP
Windows 7/ Vista
Speakers
2.4G Wireless Transceiver
Default Device

Wireless Audio Set - USER’S MANUAL
1
Index
Language page
Englisch 2
Deutsch 4
Français 6
Italiano 8
Español 10
Português 12
Nederlands 14
Dansk 16
Suomi 18
Norsk 20
Svenska 22
Polski 24
Česky 26
Slovenčina 28
Magyar 30
Română32
Български 34
Русский 36
Ελληνικά 38
T
ürkçe 40
Hrvatski 42

Wireless Audio Set - USER’S MANUAL
2
Installation
APower Button
B Power Adapter socket
C 3.5mm Audio output
D Cinch Audio output
E LED light indicator
F USB receiver
G USB extension cradle
H Power Adapter
- Put the USB receiver in the extension cradle.
- Connect the extension cradle to your computer.
- Connect the power adapter to the device.
- Connect your speakers or sound system to the device (use the 3.5mm or the Cinch output).
- Press the power button on the wireless audio set.
The LED light indicates the connection status:
- LED blinking, not connected (normal when starting).
- LED constant on, connected.
Configuration
Windows 7/Vista
Go to ‘Playback Devices’ to configure the wireless device.
Set the ‘2.4G Wireless Transceiver’ as your default device.
Windows XP
Go to ‘Adjust Audio Properties’ to configure the wireless device.
Go to the ‘Audio’ tab.
Set the default device to ‘2.4G Wireless Transceiver’.
DC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Wireless Audio Set - USER’S MANUAL
3
Trouble shooting
Problem Solution
No Sound
- Check the LED light. LED light needs to be constant on.
- Make the wireless audio set your default audio device. See step ‘6’
or ‘8’.
- Connect the USB extension cradle to another USB port (preferred
on the backside of the PC).
- Your Wireless audio set is to far from the PC (maximum distance
15m under ideal circumstances).
- If you are using the product around large metal surfaces, remove
the metal surface or move your product away from the metal
surface.
- Wall and Floor drastically reduce the range of the product. Move the
wireless audio set closer to your PC.
Sound volume is low - Use a speakerset that is connected to the mains power.
Sound is distorted
- Move the extension cradle away from other wireless devices (like
Wireless network routers, mouse and keyboard).
- Your Wireless audio set is to far from the PC (maximum distance
15m under ideal circumstances).
If your problem is not solved, please contact the helpdesk at www.trust.com/17258/faq.

Wireless Audio Set - USER’S MANUAL
4
Installation
AEin-/Ausschalter
B Netzteilanschluss
C 3,5mm-Audioausgang
D Cinch-Audioausgang
E LED-Anzeige
F USB-Empfänger
G USB-Verlängerungsstation
H Netzteil
– Stecken Sie den USB-Empfänger in die Verlängerungsstation.
– Schließen Sie die Verlängerungsstation an den Computer an.
– Schließen Sie das Netzteil am Gerät an.
– Schließen Sie die Lautsprecher bzw. das Soundsystem am Gerät an (über den 3,5mm-oder den
Cinch-Ausgang).
– Drücken Sie den Ein-/Ausschalter am drahtlosen Audioset.
Die LED-Anzeige zeigt den Verbindungsstatus an.
– LED blinkt: keine Verbindung (normal beim Einschalten).
– LED leuchtet ständig: Verbindung hergestellt.
Konfiguration
Windows 7/Vista
Gehen Sie zu „Playback Devices“ [Wiedergabegeräte], um das drahtlose Gerät zu konfigurieren.
Stellen Sie den „2.4G Wireless Transceiver“ als Standardgerät ein.
Windows XP
Gehen Sie zu „Adjust Audio Properties“ [Audioeigenschaften einstellen], um das drahtlose Gerät zu
konfigurieren.
Gehen Sie zur Registerkarte „Audio“.
Stellen Sie als Standardgerät „2.4G Wireless Transceiver“ ein.
D
C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Wireless Audio Set - USER’S MANUAL
5
Fehlerbehebung
Problem Lösung
Kein Ton
– Überprüfen Sie die LED-Anzeige. Die LED muss ständig leuchten.
– Stellen Sie das drahtlose Audioset als Standard-Audiogerät ein.
Siehe hierzu Schritt „6“ bzw. „8“.
– Schließen Sie die USB-Verlängerungsstation an einen anderen USB-
Anschluss an (vorzugsweise an der Rückseite des Computers).
– Das drahtlose Audioset ist zu weit vom PC weg aufgestellt. (Der
maximale Abstand beträgt 15 m, bei Idealbedingungen.)
– Wenn Sie das Produkt in der Nähe großer Metalloberflächen
verwenden, entfernen Sie die Metalloberfläche, oder stellen Sie das
Produkt weiter weg von der Metalloberfläche auf.
– Wände und Böden verringern die Funkreichweite erheblich. Stellen
Sie das drahtlose Audioset näher zum Computer auf.
Lautstärke zu gering – Verwenden Sie Lautsprecher mit eigenem Netzanschluss.
Schlechte Tonqualität
– Halten Sie mit der Verlängerungsstation Abstand zu anderen
drahtlosen Geräten (z. B. zu drahtlosen Netzwerkroutern, Mäusen
oder Tastaturen).
– Das drahtlose Audioset ist zu weit vom PC weg aufgestellt. (Der
maximale Abstand beträgt 15 m, bei Idealbedingungen.)
Falls das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an den Helpdesk unter www.trust.com/17258/faq.

