UCHEER T1S User manual

地 址:杭州市祥园路中国(杭州)智慧信息产业园2号楼10楼
官 网:www.ucheer.com
服务热线:400-881 -0501
杭州钛合智造电器有限公司
Floor 10, Building 2 , Chinese (Hangzhou) Smart Information
Industry Park, Xiangyuan Road, Hangzhou
Website:www.ucheer.com
Service Hot-line:400-881 -050
Address:
1
Hangzhou Tihe Smart Appliances Co., Ltd.
주소:
웹 사이 트:
서비스 핫라인:400-881 -050
항저 우 시 형원거리 중 국(항주)지혜정 보 산업 단지 2번 10 층
ww w.uc heer .com
1
항주태 합제조전자 기계유한공사
低温催化分解技术
使用手册
Instruction Manual
사용안내서
T1S

亲爱的用户:
您好!
感谢您选用钛合智造生产的UCHEER友好空气净化产品。UCHEER友好空
气净化器采用了先进的专利净化技术——CH-CUT低温催化分解技术,可在室
温下将室内的甲醛、苯等TVOC有毒有害气体直接高效催化分解,不产生二次污
染。CH-CUT催化滤网无损耗,拥有超长的使用寿命,无需更换。此外,
UCHEER友好产品还有更多惊喜等您发现。在此,敬请您花一点时间耐心地了
解我们这款产品。
深呼吸,享未来,就在UCHEER友好!
杭州钛合智造电器有限公司
首席技术官兼首席设计师

电源线、电源插头及插座损坏或松动
时请勿使用。
★ 否则会造成短路,有触电、受伤的
危险或引起火灾。
不能使用与本产品额定电压及频率不
符的电源。
★ 否则造成火灾、触电。
请勿踩踏电源线,拉拽电源线。
★ 电源线或插头损伤是造成漏电,烧伤
的原因,如有破损,必须由制造商或
专业人员更换,以避免危险。
请勿放置在不安定的位置。
★ 因地震或外因影响,容易摔落而造
成受伤或损坏产品。
本机仅限车内使用,请勿将本机移
至正常使用外的场所及作其它用途
功能使用。
★ 这是造成故障或安全事故的主要
原因。
待机时仍处于通电状态,会
因绝缘劣化等造成火灾意外。
★ 在拨下插头时一定要从插头
处拨下,不可拉电源线。
★
保养时请务必将电源插头从
插座上拔出,此外,手有汗
或湿手时不可插拔插头。
★ 否则会造成
触电、受伤。
清洁保养及移动本产品时,
务必拔掉电源插头。
★ 否则会有短路、漏电、
触电意外。
长期不使用或外出时请务必拔掉电源插头。
安全与注意事项
page 02 page 03
非常感谢您选购本产品,在使用之前请您仔细阅读说明书,以便掌握本产品
的正确使用方法。参阅时,请特别注意重要安全警告,同时妥善保管此手册以备
查阅。如果本产品转送别人,请将说明书一并转送。
为保证使用安全,避免对您和他人造成伤害和财产损失,请您务必遵守安全
警告中的各项注意事项,不遵守安全警告而错误使用时可能导致事故发生。
标示的含义: 禁止 强制 注意
安全与注意事项
部件名称
过滤网介绍
CH-CUT介绍
使用方法
产品规格
清洁与保养
故障排除
配置清单
03
07
08
09
10
11
12
12
13
目录:

