UFESA PF6500 User manual

GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A
SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.
ADVERTENCIA
POR FAVOR, UTILICE LAS INSTRUCCIONES DE USO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTAS FUTURAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los niños a partir de 8 años y las personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar
este aparato solo si se encuentran bajo supervisión o se les
ha proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato
de forma segura, así como haber comprendido los peligros
que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza y el
mantenimiento del usuario sin la supervisión de una
persona adulta.
Este aparato solo se puede utilizar con el modelo de
adaptador suministrado con el aparato y alimentado a un
voltaje muy seguro indicado en la placa de
especificaciones del mismo.
El cable del adaptador no puede reemplazarse; si el cable
está dañado, deberá desechar el adaptador.
El aparato debe desconectarse a la red de suministro
eléctrico antes de su limpieza o de cualquier otro tipo de
mantenimiento.
Este aparato está destinado a utilizarse hasta una altitud
máxima de 2000m sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería utilizarse, bajo ninguna circunstancia, para
un uso comercial o industrial. Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la
garantía.
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que el que aparece
indicado en la etiqueta del mismo.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red de suministro eléctrico con las manos o los pies
mojados.
No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato ni lo utilice como asa.
Este producto no puede reemplazar la ventilación normal, la recolección diaria de polvo o extracción de
humo.
Para evitar que las piezas de plástico se derritan o se incendien, no coloque el producto cerca de aparatos
de calefacción.
Asegúrese de que tanto el filtro como su tapa estén correctamente instalados antes de utilizarlo.
El producto se debe usar en una superficie plana y estable.
No lo use al aire libre.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería o
daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica oficial. Para evitar cualquier peligro, no
abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca
puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a personas, animales
u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
DESCRIPCIÓN
Cuerpo
1. Panel de control
2. Iluminación
3. Salida de aire
4. Cuerpo
5. Entrada de aire
6. Filtro
7. Base
Panel de control
a. Botón de encendido
b. Botón de temporizador/WIFI
c. Botón de velocidad del aire
d. Botón de control de luz/UV
e. Luces indicadoras
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar el aparato:
Asegúrese de haber retirado el embalaje del filtro (siguiendo los pasos para la instalación del filtro).
INSTALACIÓN DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
Pasos para la instalación del filtro (fig.1)
Desenchufe la toma de corriente antes de cambiar o instalar el filtro.
1. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «Abrir».
2. Saque el filtro del aparato.
3. Retire el filtro del embalaje.
4. Instale el filtro en el aparato.
5. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «Cerrar».
Nota: Pulse el botón de encendido durante 7s para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro, y la luz indicadora del anión dejará de parpadear.
USO
Cuando conecte el aparato a la red eléctrica, el indicador acústico sonará durante 1 segundo.
Funcionamiento del botón:
Botón de encendido (a)
Pulse el botón de encendido para encender el aparato, el indicador acústico sonará una vez, la luz azul y
las luces indicadoras. También se iluminará la luz indicadora AUTO de la velocidad del aire
Pulse el botón de nuevo, el indicador acústico sonará una vez y el aparato se apagará, apagando todas
las luces (incluida la luz de WIFI).
Nota: El aparato registrará los modos de funcionamiento cuando se apague y no se desenchufe de la
toma de corriente. (incluida la luz de WIFI).
Botón del temporizador (b)
Con el aparato en funcionamiento, pulse el botón del temporizador/WIFI para ajustar el temporizador
entre la circulación de 2h, 4h y 8h, a través de los distintos pitidos del indicador acústico, y el indicador
correspondiente se encenderá.
Si lo pulsa de nuevo, el indicador del temporizador se apagará y el aparato funcionará sin temporizador.
Con el aparato en el modo temporizador, empezará una cuenta atrás. Cuando llegue al tiempo indicado,
el ventilador dejará de funcionar y todas las luces se apagarán.
Botón de velocidad del aire (c)
L: velocidad baja del viento
H: velocidad alta del viento
M: velocidad media del viento
Auto: velocidad del viento automática del aparato
Pulse el botón de la velocidad del viento, el indicador acústico sonará una vez.
Pulse de nuevo para ajustar la velocidad del aire entre Auto, bajo, medio y alto, a través de los distintos
pitidos del indicador acústico, y el indicador correspondiente se encenderá.
(La tecla de ajuste de la velocidad del aire se puede ajustar cuando el aparato está encendido) El aparato
tiene la función de ajustar automáticamente la posición de circulación, un sensor automático
incorporado, así como poder encender la función de luz nocturna. La iluminación muestra la calidad
actual del aire ambiente.
El brillo de la iluminación puede ajustarse.
El verde representa una buena calidad de aire
El amarillo representa una calidad media del aire
El rojo representa una mala calidad del aire
Ajustar la velocidad del aire con la función automática: El aparato cambiará automáticamente la
velocidad del aire según la calidad del aire. Cuando la calidad del aire sea mala, la velocidad del aire será
alta. Cuando la calidad del aire sea normal, la velocidad del aire cambiará automáticamente a velocidad
media y luego a velocidad baja.
Botón de control de la luz (d)
Cuando el aparato esté encendido, pulse el botón de encendido, el indicador acústico sonará una vez y
la luz LED se pondrá en modo tenue.
Pulse de nuevo el botón y la luz pasará al modo estándar.
Pulse de nuevo el botón para apagar la luz. (No se podrá ajustar la luz con el aparato apagado).
Con el aparato en funcionamiento, pulse este botón unos 3 segundos, para encender o apagar la
lámpara UV.
RECORDATORIO DE REEMPLAZO DEL FILTRO
Cuando el aparato detecte que el filtro está sobrecargado, el indicador de encendido seguirá
parpadeando en rojo.
Pulse el botón de encendido durante 7 segundos para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro.
REEMPLAZO DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
1. Desenchufe la toma de corriente del aparato antes de reemplazar o instalar el filtro.
2. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «ABRIR».
3. Saque el filtro del aparato.
4. Retire el envoltorio del filtro.
5. Instale el filtro en el aparato.
6. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «CERRAR».
7. Después de cambiar el filtro y tras encender el purificador de aire, mantenga pulsado el botón de
encendido durante 7 segundos, parpadeará en color rojo el indicador de la alarma de cambio de filtro
para recordárselo. (Nota: Cuando el usuario utilice este producto por primera vez, no es necesario
reiniciarlo después del desmontaje y la instalación).
CONEXIÓN WIFI
Pulse el botón del temporizador durante más de 5 segundos hasta que escuche un «pitido» o «bip» y la
luz indicadora de WIFI empiece a parpadear rápidamente, entonces
Abra la APP de Ufesa y siga las instrucciones para conectar el aparato.
Ahora puede controlar su dispositivo inteligente a través de la APP de su teléfono móvil en cualquier
momento y en cualquier lugar (asegúrese de que su teléfono móvil y el dispositivo inteligente estén
conectados a la misma red)
Nota:
¿Por qué no puedo añadir el dispositivo?
1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y cerca de su teléfono móvil cuando lo vaya a añadir.
2. Asegúrese de que su teléfono móvil esté conectado a la red WiFi y que su router WiFi funcione
correctamente.
3. Asegúrese de que el dispositivo esté listo para configuración. Consulte las instrucciones del producto
o «Añadir dispositivos en el modo AP» para obtener más información.
4. Asegúrese de que los dispositivos conectados no han alcanzado el número máximo de routers WiFi.
Si no, desconecte la red de algunos dispositivos.
5. Asegúrese de que la contraseña de la red WiFi es correcta cuando añada un nuevo dispositivo.
6. Asegúrese de no haber usado ningún carácter chino para nombrar su red WiFi.
¿Puedo controlar el dispositivo con la red 2G/3G/4G/5G?
Cuando se añade un dispositivo por primera vez, es necesario que el teléfono móvil y el dispositivo estén
conectados a la misma red WiFi. Después de añadir el dispositivo correctamente, puede controlarlo a
distancia con la red 2G/3G/4G/5G.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado antes de comenzar cualquier tarea de
limpieza.
No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
No utilice limpiadores abrasivos, corrosivos o inflamables (como lejía o alcohol) para limpiar ninguna
parte de la unidad.
Utilice un paño suave con limpiador neutro para limpiar el polvo o los residuos de la superficie de la
unidad y de la entrada/salida de aire.
Cuando el aparato se seque completamente, guárdelo en un lugar fresco y bien ventilado.
Si no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado, sobre la base de lo anteriormente mencionado, por
favor encienda el aparato durante unos minutos de vez en cuando para asegurar un buen rendimiento.
Nota: No deje caer agua en el aparato cuando lo limpie.
purificador de aire
PF6500
manual de instrucciones
ES
BG
AR
PT manual de instruções
EN instructions manual
FR mode d’emploi
IT manuale di istruzioni
DE bedienungsanleitung

M
AUTO
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A
SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.
ADVERTENCIA
POR FAVOR, UTILICE LAS INSTRUCCIONES DE USO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTAS FUTURAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los niños a partir de 8 años y las personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar
este aparato solo si se encuentran bajo supervisión o se les
ha proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato
de forma segura, así como haber comprendido los peligros
que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza y el
mantenimiento del usuario sin la supervisión de una
persona adulta.
Este aparato solo se puede utilizar con el modelo de
adaptador suministrado con el aparato y alimentado a un
voltaje muy seguro indicado en la placa de
especificaciones del mismo.
El cable del adaptador no puede reemplazarse; si el cable
está dañado, deberá desechar el adaptador.
El aparato debe desconectarse a la red de suministro
eléctrico antes de su limpieza o de cualquier otro tipo de
mantenimiento.
Este aparato está destinado a utilizarse hasta una altitud
máxima de 2000m sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería utilizarse, bajo ninguna circunstancia, para
un uso comercial o industrial. Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la
garantía.
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que el que aparece
indicado en la etiqueta del mismo.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red de suministro eléctrico con las manos o los pies
mojados.
No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato ni lo utilice como asa.
Este producto no puede reemplazar la ventilación normal, la recolección diaria de polvo o extracción de
humo.
Para evitar que las piezas de plástico se derritan o se incendien, no coloque el producto cerca de aparatos
de calefacción.
Asegúrese de que tanto el filtro como su tapa estén correctamente instalados antes de utilizarlo.
El producto se debe usar en una superficie plana y estable.
No lo use al aire libre.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería o
daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica oficial. Para evitar cualquier peligro, no
abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca
puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a personas, animales
u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
DESCRIPCIÓN
Cuerpo
1. Panel de control
2. Iluminación
3. Salida de aire
4. Cuerpo
5. Entrada de aire
6. Filtro
7. Base
Panel de control
a. Botón de encendido
b. Botón de temporizador/WIFI
c. Botón de velocidad del aire
d. Botón de control de luz/UV
e. Luces indicadoras
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar el aparato:
Asegúrese de haber retirado el embalaje del filtro (siguiendo los pasos para la instalación del filtro).
INSTALACIÓN DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
Pasos para la instalación del filtro (fig.1)
Desenchufe la toma de corriente antes de cambiar o instalar el filtro.
1. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «Abrir».
2. Saque el filtro del aparato.
3. Retire el filtro del embalaje.
4. Instale el filtro en el aparato.
5. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «Cerrar».
Nota: Pulse el botón de encendido durante 7s para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro, y la luz indicadora del anión dejará de parpadear.
USO
Cuando conecte el aparato a la red eléctrica, el indicador acústico sonará durante 1 segundo.
Funcionamiento del botón:
Botón de encendido (a)
Pulse el botón de encendido para encender el aparato, el indicador acústico sonará una vez, la luz azul y
las luces indicadoras. También se iluminará la luz indicadora AUTO de la velocidad del aire
Pulse el botón de nuevo, el indicador acústico sonará una vez y el aparato se apagará, apagando todas
las luces (incluida la luz de WIFI).
Nota: El aparato registrará los modos de funcionamiento cuando se apague y no se desenchufe de la
toma de corriente. (incluida la luz de WIFI).
Botón del temporizador (b)
Con el aparato en funcionamiento, pulse el botón del temporizador/WIFI para ajustar el temporizador
entre la circulación de 2h, 4h y 8h, a través de los distintos pitidos del indicador acústico, y el indicador
correspondiente se encenderá.
Si lo pulsa de nuevo, el indicador del temporizador se apagará y el aparato funcionará sin temporizador.
Con el aparato en el modo temporizador, empezará una cuenta atrás. Cuando llegue al tiempo indicado,
el ventilador dejará de funcionar y todas las luces se apagarán.
Botón de velocidad del aire (c)
L: velocidad baja del viento
H: velocidad alta del viento
M: velocidad media del viento
Auto: velocidad del viento automática del aparato
Pulse el botón de la velocidad del viento, el indicador acústico sonará una vez.
Pulse de nuevo para ajustar la velocidad del aire entre Auto, bajo, medio y alto, a través de los distintos
pitidos del indicador acústico, y el indicador correspondiente se encenderá.
(La tecla de ajuste de la velocidad del aire se puede ajustar cuando el aparato está encendido) El aparato
tiene la función de ajustar automáticamente la posición de circulación, un sensor automático
incorporado, así como poder encender la función de luz nocturna. La iluminación muestra la calidad
actual del aire ambiente.
El brillo de la iluminación puede ajustarse.
El verde representa una buena calidad de aire
El amarillo representa una calidad media del aire
El rojo representa una mala calidad del aire
Ajustar la velocidad del aire con la función automática: El aparato cambiará automáticamente la
velocidad del aire según la calidad del aire. Cuando la calidad del aire sea mala, la velocidad del aire será
alta. Cuando la calidad del aire sea normal, la velocidad del aire cambiará automáticamente a velocidad
media y luego a velocidad baja.
Botón de control de la luz (d)
Cuando el aparato esté encendido, pulse el botón de encendido, el indicador acústico sonará una vez y
la luz LED se pondrá en modo tenue.
Pulse de nuevo el botón y la luz pasará al modo estándar.
Pulse de nuevo el botón para apagar la luz. (No se podrá ajustar la luz con el aparato apagado).
Con el aparato en funcionamiento, pulse este botón unos 3 segundos, para encender o apagar la
lámpara UV.
RECORDATORIO DE REEMPLAZO DEL FILTRO
Cuando el aparato detecte que el filtro está sobrecargado, el indicador de encendido seguirá
parpadeando en rojo.
Pulse el botón de encendido durante 7 segundos para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro.
REEMPLAZO DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
1. Desenchufe la toma de corriente del aparato antes de reemplazar o instalar el filtro.
2. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «ABRIR».
3. Saque el filtro del aparato.
4. Retire el envoltorio del filtro.
5. Instale el filtro en el aparato.
d
cab
e
6. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «CERRAR».
7. Después de cambiar el filtro y tras encender el purificador de aire, mantenga pulsado el botón de
encendido durante 7 segundos, parpadeará en color rojo el indicador de la alarma de cambio de filtro
para recordárselo. (Nota: Cuando el usuario utilice este producto por primera vez, no es necesario
reiniciarlo después del desmontaje y la instalación).
CONEXIÓN WIFI
Pulse el botón del temporizador durante más de 5 segundos hasta que escuche un «pitido» o «bip» y la
luz indicadora de WIFI empiece a parpadear rápidamente, entonces
Abra la APP de Ufesa y siga las instrucciones para conectar el aparato.
Ahora puede controlar su dispositivo inteligente a través de la APP de su teléfono móvil en cualquier
momento y en cualquier lugar (asegúrese de que su teléfono móvil y el dispositivo inteligente estén
conectados a la misma red)
Nota:
¿Por qué no puedo añadir el dispositivo?