Wireless Audio Set - USER’S MANUAL
6
Installation
ABouton Power [Marche/Arrêt]
B Prise de l'adaptateur secteur
C Sortie audio 3,5 mm
D Sortie audio Cinch
E Diode LED
F Récepteur USB
G Support d'extension USB
H Adaptateur secteur
- Placez le récepteur USB dans le support d'extension.
- Branchez le support d'extension sur votre ordinateur.
- Branchez l'adaptateur secteur au dispositif.
- Branchez les haut-parleurs ou le système audio sur le dispositif (utiliser la prise de 3,5 mm ou la
sortie Cinch).
- Appuyez sur le bouton d'alimentation sur le système audio sans fil.
La diode LED indique le statut de la connexion :
- LED clignotante, pas de connexion (normal au démarrage).
- LED allumée en continu, connexion établie.
Configuration
Windows 7/Vista
Accédez à "Playback Devices" [Périphériques de lecture] pour configurer le dispositif sans fil.
Configurez "2.4G Wireless Transceiver" en tant que périphérique par défaut.
Windows XP
Accédez à "Adjust Audio Properties" [Ajuster les propriétés audio] pour configurer le dispositif sans fil.
Sélectionnez l'onglet "Audio".
Définissez le périphérique par défaut sur "2.4G Wireless Transceiver".
D
C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Wireless Audio Set - USER’S MANUAL
7
Dépannage
Problème Solution
Pas de son
- Vérifiez la diode LED. La diode LED doit être allumée en continu.
- Définissez votre dispositif audio sans fil comme périphérique audio
par défaut. Reportez-vous aux étapes "6" ou "8".
- Branchez le support d'extension USB sur un autre port USB (de
préférence sur la face arrière de l'ordinateur).
- Votre dispositif audio sans fil est trop éloigné de l'ordinateur (la
distance maximale est de 15 m dans des conditions idéales).
- Si vous utilisez le produit sur de grandes surfaces métalliques,
retirez-les ou éloignez le produit de la surface métallique.
- Les murs et les sols réduisent de manière significative la portée du
produit. Rapprochez votre dispositif audio sans fil de votre
ordinateur.
Le volume sonore est faible - Utilisez un ensemble de haut-parleurs branché sur le secteur.
Le son est distordu
- Eloignez le support d'extension des autres dispositifs sans fil (tels
que les routeurs réseau sans fil et les claviers et souris sans fil).
- Votre dispositif audio sans fil est trop éloigné de l'ordinateur (la
distance maximale est de 15 m dans des conditions idéales).
Si votre problème persiste, veuillez contacter l'assistance technique via l'adresse Web
www.trust.com/17258/faq.