电源插头的灰尘和积碳要定期清除。
★ 否则会造成电源接触不良,发热引起
火灾。
发生异常时(如有烧焦味)必须停止使
用,并拔掉电源插头。
★ 在异常情况下强行使用时
会造成触电及火灾危险。
不要故意踩踏机器,严禁站立使用
★ 否则会损坏机器或造成触电、烫伤。
。
使用前请确认电源插头插好并接触良好。
雷电发生时禁止使用,
并拔掉电源插头。
产品在开机运转或使用中,请勿打开铁
网,否则会造成身
体伤害或机器损害。
使用本产品必须关闭门窗,以免影响
净化效果。
★ 如果不在一个封闭的空间内使用,
会增加电机的负载,影响净化器的
使用寿命。
产品外形严重受损时,请勿使用本产品。
安全与注意事项
page 05
★ 插头与插座必须紧密结
合不可松动或插入不完
全现象,否则会因发热
而引起火灾意外。
★ 否则会造成电源接触不良,发热引起
火灾。
勿将电源线损坏或过度弯曲、拉扯、扭
转、靠近热源、放置重物等使之损坏。
★ 否则会造成电源线破损导致火灾、
触电。
不要使用酒精、汽油、香蕉水等稀释
剂清洁机器。
★ 否则会造成壳体龟裂、异味及火灾
意外。
必须保证本产品的出风及进风通畅,
以免影响净化效果。
★ 请保持本产品周围0.3米内没有障
碍物。
不可让儿童玩弄插头。
★ 以免造成触电意外。
请勿放置在接近火源及易燃物的地方。
★ 否则会造成机体变形、变色及火灾
意外。
不可对产品喷淋挥发油、涂料、杀虫剂。
★ 否则会造成漏电、触电、火灾意外。
请存放在儿童接触不到的地方,防止
儿童玩耍或操作机器。
★ 以免造成意外。
请勿长期在阳光处暴晒。
★ 否则会造成壳体变形、变色及故障。
安全与注意事项
page 04
杀虫剂
涂料

部件名称
page 07
请勿任意改造壳体结构或更换零部件,
禁止变更用途。
禁止在浴室、卫生间等潮湿的地方使用。
★ 否则会造成电气绝缘性能降低,成为
漏电或故障的原因。
不可改装。此外,非专业维修人员绝对
不可拆卸及修理。
★ 否则会造成火灾、触电、受伤。
★ 修理需向购买经销商或本公司咨询
禁止堵塞进风口及出风口。
★ 否则会影响产品的使用寿命,短路
及火灾意外。
使用前请去除 上的所有包装。
★ 否则会影响产品的使用寿命及电机
堵转。
过滤网
清洁过滤网时禁止用水冲洗。
★ 用水冲洗可能严重影响过滤效果,
吸水后可能影响进风,导致产品超
负荷运转。
定期清洁过滤网使用效果更佳。
★ 用软毛刷或软布轻轻擦去表面灰尘,
也可用吸尘器吸去表面灰尘,可以
增加产品的净化效果。
安全与注意事项
page 06
★ 否则会造成触电、短路及火灾意外。
禁止在有油污颗粒的地方使用。
★ 本产品不可作为抽风及换风设备,否
则会造成绝缘不良、漏电、短路危险。
CH-CUT过滤网
正面
背部
顶部
机壳
铁网
初级滤网

技术原理
CH-CUT介绍
page 09
滤网介绍
page 08
CH-CUT
初级过滤:采用微米网状网,能够有效过滤空气中较大的纤维及
尘埃颗粒,如头发、头皮屑、灰尘、粗颗粒和细粉尘。初级过滤
也可以延长其他滤网的使用寿命。
CH-CUT滤网:核心是纳米级功能性催化剂材料。其利用低温催
化分解专利技术,可在常温下将甲醛、苯等TVOC有机污染气体
催化分解为二氧化碳和水,无需高温、紫外线等任何附加条件,
且不产生二次污染。
与传统活性炭相比,CH-CUT滤网不存在吸附饱和问题,性能稳
定高效,在产品使用寿命内均能保持初始净化效率,无损耗、无
需更换,维护方便,降低成本。
CH-CUT低温催化分解技术(发明专利,专利号ZL 201210463923.1)利用纳米级
功能性催化剂材料的高效催化作用,在室温下对甲醛、苯类等TVOC有机污染物进行
有效分解。CH-CUT技术俗称"碳氢剪刀",能促使有机物中的碳氢链断裂,使空气中
的氧与断裂的碳氢链发生化学反应,进而生成二氧化碳和水。其持续高效、长寿、安
全、环保等特性,使CH-CUT技术成为了继活性炭、光触媒、等离子等传统技术后
的第四代净化技术,为空气净化领域的新突破。