1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y cerca de su teléfono móvil cuando lo vaya a añadir.
2. Asegúrese de que su teléfono móvil esté conectado a la red WiFi y que su router WiFi funcione
correctamente.
3. Asegúrese de que el dispositivo esté listo para configuración. Consulte las instrucciones del producto
o «Añadir dispositivos en el modo AP» para obtener más información.
4. Asegúrese de que los dispositivos conectados no han alcanzado el número máximo de routers WiFi.
Si no, desconecte la red de algunos dispositivos.
5. Asegúrese de que la contraseña de la red WiFi es correcta cuando añada un nuevo dispositivo.
6. Asegúrese de no haber usado ningún carácter chino para nombrar su red WiFi.
¿Puedo controlar el dispositivo con la red 2G/3G/4G/5G?
Cuando se añade un dispositivo por primera vez, es necesario que el teléfono móvil y el dispositivo estén
conectados a la misma red WiFi. Después de añadir el dispositivo correctamente, puede controlarlo a
distancia con la red 2G/3G/4G/5G.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado antes de comenzar cualquier tarea de
limpieza.
No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
No utilice limpiadores abrasivos, corrosivos o inflamables (como lejía o alcohol) para limpiar ninguna
parte de la unidad.
Utilice un paño suave con limpiador neutro para limpiar el polvo o los residuos de la superficie de la
unidad y de la entrada/salida de aire.
Cuando el aparato se seque completamente, guárdelo en un lugar fresco y bien ventilado.
Si no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado, sobre la base de lo anteriormente mencionado, por
favor encienda el aparato durante unos minutos de vez en cuando para asegurar un buen rendimiento.
Nota: No deje caer agua en el aparato cuando lo limpie.
6
1
2
3
4
5
7
Filter Packaging
1 2 3
4 5
OPEN

3
E S PA Ñ O L
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A
SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.
ADVERTENCIA
POR FAVOR, UTILICE LAS INSTRUCCIONES DE USO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTAS FUTURAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los niños a partir de 8 años y las personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar
este aparato solo si se encuentran bajo supervisión o se les
ha proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato
de forma segura, así como haber comprendido los peligros
que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza y el
mantenimiento del usuario sin la supervisión de una
persona adulta.
Este aparato solo se puede utilizar con el modelo de
adaptador suministrado con el aparato y alimentado a un
voltaje muy seguro indicado en la placa de
especificaciones del mismo.
El cable del adaptador no puede reemplazarse; si el cable
está dañado, deberá desechar el adaptador.
El aparato debe desconectarse a la red de suministro
eléctrico antes de su limpieza o de cualquier otro tipo de
mantenimiento.
Este aparato está destinado a utilizarse hasta una altitud
máxima de 2000m sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería utilizarse, bajo ninguna circunstancia, para
un uso comercial o industrial. Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la
garantía.
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que el que aparece
indicado en la etiqueta del mismo.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red de suministro eléctrico con las manos o los pies
mojados.
No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato ni lo utilice como asa.
Este producto no puede reemplazar la ventilación normal, la recolección diaria de polvo o extracción de
humo.
Para evitar que las piezas de plástico se derritan o se incendien, no coloque el producto cerca de aparatos
de calefacción.
Asegúrese de que tanto el filtro como su tapa estén correctamente instalados antes de utilizarlo.
El producto se debe usar en una superficie plana y estable.
No lo use al aire libre.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería o
daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica oficial. Para evitar cualquier peligro, no
abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca
puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a personas, animales
u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
DESCRIPCIÓN
Cuerpo
1. Panel de control
2. Iluminación
3. Salida de aire
4. Cuerpo
5. Entrada de aire
6. Filtro
7. Base
Panel de control
a. Botón de encendido
b. Botón de temporizador/WIFI
c. Botón de velocidad del aire
d. Botón de control de luz/UV
e. Luces indicadoras
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar el aparato:
Asegúrese de haber retirado el embalaje del filtro (siguiendo los pasos para la instalación del filtro).
INSTALACIÓN DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
Pasos para la instalación del filtro (fig.1)
Desenchufe la toma de corriente antes de cambiar o instalar el filtro.
1. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «Abrir».
2. Saque el filtro del aparato.
3. Retire el filtro del embalaje.
4. Instale el filtro en el aparato.
5. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «Cerrar».
Nota: Pulse el botón de encendido durante 7s para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro, y la luz indicadora del anión dejará de parpadear.
USO
Cuando conecte el aparato a la red eléctrica, el indicador acústico sonará durante 1 segundo.
Funcionamiento del botón:
Botón de encendido (a)
Pulse el botón de encendido para encender el aparato, el indicador acústico sonará una vez, la luz azul y
las luces indicadoras. También se iluminará la luz indicadora AUTO de la velocidad del aire
Pulse el botón de nuevo, el indicador acústico sonará una vez y el aparato se apagará, apagando todas
las luces (incluida la luz de WIFI).
Nota: El aparato registrará los modos de funcionamiento cuando se apague y no se desenchufe de la
toma de corriente. (incluida la luz de WIFI).
Botón del temporizador (b)
Con el aparato en funcionamiento, pulse el botón del temporizador/WIFI para ajustar el temporizador
entre la circulación de 2h, 4h y 8h, a través de los distintos pitidos del indicador acústico, y el indicador
correspondiente se encenderá.
Si lo pulsa de nuevo, el indicador del temporizador se apagará y el aparato funcionará sin temporizador.
Con el aparato en el modo temporizador, empezará una cuenta atrás. Cuando llegue al tiempo indicado,
el ventilador dejará de funcionar y todas las luces se apagarán.
Botón de velocidad del aire (c)
L: velocidad baja del viento
H: velocidad alta del viento
M: velocidad media del viento
Auto: velocidad del viento automática del aparato
Pulse el botón de la velocidad del viento, el indicador acústico sonará una vez.
Pulse de nuevo para ajustar la velocidad del aire entre Auto, bajo, medio y alto, a través de los distintos
pitidos del indicador acústico, y el indicador correspondiente se encenderá.
(La tecla de ajuste de la velocidad del aire se puede ajustar cuando el aparato está encendido) El aparato
tiene la función de ajustar automáticamente la posición de circulación, un sensor automático
incorporado, así como poder encender la función de luz nocturna. La iluminación muestra la calidad
actual del aire ambiente.
El brillo de la iluminación puede ajustarse.
El verde representa una buena calidad de aire
El amarillo representa una calidad media del aire
El rojo representa una mala calidad del aire
Ajustar la velocidad del aire con la función automática: El aparato cambiará automáticamente la
velocidad del aire según la calidad del aire. Cuando la calidad del aire sea mala, la velocidad del aire será
alta. Cuando la calidad del aire sea normal, la velocidad del aire cambiará automáticamente a velocidad
media y luego a velocidad baja.
Botón de control de la luz (d)
Cuando el aparato esté encendido, pulse el botón de encendido, el indicador acústico sonará una vez y
la luz LED se pondrá en modo tenue.
Pulse de nuevo el botón y la luz pasará al modo estándar.
Pulse de nuevo el botón para apagar la luz. (No se podrá ajustar la luz con el aparato apagado).
Con el aparato en funcionamiento, pulse este botón unos 3 segundos, para encender o apagar la
lámpara UV.
RECORDATORIO DE REEMPLAZO DEL FILTRO
Cuando el aparato detecte que el filtro está sobrecargado, el indicador de encendido seguirá
parpadeando en rojo.
Pulse el botón de encendido durante 7 segundos para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro.
REEMPLAZO DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
1. Desenchufe la toma de corriente del aparato antes de reemplazar o instalar el filtro.
2. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «ABRIR».
3. Saque el filtro del aparato.
4. Retire el envoltorio del filtro.
5. Instale el filtro en el aparato.
6. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «CERRAR».
7. Después de cambiar el filtro y tras encender el purificador de aire, mantenga pulsado el botón de
encendido durante 7 segundos, parpadeará en color rojo el indicador de la alarma de cambio de filtro
para recordárselo. (Nota: Cuando el usuario utilice este producto por primera vez, no es necesario
reiniciarlo después del desmontaje y la instalación).
CONEXIÓN WIFI
Pulse el botón del temporizador durante más de 5 segundos hasta que escuche un «pitido» o «bip» y la
luz indicadora de WIFI empiece a parpadear rápidamente, entonces
Abra la APP de Ufesa y siga las instrucciones para conectar el aparato.
Ahora puede controlar su dispositivo inteligente a través de la APP de su teléfono móvil en cualquier
momento y en cualquier lugar (asegúrese de que su teléfono móvil y el dispositivo inteligente estén
conectados a la misma red)
Nota:
¿Por qué no puedo añadir el dispositivo?
1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y cerca de su teléfono móvil cuando lo vaya a añadir.
2. Asegúrese de que su teléfono móvil esté conectado a la red WiFi y que su router WiFi funcione
correctamente.
3. Asegúrese de que el dispositivo esté listo para configuración. Consulte las instrucciones del producto
o «Añadir dispositivos en el modo AP» para obtener más información.
4. Asegúrese de que los dispositivos conectados no han alcanzado el número máximo de routers WiFi.
Si no, desconecte la red de algunos dispositivos.
5. Asegúrese de que la contraseña de la red WiFi es correcta cuando añada un nuevo dispositivo.
6. Asegúrese de no haber usado ningún carácter chino para nombrar su red WiFi.
¿Puedo controlar el dispositivo con la red 2G/3G/4G/5G?
Cuando se añade un dispositivo por primera vez, es necesario que el teléfono móvil y el dispositivo estén
conectados a la misma red WiFi. Después de añadir el dispositivo correctamente, puede controlarlo a
distancia con la red 2G/3G/4G/5G.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado antes de comenzar cualquier tarea de
limpieza.
No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
No utilice limpiadores abrasivos, corrosivos o inflamables (como lejía o alcohol) para limpiar ninguna
parte de la unidad.
Utilice un paño suave con limpiador neutro para limpiar el polvo o los residuos de la superficie de la
unidad y de la entrada/salida de aire.
Cuando el aparato se seque completamente, guárdelo en un lugar fresco y bien ventilado.
Si no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado, sobre la base de lo anteriormente mencionado, por
favor encienda el aparato durante unos minutos de vez en cuando para asegurar un buen rendimiento.
Nota: No deje caer agua en el aparato cuando lo limpie.

4
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A
SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.
ADVERTENCIA
POR FAVOR, UTILICE LAS INSTRUCCIONES DE USO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTAS FUTURAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los niños a partir de 8 años y las personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar
este aparato solo si se encuentran bajo supervisión o se les
ha proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato
de forma segura, así como haber comprendido los peligros
que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza y el
mantenimiento del usuario sin la supervisión de una
persona adulta.
Este aparato solo se puede utilizar con el modelo de
adaptador suministrado con el aparato y alimentado a un
voltaje muy seguro indicado en la placa de
especificaciones del mismo.
El cable del adaptador no puede reemplazarse; si el cable
está dañado, deberá desechar el adaptador.
El aparato debe desconectarse a la red de suministro
eléctrico antes de su limpieza o de cualquier otro tipo de
mantenimiento.
Este aparato está destinado a utilizarse hasta una altitud
máxima de 2000m sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería utilizarse, bajo ninguna circunstancia, para
un uso comercial o industrial. Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la
garantía.
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que el que aparece
indicado en la etiqueta del mismo.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red de suministro eléctrico con las manos o los pies
mojados.
No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato ni lo utilice como asa.
Este producto no puede reemplazar la ventilación normal, la recolección diaria de polvo o extracción de
humo.
Para evitar que las piezas de plástico se derritan o se incendien, no coloque el producto cerca de aparatos
de calefacción.
Asegúrese de que tanto el filtro como su tapa estén correctamente instalados antes de utilizarlo.
El producto se debe usar en una superficie plana y estable.
No lo use al aire libre.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería o
daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica oficial. Para evitar cualquier peligro, no
abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca
puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a personas, animales
u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
DESCRIPCIÓN
Cuerpo
1. Panel de control
2. Iluminación
3. Salida de aire
4. Cuerpo
5. Entrada de aire
6. Filtro
7. Base
Panel de control
a. Botón de encendido
b. Botón de temporizador/WIFI
c. Botón de velocidad del aire
d. Botón de control de luz/UV
e. Luces indicadoras
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar el aparato:
Asegúrese de haber retirado el embalaje del filtro (siguiendo los pasos para la instalación del filtro).
INSTALACIÓN DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
Pasos para la instalación del filtro (fig.1)
Desenchufe la toma de corriente antes de cambiar o instalar el filtro.
1. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «Abrir».
2. Saque el filtro del aparato.
3. Retire el filtro del embalaje.
4. Instale el filtro en el aparato.
5. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «Cerrar».
Nota: Pulse el botón de encendido durante 7s para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro, y la luz indicadora del anión dejará de parpadear.
USO
Cuando conecte el aparato a la red eléctrica, el indicador acústico sonará durante 1 segundo.
Funcionamiento del botón:
Botón de encendido (a)
Pulse el botón de encendido para encender el aparato, el indicador acústico sonará una vez, la luz azul y
las luces indicadoras. También se iluminará la luz indicadora AUTO de la velocidad del aire
Pulse el botón de nuevo, el indicador acústico sonará una vez y el aparato se apagará, apagando todas
las luces (incluida la luz de WIFI).
Nota: El aparato registrará los modos de funcionamiento cuando se apague y no se desenchufe de la
toma de corriente. (incluida la luz de WIFI).
Botón del temporizador (b)
Con el aparato en funcionamiento, pulse el botón del temporizador/WIFI para ajustar el temporizador
entre la circulación de 2h, 4h y 8h, a través de los distintos pitidos del indicador acústico, y el indicador
correspondiente se encenderá.
Si lo pulsa de nuevo, el indicador del temporizador se apagará y el aparato funcionará sin temporizador.
Con el aparato en el modo temporizador, empezará una cuenta atrás. Cuando llegue al tiempo indicado,
el ventilador dejará de funcionar y todas las luces se apagarán.
Botón de velocidad del aire (c)
L: velocidad baja del viento
H: velocidad alta del viento
M: velocidad media del viento
Auto: velocidad del viento automática del aparato
Pulse el botón de la velocidad del viento, el indicador acústico sonará una vez.
Pulse de nuevo para ajustar la velocidad del aire entre Auto, bajo, medio y alto, a través de los distintos
pitidos del indicador acústico, y el indicador correspondiente se encenderá.
(La tecla de ajuste de la velocidad del aire se puede ajustar cuando el aparato está encendido) El aparato
tiene la función de ajustar automáticamente la posición de circulación, un sensor automático
incorporado, así como poder encender la función de luz nocturna. La iluminación muestra la calidad
actual del aire ambiente.
El brillo de la iluminación puede ajustarse.
El verde representa una buena calidad de aire
El amarillo representa una calidad media del aire
El rojo representa una mala calidad del aire
Ajustar la velocidad del aire con la función automática: El aparato cambiará automáticamente la
velocidad del aire según la calidad del aire. Cuando la calidad del aire sea mala, la velocidad del aire será
alta. Cuando la calidad del aire sea normal, la velocidad del aire cambiará automáticamente a velocidad
media y luego a velocidad baja.
Botón de control de la luz (d)
Cuando el aparato esté encendido, pulse el botón de encendido, el indicador acústico sonará una vez y
la luz LED se pondrá en modo tenue.
Pulse de nuevo el botón y la luz pasará al modo estándar.
Pulse de nuevo el botón para apagar la luz. (No se podrá ajustar la luz con el aparato apagado).