Wireless Audio Set - USER’S MANUAL
8
Installazione
APulsante di alimentazione
B Presa per adattatore di alimentazione
C Uscita audio da 3,5 mm
D Cinch uscita audio
E Indicatore luminoso a LED
F Ricevitore USB
G Base di prolunga USB
H Adattatore di alimentazione
- Inserire il ricevitore USB nella sua base di prolunga.
- Collegare la base di prolunga al computer.
- Collegare l'adattatore di alimentazione al dispositivo.
- Collegare gli altoparlanti o l'impianto audio al dispositivo (usare l'uscita da 3,5 mm oppure l'uscita
Cinch).
- Premere il pulsante di alimentazione sul set audio wireless.
La spia a LED indica lo stato di connessione:
- LED lampeggiante, non connesso (normale all'avvio).
- LED acceso fisso, connesso.
Configurazione
Windows 7/Vista
Selezionare l’opzione 'Playback Devices' [Dispositivi di riproduzione] per configurare il dispositivo
wireless.
Impostare il prodotto ‘2.4G Wireless Transceiver’ come dispositivo predefinito.
Windows XP
Selezionare l’opzione 'Adjust Audio Properties' [Regola proprietà audio] per configurare il dispositivo
wireless.
Selezionare la scheda ‘Audio’.
Impostare il prodotto ‘2.4G Wireless Transceiver’ come dispositivo predefinito.
D
C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Wireless Audio Set - USER’S MANUAL
9
Risoluzione dei problemi:
Problema Soluzione
Assenza di suono
- Verificare la spia a LED. Il LED deve essere acceso in modo fisso.
- Impostare il set audio wireless come dispositivo audio predefinito.
Consultare le istruzioni riportate ai precedenti punti numero ‘6’ o ‘8’.
- Collegare la base di prolunga USB a una diversa porta USB (si
consiglia di utilizzare una delle porte presenti sul lato posteriore del
PC).
- Il set audio wireless è troppo lontano dal PC (distanza massima
15 m in condizioni ideali).
- Qualora si stia utilizzando il prodotto in prossimità di grandi superfici
in metallo, allontanare la superficie in metallo o spostare il prodotto
lontano da essa.
- Le pareti e i pavimenti riducono drasticamente la potenza del
prodotto. Spostare il set audio wireless in un punto più vicino al PC.
Il volume dell'audio è basso - Usare un altoparlante collegato all'alimentazione di corrente.
L'audio è distorto
- Allontanare la base di prolunga da altri dispositivi wireless
eventualmente presenti nelle vicinanze (come ad esempio router,
mouse e tastiere wireless).
- Il set audio wireless è troppo lontano dal PC (distanza massima
15 m in condizioni ideali).
Qualora il problema persista, contattare il servizio di assistenza tecnica visitando la pagina presente all’indirizzo
www.trust.com/17258/faq.

