U-Prox MP LTE User manual

www.u-prox.systems/doc_mplte
2
3
1
4
5
6
7
8 8
NL
U-Prox MP LTE - is een draadloze beveiligings centrale dat is
ontworpen om het huisbeveiligingssysteem te bedienen. U-Prox MP
LTE ondersteunt aansluiting van maximaal 200 devices (sensoren,
bedienpanelen, afstandbedieningen, enz.) via de U-Prox-band
draadloze frequentie op een afstand van maximaal 4800 m.
Het apparaat communiceert met de gebruiker en het beveiligingsbedrijf,
met behulp van Wi-Fi en 3G/LTE communicatie voor betrouwbaarheid.
Intervallo di temperatura di esercizio
Frequenza radio
12 VDC @ 0,35 A
Batteria di riserva de bateria de 2500 mAh, até 24 horas
Connessione Wi-Fi 2.4GHz e modem LTE per una
comunicazione bidirezionale affidabile
e sicura, chiave - 256 bit
de 0 ° C a + 45 ° C
Dimensioni e peso
167 х 120 х 25,4 mm e 245 grammi
Color cassa bianco, nero
Utenti 60
Dispositivi wireless
nel sistema 200
Partizioni disponibili 30
LTE
LTE: modem LTE Cat 1 multibanda, UMTS/HSPA+,
LTE FDD - B1/B3/B7/B8/B20/B28, WCDMA - B1/B8
Wi-Fi
2,4 GHz, 802.11b/g/n, Open/WPA/WPA2/WEP14 dBm
per 802.11n MCS7, 20 dBm per 802.11b
Alimentazione
1. Custodia per dispositivo
2. Indicatore luminoso
3. Piastra di montaggio
4. Interruttore di anti-manomissione
EN
U-Prox MP LTE - is a wireless security control panel designed to
control home security system. Supports U-Prox MP LTE connection
of up to 200 devices (sensors, keyboards, keyfobs, etc.) via the
U-Prox band radio frequency at a distance of up to 4800 m. The
device interacts with the user and the security company, using
Wi-Fi and 3G / LTE communication for greater reliability
1. U-Prox MP LTE; 2. One 18650 battery (pre-installed); 3. Power supply;
4. Quick start guide
The device is connected to U-Prox Cloud and configured
with the WEB or mobile application U-Prox Installer
1. Device Box
2. indicator light
3. Mounting plate
4. Tamper switch
5. Power on/off button
6. Power supply connector
7. Support for SIM card
8. Cable ties
IT
U-Prox MP LTE - è un pannello di controllo di sicurezza wireless
progettato per controllare il sistema di sicurezza domestica. U-Prox
MP LTE supporta la connessione fino a 200 dispositivi (sensori,
tastiere, telecomandi, ecc.) tramite la la banda radiofrequenza
U-Prox a una distanza fino a 4800 m. Il dispositivo interagisce con
l'utente e l'azienda di sicurezza , utilizzando la comunicazione Wi-Fi
e 3G/LTE per l'affidabilità.
1. Unità centrale U-Prox MP LTE; 2. Una batteria 18650 (preinstallata); 3.
Cavo di Alimentazione; 4.Guida di avvio rapido
5. Pulsante di accensione/spegnimento
6. Connettore di alimentazione
8. Alloggiamento della carta SIM
9. Morsetti per cavi
de 2500 mAh, hasta 24 horas
Backup battery
LTE
Dimensions and weight
Dos interfaces inalámbricas de banda ISM,
multivelocidad con varios canales
multi-band LTE Cat 1, UMTS / HSPA +,
LTE FDD - B1 / B3 / B7 / B8 / B20 / B28,
WCDMA-B1/B8
Operating temperature range
0 ° C to + 45 ° C
167 х 120 х 25,4 mm y 245 grams
Radiofrequency
12 VDC @ 0.35 A
Power supply
Case color white, black
99 detectors
16 keyboards
60 commands
8 repeaters
Connection 2.4GHz Wi-Fi and LTE modem
for reliable and secure bidirectional
communication, key - 256 bits
200
Wireless devices in the
system
30
Partitions
60
Users
Wi-Fi
2.4GHz, 802.11b/g/n, Open/WPA/WPA2/WEP
14 dBm for 802.11n MCS7, 20 dBm for 802.11b
ITU region 1 (EU, UA): 868.0 to 868.6 MHz,
bandwidth 100kHz, 20 mW max.,
up to 4800m (in line of sight);
ITU region 3 (AU): 916.5 to 917 MHz,
bandwidth 100kHz, 20 mW max.,
up to 4800m (in line of sight);
Russian Federation: 868.0 to 868.2 MHz,
bandwidth 100kHz, 10 mW max.,
up to 3200m (in line of sight)
Secure two way communication,
sabotage detection, key - 256 bits
1. Behuizing
2. Lichtindicator
3. Montageplaat
4. Sabotageschakelaar
1. U-Prox MP LTE; 2. Eén 18650 batterij (vooraf geïnstalleerd); 3. Voeding;
4. Snelstartgids
5. Aan/Uit-knop
6. Voedingsconnector
8. SIM-kaarthouder
9. Kabelklemmen
Plage de température de fonctionnement
Voeding
Radiofrequentie
12 VDC @ 0,35 A
Batterie de secours
2500 mAh batterij, tot 24 uur
