U-Line H-8651 User manual

PAGE 1 OF 18 0320 IH-8651
πH-8651
AIR PURIFIER –
335 Sq. Ft.
1-800-295-5510
uline.com
SAFETY
1. Front Panel
2. Filter Support Frame (2) – Secures carbon and HEPA filters in place.
3. Carbon Filter (2) – Captures larger initial particles and odors.
4. HEPA Filter (2) – Captures 99.97% of particles 0.3 microns or larger,
allowing only filtered air back into the environment.
5. Control Panel – LED display and push-button controls for easy operation.
6. Dust Sensor and Access Door – Continually monitors particulates in air.
7. Power Cord – Convenient 6' cord.
PARTS
123 4 5
6
7
IMPORTANT! Read all instructions before using
this product.
WARNING! The air purifier is a risk to children
and impaired people.
• Children under age 12 or anyone with reduced
physical, sensory or mental capabilities need to be
supervised when installing, operating, cleaning or
maintaining the unit.
• Children should not play with the appliance, its parts
or packaging material.
WARNING! To reduce risk of fire, electrical
shock and injury to people:
• Place away from curtains, draperies, tablecloths
and other fabrics, since they may be drawn into
product, damage motor and/or cause a fire. No
part (the unit, power cord, plug, packaging, etc.)
should be placed near furnaces, fireplaces, stoves
or other high temperature heat sources. Do not use
in a window or on any uneven or unstable surfaces.
• Keep unit, power supply, power cord and plug away
from water. Do not use on wet surfaces.
• Do not use in bathtub, shower or where it may fall
into bathtub, laundry, swimming pool or other water
container. Do not use outdoors or expose to weather.
• Do not run cord under carpeting, cover cord with
throw rugs, runners or similar coverings or route
under furniture or appliances. Keep away from
traffic areas to prevent tripping hazard. Cord should
not hang over edges of counters where it can be
crimped or closed in doors. Place near an easily
accessible outlet so it can be unplugged quickly in
the event of an emergency.
• Do not operate with a solid state speed device, such
as a dimmer control switch, as this could possibly
result in a circuit overload, fire or electric shock.
• Do not use unit if it has been dropped or damaged.
• Do not use if it has a damaged power cord or plug.
• To avoid risk of electrical shock, do not attempt to
repair or replace parts. Only original replacement
parts may be used. If power cord is damaged, it
must be replaced by manufacturer, its service agent
or qualified service personnel.
• Observe risk of fire. The unit may be equipped with
a detachable power supply or a cord/plug with a
safety device such as a fuse. Use only power cord
and plug provided.
• Before plugging power cord into outlet, ensure all
information on rating label, including voltage, is
compatible with outlet's power supply.
Para Español, vea páginas 7-12.
Pour le français, consulter les pages 13-18.

PAGE 2 OF 18 0320 IH-8651
• Never use cord as a handle or otherwise yank, strain
or stretch power cord.
• While unit is plugged in, do not insert or allow
foreign objects to enter any opening possibly
causing risk of electric shock, fire or damage to unit.
• A loose fit between wall outlet and plug may cause
overheating and distortion of the plug. Discontinue
use of product in this outlet. Contact a qualified
electrician to replace loose or worn outlets.
• Unit has a polarized plug (one blade wider than
the other) to reduce risk of electrical shock. Plug is
intended to fit in a polarized outlet only one way.
Do not attempt to defeat this safety feature.
• Before moving, repositioning, servicing, cleaning
and when not in use, turn off power and unplug.
• To disconnect from outlet, grasp and pull only the
plug. Also, power off and unplug if unit will be left
unattended for an extended period of time or
during electrical storms.
• Clean regularly, only as described in these
instructions.
• Prior to cleaning, turn off power and unplug.
• Do not use gasoline, thinners, solvents, ammonia
or other chemicals for cleaning. Refer to cleaning
instructions in the Maintenance section on page 5.
• Do not open housing while unit is plugged in.
SAFETY CONTINUED
CONTROL PANEL
OPERATION
1. Power – To turn on or off, press the power button.
2. Fan Speed – Four fan speed settings: select Low,
Medium, High or Quick Clean.
3. Automatic Dust Sensing Mode – Advanced
technology reads amount of particles in air and
adjusts fan speed accordingly.
4. Sleep Mode Setting – Senses no light or low light
conditions and automatically adjusts to low speed.
5. Carbon Filter Replacement – Indicator light shows
when to change carbon filters. H-8652 replacement
carbon filter can be purchased.
6. HEPA Filter Replacement – Indicator light shows
when to change HEPA filters. H-8653 replacement
HEPA filter can be purchased.
5 1 6
4 2 3
AUTOMATIC LIGHT DIMMING
After a short period of time, control panel illumination
will dim to not interfere with room lighting. Ideal for
darker rooms. Press any button to re-illuminate panel.
FAN SPEED
Choose one of four fan speed settings, press "+" to
increase speed. Press "–" to lower speed. LED display will
indicate selected speed.
NOTE: Dust and allergens are most airborne
when people and pets are active in room. For
best results, set unit on a higher speed setting
during these times for high demand cleaning
and circulation. Set to a lower setting for quieter
operation when activity is reduced.