page 11
2. 关机停止
① 拔下电源插头。
② 如果长期不使用,请重新放入包装盒内。
使用方法
page 10
将电源适配器的插头插入机器
后方的圆形插口里,机器滴一
声提示。
1. 开机准备
触摸机身的任意金属部分,指
示灯亮,机器滴一声提示并开
始运行。第二次触摸,滴滴两
声提示机器进入高速模式。
再次触摸机身的任意金属部分,
指示灯关闭,机器滴一声提示
并停止运行。
产品规格
产品名称
产品型号
额定电压
额定功率
产品尺寸
执行标准
GB.4706.1-2005 家用和类似用途电器的安全
第1部份:通用要求。
GB.4706.45-2008 家用和类似用途电器的安全
空气净化器特殊要求。
本产品按家用标准设计制造,请勿用于商业用途。
2
1
2 1 3
T1S空气净化器
T1S
DC 5V 1A
5W
100*100*50mm

清洁与保养
page 12 page 13
问题
出风口没风
机器异响
解决方法
检查电源插头是否插紧
检查机器内是否有杂物
故障排除
配置清单
1
1
1
1
1
1
T1S空气净化器
车载适配器
DC充电线
说明书
合格证
保修卡
1. 注意
① 清洁净化器前,必须先将电源插头拔掉。
② 切勿将本净化器浸入水中或任何其它液体中。
③ 切勿使用研磨性、腐蚀性或易燃性清洁剂(例如漂白剂或酒精)清洁净化器的任何部件。
2. 清洁空气净化器
① 定期清洁空气净化器机身的内侧和外侧,防止灰尘积累。
② 使用柔软的干布擦去或用吸尘器吸去净化器机身上积累的灰尘。
③ 使用柔软的干布擦去或用吸尘器吸去进风口和出风口上面积累的灰尘。

Instruction Manual
T1S

Safety and Precautions
Component Names
Introduction to Filter Screen
Introduction to CH-CUT
Application Method
Product Specifications
Cleaning and Maintenance
Troubleshooting
Configuration Checklist
18
22
23
24
25
26
27
28
28
Dear users:
Thanks for your selection of this air purifying product produced by Tihe
Smart Appliance Co., Ltd. The global advanced technology of CH-CUT
formaldehyde catalytic decomposition, which could directly catalyze and
decompose the indoor formaldehyde and other organics at room
temperature without generating second pollution, is applied to the air
purifying product of Tihe Smart Appliance. This is the unique characteristics
of air purifying product of Tihe Smart Appliance. Besides the core features
of extreme long service life and unnecessary replacement of formaldehyde
TVOC filter, there are more surprises on these air purifying products to be
found by you. Herein, you are pleased to spend some time to realize our
product in patience. Take a deep breath and enjoy the future, all in Tihe
Smart Appliance!
Hangzhou Tihe Smart Appliance Co., Ltd
Chief Technical Officer: HUANG Jianguo
Thank you for choosing our product. Please read the manual carefully
before use, so as to know well the correct usage of the product. Please pay
special attention to the safety warning and properly keep the manual for
further reference. Please deliver this manual along with the product when
delivering the product to other people.
In order to ensure safe usage and avoid harm and property loss to you and
other people, please be sure to follow the precautions in the safety
warning. Failure to follow the safety warning may cause accidents out of
incorrect usage.
Meaning of marks: Forbidden Compulsory Attention
Contents:

Safety and Precautions
page 19
Be sure to ensure smooth outlet and
inlet airing of the product, so as to
avoid any influences to the purifying
Please keep the product free from
obstacles within 0.3m.
★
Children are not allowed to play with
the power plug.
To avoid electric shock.
★
Do not clean the machine with diluent
such as ethyl alcohol, gasoline and
banana oil.
Otherwise it may cause crack, off-
flavor or fire to
the machine.
★
Do not put the product near fire source
or inflammable.
Otherwise it may cause machine
deformation,
discoloration
or fire.
★
Please keep the product out of the
reach of children to avoid them to
play with or operate the machine.
To avoid accidents.
★
Do not damage, over-bend, pull or
twist the power line, and do not put it
near the heat source or put weight on
it so as to avoid damages.
Otherwise it may cause fire or electric
shock due to breakage of power line.
★
Do not expose under sunshine for long
time.
Otherwise it may cause machine
deformation,
discoloration
and failure.
★
Safety and Precautions
page 18
Be sure to pull out the power plug from
the socket during maintenance,
and do not operate with wet
hands or hands with sweat.
Otherwise it may
cause electric
shock and injury.
★
Be sure to pull out the power plug
when cleaning, maintaining
or moving this machine.
Otherwise accidents such as
short circuit, electric leakage
or electric shock may occur.
★
Do not use when there is damage or
looseness in power line, power plug
or socket.
Otherwise it may cause electric
shock, injury or fire due to short
circuit.
★
Do not put it at unsteady positions.
Injury or damage to the product may
be caused by product falling due to
earthquake or external reasons.
★
Be sure to pull out the power plug for
long-term out of use or going out.
The machine is still in power-up state
under standby mode, which may cause
fire due to insulation deterioration.
Do not pull the power line when pulling
the plug.
★
Do not use power that is not in conformity
with the rated voltage and frequency of
this product.
Otherwise it may cause fire or electric
shock.
★
★
Do not tread on the power line or pull
Damage of power line or plug may
cause electric leakage or burn, and
must be replaced by the manufacturer
or professional staff if there is damage,
so as to avoid danger.
★
This machine is used in vehicles
only. Do not move this machine
away from the place of normal use
or use it for other functions.
★ This is the main reason for failure or
safety accidents.
★
Do not spray volatile oil, paint or pesticides
to the product.
Otherwise it may
cause leakage,
electric shock or
fire accident.
INSECTICIDES
PAINT

Safety and Precautions
page 21
Do not use the product at the place
with oil stain particles.
The product can not be used as
ventilation and dilution device,
other wi se it may caus e b ad
insulation, electric leakage or
short circuit.
★
Do not use the product at wet places
such as bathroom or rest room.
Otherwise it may cause low insula-
tion, electric leakage or failure.
★
Do not block the air inlet and outlet
during.
★
Do not arbitrarily remold the structure of
the machine or replace the components.
It is forbidden to change its function.
Otherwise it may cause electric shock,
short circuit
and fire.
★
Do not refit. Besides assembly or repair
are strongly forbidden for unprofessional
staff.
Otherwise it may cause fire, electric
shock and injury.
Consult with the dealer or the
company for repair.
★
Washing with water may strongly
influence the filtering effect and
it may influence inlet airing after
absorbing water, which may cause
overloaded operation of the product.
★
Regular cleaning of filter screen will
ensure better using effect.
★
Please remove all the packing of the
filter before use.
Otherwise it may influence the service
life of the product and the locked-rotor
of the motor.
★
★
Safety and Precautions
page 20
Do not open the iron mesh when
starting up, operating or using this
product; otherwise
it may cause body
injury or machine
damage.
Do not use when there is
thunder and lightning, and
pull out the
power plug.
Do not deliberately tread on the machine.
It is forbidden to use in standing state.
Otherwise it may cause machine
damage or electric shock and burn.
★
Regularly clean up the dust and carbon
deposition on the power plug.
Regularly clean up the dust and carbon
deposition on the power plug.
★
Close the doors and windows when
using the product, so as to avoid any
influences on the purifying effect.
Use in un-closed space may increase
the load of the motor and influence the
service life of the purifier.
★
Please ensure the power plug is well
inserted and contacted before use.
★
Do not use the product when it is badly
damaged.
Otherwise it may cause bad contact
with power and fire due to heating.
★
Stop the machine when anomaly occurs
(such as scorching smell) and pull out
the power plug.
Compulsory use when anomaly occurs
may cause electric shock and fire.
Otherwise it may influence the service
life of the product and cause short
circuit and fire.
Do not wash with water when cleaning
the filter screen.
To gently wipe off the dust on the su-
rface with banister brush or soft cloth,
or absorb the dust on the surface with
vacuum cleaner so as to increase the
purifying effect of the product.
The plug must be closely connected
with the socket without looseness or
inadequate inserting, otherwise it may
cause fire due to heating.
★

