TruVision M Series User manual

P/N 1063-ALL • REV A • ISS 28SEP2021
TruVision M Series Varifocal
IP Turret Cameras
EN Installation Guide
DE Installationsanleitung
ES Guía de instalación
FI Asennusohje
FR Guide d’installation
IT Guida all’installaziowne
NL Installatiegids
PL Instrukcja instalacji
PT Guia de instalação
RU Руководствопоустановке
TR Kurulumkılavuzu

https://resecurityproducts.com/en/bu/video

1
• TVGP-M01-0202-TUR-G
• TVGP-M01-0402-TUR-G/W
• TVGP-M01-0802-TUR-G

2
A1

3
B1

4
1

5
2

6
3
4

7
5

8
6

9
7

10
8
9

11
10
11

EN–12
EN
Installation environment
Wheninstallingyourproduct,considerthesefactors:
• Electrical:Installelectricalwiringcarefully.Itshouldbedoneby
qualiedservicepersonnel.AlwaysuseaproperPoEswitch,a
12VDCULlistedClass2,orCEcertiedpowersupplytopower
thecamera.Donotoverloadthepowercordoradapter
• Ventilation: Ensure that the location planned for the installation of
thecameraiswellventilated.
• Temperature:Donotoperatethecamerabeyondthespecied
temperature,humidityorpowersourceratings.Theoperating
temperatureoftheindoorcameraisbetween-30°Cto+60°C.
Humidityis95%orless(non-condensing).
• Servicing:Donotattempttoservicethiscamerayourself.Any
attempttodismantleorremovethecoversfromthisproductwill
invalidatethewarrantyandmayalsoresultinseriousinjury.Refer
allservicingtoqualiedservicepersonnel.
• Moisture:Donotexposethecameratorainormoisture,ortry
nottooperateitinwetareas.Turnthepoweroimmediatelyif
thecameraiswetandaskaqualiedservicepersonforservicing.
Moisture can damage the camera and also create the danger of
electricshock.
Camera description
SeeFigure1onpage4.
1.Resetbutton
2.MicroSDcardslot
3.Powercable
4.Alarmcable

13–EN
5.Audiocable
6.Networkcable
Technical specications
Electrical
Voltage input 12VDC,PoE802.3af,Class3
Power consumption 2/4MP:Max.11.5W
8MP:Max.12.5W
Miscellaneous
Connectors
NetworkPort(PoE),12VDCPowerIn
Alarm:1input,1output
(max.12VDC,30mA)
Audio:1input(linein)two-coreterminal
block,1output(lineout)two-coreterminal
block
Operating temperature -30to+60°C
Dimensions ø138 × 126 mm
Weight 830 g
Environmentalrating IP67; IK10
Legal information
©2021Carrier.Allrightsreserved.Specicationssubjecttochange
withoutpriornotice.
TruVisionnamesandlogosareaproductbrandofAritech,a
partofCarrier.Othertradenamesusedinthisdocumentmay
betrademarksorregisteredtrademarksofthemanufacturersor
vendorsoftherespectiveproducts.
Whileeveryprecautionhasbeentakenduringthepreparationof
thismanualtoensuretheaccuracyofitscontents,Carrierassumes
noresponsibilityforerrorsoromissions.

DE–14
DE
Installationsumgebung
BeachtenSiebeimInstallierendesProduktsfolgendeFaktoren:
• Elektrik:GehenSiebeiderInstallationvonelektrischen
Leitungensorgfältigvor.DieVerkabelungsolltevonqualizierten
Fachkräftendurchgeführtwerden.SchließenSiedieseKamera
ausschließlichaneinenordnungsgemäßenPoE-Switchoderan
ein in der UL-Liste eingetragenes 12-V-DC-Netzteil der Klasse 2
odermitCE-Zulassungan.SchützenSieNetzkabelundNetzteil
vorÜberspannung.
• Belüftung:StellenSiesicher,dassdervorgesehene
InstallationsortderKameraausreichendbelüftetist.
• Temperatur:NehmenSiedieKameranichtinBetrieb,
wenndieWertefürTemperatur,Luftfeuchtigkeitoder
SpannungsversorgungaußerhalbdesangegebenenBereichs
liegen.DieBetriebstemperaturderKameraliegtzwischen-40und
+65°C.DieLuftfeuchtigkeitliegtunter90%.
• Wartung:VersuchenSienicht,dieKamerazuwarten,sondern
überlassenSiediesqualiziertemFachpersonal.JederVersuch,
dasGerätzuzerlegenoderdieAbdeckungenzuentfernen,
führtzumVerlustdesGarantieanspruchsundkannaußerdem
schwereVerletzungenzurFolgehaben.ÜberlassenSiejegliche
WartungsarbeitengeschultemFachpersonal.
• Feuchtigkeit: Setzen Sie die Kamera weder Regen noch
Feuchtigkeitaus,undnehmenSiesienichtinNassbereichenin
Betrieb.FallsdieKameranassgewordenist,schaltenSiedas
GerätsofortamNetzschalterausundlassenSieesvoneinem
qualiziertenServicetechnikerwarten.DurchFeuchtigkeitkann
dieKamerabeschädigtwerdenundesbestehtdieGefahreines
elektrischenSchlags.