PAGE 3 OF 18 0320 IH-8651
OPERATION CONTINUED
QUICK CLEAN SPEED
A high-speed filtration setting can be used to rapidly
filter air when airborne particle levels are high. Press
"+" until the Quick Clean icon displays. There
will immediately be a dramatic increase in airflow that
will enable maximum air filtration. Due to increased
sound levels, use of this mode is recommended only
as conditions require. Low, medium and high speed
settings are designed for day-to-day use.
AUTOMATIC DUST SENSING MODE
This feature monitors the air quality of the room to detect
the presence of particles and then adjusts the fan
speed to improve air quality to optimum conditions.
Press the automatic dust sensing mode button to
engage this feature. The screen will display the
animated Automatic Dust Sensing icon , to
indicate when this feature is active. The dust sensor will
continuously monitor the amount of airborne particles
in the environment and adjust the fan speed between
low, medium and high as needed to maintain optimum
air quality. The quick clean speed is not utilized when
automatic dust sensing mode is enabled. Please note
that automatic dust sensing mode is overridden when
sleep mode is engaged to ensure the unit is providing a
consistent, low-noise level during nighttime sleep.
WHEN TO USE
This feature allows the unit to reduce energy usage
when fewer airborne contaminants are present in the
room. Because active people and pets tend to stir up
airborne particles, the unit will tend to increase speed
during peak periods of activity in the room until lower
readings are obtained. This feature is ideal for rooms
where activity fluctuates greatly based on time of day.
NOTE: Clean the dust sensor periodically.
See Maintenance on page 5.
SLEEP MODE SETTING
This feature senses no light or low light conditions and
automatically adjusts the unit to low speed. Press the
Sleep Mode button to engage this feature. The Sleep
Mode icon will display. Ideal for use in bedrooms.
Higher and more powerful speeds may be used
throughout the day with lower speeds and minimal
noise preferred at night.
NOTE: In low light or no light, with sleep mode
selected, unit will only operate at low speed.
This will override Automatic Dust Sensing mode
and high-speed settings. In regular light, unit
will operate at previous setting.
CARBON FILTER REPLACEMENT
Unit is equipped with a Carbon filter indicator light to show
when it is recommended to change the carbon filters.
Refer to Filter Replacement on page 4 for instructions. This
feature is controlled by time of use. The light will illuminate
after 4,000 hours of run time has accumulated. (See Figure 1)
HEPA FILTER REPLACEMENT
Unit is equipped with a HEPA filter indicator light to show
recommended time to change the HEPA filters. Refer to
Filter Replacement on page 4 for instructions. This feature
is controlled by time of use. The light will illuminate after
9,000 hours of run time has accumulated. (See Figure 1)
NOTE: User environments will differ. Filter
replacement time is based on average
use situations. Using air cleaner in a more
demanding environment may require
changing filter more frequently. In less polluted
environments, filter life may extend beyond the
notification.
For best results, position front of unit (side with logo)
towards center of room, leaving at least 6" from walls or
furniture on every side. (See Figure 2)
NOTE: For optimum airflow, air outlet should be
clear of obstructions. Ensure curtains and other
items are far enough away from unit to not be
pulled into side inlets or interfere with airflow.
Figure 1
Figure 2
6"
6"

PAGE 4 OF 18 0320 IH-8651
FILTER REPLACEMENT
HOW TO REPLACE FILTERS
NOTE: Replacement filters can be purchased.
H-8653: HEPA filter; H-8562: Carbon filter.
1. Unplug unit.
2. Remove front panel by lifting up and away from unit.
(See Figure 3)
NOTE: The front panel is held in place by
magnets. Lift the front panel hard enough to
overpower the resistance of the magnets.
3. Remove plastic support frame by pulling on the
center tabs. Flex plastic support frame slightly to
release tabs at the top and bottom. (See Figure 4)
4. Remove and discard old filters.
To remove carbon filter, take
hold of filter at any place along
perimeter and remove. Repeat
on second filter. To remove
HEPA filter, after carbon filters
have been removed, take hold
of tab (See Figure 5) and pull
to release. Repeat on second
filter. Place replacement filters
in unit and gently press around
perimeter of filter to ensure
secure placement.
NOTE: The HEPA filters must be placed in the
unit before the carbon filters. See Parts on
page 1 for a detailed illustration.
5. Replace plastic
support frame by
securing bottom two
tabs into bottom slots.
Slightly flex plastic
support frame to
secure top two tabs
into top slots.
(See Figure 6)
6. Replace front panel by positioning panel slightly
above unit and aligning tabs of front panel with
holes in unit. Gently press front panel down, sliding
into tab slots and allowing magnets to securely lock
front panel into place. (See Figure 7)
SAFETY SHUT-OFF FEATURE
The unit will operate only with front panel in place. Do
not attempt to override this safety feature. If, after front
panel has been reinstalled, unit does not operate, remove
and reinstall front panel to assure proper placement.
7. To reset carbon filter notification, press and hold
sleep button for three seconds. To reset the HEPA
filter notification, press and hold auto button for
three seconds. The light will turn off confirming
indicator is reset. (See Figure 8)
NOTE: Do not operate without carbon and HEPA
Filters in place.
Figure 3
Figure 4
Figure 5
Center
Tabs
HEPA Filter Tab
Figure 6
Figure 7
Figure 8
Press for three seconds. Press for three seconds.

PAGE 5 OF 18 0320 IH-8651
Follow these steps to store unit:
1. Unplug power cord and bundle loosely.
2. Lift unit with both hands, using hand holds.
3. Cover, or place back in carton, if available. This will
prevent unit from accumulating dust over time.
4. Store unit in a cool and dry location.
TROUBLESHOOTING
OPERATING ISSUE CAUSES RECOMMENDATIONS
Unit fails to power on. Unit is not plugged in.
Front panel may not be properly
installed.
Household circuit breaker / ground fault
interrupter has tripped or blown a fuse.
Unit is damaged or in need of repair.
Plug power cord into electrical outlet.
Remove and reinstall the front panel to
ensure proper placement.
Refer to Filter Replacement on page 4.
Reset circuit breaker / ground fault
interrupter, or replace fuse.
For assistance, contact a licensed
electrician.
Cease usage and unplug.
Contact Uline Customer Service at
1-800-295-5510 for assistance.
STORAGE
MAINTENANCE
CLEANING
Because large volumes of air pass through air purifier
each day, it needs regular cleaning.
1. Unplug unit before cleaning.
NOTE: Do not use gasoline, thinners, solvents or
other chemicals for cleaning.
2. Wipe down with a soft, damp cloth.
3. Dust or vacuum interior and along sides. It is
recommended to clean interior when filters are changed.
CLEANING THE DUST SENSOR
Clean dust sensor when replacing the carbon filters.
1. Unplug unit before cleaning.
2. Locate dust sensor access door on right side of unit.
3. Open dust sensor access door.
4. Gently wipe surface of dust sensor with a cotton
swab. (See Figure 9)
5. Once cleaned, close dust sensor access door.
OTHER MAINTENANCE
Motor is permanently lubricated so it needs no service.
No other serviceable parts, other than filters, are
contained within unit.
Figure 9

PAGE 6 OF 18 0320 IH-8651
OPERATING ISSUE CAUSES RECOMMENDATIONS
Airflow is weak or slow. Unit set to a low speed setting.
Debris build-up on filter.
Airflow is blocked.
Adjust to a higher speed setting.
Check and replace filters.
Remove obstruction.
Sleep mode is not
working. There may be too much light in room. Either manually turn unit to low speed for
minimal sound or darken room.
Automatic dust sensing
mode is not working. Sleep Mode may be selected. When in low light or no light, the unit
will only operate at low speed. This will
override automatic dust sensing mode.
In regular light, the unit will return to
automatic dust sensing mode operation.
The dust sensor may need to be
cleaned to accurately read dust
levels. See Maintenance on page 5 for
complete instructions.
TROUBLESHOOTING CONTINUED
πCHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
1-800-295-5510
uline.com