page 23page 22
Introduction to Filter ScreenComponent Names
CH-CUT: it is a kind of low-temperature catalytic decomposition
technique, which can generate strong catalytic decomposition under
indoor temperature without any additional conditions such as high
temperature and UV-light and no secondary pollution will be generated
by the product. It can catalyze formaldehyde and other harmful organic
matters into CO₂ and water and permanently eliminate various kinds of
pollution. Compared with traditional activated carbon, it is free from the
problem of adsorption saturation. Steady and efficient performance
can ensure the initial decomposition efficiency during the whole service
life of the product.
While CH-CUT decomposes methyl alcohol, the catalytic performance
remains unchanged and lossless. The long service life and convenient
maintenance thereof can lower the cost.
Primary filter: it adopts micron mesh network, which can effectively
block fiber and dust particles. It can block particles in the air, such as
hair, dandruff, dust, coarse particles and fine dust and can also extend
the service life of other filter screens.
CH-CUT filter
Primary filter
Iron mesh Top
Machine body
Back
Front

2. Shut down
Application Method
1. Preparations for starting up
Touch any metal part of the
ma c h in e b o dy, t h e n t he
Indicator light lights while the
machine works out with a
sound “beep”. Then touch it
again, the machine sounds
“beep-beep”. It indicates
that the machine works in
high-speed mode.
Introduction to CH-CUT
Unplug the power plug.
Please reput the product into the packing box when it is unused for a long period.
①
②
Technical principle
page 25page 24
The core of the CH-CUT low-temperature catalytic decomposition technology is a new
kind of nanomaterials (catalyst) that decomposes the formaldehyde, benzenes, ozone
and other indoors common toxic and harmful gases. CH-CUT catalyst adopts
overmolding technology, the outmost layer is coated with activated carbon and it will
become spherical particles afterwards. The main components of CH-CUT catalyzer are
transitional metal oxides. This material possesses good catalytic degradation function on
formaldehyde, ozone, benzene, toluene and other toxic and harmful gases in the air; it
can conduct harmless degradation to formaldehyde, benzene, toluene and xylene etc.
Touch any metal part of the
machine body once again
while the indicator light turns
off and the machine sounds
“beep” and stops.
3 2 1
2
1
CH-CUT
Plug the plug of power adapter
into round jack at rear of the
machine, the machine sounds
“beep”.

Product Name
Rated Voltage
Rated Power
Product Dimension
Executive Standards
GB.4706.1-2005 Safety of Household and Similar
Electric Appliance Part 1: General requirements.
GB4706.45-2008 Safety of Household and Similar
Electric Appliance Special Requirements of Purifier
The product is designed and manufactured according to household standards,
and please do not use it for commercial purposes.
Product Specifications
1. Precautions
① Unplug the power plug prior to cleaning the purifier.
② Do not immerse the purifier into water or other liquids.
③ Do not clean any parts of the purifier with abrasive, corrosive and flammable deter-
gents (such as decolorizer or alcohol).
2. Cleaning of purifier
① Clean the inside and outside of the purifier periodically to prevent the accumulation of
dusts.
② Use soft dry cloth or vacuum cleaner to wipe off or vacuum the accumulated dusts on
the purifier.
③ Use soft dry cloth or vacuum cleaner to wipe off or vacuum the accumulated dusts at
the air inlet and outlet.
Cleaning and Maintenance
page 27page 26
T1S Air Purifier
T1S
DC 5V 1A
5W
100*100*50mm
Model Number

Configuration Checklist
1
1
1
1
1
1
T1S Air Purifier
Vehicle Adapter
DC Charging Line
Instruction Manual
Certificate of Conformity
Warranty Card
Troubleshooting
Problems
There is no wind
at the air outlet
Abnormal sound
of the purifier
Solutions
Check if there is any debris in the purifier.
Check whether the power plug is tightly plugged.
page 28