Con el aparato en funcionamiento, pulse este botón unos 3 segundos, para encender o apagar la
lámpara UV.
RECORDATORIO DE REEMPLAZO DEL FILTRO
Cuando el aparato detecte que el filtro está sobrecargado, el indicador de encendido seguirá
parpadeando en rojo.
Pulse el botón de encendido durante 7 segundos para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro.
REEMPLAZO DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
1. Desenchufe la toma de corriente del aparato antes de reemplazar o instalar el filtro.
2. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «ABRIR».
3. Saque el filtro del aparato.
4. Retire el envoltorio del filtro.
5. Instale el filtro en el aparato.
6. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «CERRAR».
7. Después de cambiar el filtro y tras encender el purificador de aire, mantenga pulsado el botón de
encendido durante 7 segundos, parpadeará en color rojo el indicador de la alarma de cambio de filtro
para recordárselo. (Nota: Cuando el usuario utilice este producto por primera vez, no es necesario
reiniciarlo después del desmontaje y la instalación).
CONEXIÓN WIFI
Pulse el botón del temporizador durante más de 5 segundos hasta que escuche un «pitido» o «bip» y la
luz indicadora de WIFI empiece a parpadear rápidamente, entonces
Abra la APP de Ufesa y siga las instrucciones para conectar el aparato.
Ahora puede controlar su dispositivo inteligente a través de la APP de su teléfono móvil en cualquier
momento y en cualquier lugar (asegúrese de que su teléfono móvil y el dispositivo inteligente estén
conectados a la misma red)
Nota:
¿Por qué no puedo añadir el dispositivo?
1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y cerca de su teléfono móvil cuando lo vaya a añadir.
2. Asegúrese de que su teléfono móvil esté conectado a la red WiFi y que su router WiFi funcione
correctamente.
3. Asegúrese de que el dispositivo esté listo para configuración. Consulte las instrucciones del producto
o «Añadir dispositivos en el modo AP» para obtener más información.
4. Asegúrese de que los dispositivos conectados no han alcanzado el número máximo de routers WiFi.
Si no, desconecte la red de algunos dispositivos.
5. Asegúrese de que la contraseña de la red WiFi es correcta cuando añada un nuevo dispositivo.
6. Asegúrese de no haber usado ningún carácter chino para nombrar su red WiFi.
¿Puedo controlar el dispositivo con la red 2G/3G/4G/5G?
Cuando se añade un dispositivo por primera vez, es necesario que el teléfono móvil y el dispositivo estén
conectados a la misma red WiFi. Después de añadir el dispositivo correctamente, puede controlarlo a
distancia con la red 2G/3G/4G/5G.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado antes de comenzar cualquier tarea de
limpieza.
No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
No utilice limpiadores abrasivos, corrosivos o inflamables (como lejía o alcohol) para limpiar ninguna
parte de la unidad.
Utilice un paño suave con limpiador neutro para limpiar el polvo o los residuos de la superficie de la
unidad y de la entrada/salida de aire.
Cuando el aparato se seque completamente, guárdelo en un lugar fresco y bien ventilado.
Si no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado, sobre la base de lo anteriormente mencionado, por
favor encienda el aparato durante unos minutos de vez en cuando para asegurar un buen rendimiento.
Nota: No deje caer agua en el aparato cuando lo limpie.

5
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A
SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.
ADVERTENCIA
POR FAVOR, UTILICE LAS INSTRUCCIONES DE USO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTAS FUTURAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los niños a partir de 8 años y las personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar
este aparato solo si se encuentran bajo supervisión o se les
ha proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato
de forma segura, así como haber comprendido los peligros
que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza y el
mantenimiento del usuario sin la supervisión de una
persona adulta.
Este aparato solo se puede utilizar con el modelo de
adaptador suministrado con el aparato y alimentado a un
voltaje muy seguro indicado en la placa de
especificaciones del mismo.
El cable del adaptador no puede reemplazarse; si el cable
está dañado, deberá desechar el adaptador.
El aparato debe desconectarse a la red de suministro
eléctrico antes de su limpieza o de cualquier otro tipo de
mantenimiento.
Este aparato está destinado a utilizarse hasta una altitud
máxima de 2000m sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería utilizarse, bajo ninguna circunstancia, para
un uso comercial o industrial. Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la
garantía.
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que el que aparece
indicado en la etiqueta del mismo.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red de suministro eléctrico con las manos o los pies
mojados.
No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato ni lo utilice como asa.
Este producto no puede reemplazar la ventilación normal, la recolección diaria de polvo o extracción de
humo.
Para evitar que las piezas de plástico se derritan o se incendien, no coloque el producto cerca de aparatos
de calefacción.
Asegúrese de que tanto el filtro como su tapa estén correctamente instalados antes de utilizarlo.
El producto se debe usar en una superficie plana y estable.
No lo use al aire libre.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería o
daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica oficial. Para evitar cualquier peligro, no
abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca
puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a personas, animales
u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
DESCRIPCIÓN
Cuerpo
1. Panel de control
2. Iluminación
3. Salida de aire
4. Cuerpo
5. Entrada de aire
6. Filtro
7. Base
Panel de control
a. Botón de encendido
b. Botón de temporizador/WIFI
c. Botón de velocidad del aire
d. Botón de control de luz/UV
e. Luces indicadoras
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar el aparato:
Asegúrese de haber retirado el embalaje del filtro (siguiendo los pasos para la instalación del filtro).
INSTALACIÓN DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
Pasos para la instalación del filtro (fig.1)
Desenchufe la toma de corriente antes de cambiar o instalar el filtro.
1. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «Abrir».
2. Saque el filtro del aparato.
3. Retire el filtro del embalaje.
4. Instale el filtro en el aparato.
5. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «Cerrar».
Nota: Pulse el botón de encendido durante 7s para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro, y la luz indicadora del anión dejará de parpadear.
USO
Cuando conecte el aparato a la red eléctrica, el indicador acústico sonará durante 1 segundo.
Funcionamiento del botón:
Botón de encendido (a)
Pulse el botón de encendido para encender el aparato, el indicador acústico sonará una vez, la luz azul y
las luces indicadoras. También se iluminará la luz indicadora AUTO de la velocidad del aire
Pulse el botón de nuevo, el indicador acústico sonará una vez y el aparato se apagará, apagando todas
las luces (incluida la luz de WIFI).
Nota: El aparato registrará los modos de funcionamiento cuando se apague y no se desenchufe de la
toma de corriente. (incluida la luz de WIFI).
Botón del temporizador (b)
Con el aparato en funcionamiento, pulse el botón del temporizador/WIFI para ajustar el temporizador
entre la circulación de 2h, 4h y 8h, a través de los distintos pitidos del indicador acústico, y el indicador
correspondiente se encenderá.
Si lo pulsa de nuevo, el indicador del temporizador se apagará y el aparato funcionará sin temporizador.
Con el aparato en el modo temporizador, empezará una cuenta atrás. Cuando llegue al tiempo indicado,
el ventilador dejará de funcionar y todas las luces se apagarán.
Botón de velocidad del aire (c)
L: velocidad baja del viento
H: velocidad alta del viento
M: velocidad media del viento
Auto: velocidad del viento automática del aparato
Pulse el botón de la velocidad del viento, el indicador acústico sonará una vez.
Pulse de nuevo para ajustar la velocidad del aire entre Auto, bajo, medio y alto, a través de los distintos
pitidos del indicador acústico, y el indicador correspondiente se encenderá.
(La tecla de ajuste de la velocidad del aire se puede ajustar cuando el aparato está encendido) El aparato
tiene la función de ajustar automáticamente la posición de circulación, un sensor automático
incorporado, así como poder encender la función de luz nocturna. La iluminación muestra la calidad
actual del aire ambiente.
El brillo de la iluminación puede ajustarse.
El verde representa una buena calidad de aire
El amarillo representa una calidad media del aire
El rojo representa una mala calidad del aire
Ajustar la velocidad del aire con la función automática: El aparato cambiará automáticamente la
velocidad del aire según la calidad del aire. Cuando la calidad del aire sea mala, la velocidad del aire será
alta. Cuando la calidad del aire sea normal, la velocidad del aire cambiará automáticamente a velocidad
media y luego a velocidad baja.
Botón de control de la luz (d)
Cuando el aparato esté encendido, pulse el botón de encendido, el indicador acústico sonará una vez y
la luz LED se pondrá en modo tenue.
Pulse de nuevo el botón y la luz pasará al modo estándar.
Pulse de nuevo el botón para apagar la luz. (No se podrá ajustar la luz con el aparato apagado).
Con el aparato en funcionamiento, pulse este botón unos 3 segundos, para encender o apagar la
lámpara UV.
RECORDATORIO DE REEMPLAZO DEL FILTRO
Cuando el aparato detecte que el filtro está sobrecargado, el indicador de encendido seguirá
parpadeando en rojo.
Pulse el botón de encendido durante 7 segundos para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro.
REEMPLAZO DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
1. Desenchufe la toma de corriente del aparato antes de reemplazar o instalar el filtro.
2. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «ABRIR».
3. Saque el filtro del aparato.
4. Retire el envoltorio del filtro.
5. Instale el filtro en el aparato.
6. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «CERRAR».
7. Después de cambiar el filtro y tras encender el purificador de aire, mantenga pulsado el botón de
encendido durante 7 segundos, parpadeará en color rojo el indicador de la alarma de cambio de filtro
para recordárselo. (Nota: Cuando el usuario utilice este producto por primera vez, no es necesario
reiniciarlo después del desmontaje y la instalación).
CONEXIÓN WIFI
Pulse el botón del temporizador durante más de 5 segundos hasta que escuche un «pitido» o «bip» y la
luz indicadora de WIFI empiece a parpadear rápidamente, entonces
Abra la APP de Ufesa y siga las instrucciones para conectar el aparato.
Ahora puede controlar su dispositivo inteligente a través de la APP de su teléfono móvil en cualquier
momento y en cualquier lugar (asegúrese de que su teléfono móvil y el dispositivo inteligente estén
conectados a la misma red)
Nota:
¿Por qué no puedo añadir el dispositivo?
1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y cerca de su teléfono móvil cuando lo vaya a añadir.
2. Asegúrese de que su teléfono móvil esté conectado a la red WiFi y que su router WiFi funcione
correctamente.
3. Asegúrese de que el dispositivo esté listo para configuración. Consulte las instrucciones del producto
o «Añadir dispositivos en el modo AP» para obtener más información.
4. Asegúrese de que los dispositivos conectados no han alcanzado el número máximo de routers WiFi.
Si no, desconecte la red de algunos dispositivos.
5. Asegúrese de que la contraseña de la red WiFi es correcta cuando añada un nuevo dispositivo.
6. Asegúrese de no haber usado ningún carácter chino para nombrar su red WiFi.
¿Puedo controlar el dispositivo con la red 2G/3G/4G/5G?
Cuando se añade un dispositivo por primera vez, es necesario que el teléfono móvil y el dispositivo estén
conectados a la misma red WiFi. Después de añadir el dispositivo correctamente, puede controlarlo a
distancia con la red 2G/3G/4G/5G.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado antes de comenzar cualquier tarea de
limpieza.
No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
No utilice limpiadores abrasivos, corrosivos o inflamables (como lejía o alcohol) para limpiar ninguna
parte de la unidad.
Utilice un paño suave con limpiador neutro para limpiar el polvo o los residuos de la superficie de la
unidad y de la entrada/salida de aire.
Cuando el aparato se seque completamente, guárdelo en un lugar fresco y bien ventilado.
Si no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado, sobre la base de lo anteriormente mencionado, por
favor encienda el aparato durante unos minutos de vez en cuando para asegurar un buen rendimiento.
Nota: No deje caer agua en el aparato cuando lo limpie.

6
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A
SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.
ADVERTENCIA
POR FAVOR, UTILICE LAS INSTRUCCIONES DE USO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTAS FUTURAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los niños a partir de 8 años y las personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar
este aparato solo si se encuentran bajo supervisión o se les
ha proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato
de forma segura, así como haber comprendido los peligros
que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza y el
mantenimiento del usuario sin la supervisión de una
persona adulta.
Este aparato solo se puede utilizar con el modelo de
adaptador suministrado con el aparato y alimentado a un
voltaje muy seguro indicado en la placa de
especificaciones del mismo.
El cable del adaptador no puede reemplazarse; si el cable
está dañado, deberá desechar el adaptador.
El aparato debe desconectarse a la red de suministro
eléctrico antes de su limpieza o de cualquier otro tipo de
mantenimiento.
Este aparato está destinado a utilizarse hasta una altitud
máxima de 2000m sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería utilizarse, bajo ninguna circunstancia, para
un uso comercial o industrial. Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la
garantía.
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que el que aparece
indicado en la etiqueta del mismo.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red de suministro eléctrico con las manos o los pies
mojados.
No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato ni lo utilice como asa.
Este producto no puede reemplazar la ventilación normal, la recolección diaria de polvo o extracción de
humo.
Para evitar que las piezas de plástico se derritan o se incendien, no coloque el producto cerca de aparatos
de calefacción.
Asegúrese de que tanto el filtro como su tapa estén correctamente instalados antes de utilizarlo.
El producto se debe usar en una superficie plana y estable.
No lo use al aire libre.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería o
daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica oficial. Para evitar cualquier peligro, no
abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca
puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a personas, animales
u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
DESCRIPCIÓN
Cuerpo
1. Panel de control
2. Iluminación
3. Salida de aire
4. Cuerpo
5. Entrada de aire
6. Filtro
7. Base
Panel de control
a. Botón de encendido
b. Botón de temporizador/WIFI
c. Botón de velocidad del aire
d. Botón de control de luz/UV
e. Luces indicadoras
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar el aparato:
Asegúrese de haber retirado el embalaje del filtro (siguiendo los pasos para la instalación del filtro).
INSTALACIÓN DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
Pasos para la instalación del filtro (fig.1)
Desenchufe la toma de corriente antes de cambiar o instalar el filtro.
1. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «Abrir».
2. Saque el filtro del aparato.
3. Retire el filtro del embalaje.
4. Instale el filtro en el aparato.
5. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «Cerrar».
Nota: Pulse el botón de encendido durante 7s para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro, y la luz indicadora del anión dejará de parpadear.
USO
Cuando conecte el aparato a la red eléctrica, el indicador acústico sonará durante 1 segundo.
Funcionamiento del botón:
Botón de encendido (a)
Pulse el botón de encendido para encender el aparato, el indicador acústico sonará una vez, la luz azul y
las luces indicadoras. También se iluminará la luz indicadora AUTO de la velocidad del aire
Pulse el botón de nuevo, el indicador acústico sonará una vez y el aparato se apagará, apagando todas
las luces (incluida la luz de WIFI).
Nota: El aparato registrará los modos de funcionamiento cuando se apague y no se desenchufe de la
toma de corriente. (incluida la luz de WIFI).
Botón del temporizador (b)
Con el aparato en funcionamiento, pulse el botón del temporizador/WIFI para ajustar el temporizador
entre la circulación de 2h, 4h y 8h, a través de los distintos pitidos del indicador acústico, y el indicador
correspondiente se encenderá.
Si lo pulsa de nuevo, el indicador del temporizador se apagará y el aparato funcionará sin temporizador.
Con el aparato en el modo temporizador, empezará una cuenta atrás. Cuando llegue al tiempo indicado,
el ventilador dejará de funcionar y todas las luces se apagarán.
Botón de velocidad del aire (c)
L: velocidad baja del viento
H: velocidad alta del viento
M: velocidad media del viento
Auto: velocidad del viento automática del aparato
Pulse el botón de la velocidad del viento, el indicador acústico sonará una vez.