PAGE 7 OF 18 0320 IH-8651
πH-8651
PURIFICADOR DE AIRE –
335 PIES CUADRADOS
800-295-5510
uline.mx
SEGURIDAD
1. Panel Frontal
2. Armazón del Soporte de Filtro (2) – Asegura los filtros de carbón y HEPA en su lugar.
3. Filtro de Carbón (2) – Captura partículas iniciales más grandes y olores.
4. Filtro HEPA (2) – Captura el 99.97% de las partículas de 0.3 micras o más
grandes, permitiendo ingresar a la habitación solo aire filtrado.
5. Panel de Control – Pantalla LED y controles por botones para una fácil operación.
6. Sensor de Polvo y Puerta de Acceso – Monitorea las partículas de aire de
forma continua.
7. Cable Eléctrico – Práctico Cable de 6'.
PARTES
¡IMPORTANTE! Lea todas las instrucciones antes
de utilizar este producto.
¡ADVERTENCIA! El purificador de aire representa
un
peligro para los niños y personas con
discapacidades.
• Se necesita supervisar a niños menores de 12 años o
cualquier persona con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, cuando instalen, operen, limpien
o le den mantenimiento a la unidad.
• Los niños no deben jugar con este aparato, las partes
o el material de empaque.
¡ADVERTENCIA! Para reducir riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones de personas:
• Aléjelo de cortinas, paños, manteles y otras telas, ya
que podrían ser atraídas al aparato, dañar el motor
y/o ocasionar un incendio. Ninguna parte (la unidad,
el cable eléctrico, enchufe, empaque, etc.) se debe
colocar cerca de hornos, hogueras, estufas u otras
fuentes de altas temperaturas. No lo use en ventanas
o en otras superficies irregulares.
• Mantenga la unidad, energía, cable y enchufes alejados
del agua. No lo use sobre superficies mojadas.
• No lo use en la bañera, regadera o donde pudiera
caerse en la bañera, lavadora, alberca o cualquier
otro contenedor de agua. No usar en exteriores ni lo
exponga al clima.
• No coloque el cable por debajo de alfombras, no lo
cubra con tapetes, rollos de tapetes o cubiertas similares
ni lo pase por debajo de muebles o electrodomésticos.
Manténgalo lejos de áreas de tráfico para evitar el riesgo
de tropiezo. El cable no debe quedar colgando en
bordes de mostradores en donde pueda ser engarzado
o que se cierre la puerta sobre él. Colóquelo cerca de
una toma de corriente accesible para que pueda ser
desconectado rápidamente en caso de emergencia.
• No lo opere con un dispositivo de velocidad de estado
sólido, como un interruptor de control de atenuación,
ya que esto podría provocar una sobrecarga del
circuito, incendio o descarga eléctrica.
• No use la unidad si se cayó o se dañó.
• No la use si tiene un cable o enchufe dañados.
• Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no intente
repararlo o reemplazar sus partes. Solo use partes de
repuesto originales. Si se daña el cable eléctrico, se
debe reemplazar por el fabricante, un agente de
servicio o personal de servicio calificado.
• Tenga en cuenta los riesgos de incendio. La
unidad podría estar equipada con una fuente de
alimentación desmontable o un cable/enchufe con un
aparato de seguridad tal como un fusible. Utilice solo
el cable eléctrico y el enchufe suministrados.
• Antes de conectar el cable a la toma de corriente,
asegúrese de que toda la información en la etiqueta
de clasificación, incluyendo el voltaje, sea compatible
con la fuente de alimentación de la toma de corriente.
12 3 4 5
6
7

PAGE 8 OF 18 0320 IH-8651
• Nunca use el cable como un asa, ni jale, estire o
tire del cable eléctrico.
• Mientras la unidad está conectada, no inserte ni
permita que objetos externos entren en ninguna
abertura que cause riesgo de descarga eléctrica,
incendio o que dañen la unidad.
• Un ajuste flojo entre la toma de la pared y el enchufe
podría causar sobrecalentamiento y distorsión del
enchufe. No siga usando el producto en esta toma de
corriente. Contacte a un electricista calificado para
reemplazar tomas de corriente flojas o desgastadas.
• La unidad tiene un enchufe polarizado (una hoja
más amplia que la otra) para reducir el riesgo de
descarga eléctrica. La clavija está diseñada para
entrar al enchufe polarizado de una sola manera.
No intente eliminar esta característica de seguridad.
• Antes de mover, reposicionar, darle mantenimiento,
limpiarla y cuando no esté en uso, apáguela y
desconéctela.
• Para desconectarla de la toma de corriente, sujete
y jale el enchufe solamente. También, apague y
desconéctela si la unidad se dejará sin atender
durante un largo periodo de tiempo o durante
tormentas eléctricas.
• Limpie regularmente, solo como se describe en este manual.
• Antes de limpiar, apáguela y desconéctela.
• No use gasolina, disolventes, solventes, amonio u otros
químicos para limpiarla. Consulte las instrucciones en
la sección de Mantenimiento de la página 11.
• No abra la cubierta mientras la unidad está
conectada.
CONTINUACIÓN DE SEGURIDAD
PANEL DE CONTROL
1. Encendido – Para encender o apagar, presione el
botón de encendido.
2. Velocidad del Ventilador – Cuatro configuraciones de
velocidad del ventilador: seleccione Bajo, Medio, Alto
o Limpieza Rápida.
3. Modo Automático de Detección de Polvo – La tecnología
avanzada lee la cantidad de partículas en el aire y se
ajusta a la velocidad del ventilador como corresponda.
4. Función del Modo de Reposo – Cuando se
detectan bajas condiciones de luz o ninguna luz,
automáticamente se ajusta a la velocidad baja.
5. Repuesto del Filtro de Carbón – La luz indicadora muestra
cuándo se deben cambiar los filtros de carbón. Se
puede comprar el repuesto del filtro de carbón H-8652.
6. Repuesto del Filtro HEPA – La luz indicadora muestra
cuándo se deben cambiar los filtros HEPA. Se puede
comprar el repuesto del filtro HEPA H-8653.
5 1 6
4 2 3
FUNCIONAMIENTO
ATENUACIÓN AUTOMÁTICA DE LA LUZ
Después de un corto periodo de tiempo, el panel de control de
iluminación se atenuará para no interferir con la iluminación de
la habitación. Ideal para habitaciones más oscuras. Presione
cualquier botón para iluminar nuevamente el panel.
VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Elija una de las cuatro configuraciones de velocidades,
presione "+" para incrementar la velocidad. Presione "–"
para disminuir la velocidad. La pantalla LED indicará la
velocidad seleccionada.
NOTA: El polvo y los alérgenos están más
suspendidos cuando la gente y las mascotas
están activas en la habitación. Para mejores
resultados, configure la unidad a una velocidad
alta durante estos tiempos de mucha demanda
de limpieza y circulación. Configúrelo a lo más
bajo para una operación más silenciosa cuando
la actividad es reducida.

