U-Line H-4617 User manual

PAGE 1 OF 6 0421 IH-4616
H-4616, H-4617
DROP OVER CABLE
PROTECTOR
1-800-295-5510
uline.com
COMPONENTS
NOTE: Drop over protectors do not prevent
abrasion to cable from below.
ASSEMBLY
Interlock with T-connectors to extend protection length.
(See Figure 1)
• Inspect areas for safety hazards.
• Assemble sections by aligning female connectors
over male connectors and press with foot to secure.
• Install cable as required. Place the protector over the
top of exposed cable/hose.
• Test installation for intended use.
• Periodically inspect installation.
CHANNEL CAPACITY
CHANNEL CAPACITY - MAX. DIAMETER INCHES
H-4616 1.25" width x 1.25" height
H-4617 2.25" width x 2.25" height
LOAD CAPACITY
The Drop Over Cable Protector has different load
supporting capabilities depending on type of vehicle
and temperature. Suitability must be verified by testing
under actual conditions.
Load-supporting capacity varies by type of loading
conditions and environmental conditions. The load
capacity decreases in warm environments. Test before use
and inspect periodically.
MODEL
NO.
LOAD CAPACITY PER TIRE
MAX LOAD 70°F (21°C)
LOAD CAPACITY PER AXLE
MAX LOAD 70°F (21°C)
H-4616 11,70 0 l bs . 23,400 lbs.
H-4617 8,500 lbs. 17,000 lbs.
OPERATING TEMPERATURE
-40° to 120°F (-40° to 48°C)
CHEMICAL RESISTANCE
Tested for compatibility with common motor oils, gasoline
and diesel fuel. Limited resistance to brake fluids and
other chemicals.
MATERIAL
UV-stabilized polyurethane elastomer.
INSTRUCTIONS
Figure 1
36" Lineal Drop Over Protector
Side View
Para Español, vea páginas 3-4.
Pour le français, consulter les page 5-6.

PAGE 2 OF 6 0421 IH-4616
CAUTION! Misuse can cause electrical shock
and injury.
• DO NOT use as work surface. NO CUTTING, NO
DRILLING, NO HAMMERING.
• Use with momentary loads only. DO NOT place
ladders, scaffolds or any type of structure on the
protector.
• Avoid concentrated loads.
• Use only on a stable surface. Inclined surfaces,
slippery surfaces and broken ground can cause
injury.
• This protector can be a trip hazard to pedestrian
traffic if they are unaware of its presence.
• Keep the Drop Over Cable Protector clean and bright.
• Keep various services, communications, fluids and
power separated. Limit a protector to one service
type.
• Polyurethane is attacked by some chemicals. Always
test a small amount for chemical compatibility before
using and follow maintenance procedure.
• Vehicular traffic must pass over the protector slowly
and with caution.
MAINTENANCE
• Store in a clean dry area.
• Inspect protector for damage and replace it if
damaged.
• Remove any foreign materials, solids and liquids.
• Keep clean by using a detergent and water solution.
INSTRUCTIONS CONTINUED
1
-800-295-551
0
uline.com

PAGE 3 OF 6 0421 IH-4616
H-4616, H-4617
PROTECTOR PARA
CABLES TIPO CUBIERTA
800-295-5510
uline.mx
COMPONENTES
NOTA: Los protectores tipo cubierta no evitan la
abrasión de los cables desde abajo.
ENSAMBLE
Trabe los conectores entrelazados para ampliar el largo
de la protección. (Vea Diagrama 1)
• Inspeccione las áreas en busca de riesgos de
seguridad.
• Ensamble las secciones alineando los conectores
hembra sobre los conectores macho y presione con
el pie para asegurarlos.
• Instale los cables según sea necesario. Coloque el
protector sobre el cable/manguera expuesto.
• Verifique la instalación para su uso previsto.
• Inspeccione la instalación frecuentemente.
CAPACIDAD DEL CANAL
CAPACIDAD DEL CANAL - DIÁMETRO MÁX. EN PULGADAS
H-4616 3.2 cm (1.25") de ancho x
3.2 cm (1.25") de alto
H-4617 5.8 cm (2.25") de ancho x
5.8 cm (2.25") de alto
CAPACIDAD DE CARGA
El Protector para Cables Tipo Cubierta tiene diferentes
capacidades de carga dependiendo del tipo de
vehículo y de la temperatura. La idoneidad debe
verificarse haciendo una prueba en condiciones reales.
La capacidad de soporte de carga varía según
el tipo de condiciones de carga y las condiciones
ambientales. La capacidad de carga disminuye
en ambientes cálidos. Pruébelo antes de usar e
inspecciónelo periódicamente.
MODELO
NO.
CAPACIDAD DE CARGA
POR LLANTA
CARGA MÁX. A 70 °F
(21 °C)
CAPACIDAD DE
CARGA POR EJE
CARGA MÁX. A 70 °F
(21 °C)
H-4616 5307 kg (11700 lbs) 10614 kg (23400 lbs)
H-4617 3855,5 kg (8500 lbs) 7711 kg (17000 lbs)
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
-40° a 48 °C (-40° a 120 °F)
RESISTENCIA QUÍMICA
Probado para comprobar su compatibilidad con
aceites para motor convencionales, gasolina y
combustible diesel. Resistencia limitada a líquidos de
frenos y otros productos químicos.
MATERIAL
Elastómero de poliuretano con estabilizador UV.
INSTRUCCIONES
Diagrama 1
Protector tipo cubierta
lineal de 91.4 cm (36")
Vista lateral