Pulse de nuevo para ajustar la velocidad del aire entre Auto, bajo, medio y alto, a través de los distintos
pitidos del indicador acústico, y el indicador correspondiente se encenderá.
(La tecla de ajuste de la velocidad del aire se puede ajustar cuando el aparato está encendido) El aparato
tiene la función de ajustar automáticamente la posición de circulación, un sensor automático
incorporado, así como poder encender la función de luz nocturna. La iluminación muestra la calidad
actual del aire ambiente.
El brillo de la iluminación puede ajustarse.
El verde representa una buena calidad de aire
El amarillo representa una calidad media del aire
El rojo representa una mala calidad del aire
Ajustar la velocidad del aire con la función automática: El aparato cambiará automáticamente la
velocidad del aire según la calidad del aire. Cuando la calidad del aire sea mala, la velocidad del aire será
alta. Cuando la calidad del aire sea normal, la velocidad del aire cambiará automáticamente a velocidad
media y luego a velocidad baja.
Botón de control de la luz (d)
Cuando el aparato esté encendido, pulse el botón de encendido, el indicador acústico sonará una vez y
la luz LED se pondrá en modo tenue.
Pulse de nuevo el botón y la luz pasará al modo estándar.
Pulse de nuevo el botón para apagar la luz. (No se podrá ajustar la luz con el aparato apagado).
Con el aparato en funcionamiento, pulse este botón unos 3 segundos, para encender o apagar la
lámpara UV.
RECORDATORIO DE REEMPLAZO DEL FILTRO
Cuando el aparato detecte que el filtro está sobrecargado, el indicador de encendido seguirá
parpadeando en rojo.
Pulse el botón de encendido durante 7 segundos para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro.
REEMPLAZO DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
1. Desenchufe la toma de corriente del aparato antes de reemplazar o instalar el filtro.
2. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «ABRIR».
3. Saque el filtro del aparato.
4. Retire el envoltorio del filtro.
5. Instale el filtro en el aparato.
6. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «CERRAR».
7. Después de cambiar el filtro y tras encender el purificador de aire, mantenga pulsado el botón de
encendido durante 7 segundos, parpadeará en color rojo el indicador de la alarma de cambio de filtro
para recordárselo. (Nota: Cuando el usuario utilice este producto por primera vez, no es necesario
reiniciarlo después del desmontaje y la instalación).
CONEXIÓN WIFI
Pulse el botón del temporizador durante más de 5 segundos hasta que escuche un «pitido» o «bip» y la
luz indicadora de WIFI empiece a parpadear rápidamente, entonces
Abra la APP de Ufesa y siga las instrucciones para conectar el aparato.
Ahora puede controlar su dispositivo inteligente a través de la APP de su teléfono móvil en cualquier
momento y en cualquier lugar (asegúrese de que su teléfono móvil y el dispositivo inteligente estén
conectados a la misma red)
Nota:
¿Por qué no puedo añadir el dispositivo?
1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y cerca de su teléfono móvil cuando lo vaya a añadir.
2. Asegúrese de que su teléfono móvil esté conectado a la red WiFi y que su router WiFi funcione
correctamente.
3. Asegúrese de que el dispositivo esté listo para configuración. Consulte las instrucciones del producto
o «Añadir dispositivos en el modo AP» para obtener más información.
4. Asegúrese de que los dispositivos conectados no han alcanzado el número máximo de routers WiFi.
Si no, desconecte la red de algunos dispositivos.
5. Asegúrese de que la contraseña de la red WiFi es correcta cuando añada un nuevo dispositivo.
6. Asegúrese de no haber usado ningún carácter chino para nombrar su red WiFi.
¿Puedo controlar el dispositivo con la red 2G/3G/4G/5G?
Cuando se añade un dispositivo por primera vez, es necesario que el teléfono móvil y el dispositivo estén
conectados a la misma red WiFi. Después de añadir el dispositivo correctamente, puede controlarlo a
distancia con la red 2G/3G/4G/5G.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado antes de comenzar cualquier tarea de
limpieza.
No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
No utilice limpiadores abrasivos, corrosivos o inflamables (como lejía o alcohol) para limpiar ninguna
parte de la unidad.
Utilice un paño suave con limpiador neutro para limpiar el polvo o los residuos de la superficie de la
unidad y de la entrada/salida de aire.
Cuando el aparato se seque completamente, guárdelo en un lugar fresco y bien ventilado.
Si no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado, sobre la base de lo anteriormente mencionado, por
favor encienda el aparato durante unos minutos de vez en cuando para asegurar un buen rendimiento.
Nota: No deje caer agua en el aparato cuando lo limpie.

7
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A
SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.
ADVERTENCIA
POR FAVOR, UTILICE LAS INSTRUCCIONES DE USO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTAS FUTURAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los niños a partir de 8 años y las personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar
este aparato solo si se encuentran bajo supervisión o se les
ha proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato
de forma segura, así como haber comprendido los peligros
que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza y el
mantenimiento del usuario sin la supervisión de una
persona adulta.
Este aparato solo se puede utilizar con el modelo de
adaptador suministrado con el aparato y alimentado a un
voltaje muy seguro indicado en la placa de
especificaciones del mismo.
El cable del adaptador no puede reemplazarse; si el cable
está dañado, deberá desechar el adaptador.
El aparato debe desconectarse a la red de suministro
eléctrico antes de su limpieza o de cualquier otro tipo de
mantenimiento.
Este aparato está destinado a utilizarse hasta una altitud
máxima de 2000m sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería utilizarse, bajo ninguna circunstancia, para
un uso comercial o industrial. Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la
garantía.
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que el que aparece
indicado en la etiqueta del mismo.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red de suministro eléctrico con las manos o los pies
mojados.
No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato ni lo utilice como asa.
Este producto no puede reemplazar la ventilación normal, la recolección diaria de polvo o extracción de
humo.
Para evitar que las piezas de plástico se derritan o se incendien, no coloque el producto cerca de aparatos
de calefacción.
Asegúrese de que tanto el filtro como su tapa estén correctamente instalados antes de utilizarlo.
El producto se debe usar en una superficie plana y estable.
No lo use al aire libre.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería o
daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica oficial. Para evitar cualquier peligro, no
abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca
puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a personas, animales
u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
DESCRIPCIÓN
Cuerpo
1. Panel de control
2. Iluminación
3. Salida de aire
4. Cuerpo
5. Entrada de aire
6. Filtro
7. Base
Panel de control
a. Botón de encendido
b. Botón de temporizador/WIFI
c. Botón de velocidad del aire
d. Botón de control de luz/UV
e. Luces indicadoras
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar el aparato:
Asegúrese de haber retirado el embalaje del filtro (siguiendo los pasos para la instalación del filtro).
INSTALACIÓN DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
Pasos para la instalación del filtro (fig.1)
Desenchufe la toma de corriente antes de cambiar o instalar el filtro.
1. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «Abrir».
2. Saque el filtro del aparato.
3. Retire el filtro del embalaje.
4. Instale el filtro en el aparato.
5. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «Cerrar».
Nota: Pulse el botón de encendido durante 7s para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro, y la luz indicadora del anión dejará de parpadear.
USO
Cuando conecte el aparato a la red eléctrica, el indicador acústico sonará durante 1 segundo.
Funcionamiento del botón:
Botón de encendido (a)
Pulse el botón de encendido para encender el aparato, el indicador acústico sonará una vez, la luz azul y
las luces indicadoras. También se iluminará la luz indicadora AUTO de la velocidad del aire
Pulse el botón de nuevo, el indicador acústico sonará una vez y el aparato se apagará, apagando todas
las luces (incluida la luz de WIFI).
Nota: El aparato registrará los modos de funcionamiento cuando se apague y no se desenchufe de la
toma de corriente. (incluida la luz de WIFI).
Botón del temporizador (b)
Con el aparato en funcionamiento, pulse el botón del temporizador/WIFI para ajustar el temporizador
entre la circulación de 2h, 4h y 8h, a través de los distintos pitidos del indicador acústico, y el indicador
correspondiente se encenderá.
Si lo pulsa de nuevo, el indicador del temporizador se apagará y el aparato funcionará sin temporizador.
Con el aparato en el modo temporizador, empezará una cuenta atrás. Cuando llegue al tiempo indicado,
el ventilador dejará de funcionar y todas las luces se apagarán.
Botón de velocidad del aire (c)
L: velocidad baja del viento
H: velocidad alta del viento
M: velocidad media del viento
Auto: velocidad del viento automática del aparato
Pulse el botón de la velocidad del viento, el indicador acústico sonará una vez.
Pulse de nuevo para ajustar la velocidad del aire entre Auto, bajo, medio y alto, a través de los distintos
pitidos del indicador acústico, y el indicador correspondiente se encenderá.
(La tecla de ajuste de la velocidad del aire se puede ajustar cuando el aparato está encendido) El aparato
tiene la función de ajustar automáticamente la posición de circulación, un sensor automático
incorporado, así como poder encender la función de luz nocturna. La iluminación muestra la calidad
actual del aire ambiente.
El brillo de la iluminación puede ajustarse.
El verde representa una buena calidad de aire
El amarillo representa una calidad media del aire
El rojo representa una mala calidad del aire
Ajustar la velocidad del aire con la función automática: El aparato cambiará automáticamente la
velocidad del aire según la calidad del aire. Cuando la calidad del aire sea mala, la velocidad del aire será
alta. Cuando la calidad del aire sea normal, la velocidad del aire cambiará automáticamente a velocidad
media y luego a velocidad baja.
Botón de control de la luz (d)
Cuando el aparato esté encendido, pulse el botón de encendido, el indicador acústico sonará una vez y
la luz LED se pondrá en modo tenue.
Pulse de nuevo el botón y la luz pasará al modo estándar.
Pulse de nuevo el botón para apagar la luz. (No se podrá ajustar la luz con el aparato apagado).
Con el aparato en funcionamiento, pulse este botón unos 3 segundos, para encender o apagar la
lámpara UV.
RECORDATORIO DE REEMPLAZO DEL FILTRO
Cuando el aparato detecte que el filtro está sobrecargado, el indicador de encendido seguirá
parpadeando en rojo.
Pulse el botón de encendido durante 7 segundos para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro.
REEMPLAZO DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
1. Desenchufe la toma de corriente del aparato antes de reemplazar o instalar el filtro.
2. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «ABRIR».
3. Saque el filtro del aparato.
4. Retire el envoltorio del filtro.
5. Instale el filtro en el aparato.
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS
NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou
mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência ou
conhecimento, sob supervisão ou se lhes tiverem sido
dadas instruções relativas à utilização do aparelho de
forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do utilizador não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
Este aparelho só pode ser utilizado com o modelo de
adaptador fornecido com o dispositivo e alimentado a uma
tensão de segurança indicada na placa de especificações
do aparelho.
O fio do adaptador não pode ser substituído; se o fio estiver
danificado, o adaptador deverá ser eliminado.
O aparelho deve ser desligado da corrente elétrica antes
da sua limpeza ou outro tipo de manutenção.
Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma
altitude máxima de até 2000 m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações comerciais ou
industriais, em qualquer circunstância. A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto
resultarão na anulação da garantia.
Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica coincide com a indicada na etiqueta do
produto.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os pés molhados.
Não puxe o cabo de ligação para o desligar ou usar como puxador.
Este produto não substitui uma ventilação normal, a recolha diária do pó ou o bombeamento do óleo
durante a confeção.
De modo a evitar que as peças de plástico derretam ou peguem fogo, não coloque o produto perto de
aparelhos que aqueçam.
Certifique-se de que tanto o filtro como a respetiva tampa estão corretamente instalados antes da
utilização.
O produto deve ser utilizado numa superfície plana e estável.
Não o utilize no exterior.
Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um serviço
de assistência técnica oficial. Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As
reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal técnico
qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A B&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas,
animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
DESCRIÇÃO
Estrutura
1. Painel de controlo
2. Iluminação
3. Saída de ar
4. Estrutura
5. Entrada de ar
6. Filtro
7. Base
Painel de controlo
a. Botão de alimentação
b. Botão do temporizador/WiFi
c. Botão de velocidade do ar
d. Botão de controlo da iluminação/raios UV
e. Luz indicadora
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes da utilização:
Certifique-se de que a embalagem do filtro foi removida (seguindo os passos para instalar o filtro).
INSTALAÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
Passos para instalar o filtro (fig. 1)
Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
1. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "Abrir".
2. Remova o filtro do aparelho.
3. Remova o filtro da embalagem para o colocar no produto.
4. Em seguida, instale o filtro na máquina.
5. Depois, instale a base, e rode-a na direção marcada com "Fechar" para a apertar.
Nota: prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro. O
indicador de aniões irá parar de piscar.
UTILIZAÇÃO
Ao ligar o aparelho à rede elétrica, será emitido um aviso sonoro durante 1 segundo.
Operação dos botões:
Botão de alimentação (a)
Toque no botão de alimentação para ligar a máquina. Será emitido um aviso sonoro uma vez e irão
acender-se uma luz azul, as luzes indicadoras de AUTO e as luzes indicadoras de baixa velocidade do ar
Toque no botão novamente – será emitido um aviso sonoro uma vez, e a máquina desligar-se-á com
todas as luzes desligadas (excluindo a luz de WiFi).
Nota: a máquina irá registar os modos de funcionamento quando se desligar sem retirar a ficha da
tomada (excluindo a luz de WiFi).
Botão do temporizador (b)
Durante o funcionamento, prima o botão do temporizador/WiFi para definir o temporizador para 2, 4 ou
8 horas com aviso sonoro, e o respetivo indicador acender-se-á.
Prima novamente, e o indicador do temporizador apaga-se e a máquina irá funcionar continuamente
sem temporizador.
Com o temporizador ativado, a máquina começa a fazer uma contagem decrescente. Quando o tempo
acabar, a ventoinha para de funcionar e todas as luzes são desligadas.
Botão de velocidade do ar (c)
L: velocidade do ar baixa
H: velocidade do ar alta
M: velocidade do ar média
Auto: velocidade do ar automática consoante as condições de funcionamento
Ao pressionar o botão da velocidade do ar, o aviso sonoro soará uma vez.
Prima novamente para ajustar a velocidade do ar entre circulação automática, baixa, média e alta. Será
emitido um aviso sonoro e o respetivo indicador irá acender-se.
(A tecla de ajuste da velocidade do ar pode ser ajustada quando a máquina não está desligada) A máqui-
na tem uma função de ajuste automático da posição de força, um sensor automático incorporado e uma
função de luz noturna ligada. As luzes mostram a qualidade atual do ar ambiente.
A claridade das luzes pode ser ajustada.
- O verde representa uma boa qualidade de ar.
- O amarelo representa uma qualidade de ar média.
- O vermelho representa uma má qualidade de ar.
Defina a velocidade do ar para a função automática: a máquina irá mudar automaticamente a velocidade
do ar, tendo em conta a qualidade do ar. Quando a qualidade do ar for má, a velocidade do ar será alta.
Quando a qualidade do ar for normal, a velocidade do ar irá mudar automaticamente para uma velocida-
de média e depois irá mudar para velocidade baixa.
Controlo da iluminação (d)
Quando o aparelho estiver ligado, prima os botões das luzes. O aviso sonoro irá soar uma vez e a luz LED
irá mudar para um modo fraco.
Prima novamente; a luz irá mudar para o modo padrão.
Prima novamente; a luz irá desligar-se. (Se o aparelho estiver desligado, a luz não pode ser ajustada.)