PAGE 9 OF 18 0320 IH-8651
CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO
VELOCIDAD DE LIMPIEZA RÁPIDA
Se puede usar una configuración de filtración de alta
velocidad para filtrar rápidamente el aire cuando los
niveles de partículas suspendidas estén altos. Presione "+" hasta
que el icono de Limpieza Rápida se muestre. Habrá
un incremento dramático en el flujo de aire que permitirá una
máxima filtración de aire. Debido a que los niveles de sonido se
incrementan, se recomienda el uso de este modo solo cuando
las condiciones lo requieran. Las configuraciones de baja,
media y alta velocidad están diseñadas para el uso diario.
MODO AUTOMÁTICO DE DETECCIÓN DE POLVO
Esta función monitorea la calidad del aire de la
habitación para detectar la presencia de partículas y
luego ajusta la velocidad del ventilador para mejorar la
calidad del aire para condiciones óptimas.
Presione el botón de modo automático de detección de
polvo para activar esta función. La pantalla mostrará el
icono animado de Detección Automática de Polvo,
para indicar cuando esta función esté activa. El sensor de
polvo monitoreará continuamente las partículas suspendidas
en el ambiente y ajustará la velocidad del ventilador entre
baja, media y alta como sea necesario para mantener una
calidad del aire óptima. La velocidad de limpieza rápida no
se usa cuando el modo automático de detección de polvo
está activo. Tenga en cuenta que el modo automático de
detección de polvo se anula cuando el modo de reposo se
activa para asegurar que la unidad esté proporcionando un
bajo nivel de ruido consistente durante el sueño nocturno.
CUÁNDO USARLO
Esta función permite que la unidad reduzca el uso de
energía cuando pocos contaminantes suspendidos están
presentes en la habitación. Ya que la actividad de la gente y
las mascotas tienden a agitar las partículas suspendidas, la
unidad tenderá a incrementar la velocidad durante las horas
pico de actividad en la habitación hasta que se obtengan
lecturas más bajas. Esta función es ideal para habitaciones en
donde la actividad fluctúa mucho basados en la hora del día.
NOTA: Limpie el sensor de polvo periódicamente.
Vea Mantenimiento en la página 11.
FUNCIÓN DE MODO DE REPOSO
En esta función, cuando se detectan bajas condiciones
de luz o ninguna luz, automáticamente se ajusta a la
velocidad baja. Presione el botón de Modo de Reposo para
activar esta función. El ícono de Modo de Suspensión
se mostrará. Ideal para uso en recámaras. Las velocidades
más altas y potentes se pueden usar a lo largo del día con
velocidades más bajas y ruido mínimo durante la noche.
NOTA: En luz tenue o sin luz, cuando el modo de
reposo esté seleccionado, la unidad solo operará
a baja velocidad. Esto anulará el Modo Automático
de Detección de Polvo y las configuraciones de
altas velocidades. En luz regular, la unidad operará
en las configuraciones previas.
REEMPLAZO DEL FILTRO DE CARBÓN
La unidad está equipada con una luz indicadora del
filtro de Carbón para mostrar cuándo es recomendado
cambiar los filtros de carbón. Consulte las instrucciones
de Reemplazo de Filtros en la página 10. Esta función se
controla por el tiempo de uso. La luz se iluminará después
de 4,000 horas de funcionamiento acumuladas.
(Vea Diagrama 1)
REEMPLAZO DEL FILTRO HEPA
La unidad está equipada con una luz indicadora del Filtro
HEPA para mostrar cuándo es recomendado cambiar
los filtros HEPA. Consulte las instrucciones de Reemplazo
de Filtros en la página 10. Esta función se controla por el
tiempo de uso. La luz se iluminará después de 9,000 horas
de funcionamiento acumuladas. (Vea Diagrama 1)
NOTA: El entorno del usuario va a variar. El tiempo
de cambio del filtro se basa en las situaciones
promedio del usuario. Usar el purificador de
aire en un ambiente más demandante podría
requerir cambios de filtro de aire con más
frecuencia. En ambientes menos contaminados,
la vida útil del filtro podría extenderse más allá
de la notificación.
Para mejores resultados, coloque la unidad (del lado del
logo) hacia el centro de la habitación, dejando al menos
a 15.25 cm (6") de las paredes o de los muebles por cada
lado. (Vea Diagrama 2)
NOTA: Para un flujo óptimo, las salidas de aire
deben estar libres de obstrucciones. Asegúrese
de que las cortinas y otros elementos estén lo
suficientemente alejados de la unidad para que
no se introduzcan en las entradas laterales o
interfieran con el flujo de aire.
Diagrama 1
Diagrama 2
15.25 cm
(6")
15.25 cm
(6")