Wireless Audio Set - USER’S MANUAL
10
Instalación
ABotón de encendido y apagado
B Conector del adaptador de corriente
C Salida de audio de 3,5 mm
D Salida de audio Cinch
E Luz LED
F Receptor USB
G Base de extensión USB
H Adaptador de corriente
- Coloque el receptor USB en la base de extensión.
- Conecte la base de extensión a su ordenador.
- Conecte el adaptador de corriente al dispositivo.
- Conecte sus altavoces o su sistema de sonido al dispositivo (por medio de la salida de 3,5 mm ola
salida Cinch).
- Pulse el botón de encendido y apagado del dispositivo de audio inalámbrico.
La luz LED indica el estado de conexión:
- LED parpadeando: no conectado (es normal durante el arranque del dispositivo).
- LED encendido de forma fija: conectado.
Configuración
Windows 7/Vista
Diríjase a "Playback Devices" [Dispositivos de reproducción] para configurar el dispositivo inalámbrico.
Establezca "2.4G Wireless Transceiver" [Transceptor inalámbrico 2.4 G] como dispositivo
predeterminado.
Windows XP
Diríjase a "Adjust Audio Properties" [Ajustar propiedades de audio] para configurar el dispositivo
inalámbrico.
Diríjase a la ficha "Audio".
Establezca "2.4G Wireless Transceiver" [Transceptor inalámbrico 2.4 G] como dispositivo
predeterminado.
C
D
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Wireless Audio Set - USER’S MANUAL
11
Resolución de problemas
Problema Solución
Ausencia total de sonido
- Compruebe la luz LED. La luz LED debe estar encendida de forma
fija.
- Establezca el dispositivo de audio inalámbrico como dispositivo de
audio predeterminado. Consulte el paso "6" u "8".
- Conecte la base de extensión USB a otro puerto USB
(preferiblemente situado en la parte trasera del PC).
- Su dispositivo de audio inalámbrico está demasiado lejos del PC (la
distancia máxima es de 15 m en circunstancias ideales).
- Si está utilizando el producto cerca de una superficie metálica de
gran tamaño, retire la superficie metálica o aleje el producto de la
misma.
- Los muros y las paredes reducen de una forma importante el
alcance del producto. Acerque el dispositivo de audio inalámbrico a
su PC.
Bajo nivel de volumen de sonido - Utilice unos altavoces que se encuentren conectados a la red
eléctrica.
Sonido distorsionado
- Aleje la base de extensión de otros dispositivos inalámbricos (como
por ejemplo routers de redes inalámbricas, ratones y teclados
inalámbricos).
- Su dispositivo de audio inalámbrico está demasiado lejos del PC (la
distancia máxima es de 15 m en circunstancias ideales).
Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente a través de
www.trust.com/17258/faq.

Wireless Audio Set - USER’S MANUAL
12
Instalação
ABotão ligar/desligar
B Tomada do adaptador de corrente
C Saída áudio de 3,5 mm
D Saída áudio Cinch
E Luz do LED
F Receptor USB
G Base de extensão USB
H Adaptador de corrente
- Insira o receptor USB na base de extensão.
- Ligue a base de extensão ao computador.
- Ligue o adaptador de corrente ao dispositivo.
- Ligue as suas colunas ou o sistema de som ao dispositivo (utilize a saída de 3,5 mm ou a saída
Cinch).
- Prima o botão ligar/desligar do conjunto de áudio sem fios.
A luz do LED indica o estado da ligação:
- LED intermitente: não ligado (normal ao iniciar).
- LED sempre aceso: ligado.
Configuração
Windows 7/Vista
Vá a ‘Playback Devices‘ [Dispositivos de reprodução] para configurar o dispositivo sem fios.
Defina ‘2.4G Wireless Transceiver’ [Transceptor sem fios 2.4 G] como o seu dispositivo predefinido.
Windows XP
Vá a ‘Adjust Audio Properties’ [Ajustar as propriedades de áudio] para configurar o dispositivo sem fios.
Vá para o separador ‘Audio’ [Áudio].
Defina ‘2.4G Wireless Transceiver’ [Transceptor sem fios 2.4 G] como dispositivo predefinido.
D
C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Wireless Audio Set - USER’S MANUAL
13
Resolução de problemas
Problema Solução
Não dá som
- Verifique a luz do LED. A luz do LED tem de estar sempre acesa.
- Defina o conjunto de áudio sem fios como o seu dispositivo de
áudio predefinido. Consulte o passo ‘6’ ou ‘8’.
- Ligue a base de extensão USB a outra porta USB (de preferência na
parte traseira do PC).
- O conjunto de áudio sem fios está muito longe do PC (a distância
máxima é de 15 m em condições ideais).
- Se utilizar o produto perto de grandes superfícies metálicas, retire a
superfície metálica ou afaste o seu produto da superfície metálica.
- Paredes e pavimentos reduzem drasticamente o raio de alcance do
produto. Aproxime o conjunto de áudio sem fios do PC.
O volume de som está baixo - Utilize umas colunas que estejam ligadas à corrente eléctrica.
O som está distorcido
- Afaste a base de extensão de outros dispositivos sem fios (como
routers de rede, ratos e teclados sem fios).
- O conjunto de áudio sem fios está muito longe do PC (a distância
máxima é de 15 m em condições ideais).
Se o seu problema persistir, contacte o balcão de atendimento em www.trust.com/17258/faq.