Se o aparelho estiver ligado, prima o botão durante cerca de 3 segundos para poder ligar ou desligar a
lâmpada de UV.
AVISO DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Quando a máquina deteta que o filtro está saturado, o indicador de energia emite uma luz vermelha
intermitente.
Prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que a máquina está desligada da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
1. Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
2. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "ABRIR".
3. Remova o filtro da máquina.
4. Remova a embalagem do filtro.
5. Instale o filtro na máquina.
6. Depois, instale a base e rode-a na direção marcada com "FECHAR" para a apertar.
7. Após substituir o filtro e ligar o purificador de ar, prima continuamente o botão de alimentação durante
7 segundos. O indicador de alimentação irá ficar intermitente para relembrar a necessidade de soltar o
alarme de substituição do filtro. (Nota: quando o utilizador utilizar este produto pela primeira vez, não há
necessidade de o reconfigurar após a desmontagem e instalação.)
LIGAÇÃO WIFI
Pressione o botão do temporizador durante mais de 5 segundos até ouvir um aviso sonoro e a luz indica-
dora do WiFi ficar intermitente e rápida. Depois,
abra a aplicação da Ufesa e siga as instruções para se ligar ao aparelho.
6. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «CERRAR».
7. Después de cambiar el filtro y tras encender el purificador de aire, mantenga pulsado el botón de
encendido durante 7 segundos, parpadeará en color rojo el indicador de la alarma de cambio de filtro
para recordárselo. (Nota: Cuando el usuario utilice este producto por primera vez, no es necesario
reiniciarlo después del desmontaje y la instalación).
CONEXIÓN WIFI
Pulse el botón del temporizador durante más de 5 segundos hasta que escuche un «pitido» o «bip» y la
luz indicadora de WIFI empiece a parpadear rápidamente, entonces
Abra la APP de Ufesa y siga las instrucciones para conectar el aparato.
Ahora puede controlar su dispositivo inteligente a través de la APP de su teléfono móvil en cualquier
momento y en cualquier lugar (asegúrese de que su teléfono móvil y el dispositivo inteligente estén
conectados a la misma red)
Nota:
¿Por qué no puedo añadir el dispositivo?
1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y cerca de su teléfono móvil cuando lo vaya a añadir.
2. Asegúrese de que su teléfono móvil esté conectado a la red WiFi y que su router WiFi funcione
correctamente.
3. Asegúrese de que el dispositivo esté listo para configuración. Consulte las instrucciones del producto
o «Añadir dispositivos en el modo AP» para obtener más información.
4. Asegúrese de que los dispositivos conectados no han alcanzado el número máximo de routers WiFi.
Si no, desconecte la red de algunos dispositivos.
5. Asegúrese de que la contraseña de la red WiFi es correcta cuando añada un nuevo dispositivo.
6. Asegúrese de no haber usado ningún carácter chino para nombrar su red WiFi.
¿Puedo controlar el dispositivo con la red 2G/3G/4G/5G?
Cuando se añade un dispositivo por primera vez, es necesario que el teléfono móvil y el dispositivo estén
conectados a la misma red WiFi. Después de añadir el dispositivo correctamente, puede controlarlo a
distancia con la red 2G/3G/4G/5G.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado antes de comenzar cualquier tarea de
limpieza.
No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
No utilice limpiadores abrasivos, corrosivos o inflamables (como lejía o alcohol) para limpiar ninguna
parte de la unidad.
Utilice un paño suave con limpiador neutro para limpiar el polvo o los residuos de la superficie de la
unidad y de la entrada/salida de aire.
Cuando el aparato se seque completamente, guárdelo en un lugar fresco y bien ventilado.
Si no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado, sobre la base de lo anteriormente mencionado, por
favor encienda el aparato durante unos minutos de vez en cuando para asegurar un buen rendimiento.
Nota: No deje caer agua en el aparato cuando lo limpie.
A partir de agora poderá controlar o seu dispositivo através da aplicação no seu telemóvel a qualquer
hora e em qualquer lugar (certifique-se de que tanto o seu telemóvel como o seu dispositivo estão
ligados à Internet)
Nota:
Porque houve falha ao adicionar um dispositivo?
1. Certifique-se de que o dispositivo está ligado e próximo do seu telemóvel quando o estiver a adicionar.
2. Certifique-se de que o seu telemóvel está ligado à rede WiFi e de que o seu router está a funcionar
devidamente.
3. Certifique-se de que o dispositivo está pronto a ser configurado. Consulte as instruções do produto ou
veja mais informações em "Adicionar dispositivos no modo AP".
4. Certifique-se de que os dispositivos ligados não atingiram o número máximo de ligação ao router. Se
não for esse o caso, desligue a Internet de alguns dispositivos.
5. Certifique-se de que, ao adicionar um novo dispositivo, coloca a palavra-passe correta da rede WiFi.
6. Certifique-se de que não utilizou carateres chineses para nomear a rede de WiFi
Posso controlar um dispositivo com rede 2G/3G/4G/5G?
Quando adicionar o dispositivo pela primeira vez, é necessário que o seu telemóvel e o seu dispositivo
estejam ligados à mesma rede WiFi. Após adicionar o dispositivo com sucesso, pode controlar o seu
dispositivo remotamente com rede 2G/3G/4G/5G.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Certifique-se de que o produto está desligado e de que não está ligado à tomada antes de dar início a
quaisquer trabalhos de limpeza.
Não mergulhe a máquina em água ou em qualquer outro líquido.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, corrosivos ou inflamáveis (como lixívia ou álcool) para
limpar qualquer parte da unidade.
Utilize um pano macio com um produto de limpeza neutro para retirar poeiras ou detritos da superfície
da unidade e da saída/entrada de ar.
Após a máquina secar completamente, deve ser armazenada num lugar fresco e bem ventilado.
Caso o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo, mesmo para efetuar os passos
básicos mencionados, ligue a máquina durante alguns minutos ocasionalmente para garantir um bom
desempenho.
Nota: não deixe água entrar na máquina quando estiver a limpar.

8
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A
SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.
ADVERTENCIA
POR FAVOR, UTILICE LAS INSTRUCCIONES DE USO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTAS FUTURAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los niños a partir de 8 años y las personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar
este aparato solo si se encuentran bajo supervisión o se les
ha proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato
de forma segura, así como haber comprendido los peligros
que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza y el
mantenimiento del usuario sin la supervisión de una
persona adulta.
Este aparato solo se puede utilizar con el modelo de
adaptador suministrado con el aparato y alimentado a un
voltaje muy seguro indicado en la placa de
especificaciones del mismo.
El cable del adaptador no puede reemplazarse; si el cable
está dañado, deberá desechar el adaptador.
El aparato debe desconectarse a la red de suministro
eléctrico antes de su limpieza o de cualquier otro tipo de
mantenimiento.
Este aparato está destinado a utilizarse hasta una altitud
máxima de 2000m sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería utilizarse, bajo ninguna circunstancia, para
un uso comercial o industrial. Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la
garantía.
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que el que aparece
indicado en la etiqueta del mismo.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red de suministro eléctrico con las manos o los pies
mojados.
No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato ni lo utilice como asa.
Este producto no puede reemplazar la ventilación normal, la recolección diaria de polvo o extracción de
humo.
Para evitar que las piezas de plástico se derritan o se incendien, no coloque el producto cerca de aparatos
de calefacción.
Asegúrese de que tanto el filtro como su tapa estén correctamente instalados antes de utilizarlo.
El producto se debe usar en una superficie plana y estable.
No lo use al aire libre.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería o
daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica oficial. Para evitar cualquier peligro, no
abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca
puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a personas, animales
u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
DESCRIPCIÓN
Cuerpo
1. Panel de control
2. Iluminación
3. Salida de aire
4. Cuerpo
5. Entrada de aire
6. Filtro
7. Base
Panel de control
a. Botón de encendido
b. Botón de temporizador/WIFI
c. Botón de velocidad del aire
d. Botón de control de luz/UV
e. Luces indicadoras
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar el aparato:
Asegúrese de haber retirado el embalaje del filtro (siguiendo los pasos para la instalación del filtro).
INSTALACIÓN DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
Pasos para la instalación del filtro (fig.1)
Desenchufe la toma de corriente antes de cambiar o instalar el filtro.
1. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «Abrir».
2. Saque el filtro del aparato.
3. Retire el filtro del embalaje.
4. Instale el filtro en el aparato.
5. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «Cerrar».
Nota: Pulse el botón de encendido durante 7s para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro, y la luz indicadora del anión dejará de parpadear.
USO
Cuando conecte el aparato a la red eléctrica, el indicador acústico sonará durante 1 segundo.
Funcionamiento del botón:
Botón de encendido (a)
Pulse el botón de encendido para encender el aparato, el indicador acústico sonará una vez, la luz azul y
las luces indicadoras. También se iluminará la luz indicadora AUTO de la velocidad del aire
Pulse el botón de nuevo, el indicador acústico sonará una vez y el aparato se apagará, apagando todas
las luces (incluida la luz de WIFI).
Nota: El aparato registrará los modos de funcionamiento cuando se apague y no se desenchufe de la
toma de corriente. (incluida la luz de WIFI).
Botón del temporizador (b)
Con el aparato en funcionamiento, pulse el botón del temporizador/WIFI para ajustar el temporizador
entre la circulación de 2h, 4h y 8h, a través de los distintos pitidos del indicador acústico, y el indicador
correspondiente se encenderá.
Si lo pulsa de nuevo, el indicador del temporizador se apagará y el aparato funcionará sin temporizador.
Con el aparato en el modo temporizador, empezará una cuenta atrás. Cuando llegue al tiempo indicado,
el ventilador dejará de funcionar y todas las luces se apagarán.
Botón de velocidad del aire (c)
L: velocidad baja del viento
H: velocidad alta del viento
M: velocidad media del viento
Auto: velocidad del viento automática del aparato
Pulse el botón de la velocidad del viento, el indicador acústico sonará una vez.
Pulse de nuevo para ajustar la velocidad del aire entre Auto, bajo, medio y alto, a través de los distintos
pitidos del indicador acústico, y el indicador correspondiente se encenderá.
(La tecla de ajuste de la velocidad del aire se puede ajustar cuando el aparato está encendido) El aparato
tiene la función de ajustar automáticamente la posición de circulación, un sensor automático
incorporado, así como poder encender la función de luz nocturna. La iluminación muestra la calidad
actual del aire ambiente.
El brillo de la iluminación puede ajustarse.
El verde representa una buena calidad de aire
El amarillo representa una calidad media del aire
El rojo representa una mala calidad del aire
Ajustar la velocidad del aire con la función automática: El aparato cambiará automáticamente la
velocidad del aire según la calidad del aire. Cuando la calidad del aire sea mala, la velocidad del aire será
alta. Cuando la calidad del aire sea normal, la velocidad del aire cambiará automáticamente a velocidad
media y luego a velocidad baja.
Botón de control de la luz (d)
Cuando el aparato esté encendido, pulse el botón de encendido, el indicador acústico sonará una vez y
la luz LED se pondrá en modo tenue.
Pulse de nuevo el botón y la luz pasará al modo estándar.
Pulse de nuevo el botón para apagar la luz. (No se podrá ajustar la luz con el aparato apagado).
Con el aparato en funcionamiento, pulse este botón unos 3 segundos, para encender o apagar la
lámpara UV.
RECORDATORIO DE REEMPLAZO DEL FILTRO
Cuando el aparato detecte que el filtro está sobrecargado, el indicador de encendido seguirá
parpadeando en rojo.
Pulse el botón de encendido durante 7 segundos para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro.
REEMPLAZO DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
1. Desenchufe la toma de corriente del aparato antes de reemplazar o instalar el filtro.
2. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «ABRIR».
3. Saque el filtro del aparato.
4. Retire el envoltorio del filtro.
5. Instale el filtro en el aparato.
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS
NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou
mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência ou
conhecimento, sob supervisão ou se lhes tiverem sido
dadas instruções relativas à utilização do aparelho de
forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do utilizador não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
Este aparelho só pode ser utilizado com o modelo de
adaptador fornecido com o dispositivo e alimentado a uma
tensão de segurança indicada na placa de especificações
do aparelho.
O fio do adaptador não pode ser substituído; se o fio estiver
danificado, o adaptador deverá ser eliminado.
O aparelho deve ser desligado da corrente elétrica antes
da sua limpeza ou outro tipo de manutenção.
Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma
altitude máxima de até 2000 m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações comerciais ou
industriais, em qualquer circunstância. A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto
resultarão na anulação da garantia.
Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica coincide com a indicada na etiqueta do
produto.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os pés molhados.
Não puxe o cabo de ligação para o desligar ou usar como puxador.
Este produto não substitui uma ventilação normal, a recolha diária do pó ou o bombeamento do óleo
durante a confeção.
De modo a evitar que as peças de plástico derretam ou peguem fogo, não coloque o produto perto de
aparelhos que aqueçam.
Certifique-se de que tanto o filtro como a respetiva tampa estão corretamente instalados antes da
utilização.
O produto deve ser utilizado numa superfície plana e estável.
Não o utilize no exterior.
Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um serviço
de assistência técnica oficial. Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As
reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal técnico
qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A B&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas,
animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
DESCRIÇÃO
Estrutura
1. Painel de controlo
2. Iluminação
3. Saída de ar
4. Estrutura
5. Entrada de ar
6. Filtro
7. Base
Painel de controlo
a. Botão de alimentação
b. Botão do temporizador/WiFi
c. Botão de velocidade do ar
d. Botão de controlo da iluminação/raios UV
e. Luz indicadora
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes da utilização:
Certifique-se de que a embalagem do filtro foi removida (seguindo os passos para instalar o filtro).
INSTALAÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
Passos para instalar o filtro (fig. 1)
Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
1. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "Abrir".
2. Remova o filtro do aparelho.
3. Remova o filtro da embalagem para o colocar no produto.
4. Em seguida, instale o filtro na máquina.
5. Depois, instale a base, e rode-a na direção marcada com "Fechar" para a apertar.
Nota: prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro. O
indicador de aniões irá parar de piscar.
UTILIZAÇÃO
Ao ligar o aparelho à rede elétrica, será emitido um aviso sonoro durante 1 segundo.
Operação dos botões:
Botão de alimentação (a)
Toque no botão de alimentação para ligar a máquina. Será emitido um aviso sonoro uma vez e irão
acender-se uma luz azul, as luzes indicadoras de AUTO e as luzes indicadoras de baixa velocidade do ar
Toque no botão novamente – será emitido um aviso sonoro uma vez, e a máquina desligar-se-á com
todas as luzes desligadas (excluindo a luz de WiFi).
Nota: a máquina irá registar os modos de funcionamento quando se desligar sem retirar a ficha da
tomada (excluindo a luz de WiFi).
Botão do temporizador (b)
Durante o funcionamento, prima o botão do temporizador/WiFi para definir o temporizador para 2, 4 ou
8 horas com aviso sonoro, e o respetivo indicador acender-se-á.
Prima novamente, e o indicador do temporizador apaga-se e a máquina irá funcionar continuamente
sem temporizador.
Com o temporizador ativado, a máquina começa a fazer uma contagem decrescente. Quando o tempo
acabar, a ventoinha para de funcionar e todas as luzes são desligadas.
Botão de velocidade do ar (c)
L: velocidade do ar baixa
H: velocidade do ar alta
M: velocidade do ar média
Auto: velocidade do ar automática consoante as condições de funcionamento
Ao pressionar o botão da velocidade do ar, o aviso sonoro soará uma vez.