사용안내서
T1S

표시의 의미: 금지 강제 주의
친애하는 사용자께:
안녕하십니까!
본사의 티타늄 공기정화기를 구입해주셔서 감사합니다. 본사의 공기정화기는 다른제
품과 달리 혁신적이고 전세계가 주목하는 CH-CUT 포름알데히드 촉매,분해기술을
사용하는 CH-CUT기술의 공기정화기로 보통의 실온의 실내에서 포름알데히드 및 기
타 유기물을 직접 촉매,분해 하며 2차오염을 방지합니다.본사의 공기정화제품은 긴
수명 뿐만 아니라 새로 교체할 필요없는 포름알데히드 TVOC / 필터 이두가지 핵심적
인 장점 이외에도 사용자를 기쁘게할 여러가지 기능이 기다리고 있습니다. 부디 사용
자께서 소중한 시간을 내주셔서 이제품을 이해하길 바라며 깊은호흡,밝은 미래는 대
합제조에서 시작합니다!
항주태합제조전자기계유한공사
기술감독: 황건국
본 제품을 구매해 주셔서 감사합니다, 안전을 위해 제품을 사용하시기전 설명서를 자
세히 읽어주십시오, 본 제품의 정확한 사용방법을 참조 하실때 중요한 보안경고를 특
별히 주의해 주십시오, 동시에 설명서를 안전하게 보관하시고 비상용설명서를 준비
해주십시오, 만약 이제품을 다른이에게 전할경우 설명서 또한 필히 전하여 주십시오.
안전하게 사용함과 타인에 의한 피해와 재산손실을 방지하기위해 보안경고의 각종
주의사항을 준수하여주십시오, 주의하지 않을시 사고의 원인이 될수있습니다.
목록:
34
38
39
40
41
42
43
44
44
안전과 주의사항
부품 이름
필터넷 소개
CH-CUT 소개
사용방법
제품 규격
청소과 유지관리
고장 해결
구성 목록

안전과 주의사항 안전과 주의사항
청정효과의 최대화를 위해 공기가 잘 유통
하는 곳에 제품을 놓으십시오.
제품을 중심으로 반경 0.3m 이내 물건
이 있으면 안됩니다.
★
아이가 플러그를 가지고 노는 것을 금지합
니다.
감전 사고가
일어날 수 있
습니다.
★
알코올, 휘발유, 그리고 바나나물 등의 희석
제를 이용하여 제품을 청소하지 마십시오.
균열, 이상한 냄새와 화재가 야기될 수
있습니다.
★
열원과 가연물에 떨어지게 배치해야 합니다.
제품의 변형, 변색과 화재가 야기될 수
있습니다.
★
아이 손이 닿지 않도록 하시고 아이가 제
품을 가지고 노는 것과 제품을 조종하는
것을 방지해야 합니다.
사고가 일어날
수 있습니다.
★
전원선을 훼손하거나 과도하게 구부리하거
나 당기거나 비틀리하면 안됩니다. 또한,
열원과 떨어지게 배치해야 하며 제품 위에
무거운 물건을 두지 마십시오.
전원선이 훼손되면 화재와 감전 사고가
일어날 수 있습니다.
★
햇빛 아래에 오래 놓지 마십시오.
제품의 변형, 변색과 고장이 일어날 수
있습니다.
★
★
제품을 유지관리하거나 이동시키기 전에
반드시 전원 플러그를 소켓에서
뽑아내셔야 합니다.
단락, 누전, 감전 사고가 일어
날 수 있습니다.
★
전원선, 전원 플러그와 소켓이 훼손되거나
느슨하게 되면 더 이상 사용하지 마십시오.
단락, 감전, 화재 등 사고가 일어나고
신체상해를 입힐 수 있습니다.
★
제품을 불안정한 곳에 놓지 마십시오.
천재지변 등 외부요인으로 떨어지면 사
람의 신체상해와 제품의 훼손을 야기할
수 있습니다.
★
오래 사용하지 않거나 장기 외출할 때 반드
시 전원을 뽑아내십시오.
대기 모드는 통전 상태이므로 절연악화
로 인한 화재가 일어날 수 있습니다.
전원을 뽑아낼 때 반드시 플러그를 뽑고
절대 전원선을 당기지 마십시오.
★
본 제품의 정격전압과 주파수에 안맞는 전
원을 사용해서는 안됩니다.
화재와 감전 사고를 유발할 수 있습니다.
★
★
전원선을 밟거나 당겨서는 안됩니다.
감전 사고, 화재 등 위험을 피하기 위해
전원선 또는 플러그가 훼손되면 제조업
자 혹은 전문 인원에게만 교체해 달래야
합니다.
★
유지관리 전 반드시 전원 플러그를 소켓에
서 뽑아내셔야 합니다. 또한
손에 땀이 나거나 물이 묻혀
있을 때는 전원을 뽑
지 마십시오.
감전 사고가 일어
나고 상해를 입힐 수 있습니다.
도료
살충 제
본기계는 자동자네에서 사용가능합니다,부
디 사용장소이외의 장소에서 사용하지 말
아주십시오.
그렇지 않을 경우 안전 사고의 주요 원
인이 됩니다.
★
스프레이성 오일제품,도료,살중제를 제품
에 사용하지 마십시오.
그렇지 않을 경우 누점,감전,화재를 유
발할수 있습니다.
★
page 35page 34