PAGE 10 OF 18 0320 IH-8651
REEMPLAZO DEL FILTRO HEPA
CÓMO REEMPLAZAR LOS FILTROS
NOTA: Se pueden comprar los filtros de repuesto.
H-8653: Filtro HEPA; H-8562: Filtro de carbón.
1. Desenchufe la unidad.
2. Retire el panel frontal levantándolo y sacándolo de la
unidad. (Vea Diagrama 3)
NOTA: El panel frontal se mantiene en su lugar
por medio de imanes. Levante el panel frontal
lo suficientemente fuerte para eliminar la
resistencia de los imanes.
3. Retire el marco de soporte de plástico tirando de las
pestañas centrales. Flexione ligeramente el marco de
soporte de plástico para liberar las pestañas de la
parte superior e inferior. (Vea Diagrama 4)
4. Retire y deseche los filtros viejos.
Para quitar el filtro de carbón,
agarre el filtro en cualquier
lugar a lo largo del perímetro y
retírelo. Repita con el otro filtro.
Para retirar el filtro HEPA, una vez
retirados los filtros de carbón,
sujete la pestaña (Vea Diagrama 5)
y tire de ella para liberarla.
Repita con el otro filtro. Coloque
los filtros de repuesto en la
unidad y presione ligeramente
alrededor del perímetro del filtro
para asegurarse de que esté
colocado firmemente.
NOTA: Los filtros HEPA se deben colocar en la
unidad antes de los filtros de carbón. Vea Partes
en la página 7 para una imagen detallada.
5. Reemplace el marco
de soporte de plástico
asegurando las dos
pestañas inferiores en
las ranuras inferiores.
Flexione ligeramente
el marco de plástico
para asegurar las dos
pestañas superiores en
las ranuras superiores.
(Vea Diagrama 6)
6. Vuelva a colocar el panel frontal poniéndolo
ligeramente arriba de la unidad y alineando las
pestañas en el panel frontal con los orificios en
la unidad. Presione ligeramente el panel frontal,
deslizándolo en las ranuras de las pestañas y
permitiendo que los imanes aseguren el panel frontal
en su lugar. (Vea Diagrama 7)
FUNCIÓN DE SEGURIDAD DE AUTOAPAGADO
La unidad operará solamente cuando el panel frontal esté
en su lugar. No intente eliminar esta función de seguridad.
Si, después de reinstalar el panel frontal, la unidad no
funciona, retire y reinstale el panel frontal para asegurar su
correcta colocación.
7. Para reiniciar la notificación del filtro de carbón,
presione y sostenga el botón de reposo por tres
segundos. Para reiniciar la notificación del filtro
HEPA, presione y sostenga el botón de reposo por
tres segundos. La luz se apagará confirmando que el
indicador ha sido reiniciado. (Vea Diagrama 8)
NOTA: No haga funcionar la unidad sin los
filtros de carbón ni los filtros HEPA en su lugar.
Diagrama 3
Diagrama 5
Diagrama 4
Pestañas
Centrales
Pestaña del
filtro HEPA
Diagrama 6
Diagrama 8
Presione por tres segundos. Presione por tres segundos.
Diagrama 7

PAGE 11 OF 18 0320 IH-8651
Siga estos pasos para guardar la unidad:
1. Desenchufe el cable y enróllelo de forma aflojada.
2. Levante la unidad con ambas manos usando las asas.
3. Cúbrala o póngala otra vez en su caja si está disponible.
Esto evitará que la unidad acumule polvo con el tiempo.
4. Guarde la unidad en un lugar fresco y seco.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO CAUSAS RECOMENDACIONES
La unidad no enciende. La unidad no está conectada.
El panel frontal podría no estar
instalado correctamente.
Cortacircuito doméstico /
falla de conexión a tierra del
interruptor que se disparó o se
fundió un fusible.
La unidad está dañada o
necesita reparación.
Conecte el cable eléctrico a la
tomacorriente.
Retire y reinstale el panel frontal
para asegurar que este en su lugar
correctamente.
Consulte las instrucciones de
Reemplazo de Filtros en la página 10.
Reinicie el cortacircuito doméstico / la
falla a tierra del interruptor, o cambie
el fusible.
Para asistencia, contacte a un
electricista calificado.
Deje de usarla y desconéctela.
Comuníquese a Servicio a Clientes de
Uline al 800-295-5510 para asistencia.
ALMACENAMIENTO
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
Debido a que grandes volúmenes de aire pasan a través
del purificador de aire cada día, este necesita una
limpieza regular.
1. Desconecte la unidad antes de limpiarla.
NOTA: No use gasolina, disolventes, solventes u
otros químicos para limpiarla.
2. Límpiela con un trapo suave y húmedo.
3. Sacuda o aspire el interior y a lo largo de los lados. Se
recomienda limpiar el interior cuando cambie los filtros.
LIMPIEZA DEL SENSOR DE POLVO
Limpie el sensor de polvo cuando cambie los filtros de carbón.
1. Desconecte la unidad antes de limpiarla.
2. Ubique la puerta de acceso del sensor de polvo en el
lateral derecho de la unidad.
3. Abra la puerta de acceso del sensor de polvo.
4. Limpie suavemente la superficie del sensor de polvo
con un cotonete. (Diagrama 9)
5. Una vez limpio, cierre la puerta de acceso del sensor
de polvo.
OTRO MANTENIMIENTO
El motor está lubricado permanentemente, por lo que no
necesita servicio. En la unidad no hay ninguna otra parte
que necesite servicio, más que los filtros.
Diagrama 9

PAGE 12 OF 18 0320 IH-8651
CONTINUACIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
πCHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
800-295-5510
uline.mx
PROBLEMA DE FUNCIONAMIENTO CAUSAS RECOMENDACIONES
El flujo de aire es débil o lento. La unidad está en una
configuración de baja
velocidad.
Basura acumulada en el filtro.
El flujo del aire está bloqueado.
Ajuste a una configuración de
velocidad más alta.
Verifique y reemplace los filtros.
Retire las obstrucciones.
No funciona el modo de reposo. Podría haber demasiada luz en
la habitación.
O bien gire la unidad manualmente
a baja velocidad para obtener
un sonido mínimo u oscurezca la
habitación.
El modo automático de
detección de polvo no está
funcionando.
Podría estar seleccionado el
modo de reposo.
En luz tenue o sin luz, cuando el
modo de reposo esté seleccionado,
la unidad solo operará a baja
velocidad. Esto anulará el modo
automático de detección de polvo.
En luz regular, la unidad regresará a
la función de modo automático de
detección de polvo.
Es posible que deba limpiar el sensor
de polvo para leer con precisión los
niveles de polvo. Vea Mantenimiento
en la página 11 para las instrucciones
completas.