Prima novamente para ajustar a velocidade do ar entre circulação automática, baixa, média e alta. Será
emitido um aviso sonoro e o respetivo indicador irá acender-se.
(A tecla de ajuste da velocidade do ar pode ser ajustada quando a máquina não está desligada) A máqui-
na tem uma função de ajuste automático da posição de força, um sensor automático incorporado e uma
função de luz noturna ligada. As luzes mostram a qualidade atual do ar ambiente.
A claridade das luzes pode ser ajustada.
- O verde representa uma boa qualidade de ar.
- O amarelo representa uma qualidade de ar média.
- O vermelho representa uma má qualidade de ar.
Defina a velocidade do ar para a função automática: a máquina irá mudar automaticamente a velocidade
do ar, tendo em conta a qualidade do ar. Quando a qualidade do ar for má, a velocidade do ar será alta.
Quando a qualidade do ar for normal, a velocidade do ar irá mudar automaticamente para uma velocida-
de média e depois irá mudar para velocidade baixa.
Controlo da iluminação (d)
Quando o aparelho estiver ligado, prima os botões das luzes. O aviso sonoro irá soar uma vez e a luz LED
irá mudar para um modo fraco.
Prima novamente; a luz irá mudar para o modo padrão.
Prima novamente; a luz irá desligar-se. (Se o aparelho estiver desligado, a luz não pode ser ajustada.)
Se o aparelho estiver ligado, prima o botão durante cerca de 3 segundos para poder ligar ou desligar a
lâmpada de UV.
AVISO DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Quando a máquina deteta que o filtro está saturado, o indicador de energia emite uma luz vermelha
intermitente.
Prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que a máquina está desligada da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
1. Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
2. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "ABRIR".
3. Remova o filtro da máquina.
4. Remova a embalagem do filtro.
5. Instale o filtro na máquina.
6. Depois, instale a base e rode-a na direção marcada com "FECHAR" para a apertar.
7. Após substituir o filtro e ligar o purificador de ar, prima continuamente o botão de alimentação durante
7 segundos. O indicador de alimentação irá ficar intermitente para relembrar a necessidade de soltar o
alarme de substituição do filtro. (Nota: quando o utilizador utilizar este produto pela primeira vez, não há
necessidade de o reconfigurar após a desmontagem e instalação.)
LIGAÇÃO WIFI
Pressione o botão do temporizador durante mais de 5 segundos até ouvir um aviso sonoro e a luz indica-
dora do WiFi ficar intermitente e rápida. Depois,
abra a aplicação da Ufesa e siga as instruções para se ligar ao aparelho.
6. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «CERRAR».
7. Después de cambiar el filtro y tras encender el purificador de aire, mantenga pulsado el botón de
encendido durante 7 segundos, parpadeará en color rojo el indicador de la alarma de cambio de filtro
para recordárselo. (Nota: Cuando el usuario utilice este producto por primera vez, no es necesario
reiniciarlo después del desmontaje y la instalación).
CONEXIÓN WIFI
Pulse el botón del temporizador durante más de 5 segundos hasta que escuche un «pitido» o «bip» y la
luz indicadora de WIFI empiece a parpadear rápidamente, entonces
Abra la APP de Ufesa y siga las instrucciones para conectar el aparato.
Ahora puede controlar su dispositivo inteligente a través de la APP de su teléfono móvil en cualquier
momento y en cualquier lugar (asegúrese de que su teléfono móvil y el dispositivo inteligente estén
conectados a la misma red)
Nota:
¿Por qué no puedo añadir el dispositivo?
1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y cerca de su teléfono móvil cuando lo vaya a añadir.
2. Asegúrese de que su teléfono móvil esté conectado a la red WiFi y que su router WiFi funcione
correctamente.
3. Asegúrese de que el dispositivo esté listo para configuración. Consulte las instrucciones del producto
o «Añadir dispositivos en el modo AP» para obtener más información.
4. Asegúrese de que los dispositivos conectados no han alcanzado el número máximo de routers WiFi.
Si no, desconecte la red de algunos dispositivos.
5. Asegúrese de que la contraseña de la red WiFi es correcta cuando añada un nuevo dispositivo.
6. Asegúrese de no haber usado ningún carácter chino para nombrar su red WiFi.
¿Puedo controlar el dispositivo con la red 2G/3G/4G/5G?
Cuando se añade un dispositivo por primera vez, es necesario que el teléfono móvil y el dispositivo estén
conectados a la misma red WiFi. Después de añadir el dispositivo correctamente, puede controlarlo a
distancia con la red 2G/3G/4G/5G.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado antes de comenzar cualquier tarea de
limpieza.
No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
No utilice limpiadores abrasivos, corrosivos o inflamables (como lejía o alcohol) para limpiar ninguna
parte de la unidad.
Utilice un paño suave con limpiador neutro para limpiar el polvo o los residuos de la superficie de la
unidad y de la entrada/salida de aire.
Cuando el aparato se seque completamente, guárdelo en un lugar fresco y bien ventilado.
Si no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado, sobre la base de lo anteriormente mencionado, por
favor encienda el aparato durante unos minutos de vez en cuando para asegurar un buen rendimiento.
Nota: No deje caer agua en el aparato cuando lo limpie. Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU relativa a los aparatos
eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE (residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos), que establece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la
eliminación y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No tire el
producto a la basura. Diríjase al centro de recogida de residuos eléctricos y electrónicos
más cercano.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
No funciona
Mal rendimiento
Ruidoso
El aparato desprende olor
El recordatorio de reemplazo
de filtro sigue parpadeando
después de que el usuario
haya puesto uno nuevo.
¿El aparato está enchufado a
una toma de corriente? ¿Hay
un corte de luz?
¿Ha saltado el diferencial de la
casa o el fusible?
¿El recordatorio de reemplazo
de filtro sigue parpadeando?"
¿Hay polvo en la superficie del
prefiltro?
¿Hay algún obstáculo que
bloquee la entrada/salida de
aire?
¿Hay algo atascado en el
ventilador de la salida de aire?
¿Está el aparato inclinado?
Es normal que el aparato
desprenda olor a plástico
cuando se usa por primera vez.
Pulse el botón de encendido
durante 7 s para reiniciar el
aparato y el contador de vida
del filtro se pondrá en marcha.
Enchufe el aparato
Ponga el diferencial o el fusible
en posición de encendido
Reemplace el filtro
Limpie el filtro según la sección
de limpieza
Elimine el obstáculo
Ponga el aparato a una
velocidad más baja si el ruido
es demasiado alto, o establezca
una velocidad más baja cuando
lo use en el dormitorio por la
noche.
El aparato desprenderá un olor
desagradable si el filtro
contiene polvo, así que en esta
situación, limpie o cambie el
filtro.
Si el aparato desprende un olor
a quemado, por favor
desenchufe la toma de
corriente y contacte con el
vendedor o el servicio de
atención al cliente.
Situación Causa Solución
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
••
•
•
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
A partir de agora poderá controlar o seu dispositivo através da aplicação no seu telemóvel a qualquer
hora e em qualquer lugar (certifique-se de que tanto o seu telemóvel como o seu dispositivo estão
ligados à Internet)
Nota:
Porque houve falha ao adicionar um dispositivo?
1. Certifique-se de que o dispositivo está ligado e próximo do seu telemóvel quando o estiver a adicionar.
2. Certifique-se de que o seu telemóvel está ligado à rede WiFi e de que o seu router está a funcionar
devidamente.
3. Certifique-se de que o dispositivo está pronto a ser configurado. Consulte as instruções do produto ou
veja mais informações em "Adicionar dispositivos no modo AP".
4. Certifique-se de que os dispositivos ligados não atingiram o número máximo de ligação ao router. Se
não for esse o caso, desligue a Internet de alguns dispositivos.
5. Certifique-se de que, ao adicionar um novo dispositivo, coloca a palavra-passe correta da rede WiFi.
6. Certifique-se de que não utilizou carateres chineses para nomear a rede de WiFi
Posso controlar um dispositivo com rede 2G/3G/4G/5G?
Quando adicionar o dispositivo pela primeira vez, é necessário que o seu telemóvel e o seu dispositivo
estejam ligados à mesma rede WiFi. Após adicionar o dispositivo com sucesso, pode controlar o seu
dispositivo remotamente com rede 2G/3G/4G/5G.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Certifique-se de que o produto está desligado e de que não está ligado à tomada antes de dar início a
quaisquer trabalhos de limpeza.
Não mergulhe a máquina em água ou em qualquer outro líquido.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, corrosivos ou inflamáveis (como lixívia ou álcool) para
limpar qualquer parte da unidade.
Utilize um pano macio com um produto de limpeza neutro para retirar poeiras ou detritos da superfície
da unidade e da saída/entrada de ar.
Após a máquina secar completamente, deve ser armazenada num lugar fresco e bem ventilado.
Caso o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo, mesmo para efetuar os passos
básicos mencionados, ligue a máquina durante alguns minutos ocasionalmente para garantir um bom
desempenho.
Nota: não deixe água entrar na máquina quando estiver a limpar.

9
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A
SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.
ADVERTENCIA
POR FAVOR, UTILICE LAS INSTRUCCIONES DE USO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTAS FUTURAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los niños a partir de 8 años y las personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar
este aparato solo si se encuentran bajo supervisión o se les
ha proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato
de forma segura, así como haber comprendido los peligros
que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza y el
mantenimiento del usuario sin la supervisión de una
persona adulta.
Este aparato solo se puede utilizar con el modelo de
adaptador suministrado con el aparato y alimentado a un
voltaje muy seguro indicado en la placa de
especificaciones del mismo.
El cable del adaptador no puede reemplazarse; si el cable
está dañado, deberá desechar el adaptador.
El aparato debe desconectarse a la red de suministro
eléctrico antes de su limpieza o de cualquier otro tipo de
mantenimiento.
Este aparato está destinado a utilizarse hasta una altitud
máxima de 2000m sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería utilizarse, bajo ninguna circunstancia, para
un uso comercial o industrial. Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la
garantía.
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que el que aparece
indicado en la etiqueta del mismo.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red de suministro eléctrico con las manos o los pies
mojados.
No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato ni lo utilice como asa.
Este producto no puede reemplazar la ventilación normal, la recolección diaria de polvo o extracción de
humo.
Para evitar que las piezas de plástico se derritan o se incendien, no coloque el producto cerca de aparatos
de calefacción.
Asegúrese de que tanto el filtro como su tapa estén correctamente instalados antes de utilizarlo.
El producto se debe usar en una superficie plana y estable.
No lo use al aire libre.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería o
daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica oficial. Para evitar cualquier peligro, no
abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca
puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a personas, animales
u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
DESCRIPCIÓN
Cuerpo
1. Panel de control
2. Iluminación
3. Salida de aire
4. Cuerpo
5. Entrada de aire
6. Filtro
7. Base
Panel de control
a. Botón de encendido
b. Botón de temporizador/WIFI
c. Botón de velocidad del aire
d. Botón de control de luz/UV
e. Luces indicadoras
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar el aparato:
Asegúrese de haber retirado el embalaje del filtro (siguiendo los pasos para la instalación del filtro).
INSTALACIÓN DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
Pasos para la instalación del filtro (fig.1)
Desenchufe la toma de corriente antes de cambiar o instalar el filtro.
1. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «Abrir».
2. Saque el filtro del aparato.
3. Retire el filtro del embalaje.
4. Instale el filtro en el aparato.
5. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «Cerrar».
Nota: Pulse el botón de encendido durante 7s para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro, y la luz indicadora del anión dejará de parpadear.
USO
Cuando conecte el aparato a la red eléctrica, el indicador acústico sonará durante 1 segundo.
Funcionamiento del botón:
Botón de encendido (a)
Pulse el botón de encendido para encender el aparato, el indicador acústico sonará una vez, la luz azul y
las luces indicadoras. También se iluminará la luz indicadora AUTO de la velocidad del aire
Pulse el botón de nuevo, el indicador acústico sonará una vez y el aparato se apagará, apagando todas
las luces (incluida la luz de WIFI).
Nota: El aparato registrará los modos de funcionamiento cuando se apague y no se desenchufe de la
toma de corriente. (incluida la luz de WIFI).
Botón del temporizador (b)
Con el aparato en funcionamiento, pulse el botón del temporizador/WIFI para ajustar el temporizador
entre la circulación de 2h, 4h y 8h, a través de los distintos pitidos del indicador acústico, y el indicador
correspondiente se encenderá.
Si lo pulsa de nuevo, el indicador del temporizador se apagará y el aparato funcionará sin temporizador.
Con el aparato en el modo temporizador, empezará una cuenta atrás. Cuando llegue al tiempo indicado,
el ventilador dejará de funcionar y todas las luces se apagarán.
Botón de velocidad del aire (c)
L: velocidad baja del viento
H: velocidad alta del viento
M: velocidad media del viento
Auto: velocidad del viento automática del aparato
Pulse el botón de la velocidad del viento, el indicador acústico sonará una vez.
Pulse de nuevo para ajustar la velocidad del aire entre Auto, bajo, medio y alto, a través de los distintos
pitidos del indicador acústico, y el indicador correspondiente se encenderá.
(La tecla de ajuste de la velocidad del aire se puede ajustar cuando el aparato está encendido) El aparato
tiene la función de ajustar automáticamente la posición de circulación, un sensor automático
incorporado, así como poder encender la función de luz nocturna. La iluminación muestra la calidad
actual del aire ambiente.
El brillo de la iluminación puede ajustarse.
El verde representa una buena calidad de aire
El amarillo representa una calidad media del aire
El rojo representa una mala calidad del aire
Ajustar la velocidad del aire con la función automática: El aparato cambiará automáticamente la
velocidad del aire según la calidad del aire. Cuando la calidad del aire sea mala, la velocidad del aire será
alta. Cuando la calidad del aire sea normal, la velocidad del aire cambiará automáticamente a velocidad
media y luego a velocidad baja.
Botón de control de la luz (d)
Cuando el aparato esté encendido, pulse el botón de encendido, el indicador acústico sonará una vez y
la luz LED se pondrá en modo tenue.
Pulse de nuevo el botón y la luz pasará al modo estándar.
Pulse de nuevo el botón para apagar la luz. (No se podrá ajustar la luz con el aparato apagado).
Con el aparato en funcionamiento, pulse este botón unos 3 segundos, para encender o apagar la
lámpara UV.
RECORDATORIO DE REEMPLAZO DEL FILTRO
Cuando el aparato detecte que el filtro está sobrecargado, el indicador de encendido seguirá
parpadeando en rojo.
Pulse el botón de encendido durante 7 segundos para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro.
REEMPLAZO DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
1. Desenchufe la toma de corriente del aparato antes de reemplazar o instalar el filtro.
2. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «ABRIR».
3. Saque el filtro del aparato.
4. Retire el envoltorio del filtro.
5. Instale el filtro en el aparato.
PORTUGUÊ S
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS
NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou
mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência ou
conhecimento, sob supervisão ou se lhes tiverem sido
dadas instruções relativas à utilização do aparelho de
forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do utilizador não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
Este aparelho só pode ser utilizado com o modelo de
adaptador fornecido com o dispositivo e alimentado a uma
tensão de segurança indicada na placa de especificações
do aparelho.
O fio do adaptador não pode ser substituído; se o fio estiver
danificado, o adaptador deverá ser eliminado.
O aparelho deve ser desligado da corrente elétrica antes
da sua limpeza ou outro tipo de manutenção.
Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma
altitude máxima de até 2000 m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações comerciais ou
industriais, em qualquer circunstância. A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto
resultarão na anulação da garantia.
Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica coincide com a indicada na etiqueta do
produto.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os pés molhados.
Não puxe o cabo de ligação para o desligar ou usar como puxador.
Este produto não substitui uma ventilação normal, a recolha diária do pó ou o bombeamento do óleo
durante a confeção.
De modo a evitar que as peças de plástico derretam ou peguem fogo, não coloque o produto perto de
aparelhos que aqueçam.
Certifique-se de que tanto o filtro como a respetiva tampa estão corretamente instalados antes da
utilização.
O produto deve ser utilizado numa superfície plana e estável.
Não o utilize no exterior.
Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um serviço
de assistência técnica oficial. Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As
reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal técnico
qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A B&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas,
animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
DESCRIÇÃO
Estrutura
1. Painel de controlo
2. Iluminação
3. Saída de ar
4. Estrutura
5. Entrada de ar
6. Filtro
7. Base
Painel de controlo
a. Botão de alimentação
b. Botão do temporizador/WiFi
c. Botão de velocidade do ar
d. Botão de controlo da iluminação/raios UV
e. Luz indicadora
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes da utilização:
Certifique-se de que a embalagem do filtro foi removida (seguindo os passos para instalar o filtro).
INSTALAÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
Passos para instalar o filtro (fig. 1)
Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
1. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "Abrir".
2. Remova o filtro do aparelho.
3. Remova o filtro da embalagem para o colocar no produto.
4. Em seguida, instale o filtro na máquina.
5. Depois, instale a base, e rode-a na direção marcada com "Fechar" para a apertar.
Nota: prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro. O
indicador de aniões irá parar de piscar.
UTILIZAÇÃO
Ao ligar o aparelho à rede elétrica, será emitido um aviso sonoro durante 1 segundo.
Operação dos botões:
Botão de alimentação (a)
Toque no botão de alimentação para ligar a máquina. Será emitido um aviso sonoro uma vez e irão
acender-se uma luz azul, as luzes indicadoras de AUTO e as luzes indicadoras de baixa velocidade do ar
Toque no botão novamente – será emitido um aviso sonoro uma vez, e a máquina desligar-se-á com
todas as luzes desligadas (excluindo a luz de WiFi).
Nota: a máquina irá registar os modos de funcionamento quando se desligar sem retirar a ficha da
tomada (excluindo a luz de WiFi).
Botão do temporizador (b)
Durante o funcionamento, prima o botão do temporizador/WiFi para definir o temporizador para 2, 4 ou
8 horas com aviso sonoro, e o respetivo indicador acender-se-á.
Prima novamente, e o indicador do temporizador apaga-se e a máquina irá funcionar continuamente
sem temporizador.
Com o temporizador ativado, a máquina começa a fazer uma contagem decrescente. Quando o tempo
acabar, a ventoinha para de funcionar e todas as luzes são desligadas.
Botão de velocidade do ar (c)
L: velocidade do ar baixa
H: velocidade do ar alta
M: velocidade do ar média
Auto: velocidade do ar automática consoante as condições de funcionamento
Ao pressionar o botão da velocidade do ar, o aviso sonoro soará uma vez.
Prima novamente para ajustar a velocidade do ar entre circulação automática, baixa, média e alta. Será
emitido um aviso sonoro e o respetivo indicador irá acender-se.
(A tecla de ajuste da velocidade do ar pode ser ajustada quando a máquina não está desligada) A máqui-
na tem uma função de ajuste automático da posição de força, um sensor automático incorporado e uma
função de luz noturna ligada. As luzes mostram a qualidade atual do ar ambiente.
A claridade das luzes pode ser ajustada.
- O verde representa uma boa qualidade de ar.
- O amarelo representa uma qualidade de ar média.
- O vermelho representa uma má qualidade de ar.
Defina a velocidade do ar para a função automática: a máquina irá mudar automaticamente a velocidade
do ar, tendo em conta a qualidade do ar. Quando a qualidade do ar for má, a velocidade do ar será alta.
Quando a qualidade do ar for normal, a velocidade do ar irá mudar automaticamente para uma velocida-
de média e depois irá mudar para velocidade baixa.
Controlo da iluminação (d)
Quando o aparelho estiver ligado, prima os botões das luzes. O aviso sonoro irá soar uma vez e a luz LED
irá mudar para um modo fraco.
Prima novamente; a luz irá mudar para o modo padrão.
Prima novamente; a luz irá desligar-se. (Se o aparelho estiver desligado, a luz não pode ser ajustada.)
Se o aparelho estiver ligado, prima o botão durante cerca de 3 segundos para poder ligar ou desligar a
lâmpada de UV.
AVISO DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Quando a máquina deteta que o filtro está saturado, o indicador de energia emite uma luz vermelha
intermitente.
Prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que a máquina está desligada da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
1. Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
2. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "ABRIR".
3. Remova o filtro da máquina.
4. Remova a embalagem do filtro.
5. Instale o filtro na máquina.
6. Depois, instale a base e rode-a na direção marcada com "FECHAR" para a apertar.
7. Após substituir o filtro e ligar o purificador de ar, prima continuamente o botão de alimentação durante
7 segundos. O indicador de alimentação irá ficar intermitente para relembrar a necessidade de soltar o
alarme de substituição do filtro. (Nota: quando o utilizador utilizar este produto pela primeira vez, não há
necessidade de o reconfigurar após a desmontagem e instalação.)
LIGAÇÃO WIFI
Pressione o botão do temporizador durante mais de 5 segundos até ouvir um aviso sonoro e a luz indica-
dora do WiFi ficar intermitente e rápida. Depois,
abra a aplicação da Ufesa e siga as instruções para se ligar ao aparelho.
6. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «CERRAR».
7. Después de cambiar el filtro y tras encender el purificador de aire, mantenga pulsado el botón de
encendido durante 7 segundos, parpadeará en color rojo el indicador de la alarma de cambio de filtro
para recordárselo. (Nota: Cuando el usuario utilice este producto por primera vez, no es necesario
reiniciarlo después del desmontaje y la instalación).
CONEXIÓN WIFI
Pulse el botón del temporizador durante más de 5 segundos hasta que escuche un «pitido» o «bip» y la
luz indicadora de WIFI empiece a parpadear rápidamente, entonces
Abra la APP de Ufesa y siga las instrucciones para conectar el aparato.
Ahora puede controlar su dispositivo inteligente a través de la APP de su teléfono móvil en cualquier
momento y en cualquier lugar (asegúrese de que su teléfono móvil y el dispositivo inteligente estén
conectados a la misma red)
Nota:
¿Por qué no puedo añadir el dispositivo?
1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y cerca de su teléfono móvil cuando lo vaya a añadir.
2. Asegúrese de que su teléfono móvil esté conectado a la red WiFi y que su router WiFi funcione
correctamente.
3. Asegúrese de que el dispositivo esté listo para configuración. Consulte las instrucciones del producto
o «Añadir dispositivos en el modo AP» para obtener más información.
4. Asegúrese de que los dispositivos conectados no han alcanzado el número máximo de routers WiFi.
Si no, desconecte la red de algunos dispositivos.
5. Asegúrese de que la contraseña de la red WiFi es correcta cuando añada un nuevo dispositivo.
6. Asegúrese de no haber usado ningún carácter chino para nombrar su red WiFi.
¿Puedo controlar el dispositivo con la red 2G/3G/4G/5G?
Cuando se añade un dispositivo por primera vez, es necesario que el teléfono móvil y el dispositivo estén
conectados a la misma red WiFi. Después de añadir el dispositivo correctamente, puede controlarlo a
distancia con la red 2G/3G/4G/5G.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado antes de comenzar cualquier tarea de
limpieza.
No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
No utilice limpiadores abrasivos, corrosivos o inflamables (como lejía o alcohol) para limpiar ninguna
parte de la unidad.
Utilice un paño suave con limpiador neutro para limpiar el polvo o los residuos de la superficie de la
unidad y de la entrada/salida de aire.
Cuando el aparato se seque completamente, guárdelo en un lugar fresco y bien ventilado.
Si no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado, sobre la base de lo anteriormente mencionado, por
favor encienda el aparato durante unos minutos de vez en cuando para asegurar un buen rendimiento.
Nota: No deje caer agua en el aparato cuando lo limpie.
A partir de agora poderá controlar o seu dispositivo através da aplicação no seu telemóvel a qualquer
hora e em qualquer lugar (certifique-se de que tanto o seu telemóvel como o seu dispositivo estão
ligados à Internet)
Nota:
Porque houve falha ao adicionar um dispositivo?
1. Certifique-se de que o dispositivo está ligado e próximo do seu telemóvel quando o estiver a adicionar.
2. Certifique-se de que o seu telemóvel está ligado à rede WiFi e de que o seu router está a funcionar
devidamente.
3. Certifique-se de que o dispositivo está pronto a ser configurado. Consulte as instruções do produto ou
veja mais informações em "Adicionar dispositivos no modo AP".
4. Certifique-se de que os dispositivos ligados não atingiram o número máximo de ligação ao router. Se
não for esse o caso, desligue a Internet de alguns dispositivos.
5. Certifique-se de que, ao adicionar um novo dispositivo, coloca a palavra-passe correta da rede WiFi.
6. Certifique-se de que não utilizou carateres chineses para nomear a rede de WiFi
Posso controlar um dispositivo com rede 2G/3G/4G/5G?
Quando adicionar o dispositivo pela primeira vez, é necessário que o seu telemóvel e o seu dispositivo
estejam ligados à mesma rede WiFi. Após adicionar o dispositivo com sucesso, pode controlar o seu
dispositivo remotamente com rede 2G/3G/4G/5G.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Certifique-se de que o produto está desligado e de que não está ligado à tomada antes de dar início a
quaisquer trabalhos de limpeza.
Não mergulhe a máquina em água ou em qualquer outro líquido.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, corrosivos ou inflamáveis (como lixívia ou álcool) para
limpar qualquer parte da unidade.
Utilize um pano macio com um produto de limpeza neutro para retirar poeiras ou detritos da superfície
da unidade e da saída/entrada de ar.
Após a máquina secar completamente, deve ser armazenada num lugar fresco e bem ventilado.
Caso o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo, mesmo para efetuar os passos
básicos mencionados, ligue a máquina durante alguns minutos ocasionalmente para garantir um bom
desempenho.
Nota: não deixe água entrar na máquina quando estiver a limpar.

10
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A
SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.
ADVERTENCIA
POR FAVOR, UTILICE LAS INSTRUCCIONES DE USO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTAS FUTURAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los niños a partir de 8 años y las personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar
este aparato solo si se encuentran bajo supervisión o se les
ha proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato
de forma segura, así como haber comprendido los peligros
que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza y el
mantenimiento del usuario sin la supervisión de una
persona adulta.
Este aparato solo se puede utilizar con el modelo de
adaptador suministrado con el aparato y alimentado a un
voltaje muy seguro indicado en la placa de
especificaciones del mismo.
El cable del adaptador no puede reemplazarse; si el cable
está dañado, deberá desechar el adaptador.
El aparato debe desconectarse a la red de suministro
eléctrico antes de su limpieza o de cualquier otro tipo de
mantenimiento.
Este aparato está destinado a utilizarse hasta una altitud
máxima de 2000m sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería utilizarse, bajo ninguna circunstancia, para
un uso comercial o industrial. Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la
garantía.
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que el que aparece
indicado en la etiqueta del mismo.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red de suministro eléctrico con las manos o los pies
mojados.
No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato ni lo utilice como asa.
Este producto no puede reemplazar la ventilación normal, la recolección diaria de polvo o extracción de
humo.
Para evitar que las piezas de plástico se derritan o se incendien, no coloque el producto cerca de aparatos
de calefacción.
Asegúrese de que tanto el filtro como su tapa estén correctamente instalados antes de utilizarlo.
El producto se debe usar en una superficie plana y estable.
No lo use al aire libre.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería o
daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica oficial. Para evitar cualquier peligro, no
abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca
puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a personas, animales
u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
DESCRIPCIÓN
Cuerpo
1. Panel de control
2. Iluminación
3. Salida de aire
4. Cuerpo
5. Entrada de aire
6. Filtro
7. Base
Panel de control
a. Botón de encendido
b. Botón de temporizador/WIFI
c. Botón de velocidad del aire
d. Botón de control de luz/UV
e. Luces indicadoras
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar el aparato:
Asegúrese de haber retirado el embalaje del filtro (siguiendo los pasos para la instalación del filtro).
INSTALACIÓN DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
Pasos para la instalación del filtro (fig.1)
Desenchufe la toma de corriente antes de cambiar o instalar el filtro.
1. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «Abrir».
2. Saque el filtro del aparato.
3. Retire el filtro del embalaje.
4. Instale el filtro en el aparato.
5. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «Cerrar».
Nota: Pulse el botón de encendido durante 7s para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro, y la luz indicadora del anión dejará de parpadear.
USO
Cuando conecte el aparato a la red eléctrica, el indicador acústico sonará durante 1 segundo.
Funcionamiento del botón:
Botón de encendido (a)
Pulse el botón de encendido para encender el aparato, el indicador acústico sonará una vez, la luz azul y
las luces indicadoras. También se iluminará la luz indicadora AUTO de la velocidad del aire
Pulse el botón de nuevo, el indicador acústico sonará una vez y el aparato se apagará, apagando todas
las luces (incluida la luz de WIFI).
Nota: El aparato registrará los modos de funcionamiento cuando se apague y no se desenchufe de la
toma de corriente. (incluida la luz de WIFI).
Botón del temporizador (b)
Con el aparato en funcionamiento, pulse el botón del temporizador/WIFI para ajustar el temporizador
entre la circulación de 2h, 4h y 8h, a través de los distintos pitidos del indicador acústico, y el indicador
correspondiente se encenderá.
Si lo pulsa de nuevo, el indicador del temporizador se apagará y el aparato funcionará sin temporizador.
Con el aparato en el modo temporizador, empezará una cuenta atrás. Cuando llegue al tiempo indicado,
el ventilador dejará de funcionar y todas las luces se apagarán.
Botón de velocidad del aire (c)
L: velocidad baja del viento
H: velocidad alta del viento
M: velocidad media del viento
Auto: velocidad del viento automática del aparato
Pulse el botón de la velocidad del viento, el indicador acústico sonará una vez.
Pulse de nuevo para ajustar la velocidad del aire entre Auto, bajo, medio y alto, a través de los distintos
pitidos del indicador acústico, y el indicador correspondiente se encenderá.
(La tecla de ajuste de la velocidad del aire se puede ajustar cuando el aparato está encendido) El aparato
tiene la función de ajustar automáticamente la posición de circulación, un sensor automático
incorporado, así como poder encender la función de luz nocturna. La iluminación muestra la calidad
actual del aire ambiente.
El brillo de la iluminación puede ajustarse.
El verde representa una buena calidad de aire
El amarillo representa una calidad media del aire
El rojo representa una mala calidad del aire
Ajustar la velocidad del aire con la función automática: El aparato cambiará automáticamente la
velocidad del aire según la calidad del aire. Cuando la calidad del aire sea mala, la velocidad del aire será
alta. Cuando la calidad del aire sea normal, la velocidad del aire cambiará automáticamente a velocidad
media y luego a velocidad baja.
Botón de control de la luz (d)
Cuando el aparato esté encendido, pulse el botón de encendido, el indicador acústico sonará una vez y
la luz LED se pondrá en modo tenue.
Pulse de nuevo el botón y la luz pasará al modo estándar.
Pulse de nuevo el botón para apagar la luz. (No se podrá ajustar la luz con el aparato apagado).
Con el aparato en funcionamiento, pulse este botón unos 3 segundos, para encender o apagar la
lámpara UV.