Wireless Audio Set - USER’S MANUAL
14
Installatie
AAan/uit-knop
B Aansluiting voedingsadapter
C 3,5 mm audio-uitgang
D Cinch audio-uitgang
E LED-lampje
F USB-ontvanger
G USB-houder
H Voedingsadapter
- Plaats de USB-ontvanger in de houder.
- Sluit de houder aan op uw computer.
- Sluit de voedingsadapter aan op het apparaat.
- Sluit de luidsprekers of geluidsinstallatie aan op het apparaat (gebruik hiervoor de 3,5 mm uitgang
of de Cinch-uitgang).
- Druk op de aan/uit-knop op de draadloze audioset.
Het LED-lampje geeft de verbindingsstatus aan:
- LED knippert: geen verbinding (gebruikelijk tijdens het opstarten).
- LED brandt continu: er is verbinding.
Configuratie
Windows 7/Vista
Ga naar ‘Playback Devices’ [Afspeelapparaten] om het draadloze apparaat te configureren.
Stel de ‘2.4G Wireless Transceiver’ in als het standaardapparaat.
Windows XP
Ga naar ‘Adjust Audio Properties’ [Eigenschappen van audio aanpassen] om het draadloze apparaat te
configureren.
Ga naar het tabblad ‘Audio’.
Stel de ‘2.4G Wireless Transceiver’ in als het standaardapparaat.
D
C
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Wireless Audio Set - USER’S MANUAL
15
Problemen oplossen
Probleem Oplossing
Geen geluid
- Controleer het LED-lampje. Het lampje moet continu branden.
- Stel de draadloze audioset in als het standaardaudioapparaat. Zie
stap 6 of 8.
- Sluit de USB-houder aan op een andere USB-poort (bij voorkeur
aan de achterzijde van uw computer).
- De draadloze audioset staat te ver van de computer (de maximale
afstand is 15 meter bij ideale omstandigheden).
- Als u het product gebruikt in de buurt van grote metalen
oppervlakken, plaats het product dan verder weg of verwijder het
metalen oppervlak.
- Het bereik van het product wordt aanzienlijk beperkt als er zich
muren en/of vloeren bevinden tussen de audioset en uw computer.
Plaats de draadloze audioset dichter bij de computer.
Het geluid is te zacht - Gebruik luidsprekers die rechtstreeks op een stopcontact zijn
aangesloten.
Het geluid is vervormd
- Plaats de USB-houder uit de buurt van andere draadloze apparaten
(zoals draadloze netwerkrouters, muis en toetsenbord).
- De draadloze audioset staat te ver van de computer (de maximale
afstand is 15 meter bij ideale omstandigheden).
Als u het probleem niet hebt kunnen oplossen, neemt u contact op met de helpdesk via
www.trust.com/17258/faq.