PAGE 13 OF 18 0320 IH-8651
πH-8651
PURIFICATEUR D'AIR –
335 PI CA
1-800-295-5510
uline.ca
SÉCURITÉ
1. Panneau avant
2. Cadre de maintien de filtre (2) – Maintient les filtres à charbon et HEPA en place.
3. Filtre à charbon (2) – Capture les particules et les odeurs initiales les plus
importantes.
4. Filtre HEPA (2) – Capture 99,97 % des particules de 0,3 micron ou plus, ne laissant
retourner uniquement l'air filtré dans l'environnement.
5. Panneau de commande – Affichage à DEL et commandes à bouton-poussoir pour
une utilisation facile.
6. Capteur de poussières et porte d'accès – Contrôle en permanence les particules
dans l'air.
7. Cordon d'alimentation – Cordon pratique de 6 pi.
PIÈCES
IMPORTANT! Lisez les directives entièrement avant
d'utiliser ce produit.
AVERTISSEMENT! Le purificateur d'air présente un risque
pour les enfants ou les personnes handicapées.
• Ne laissez pas des enfants de moins de 12 ans ou des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites faire fonctionner, nettoyer ou
entretenir l'appareil sans surveillance.
• Ne laissez pas des enfants jouer avec l'appareil, ses
pièces ou le matériel d'emballage.
AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d'incendie,
de chocs électriques et de blessures :
• Placez l'appareil à l'écart des rideaux, tentures, nappes
et autres tissus, car ils pourraient être aspirés par le
produit et endommager le moteur et/ou provoquer un
incendie. Ne laissez aucune pièce (que ce soit l'appareil,
le cordon, la fiche, l'emballage, etc.) à proximité d'un
fourneau, d'une cheminée, d'un poêle ou d'une autre
source de forte chaleur. N'utilisez pas l'appareil dans une
fenêtre, ou sur toute surface inégale ou instable.
• Maintenez l'appareil, l'alimentation, le cordon électrique
et la fiche éloignés de l'eau. N'utilisez pas l'appareil sur
des surfaces humides.
• N'utilisez pas l'appareil dans une baignoire, une douche
ou dans tout lieu où il serait susceptible de tomber dans
une baignoire, une laverie, une piscine, ou tout autre
réservoir contenant de l'eau. N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur, et ne l'exposez pas aux intempéries.
• Ne passez pas le cordon sous la moquette, sous des
meubles ou des appareils ménagers, et ne recouvrez
pas le cordon avec des tapis, des tapis de passage ou des
revêtements similaires. Maintenez l'appareil éloigné des
zones de circulation pour éviter tout risque de chute. Ne
laissez pas le cordon dépasser par-dessus le côté d'un
comptoir où il pourrait être endommagé, et ne refermez
pas une porte par-dessus. Placez l'appareil à proximité
d'une prise facilement accessible pour qu'il puisse être
débranché rapidement en cas d'incendie.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un dispositif
de vitesse à semi-conducteurs, tel qu'un gradateur
d'intensité, car ceci pourrait entraîner une surcharge du
circuit, un incendie ou un choc électrique.
• N'utilisez pas l'appareil si celui-ci est tombé ou a été
endommagé.
• N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la
fiche ont été endommagés.
• Pour éviter le risque de choc électrique, n'essayez pas
de réparer ou de remplacer les pièces. N'utilisez que
les pièces de rechange d'origine. Si le cordon a été
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un
représentant, ou du personnel d'entretien qualifié.
• Pensez au risque d'incendie. L'appareil est peut être équipé
d'un module d'alimentation détachable ou d'un cordon/
d'une fiche avec un dispositif de sécurité tel qu'un fusible.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation et la fiche fournis.
• Avant de brancher le cordon d'alimentation dans la prise,
assurez-vous que toute l'information se trouvant sur la
plaque signalétique, y compris le voltage, est compatible
avec l'alimentation de la prise.
ARRÊT
ARRÊT
12 3 4 5
6
7

PAGE 14 OF 18 0320 IH-8651
• N'utilisez jamais le cordon en tant que poignée, et
ne tirez pas, ne tendez pas et n'étirez pas le cordon
d'alimentation.
• Lorsque l'appareil est branché, veillez à ce qu'aucun
corps étranger ne soit inséré ou puisse rentrer dans les
ouvertures, ce qui pourrait constituer un risque de choc
électrique, d'incendie ou de dommage de l'appareil.
• Un raccordement lâche entre la prise murale et la
fiche peut être à l'origine d'une surchauffe et d'une
déformation de la fiche. Cessez d'utiliser le produit
dans cette prise. Contactez un électricien qualifié pour
remplacer les prises lâches ou usées.
• L'appareil dispose d'une fiche polarisée (l'une des broches
est plus longue que l'autre) afin de réduire le risque de
choc électrique. Cette fiche est conçue pour ne s'insérer
dans une prise polarisée que d'une seule manière.
N'essayez pas de déjouer ce dispositif de sécurité.
• Éteignez et débranchez l'appareil avant de le déplacer,
de le repositionner, de le nettoyer, d'en effectuer
l'entretien ou lorsqu'il est laissé au repos.
• Pour le débrancher de la prise, saisissez et tirez la fiche
uniquement. Éteignez et débranchez également l'appareil
si celui-ci doit être laissé sans surveillance pour une
période de temps prolongée ou lors d'un orage électrique.
• Nettoyez l'appareil régulièrement et uniquement selon les
instructions de ce manuel.
• Éteignez et débranchez l'appareil avant de procéder au
nettoyage.
• N'utilisez pas d'essence, de diluants, de solvants,
d'ammoniac ou d'autres produits chimiques pour le
nettoyage. Référez-vous aux instructions de nettoyage à
la section Entretien à la page 17.
• N'ouvrez pas le boîtier lorsque l'appareil est branché.
SÉCURITÉ SUITE
PANNEAU DE COMMANDE
FONCTIONNEMENT
1. Alimentation – Pour allumer ou éteindre, appuyez sur le bouton
d'alimentation.
2. Vitesse du ventilateur – Quatre réglages de vitesse du ventilateur :
sélectionnez Faible, Moyen, Élevé ou Nettoyage rapide.
3. Mode de détection automatique des poussières – Une technologie
de pointe permet de détecter la quantité de particules dans l'air et
d'ajuster la vitesse du ventilateur en conséquence.
4. Réglage du mode de veille – L'appareil détecte l'absence de
lumière ou une lumière faible, et il se règle automatiquement à
une vitesse faible.
5. Remplacement du filtre à charbon – Le témoin lumineux indique
quand il est nécessaire de remplacer les filtres à charbon. Le filtre à
charbon de rechange H-8652 est offert à la vente.
6. Remplacement du filtre HEPA – Le témoin lumineux indique quand
il est nécessaire de remplacer les filtres HEPA. Le filtre HEPA de
rechange H-8653 est offert à la vente.
5 1 6
4 2 3
ATTÉNUATION AUTOMATIQUE DE L'ÉCLAIRAGE
Après un court laps de temps, l'éclairage du panneau
de commande s'atténue pour ne pas interférer avec
l'éclairage de la pièce. Idéal pour des pièces sombres.
Appuyez sur n'importe quel bouton pour rééclairer le
panneau.
VITESSE DU VENTILATEUR
Choisissez l'un des quatre réglages de vitesse du
ventilateur. Appuyez sur « + » pour accroître la vitesse, et
sur « – » pour la diminuer. L'affichage à DEL indique la
vitesse sélectionnée.
REMARQUE : La poussière et les allergènes
sont le plus souvent en suspension dans
l'air lorsque des personnes et des animaux
domestiques sont actifs dans la pièce. Pour
de meilleurs résultats, réglez l'appareil sur une
vitesse plus élevée pendant ces périodes de
forte activité de circulation et de nettoyage.
Réglez l'appareil sur une vitesse inférieure pour
un fonctionnement plus silencieux lorsque
l'activité est réduite.