15–DE
Kamerabeschreibung
SieheAbb.1aufSeite4.
1.Reset-Taste
2.MicroSD-Kartensteckplatz
3.Netzkabel
4.Alarmkabel
5.Audiokabel
6.Netzwerkkabel
Technische Daten
Elektrik
Eingangsspannung 12VDC,PoE802.3af,Klasse3
Leistungsaufnahme 2/4MP:Max.11,5W
8MP:Max.12,5W
Weitere Angaben
Anschlüsse
Netzwerkport(PoE),12VDC
Eingangsleistung
Alarm:1Eingang,1Ausgang(max.12VDC,
30mA)
Audio:1Eingang(LineIn)zweiadriger
Anschlussblock,1Ausgang(LineOut)
zweiadrigerAnschlussblock
Betriebstemperatur -30bis+60°C
Abmessungen ø 153 × 112 mm
Gewicht 880 g
Schutzart IP67; IK10
Rechtliche Hinweise
©2021Carrier.AlleRechtevorbehalten.TechnischeDatenkönnen
ohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.
TruVision-Namenund-LogossindProduktmarkenvonAritech,
einemUnternehmenvonCarrier.AndereindiesemDokument

DE–16
verwendeteHandelsnamenkönnenMarkenodereingetragene
MarkenderHerstelleroderAnbieterderbetreendenProdukte
sein.
TrotzallerSorgfaltbeiderErstellungdiesesHandbuchsbezüglich
derRichtigkeitderInhalteübernimmtCarrierkeineVerantwortung
fürFehleroderAuslassungen.

17–ES
ES
Entorno de instalación
Cuandoinstaleelproducto,tengaencuentalossiguientesfactores:
• Sistema eléctrico:instaleelcableadoeléctricoconcuidado.La
instalacióndeberealizarlapersonaldeserviciocualicado.Utilice
siempreparalacámaraunswitchPoEadecuado,ounafuente
de alimentación de 12 V CC con la marca UL de Clase 2 o con
lacerticaciónCE.Nosobrecargueelcabledealimentaciónniel
adaptador.
• Ventilación:asegúresedequelaubicaciónprevistaparainstalar
lacámaraestábienventilada.
• Temperatura: no ponga en funcionamiento la cámara por
encimadelatemperatura,humedadointensidaddelafuentede
alimentaciónespecicadas.Latemperaturadefuncionamientode
lacámaraestácomprendidaentre-40y65°C.Lahumedaddebe
serinferioral90%.
• Mantenimiento: no intente realizar operaciones de
mantenimientoenlacámaraporsucuenta.Cualquierintento
dedesmontaroretirarlascubiertasdeesteproductoinvalidará
lagarantía.Además,secorreelriesgodesufrirlesiones
graves.Recurraalpersonalcualicadoparacualquiertareade
mantenimiento.
• Humedad:noexpongalacámaraalalluviaolahumedad,
niintenteponerlaenfuncionamientoenzonashúmedas.
Desconecte la alimentación inmediatamente si la cámara está
húmedaysoliciteauntécnicodeserviciocualicadolarevisión
delaunidad.Lahumedadpuededañarlacámarayprovocarel
riesgodedescargaeléctrica.

ES–18
Descripción de la cámara
Consultelagura1enlapágina4.
1.Botóndereinicio
2.RanuraparatarjetamicroSD
3.Cabledealimentación
4.Cabledealarma1
5.Cabledeaudio
6.Cabledered
Especicaciones técnicas
Electricidad
Entradadevoltaje 12VCC,PoE802.3af,clase3
Consumo de energía 2/4MP:Tamaño11.5W
8MP:Tamaño12,5W
Varios
Conectores
Puertodered(PoE),entradadealimentación
de 12 VCC
Alarma:1entrada,1salida(máx.12VCC,
30mA)
Audio:1entrada(entradadelínea)bloquede
terminalesdedosnúcleos,1salida(líneade
salida)bloquedeterminalesdedosnúcleos
Temperatura de
funcionamiento De-30a+60°C
Dimensiones ø138 × 126 mm
Peso 830 g
Clasicación
medioambiental IP67; IK10
Información legal
©2021Carrier.Reservadostodoslosderechos.Disposiciones
sujetasamodicacionessinprevioaviso.
Other manuals for M Series
4
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other TruVision Digital Camera manuals

TruVision
TruVision TVPA-S01-1202-360-G Instruction sheet

TruVision
TruVision S Series User manual

TruVision
TruVision TVGP-P01-0201-PTZ-G User manual

TruVision
TruVision TVF-5201 Instruction sheet

TruVision
TruVision HD-TVI User manual

TruVision
TruVision TVD-CB3 Cup Base User manual

TruVision
TruVision TVPA-S01-0601-360-G User manual

TruVision
TruVision TVW-DVM User manual