Twee ISM-band draadloze interfaces,
meerdere snelheden met meerdere kanalen
LTE
Multiband LTE Cat 1-modem, UMTS/HSPA+,LTE
FDD - B1/B3/B7/B8/B20/B28, WCDMA - B1/B8
0°C tot +45°C
Dimensions & poids
167 120 х 25,4 mm & 245 grammes
Couleur du boîtier blanc, noir
Gebruikers 60
99 detector
16 bedienpanelen
60 afstandbedieningen
8 repeaters
Draadloze devices
in het systeem 200
Verbinding
Wi-Fi 2,4 GHz en LTE-modem voor betrouwbare
en veilige tweewegcommunicatie, sleutel - 256 bits
Partities 30
Wi-Fi
2,4 GHz, 802.11b/g/n, Open/WPA/WPA2/WEP14
dBm voor 802.11n MCS7, 20 dBm voor 802.11b
Functional parts of the device (see image) Parti funzionali del dispositivo (vedi foto) Functionele onderdelen van het device (zie afbeelding)
Il dispositivo è connesso a U-Prox Cloud ed è configurato con
l'applicazione mobile o WEB U-Prox Installer. Het device is verbonden met de U-Prox Cloud en word
geconfigureerd met de mobiele of WEB-applicatie U-Prox Installer.
The warranty for U-Prox devices (excluding batteries) is valid for two years
after the date of purchase.
If the device malfunctions, please contact support@u-prox.systems at
first, maybe it can be solved remotely.
CAUTION. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT ONE.
DISPOSE OF USED BATTERIES IN ACCORDANCE WITH NATIONAL REGULATIONS
COMPLETE SET
TECHNICAL SPECIFICATIONS
WARRANTY
ATTENZIONE. RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA
CON UN TIPO NON CORRETTO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE USATE
SECONDO LA NORMATIVA NAZIONALE
SPECIFICHE TECNICHE:
GARANZIA
La garanzia per i dispositivi U-Prox (escluse le batterie) è valida per due
anni dalla data di acquisto.
Se il dispositivo funziona in modo errato, contatta subito
support@u-prox.systems, forse può essere risolto da remoto.
SET COMPLETO DI:
VOORZICHTIGHEID. EXPLOSIEGEVAAR ALS DE BATTERIJ WORDT VERVANGEN
DOOR EEN ONJUIST TYPE. VERWIJDER GEBRUIKTE BATTERIJEN VOLGENS DE
NATIONALE REGELGEVING
TECHNISCHE SPECIFICATIES
COMPLETE SET
GARANTIE
Garantie voor U-Prox devices (behalve batterijen) is geldig tot twee jaar na
de aankoopdatum.
Als het apparaat niet goed werkt, neem dan eerst contact op met
support@u-prox.systems, misschien kan het op afstand worden
opgelost.
U-Prox Installer
U-Prox Installer U-Prox Installer
EN
Quick start guide
Read the full manual on the website before use!
WIRELESS SECURITY CONTROL PANEL
Is part of the U-Prox security alarm system
Manufacturer: Integrated Technical Vision Ltd.
Vasyl Lypkivsky str. 1, 03035, Kiev, Ukraine
www.u-prox.systems
IT
Guida Rapida
Leggere il manuale completo sul sito Web prima dell'uso!
PANNELLO DI CONTROLLO DI SICUREZZA WIRELESS
Fa parte del sistema di allarme di sicurezza U-Prox
Produttore: Integrated Technical Vision Ltd.
Vasyl Lypkivsky 1, 03035, Kiev, Ucraina
www.u-prox.systems
support@u-prox.systems
NL
Snelstartgids
Lees voor gebruik de volledige handleiding op de website!
DRAADLOOS VEILIGHEIDSCENTRALE
Maakt deel uit van het U-Prox beveiligingsalarmsysteem
Fabrikant: Integrated Technical Vision Ltd.
Vasyl Lypkivsky str. 1, 03035, Kiev, Oekraïne
www.u-prox.systems
support@u-prox.systems
99 rilevatori
16 tastiere
60 telecomandi
8 ripetitori
ITU regione 1 (UE, UA): da 868,0 a 868,6 MHz,
larghezza di banda 100 kHz, 20 mW max.,
fino a 4800 m (in linea di vista);
ITU regione 3 (AU): da 916,5 a 917 MHz,
larghezza di banda 100 kHz, 20 mW max.,
fino a 4800 m (in linea di vista);
Federazione Russa: da 868,0 a 868,2 MHz,
larghezza di banda 100 kHz, 10 mW max.
fino a 3200 m (in linea di vista)
Comunicazione bidirezionale sicura,
rilevamento sabotaggio, chiave - 256 bit
Due interfacce wireless in banda ISM,
multivelocità con più canali
ITU-regio 1 (EU, UA): 868,0 tot 868,6 MHz,
bandbreedte 100 kHz, 20 mW max.,
tot 4800 m (in zichtlijn);
ITU-regio 3 (AU): 916.5 tot 917 MHz, bandbreedte
100 kHz, 20 mW max., tot 4800 m (in zichtlijn);
Russische Federatie: 868,0 tot 868,2 MHz,
bandbreedte 100 kHz, 10 mW max. tot 3200 m
(in zichtlijn)
Veilige tweerichtingscommunicatie,
sabotagedetectie, sleutel - 256 bits