PAGE 15 OF 18 0320 IH-8651
FONCTIONNEMENT SUITE
VITESSE DE NETTOYAGE RAPIDE
Un réglage de filtration à haute vitesse peut être utilisé pour
filtrer l'air rapidement lorsque le niveau de particules en
suspension dans l'air est élevé. Appuyez sur « + » jusqu'à
ce que l'icône de Nettoyage rapide s'affiche. Il
s'ensuit immédiatement une augmentation significative du
flux d'air, ce qui permet une filtration de l'air maximale. En
raison de l'augmentation du niveau sonore de l'appareil, il
est recommandé d'utiliser ce mode uniquement lorsque les
conditions le requièrent. Les réglages de vitesse faible, moyen
et élevé sont prévus pour un usage quotidien.
MODE DE DÉTECTION AUTOMATIQUE DES POUSSIÈRES
Cette fonction contrôle la qualité de l'air ambiant dans la
pièce et détecte la présence de particules, puis ajuste la
vitesse du ventilateur pour assainir l'air à un degré optimal.
Appuyez sur le bouton de détection automatique des poussières
pour activer cette fonction. L'écran affiche l'icône animée de
détection automatique des poussières pour indiquer que
la fonction a été activée. Le capteur de poussières contrôle en
continu le niveau de particules en suspension dans l'air ambiant
et ajuste la vitesse du ventilateur de faible à moyen à élevé
pour maintenir l'air à un degré de qualité optimal. La vitesse de
nettoyage rapide n'est pas utilisée lorsque le mode de détection
automatique des poussières est activé. Veuillez noter que le mode
de détection automatique des poussières est annulé lorsque le
mode de veille est activé afin de garantir une faible intensité
sonore en continu pendant les heures de sommeil nocturne.
UTILISATIONS
Cette fonction permet à l'appareil de réduire sa consommation
d'énergie lorsque les contaminants en suspension dans l'air
ambiant de la pièce sont en plus faible concentration. Dans la
mesure où les personnes actives et les animaux domestiques
tendent à brasser les particules en suspension dans l'air, l'appareil
aura tendance à accroître sa vitesse pendant les périodes
d'activité les plus intenses, et ce jusqu'à ce que la concentration
détectée ne retombe. Cette fonction est idéale dans les pièces
où l'activité fluctue grandement en fonction de l'heure du jour.
REMARQUE : Nettoyez le capteur de poussières
périodiquement. Voir la section Entretien à la page 17.
RÉGLAGE DU MODE DE VEILLE
L'appareil détecte l'absence de lumière ou une lumière faible, et
il se règle automatiquement à une vitesse faible. Appuyez sur le
bouton du mode de veille pour activer cette fonction. L'icône du
mode de veille s'affiche. Idéal pour une utilisation dans les
chambres. Des vitesses plus élevées et plus puissantes peuvent être
employées au fil de la journée, alors que des vitesses plus faibles
avec un niveau sonore minimal sont préférables pendant la nuit.
REMARQUE : En l'absence de lumière ou lorsque
la lumière est faible et que le mode de veille a
été sélectionné, l'appareil fonctionne uniquement
à faible vitesse. Ceci aura pour effet d'annuler
le mode de détection automatique des
poussières et les réglages à haute vitesse. Dans
des conditions de luminosité normale, l'appareil
fonctionne selon le dernier réglage.
REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON
L'appareil est équipé d'un témoin lumineux Filtre à charbon
qui indique quand il est recommandé de remplacer les filtres
à charbon. Référez-vous à la section Remplacement des
filtres à la page 16 pour obtenir les instructions. Cette fonction
est contrôlée par le temps d'utilisation. Le témoin lumineux
s'allume après 4000 heures de fonctionnement. (Voir Figure 1)
REMPLACEMENT DU FILTRE HEPA
L'appareil est équipé d'un témoin lumineux Filtre HEPA qui
indique quand il est recommandé de remplacer les filtres
HEPA. Référez-vous à la section Remplacement des filtres
à la page 16 pour obtenir les instructions. Cette fonction
est contrôlée par le temps d'utilisation. Le témoin lumineux
s'allume après 9000 heures de fonctionnement. (Voir Figure 1)
REMARQUE : Les environnements d'utilisation
varient. Le délai de remplacement des
filtres est basé sur des situations d'utilisation
moyenne. L'utilisation du purificateur d'air dans
un environnement à forte teneur en particules
peut nécessiter un changement des filtres plus
fréquent. Dans les environnements avec moins
d'activité, la durée de vie du filtre peut s'étendre
au-delà de la notification.
Pour de meilleurs résultats, placez l'avant de l'appareil (la
face avec le logo) vers le centre de la pièce, à au moins 6 po
des murs ou des meubles de tous les côtés. (Voir Figure 2)
REMARQUE : Pour assurer une circulation de l'air
optimale, l'orifice de sortie d'air doit être libre
d'obstacles. Maintenez les rideaux et autres objets
suffisamment éloignés de l'appareil pour qu'ils ne
soient pas attirés dans les entrées latérales ou qu'ils
ne gênent pas la circulation d'air.
Figure 1
Figure 2
15,25 cm
(6 po)
15,25 cm
(6 po)