PAGE 4 OF 6 0421 IH-4616
¡PRECAUCIÓN! El uso indebido puede provocar
descargas eléctricas y lesiones.
• NO lo use como superficie de trabajo. NO LO
CORTE, TALADRE NI GOLPEE CON UN MARTILLO.
• Úselo solo con cargas momentáneas. NO COLOQUE
escaleras, andamios o ningún otro tipo de
estructura sobre el protector.
• Evite las cargas concentradas.
• Úselo solo sobre una superficie estable. Las
superficies inclinadas, resbaladizas o quebradas
pueden provocar lesiones.
• Este protector puede representar un riesgo de
tropiezos para el tráfico a pie si los peatones
desconocen su presencia.
• Mantenga el Protector para Cables Tipo Cubierta
limpio y brillante.
• Mantenga separados los distintos servicios, como
comunicaciones, fluidos y electricidad. Limite un
protector por tipo de servicio.
• Algunos productos químicos atacan al poliuretano.
Siempre haga una pequeña prueba de
compatibilidad química antes de usar y siga un
procedimiento de mantenimiento.
• El tráfico de vehículos debe pasar sobre el protector
despacio y con cuidado.
MANTENIMIENTO
• Guárdelo en un área limpia y seca.
• Inspeccione el protector en busca de daños y,
de encontrar alguno, reemplácelo.
• Elimine cualquier material extraño, ya sea sólido o
líquido.
• Manténgalo limpio usando una solución de
detergente y agua.
CONTINUACIÓN DE INSTRUCCIONES
8
00-295-551
0
uline.mx

PAGE 5 OF 6 0421 IH-4616
H-4616, H-4617
PROTECTEUR POUR
CÂBLE PAR-DESSUS
1-800-295-5510
uline.ca
ÉLÉMENTS
REMARQUE: Les protecteurs par-dessus
n'empêchent pas l'usure du câble à partir du
dessous.
ASSEMBLAGE
Pour augmenter la longueur de protection, ajoutez des
sections en les emboîtant par les raccords en T. (Voir Figure1)
• Inspectez la zone pour repérer tout risque contre la
sécurité.
• Assemblez les sections en alignant les raccords
femelles sur les raccords mâles et en appuyant
avec le pied pour fixer solidement.
• Installez le câble tel que requis. Placez le protecteur
au-dessus du câble ou du tuyau exposé.
• Assurez-vous que l'installation convienne pour
l'usage prévu.
• Inspectez régulièrement l'installation.
CAPACITÉ DE LA CANNELURE
CAPACITÉ DE LA CANNELURE - DIAMÈTRE MAX. EN
CENTIMÈTRES (POUCES)
H-4616 3,2cm de largeur x 3,2cm de hauteur
(1,25po x 1,25po)
H-4617 5,7cm de largeur x 5,7cm de hauteur
(2,25po x 2,25po)
CAPACITÉ DE CHARGE
Le protecteur pour câble par-dessus peut supporter
des charges qui varient selon le type de véhicule et la
température. L'aptitude doit être vérifiée par des tests en
conditions réelles.
La capacité de support des charges varie selon les
conditions de chargement et de l'environnement. La
capacité de charge diminue dans les environnements
chauds. Procédez à des tests avant d'utiliser et inspectez
régulièrement.
N° DE
MODÈLE
CAPACITÉ DE CHARGE
PAR PNEU
CHARGE MAX.
21°C (70 °F)
CAPACITÉ DE CHARGE
PAR ESSIEU
CHARGE MAX.
21°C (70°F)
H-4616 5307kg (11700lb) 10614kg (23400lb)
H-4617 3855,5kg (8500lb) 7711kg (17000lb)
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT
De -40 à 48°C (-40 à 120°F)
RÉSISTANCE AUX PRODUITS CHIMIQUES
Compatibilité a été vérifiée avec les huiles pour
moteurs, l'essence et le carburant diesel ordinaires.
Résistance limitée aux liquides de frein et autres produits
chimiques.
MATÉRIAU
Polyuréthane élastomère stabilisé aux UV.
MODE D'EMPLOI
Figure1
Protecteur linéaire de 91,4cm
Vue latérale

PAGE 6 OF 6 0421 IH-4616
MISE EN GARDE! Une mauvaise utilisation peut
causer un choc électrique et des blessures.
• NE PAS utiliser comme surface de travail. PAS DE
COUPE, DE PERÇAGE OU DE MARTELAGE.
• Utiliser avec des charges temporaires uniquement.
NE PAS placer d'échelle, d'échafaudage ou tout
type de structure sur le protecteur.
• Éviter les charges concentrées.
• Utiliser uniquement sur une surface stable. Les
surfaces inclinées ou glissantes ou un sol accidenté
peuvent causer des blessures.
• Ce protecteur peut faire trébucher les piétons s'ils ne
remarquent pas sa présence.
• Garder le protecteur pour câble propre et brillant.
• Garder les différents services, communications,
fluides et alimentation électrique séparés. Utiliser un
protecteur distinct pour chaque type de service.
• Le polyuréthane est attaqué par certains produits
chimiques. Toujours procéder à un essai afin de
vérifier la compatibilité avec les produits chimiques
avant d'utiliser, et suivre les procédures d'entretien.
• Tout véhicule devant rouler sur le protecteur doit le
faire lentement et avec précaution.
ENTRETIEN
• Entreposer dans un lieu propre et sec.
• Inspecter le protecteur pour voir s'il est endommagé
et le remplacer au besoin.
• Retirer tout corps étranger, matière solide ou liquide.
• Garder propre en utilisant un détergent et une
solution aqueuse.
MODE D'EMPLOI SUITE
1
-800-295-551
0
uline.ca
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other U-Line Cables And Connectors manuals