EN OPTIMAL LOCATION SELECTION FOR INSTALLATION
NL
OPTIMALE LOCATIESELECTIE
VOOR INSTALLATIE
IT
SELEZIONE OTTIMALE DELLA
POSIZIONE PER L'INSTALLAZIONE
U-Prox
Installer
GSM & RADIO
1
EN INSTALLATION NL INSTALLATIE
IT INSTALLAZIONE
1 2
4
EN INDICATION NL INDICATIE
IT INDICAZIONE
1
8
2
3
30 s
30 s
SIM
3
4
U-Prox
Installer
5 6
7
2
43
EN TURNING OFF
IT SPEGNIMENTO
NL UITSCHAKELEN
1 2
3 s
3
EN
NL STANDAARD RESETTEN
IT RIPRISTINO PREDEFINITO
1 2
40 s
3
Wi-Fi 1
Wi-Fi 2
Wi-Fi 3
******
9
1110
1 - 2 m
1 - 2 m
IT REGISTRAZIONE
REGISTRATION NL
IT Installa l'app;
Iscriviti, se non hai ancora un account;
Accedi
EN Install the app;
Sign up, if you don't have an account yet;
Sign in
NL Installeer de app;
Meld je aan, als je nog geen account hebt;
Inloggen
U-Prox
Installer
REGISTRATIE
EN
RESET TO DEFAULT
Other U-Prox Security Sensor manuals

U-Prox
U-Prox MP Wi-Fi User manual

U-Prox
U-Prox WDC User manual

U-Prox
U-Prox Smoke User manual

U-Prox
U-Prox PIR User manual

U-Prox
U-Prox WDC User manual

U-Prox
U-Prox PIR User manual

U-Prox
U-Prox WDC mini User manual

U-Prox
U-Prox Smoke User manual

U-Prox
U-Prox PIR Combi User manual

U-Prox
U-Prox Water User manual
Popular Security Sensor manuals by other brands

Guardian
Guardian 00235 instruction manual

Eagle
Eagle L112CA manual

Response Electronics
Response Electronics SAP E Installation and operating instructions

ANALOX
ANALOX A50 quick start guide

Lowenstein Medical
Lowenstein Medical JOYCE SilkGel Instructions for use

POS
POS FTPC SOA-IR Series installation manual