안전과 주의사항 안전과 주의사항
제품 작동 또는 사용 시, 신체상해와 제품
손해를 피하기 위해 철
망을 열지 마십시오.
천둥과 번개 발생 시에는
제품을 사용하지 마시고
전원플러그를
뽑아내십시오.
일부러 기기를 밟지 마시고 서 있을 때는
사용을 금지합니다.
기기 훼손과 감전 사고가 일어날 수 있
으며 화상을 입힐 수 있습니다.
★
전원 플러그에 쌓이는 먼지와 누적된 활
성탄을 정기적으로 청소해야 합니다.
전원과의 접촉 불량과 과열로 인한 화
재가 일어날 수 있습니다.
★
본 제품을 사용 시 청정효과를 보장하기
위해 반드시 문과 창문을 닫아야 합니다.
폐쇄된 공간에서 사용하지 않으면 전동
기에 부담을 주므로 기기의 수명에 영
향을 끼칠 수 있습니다.
★
사용 전 전원이 잘 꽂아있는지 확인합니다.
플러그와 소켓은 반드시 긴
밀하게 결합해야 합니다.
느슨하면 과열로 인한 화재
가 일어날 수 있습니다.
★
기체 외형이 심하게 변형되면 사용 정지
하십시오.
전원과의 접촉 불량과 과열로 인한 화
재가 일어날 수 있습니다.
★
구성을 개조해서는 안됩니다. 또한, 전문
지식을 훈 련 받은 사람이 아니라면 절대
제품을 개조하거나 수리해서는 안됩니다.
화재, 감전 사고가 일어나고 다칠 수도
있습니다.
수리 필요 시 공급업체 혹은 본사에 연
락하여 문의하십시오.
★
★
예외 발생 시 (예:타는 냄새) 반드시 사용
정지 및 플러그 빼주십시오.
★ 예외 상황시 강제로 사용할 때 감전 및
화재를 유발할수 있습니다
★ ★
기름얼룩 혹 알갱이 위에서 사용하지 사십
시오
본제품은 통풍설계가 되어있지않아 그
렇지않으면 절연불량으로 누전 혹은 단
락될 위험이 있습니다.
욕실,화장실등 습한곳에서의 사용이 불가
합니다.
그렇지 않을 경우 절연이되어 성능이낮
아지는 및 누전, 고장이 날수있습니다.
★
통풍구와 막힌곳에서의 사용이 불가 합니다
그렇지 않을 경우 제품의 사용 수명에 영
향이 있을수 잇으며 화재의 위험이 있습
니다.
본기기의 구조를 제멋대로 개조 또는 교체
부품 변경을 불가합니다.
그렇지 않을 경우 감전, 단락 및 화재 사
고의 위험이 있습니다.
★
청소를 위래 물로 씻어낼수 없습니다.
물로 씻을시 필터에 흡수되서 정화효
과에 영향이 미칠수있습니다.
★
정기 청소시 사용효과가 뛰어날수 잇습니다.
부드러운 솔 혹은 면보로 가볍께 털어주
거나 청소기를 이용해 표면의 먼지를 빨
아들입니다.
사용 전 필터 위의 모든 포장을 제거하여
주십시오
그렇지 않을 경우 제품의 사용 수명 및
모터에 영향을 끼칩니다.
★
★
page 37page 36
Table of contents
Languages:
Other UCHEER Air Cleaner manuals