Wireless Audio Set - USER’S MANUAL
16
Installation
AStrømknap
B Strømadapterstik
C 3,5 mm lyd-output
D Cinch lyd-output
E Indikator for LED-lampe
F USB-modtager
G USB-forlængerstativ
H Strømadapter
- Sæt USB-modtageren i forlængerstativet.
- Slut forlængerstativet til computeren.
- Slut strømadapteren til enheden.
- Slut dine højttalere eller dit lydsystem til enheden (brug 3,5 mm eller Cinch output).
- Tryk på strømknappen på det trådløse lydsæt.
LED-lampen angiver tilslutningsstatus:
- LED blinker, ikke tilsluttet (normalt ved start).
- LED konstant tændt, tilsluttet.
Konfiguration
Windows 7/Vista
Gå til ‘Playback Devices’ [Afspilningsenheder] for at konfigurere den trådløse enhed.
Indstil ‘2.4G Wireless Transceiver’ [2.4G trådløs transceiver] som standardenhed.
Windows XP
Gå til ‘Adjust Audio Properties’ [Indstil lydegenskaber] for at konfigurere den trådløse enhed.
Gå til fanen ‘Audio’ [Lyd].
Indstil standardenheden til ‘2.4G Wireless Transceiver’ [2.4G trådløs transceiver].
C D
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Wireless Audio Set - USER’S MANUAL
17
Fejlfinding
Problem Løsning
Ingen lyd
- Kontroller LED-lampen. LED-lampe skal være konstant tændt.
- Gør det trådløse lydsæt til din standardlydenhed. Se trin ‘6’ eller ‘8’.
- Slut USB-forlængerstativet til en anden USB-port (helst på bagsiden
af PC'en).
- Dit trådløse lydsæt er for langt fra PC'en (maksimal afstand er 15 m
under ideelle forhold).
- Hvis du bruger produktet omkring store metaloverflader, skal du
fjerne metaloverfladen eller flytte produktet væk fra metaloverfladen.
- Vægge og gulve reducerer drastisk produktets rækkevidde. Flyt det
trådløse lydsæt tættere på PC'en.
Lydstyrke er lav - Brug et højttalersæt, der er tilsluttet hovedstrømforsyningen.
Lyd er forvrænget
- Flyt forlængerstativet væk fra andre trådløse enheder (som trådløse
netværks-routere, mus og tastatur).
- Dit trådløse lydsæt er for langt fra PC'en (maksimal afstand er 15 m
under ideelle forhold).
Hvis problemet ikke er løst, bedes du kontakte helpdesk på www.trust.com/17258/faq.

Wireless Audio Set - USER’S MANUAL
18
Asennus
AVirtapainike
B Virta-adapterin pistoke
C 3,5 mm äänilähtö
D Cinch-äänilähtö
E LED-merkkivalo
F USB-vastaanotin
G USB-telakka
H Virta-adapteri
- Laita USB-vastaanotin telakkaan.
- Kiinnitä telakka tietokoneeseen.
- Kiinnitä virta-adapteri laitteeseen.
- Kiinnitä kaiuttimet tai äänijärjestelmä laitteeseen. (Käytä 3,5 mm tai Cinch-lähtöä.)
- Paina langattoman äänilaitteen virtapainiketta.
LED-valo ilmoittaa liitännän tilan:
- Kun LED-valo vilkkuu, laite ei ole yhdistetty (normaalia käynnistyessä).
- Kun LED-valo palaa koko ajan, laite on yhdistetty.
Määritykset
Windows 7/Vista
Määritä langaton laite siirtymällä kohtaan Playback Devices [Toistolaitteet].
Aseta 2.4G Wireless Transceiver oletuslaitteeksi.
Windows XP
Siirry kohtaan Adjust Audio Properties [Säädä ääniominaisuuksia] ja määritä langaton laite.
Siirry välilehteen Audio [Ääni].
Aseta 2.4G Wireless Transceiver oletuslaitteeksi.
C D
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Trust Speakers manuals

Trust
Trust Jukebar User manual

Trust
Trust Ricaro User manual

Trust
Trust SP-2370 User manual

Trust
Trust Cylo User manual

Trust
Trust SP-6350X User manual

Trust
Trust SP-6600A User manual

Trust
Trust 200P SOUNDFORCE User manual

Trust
Trust 2.0 Speaker Set User manual

Trust
Trust SoundForce 460P User manual

Trust
Trust 19716 User manual

Trust
Trust 17750 User manual

Trust
Trust Vintori 18017 User manual

Trust
Trust 2010 USB SOUNDFORCE User manual

Trust
Trust SoundForce Presto User manual

Trust
Trust SP-3100S 2.1 User manual

Trust
Trust Fiesta User manual

Trust
Trust ZOXA GXT 609 User manual

Trust
Trust 18502 User manual

Trust
Trust SP-2940 User manual