PAGE 16 OF 18 0320 IH-8651
COMMENT REMPLACER VOS FILTRES
REMARQUE : Des filtres de rechange sont offerts à la
vente. H-8653 : Filtre HEPA, H-8562 : Filtre à charbon.
1. Débranchez l'appareil.
2. Retirez le panneau avant en le soulevant et en
l'éloignant de l'appareil. (Voir Figure 3)
REMARQUE : Le panneau avant est maintenu
en place par des aimants. Soulevez le
panneau avant avec suffisamment de force
pour surmonter la résistance des aimants.
3. Retirez le cadre de maintien en plastique en tirant
sur les languettes centrales. Faites fléchir légèrement
le cadre de maintien en plastique pour libérer les
languettes en haut et en bas. (Voir Figure 4)
4. Retirez et jetez les filtres usagés.
Pour retirer le filtre à charbon,
saisissez-le à n'importe quel
endroit le long du périmètre et
retirez-le. Répétez l'opération
avec le second filtre. Pour retirer
le filtre HEPA après avoir enlevé
les filtres à charbon, saisissez la
languette (Voir Figure 5) et tirez
pour l'extraire. Répétez l'opération
avec le second filtre. Placez les
filtres de rechange dans l'appareil
et appuyez légèrement le long
du périmètre des filtres pour vous
assurer qu'ils sont bien en place.
REMARQUE : Les filtres HEPA doivent être placés
dans l'appareil avant les filtres à charbon. Voir les
pièces à la page 13 pour une illustration détaillée.
5. Remettez en place le
cadre de maintien en
plastique en plaçant
d'abord les deux languettes
inférieures dans les fentes
inférieures. Faites fléchir
légèrement le cadre de
maintien en plastique pour
insérer les deux languettes
supérieures dans les fentes
supérieures. (Voir Figure 6)
6. Replacez le panneau avant en positionnant le
panneau légèrement au-dessus de l'appareil et
en alignant les languettes du panneau avant avec
les trous de l'appareil. Appuyez légèrement sur le
panneau avant pour le faire descendre dans les
fentes des languettes et pour permettre aux aimants
de le maintenir en place. (Voir Figure 7)
FONCTION D'ARRÊT AUTOMATIQUE DE SÉCURITÉ
L'appareil ne pourra fonctionner qu'une fois le panneau
avant en place. N'essayez pas de contourner cette
fonction de sécurité. Si l'appareil ne fonctionne pas après
avoir réinstallé le panneau avant, retirez et réinstallez le
panneau avant pour vous assurer qu'il est bien placé.
7. Pour réinitialiser le témoin lumineux du filtre à charbon,
appuyez et maintenez enfoncé le bouton de veille pendant
trois secondes. Pour réinitialiser le témoin lumineux du
filtre HEPA, appuyez et maintenez enfoncé le bouton
auto pendant trois secondes. Le témoin lumineux s'éteint
confirmant que l'indicateur est réinitialisé. (Voir Figure 8)
REMARQUE : Ne faites pas fonctionner l'appareil
sans les filtres HEPA et à charbon en place.
REMPLACEMENT DES FILTRES
Figure 3
Figure 5
Figure 4
Languettes
centrales
Languette de
filtre HEPA
Figure 6
Figure 7
Figure 8
Appuyer pendant trois secondes. Appuyer pendant trois secondes.

PAGE 17 OF 18 0320 IH-8651
Suivez les étapes énumérées ci-dessous pour entreposer
l'appareil :
1. Débranchez le cordon d'alimentation et enroulez-le
de façon lâche.
2. Soulevez l'appareil à deux mains en utilisant les poignées.
3. Recouvrez-le ou replacez-le dans le carton si
possible. Ceci permettra d'éviter une accumulation
de poussière sur l'appareil au fil du temps.
4. Entreposez-le dans un endroit frais et sec.
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSES RECOMMANDATIONS
L'appareil ne se met
pas en marche. L'appareil n'est pas branché.
Le panneau avant peut ne pas être
correctement installé.
Le disjoncteur/l'interrupteur différentiel
s'est déclenché ou a fait sauter un fusible.
L'appareil est endommagé ou a besoin
de réparations.
Branchez le cordon d'alimentation dans
une prise électrique.
Retirez et réinstallez le panneau avant
pour vous assurer qu'il est bien placé.
Consultez la section Remplacement des
filtres à la page 16.
Réinitialisez le disjoncteur/l'interrupteur
différentiel ou remplacez le fusible.
Pour obtenir de l'aide, contactez un
électricien agréé.
Arrêtez l'utilisation et débranchez.
Contactez le service à la clientèle Uline au
1 800 295-5510 pour obtenir de l'aide.
ENTREPOSAGE
ENTRETIEN
NETTOYAGE
Le purificateur d'air doit être nettoyé régulièrement car de
grands volumes d'air y circulent tous les jours.
1. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
REMARQUE : N'utilisez pas d'essence, de
diluants, de solvants ou d'autres produits
chimiques pour le nettoyage.
2. Essuyez avec un chiffon doux et humide.
3. Dépoussiérez ou aspirez à l'intérieur et sur les côtés.
Il est recommandé de nettoyer l'intérieur lorsque les
filtres sont remplacés.
NETTOYAGE DU CAPTEUR DE POUSSIÈRES
Nettoyez le capteur de poussières lorsque vous remplacez
les filtres à charbon.
1. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
2. Repérez le capteur de poussières et la porte d'accès
sur le côté droit de l'appareil.
3. Ouvrez la porte d'accès au capteur de poussières.
4. Essuyez délicatement la surface du capteur de
poussières avec un coton-tige. (Voir Figure 9)
5. Une fois le capteur de poussières nettoyé, refermez la
porte d'accès.
AUTRE ENTRETIEN
Le moteur est lubrifié en permanence et ne nécessite
donc aucun entretien. À l'exception des filtres, l'appareil ne
contient aucune autre pièce nécessitant un entretien.
Figure 9

PAGE 18 OF 18 0320 IH-8651
PROBLÈME CAUSES RECOMMANDATIONS
La circulation d'air est
faible ou lente. L'appareil est réglé sur une vitesse basse.
Accumulation de débris sur le filtre.
La circulation de l'air est bloquée.
Réglez sur une vitesse plus élevée.
Vérifiez et remplacez les filtres.
Supprimez l'obstruction.
Le mode de veille ne
fonctionne pas. Il se peut qu'il y ait trop de lumière dans
la pièce.
Vous pouvez régler l'appareil sur une
vitesse faible pour réduire le niveau
sonore ou bien assombrir la pièce.
Le mode de détection
automatique des
poussières ne
fonctionne pas.
Il se peut que le mode de veille soit
sélectionné.
En l'absence de lumière ou lorsque la
lumière est faible, l'appareil fonctionne
uniquement à faible vitesse. Ceci annule
le mode de détection automatique des
poussières.
Dans des conditions normales de
luminosité, l'appareil se remet à
fonctionner selon le mode de détection
automatique des poussières.
Il se peut que le capteur de poussières
doive être nettoyé pour détecter les
niveaux de poussière avec précision.
Voir la section Entretien à la page 17
pour obtenir les instructions complètes.
DÉPANNAGE SUITE
πCHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA
1-800-295-5510
uline.ca
Table of contents
Languages:
Other U-Line Air Cleaner manuals
Popular Air Cleaner manuals by other brands

Airpura
Airpura G600 Operating & Filter Replacement Directions

Fellowes
Fellowes Array AW1 installation guide

WAGNER
WAGNER WA-888 user manual

Zonair3D
Zonair3D AIR+ 600i Quick user guide

SK magic
SK magic ACL20C1AUS Installation & user guide

Healthy Climate Solutions
Healthy Climate Solutions HEPA-20 Homeowners manual & dealer installation instructions