RECORDATORIO DE REEMPLAZO DEL FILTRO
Cuando el aparato detecte que el filtro está sobrecargado, el indicador de encendido seguirá
parpadeando en rojo.
Pulse el botón de encendido durante 7 segundos para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro.
REEMPLAZO DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
1. Desenchufe la toma de corriente del aparato antes de reemplazar o instalar el filtro.
2. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «ABRIR».
3. Saque el filtro del aparato.
4. Retire el envoltorio del filtro.
5. Instale el filtro en el aparato.
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS
NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou
mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência ou
conhecimento, sob supervisão ou se lhes tiverem sido
dadas instruções relativas à utilização do aparelho de
forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do utilizador não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
Este aparelho só pode ser utilizado com o modelo de
adaptador fornecido com o dispositivo e alimentado a uma
tensão de segurança indicada na placa de especificações
do aparelho.
O fio do adaptador não pode ser substituído; se o fio estiver
danificado, o adaptador deverá ser eliminado.
O aparelho deve ser desligado da corrente elétrica antes
da sua limpeza ou outro tipo de manutenção.
Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma
altitude máxima de até 2000 m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações comerciais ou
industriais, em qualquer circunstância. A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto
resultarão na anulação da garantia.
Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica coincide com a indicada na etiqueta do
produto.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os pés molhados.
Não puxe o cabo de ligação para o desligar ou usar como puxador.
Este produto não substitui uma ventilação normal, a recolha diária do pó ou o bombeamento do óleo
durante a confeção.
De modo a evitar que as peças de plástico derretam ou peguem fogo, não coloque o produto perto de
aparelhos que aqueçam.
Certifique-se de que tanto o filtro como a respetiva tampa estão corretamente instalados antes da
utilização.
O produto deve ser utilizado numa superfície plana e estável.
Não o utilize no exterior.
Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um serviço
de assistência técnica oficial. Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As
reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal técnico
qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A B&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas,
animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
DESCRIÇÃO
Estrutura
1. Painel de controlo
2. Iluminação
3. Saída de ar
4. Estrutura
5. Entrada de ar
6. Filtro
7. Base
Painel de controlo
a. Botão de alimentação
b. Botão do temporizador/WiFi
c. Botão de velocidade do ar
d. Botão de controlo da iluminação/raios UV
e. Luz indicadora
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes da utilização:
Certifique-se de que a embalagem do filtro foi removida (seguindo os passos para instalar o filtro).
INSTALAÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
Passos para instalar o filtro (fig. 1)
Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
1. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "Abrir".
2. Remova o filtro do aparelho.
3. Remova o filtro da embalagem para o colocar no produto.
4. Em seguida, instale o filtro na máquina.
5. Depois, instale a base, e rode-a na direção marcada com "Fechar" para a apertar.
Nota: prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro. O
indicador de aniões irá parar de piscar.
UTILIZAÇÃO
Ao ligar o aparelho à rede elétrica, será emitido um aviso sonoro durante 1 segundo.
Operação dos botões:
Botão de alimentação (a)
Toque no botão de alimentação para ligar a máquina. Será emitido um aviso sonoro uma vez e irão
acender-se uma luz azul, as luzes indicadoras de AUTO e as luzes indicadoras de baixa velocidade do ar
Toque no botão novamente – será emitido um aviso sonoro uma vez, e a máquina desligar-se-á com
todas as luzes desligadas (excluindo a luz de WiFi).
Nota: a máquina irá registar os modos de funcionamento quando se desligar sem retirar a ficha da
tomada (excluindo a luz de WiFi).
Botão do temporizador (b)
Durante o funcionamento, prima o botão do temporizador/WiFi para definir o temporizador para 2, 4 ou
8 horas com aviso sonoro, e o respetivo indicador acender-se-á.
Prima novamente, e o indicador do temporizador apaga-se e a máquina irá funcionar continuamente
sem temporizador.
Com o temporizador ativado, a máquina começa a fazer uma contagem decrescente. Quando o tempo
acabar, a ventoinha para de funcionar e todas as luzes são desligadas.
Botão de velocidade do ar (c)
L: velocidade do ar baixa
H: velocidade do ar alta
M: velocidade do ar média
Auto: velocidade do ar automática consoante as condições de funcionamento
Ao pressionar o botão da velocidade do ar, o aviso sonoro soará uma vez.
Prima novamente para ajustar a velocidade do ar entre circulação automática, baixa, média e alta. Será
emitido um aviso sonoro e o respetivo indicador irá acender-se.
(A tecla de ajuste da velocidade do ar pode ser ajustada quando a máquina não está desligada) A máqui-
na tem uma função de ajuste automático da posição de força, um sensor automático incorporado e uma
função de luz noturna ligada. As luzes mostram a qualidade atual do ar ambiente.
A claridade das luzes pode ser ajustada.
- O verde representa uma boa qualidade de ar.
- O amarelo representa uma qualidade de ar média.
- O vermelho representa uma má qualidade de ar.
Defina a velocidade do ar para a função automática: a máquina irá mudar automaticamente a velocidade
do ar, tendo em conta a qualidade do ar. Quando a qualidade do ar for má, a velocidade do ar será alta.
Quando a qualidade do ar for normal, a velocidade do ar irá mudar automaticamente para uma velocida-
de média e depois irá mudar para velocidade baixa.
Controlo da iluminação (d)
Quando o aparelho estiver ligado, prima os botões das luzes. O aviso sonoro irá soar uma vez e a luz LED
irá mudar para um modo fraco.
Prima novamente; a luz irá mudar para o modo padrão.
Prima novamente; a luz irá desligar-se. (Se o aparelho estiver desligado, a luz não pode ser ajustada.)
Se o aparelho estiver ligado, prima o botão durante cerca de 3 segundos para poder ligar ou desligar a
lâmpada de UV.
AVISO DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Quando a máquina deteta que o filtro está saturado, o indicador de energia emite uma luz vermelha
intermitente.
Prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que a máquina está desligada da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
1. Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
2. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "ABRIR".
3. Remova o filtro da máquina.
4. Remova a embalagem do filtro.
5. Instale o filtro na máquina.
6. Depois, instale a base e rode-a na direção marcada com "FECHAR" para a apertar.
7. Após substituir o filtro e ligar o purificador de ar, prima continuamente o botão de alimentação durante
7 segundos. O indicador de alimentação irá ficar intermitente para relembrar a necessidade de soltar o
alarme de substituição do filtro. (Nota: quando o utilizador utilizar este produto pela primeira vez, não há
necessidade de o reconfigurar após a desmontagem e instalação.)
LIGAÇÃO WIFI
Pressione o botão do temporizador durante mais de 5 segundos até ouvir um aviso sonoro e a luz indica-
dora do WiFi ficar intermitente e rápida. Depois,
abra a aplicação da Ufesa e siga as instruções para se ligar ao aparelho.
6. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «CERRAR».
7. Después de cambiar el filtro y tras encender el purificador de aire, mantenga pulsado el botón de
encendido durante 7 segundos, parpadeará en color rojo el indicador de la alarma de cambio de filtro
para recordárselo. (Nota: Cuando el usuario utilice este producto por primera vez, no es necesario
reiniciarlo después del desmontaje y la instalación).
CONEXIÓN WIFI
Pulse el botón del temporizador durante más de 5 segundos hasta que escuche un «pitido» o «bip» y la
luz indicadora de WIFI empiece a parpadear rápidamente, entonces
Abra la APP de Ufesa y siga las instrucciones para conectar el aparato.
Ahora puede controlar su dispositivo inteligente a través de la APP de su teléfono móvil en cualquier
momento y en cualquier lugar (asegúrese de que su teléfono móvil y el dispositivo inteligente estén
conectados a la misma red)
Nota:
¿Por qué no puedo añadir el dispositivo?
1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y cerca de su teléfono móvil cuando lo vaya a añadir.
2. Asegúrese de que su teléfono móvil esté conectado a la red WiFi y que su router WiFi funcione
correctamente.
3. Asegúrese de que el dispositivo esté listo para configuración. Consulte las instrucciones del producto
o «Añadir dispositivos en el modo AP» para obtener más información.
4. Asegúrese de que los dispositivos conectados no han alcanzado el número máximo de routers WiFi.
Si no, desconecte la red de algunos dispositivos.
5. Asegúrese de que la contraseña de la red WiFi es correcta cuando añada un nuevo dispositivo.
6. Asegúrese de no haber usado ningún carácter chino para nombrar su red WiFi.
¿Puedo controlar el dispositivo con la red 2G/3G/4G/5G?
Cuando se añade un dispositivo por primera vez, es necesario que el teléfono móvil y el dispositivo estén
conectados a la misma red WiFi. Después de añadir el dispositivo correctamente, puede controlarlo a
distancia con la red 2G/3G/4G/5G.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado antes de comenzar cualquier tarea de
limpieza.
No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
No utilice limpiadores abrasivos, corrosivos o inflamables (como lejía o alcohol) para limpiar ninguna
parte de la unidad.
Utilice un paño suave con limpiador neutro para limpiar el polvo o los residuos de la superficie de la
unidad y de la entrada/salida de aire.
Cuando el aparato se seque completamente, guárdelo en un lugar fresco y bien ventilado.
Si no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado, sobre la base de lo anteriormente mencionado, por
favor encienda el aparato durante unos minutos de vez en cuando para asegurar un buen rendimiento.
Nota: No deje caer agua en el aparato cuando lo limpie.
A partir de agora poderá controlar o seu dispositivo através da aplicação no seu telemóvel a qualquer
hora e em qualquer lugar (certifique-se de que tanto o seu telemóvel como o seu dispositivo estão
ligados à Internet)
Nota:
Porque houve falha ao adicionar um dispositivo?
1. Certifique-se de que o dispositivo está ligado e próximo do seu telemóvel quando o estiver a adicionar.
2. Certifique-se de que o seu telemóvel está ligado à rede WiFi e de que o seu router está a funcionar
devidamente.
3. Certifique-se de que o dispositivo está pronto a ser configurado. Consulte as instruções do produto ou
veja mais informações em "Adicionar dispositivos no modo AP".
4. Certifique-se de que os dispositivos ligados não atingiram o número máximo de ligação ao router. Se
não for esse o caso, desligue a Internet de alguns dispositivos.
5. Certifique-se de que, ao adicionar um novo dispositivo, coloca a palavra-passe correta da rede WiFi.
6. Certifique-se de que não utilizou carateres chineses para nomear a rede de WiFi
Posso controlar um dispositivo com rede 2G/3G/4G/5G?
Quando adicionar o dispositivo pela primeira vez, é necessário que o seu telemóvel e o seu dispositivo
estejam ligados à mesma rede WiFi. Após adicionar o dispositivo com sucesso, pode controlar o seu
dispositivo remotamente com rede 2G/3G/4G/5G.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Certifique-se de que o produto está desligado e de que não está ligado à tomada antes de dar início a
quaisquer trabalhos de limpeza.
Não mergulhe a máquina em água ou em qualquer outro líquido.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, corrosivos ou inflamáveis (como lixívia ou álcool) para
limpar qualquer parte da unidade.
Utilize um pano macio com um produto de limpeza neutro para retirar poeiras ou detritos da superfície
da unidade e da saída/entrada de ar.
Após a máquina secar completamente, deve ser armazenada num lugar fresco e bem ventilado.
Caso o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo, mesmo para efetuar os passos
básicos mencionados, ligue a máquina durante alguns minutos ocasionalmente para garantir um bom
desempenho.
Nota: não deixe água entrar na máquina quando estiver a limpar.

11
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A
SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.
ADVERTENCIA
POR FAVOR, UTILICE LAS INSTRUCCIONES DE USO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTAS FUTURAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los niños a partir de 8 años y las personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar
este aparato solo si se encuentran bajo supervisión o se les
ha proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato
de forma segura, así como haber comprendido los peligros
que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza y el
mantenimiento del usuario sin la supervisión de una
persona adulta.
Este aparato solo se puede utilizar con el modelo de
adaptador suministrado con el aparato y alimentado a un
voltaje muy seguro indicado en la placa de
especificaciones del mismo.
El cable del adaptador no puede reemplazarse; si el cable
está dañado, deberá desechar el adaptador.
El aparato debe desconectarse a la red de suministro
eléctrico antes de su limpieza o de cualquier otro tipo de
mantenimiento.
Este aparato está destinado a utilizarse hasta una altitud
máxima de 2000m sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería utilizarse, bajo ninguna circunstancia, para
un uso comercial o industrial. Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la
garantía.
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que el que aparece
indicado en la etiqueta del mismo.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red de suministro eléctrico con las manos o los pies
mojados.
No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato ni lo utilice como asa.
Este producto no puede reemplazar la ventilación normal, la recolección diaria de polvo o extracción de
humo.
Para evitar que las piezas de plástico se derritan o se incendien, no coloque el producto cerca de aparatos
de calefacción.
Asegúrese de que tanto el filtro como su tapa estén correctamente instalados antes de utilizarlo.
El producto se debe usar en una superficie plana y estable.
No lo use al aire libre.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería o
daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica oficial. Para evitar cualquier peligro, no
abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca
puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a personas, animales
u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
DESCRIPCIÓN
Cuerpo
1. Panel de control
2. Iluminación
3. Salida de aire
4. Cuerpo
5. Entrada de aire
6. Filtro
7. Base
Panel de control
a. Botón de encendido
b. Botón de temporizador/WIFI
c. Botón de velocidad del aire
d. Botón de control de luz/UV
e. Luces indicadoras
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar el aparato:
Asegúrese de haber retirado el embalaje del filtro (siguiendo los pasos para la instalación del filtro).
INSTALACIÓN DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
Pasos para la instalación del filtro (fig.1)
Desenchufe la toma de corriente antes de cambiar o instalar el filtro.
1. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «Abrir».
2. Saque el filtro del aparato.
3. Retire el filtro del embalaje.
4. Instale el filtro en el aparato.
5. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «Cerrar».
Nota: Pulse el botón de encendido durante 7s para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro, y la luz indicadora del anión dejará de parpadear.
USO
Cuando conecte el aparato a la red eléctrica, el indicador acústico sonará durante 1 segundo.
Funcionamiento del botón:
Botón de encendido (a)
Pulse el botón de encendido para encender el aparato, el indicador acústico sonará una vez, la luz azul y
las luces indicadoras. También se iluminará la luz indicadora AUTO de la velocidad del aire
Pulse el botón de nuevo, el indicador acústico sonará una vez y el aparato se apagará, apagando todas
las luces (incluida la luz de WIFI).
Nota: El aparato registrará los modos de funcionamiento cuando se apague y no se desenchufe de la
toma de corriente. (incluida la luz de WIFI).
Botón del temporizador (b)
Con el aparato en funcionamiento, pulse el botón del temporizador/WIFI para ajustar el temporizador
entre la circulación de 2h, 4h y 8h, a través de los distintos pitidos del indicador acústico, y el indicador
correspondiente se encenderá.
Si lo pulsa de nuevo, el indicador del temporizador se apagará y el aparato funcionará sin temporizador.
Con el aparato en el modo temporizador, empezará una cuenta atrás. Cuando llegue al tiempo indicado,
el ventilador dejará de funcionar y todas las luces se apagarán.
Botón de velocidad del aire (c)
L: velocidad baja del viento
H: velocidad alta del viento
M: velocidad media del viento
Auto: velocidad del viento automática del aparato
Pulse el botón de la velocidad del viento, el indicador acústico sonará una vez.
Pulse de nuevo para ajustar la velocidad del aire entre Auto, bajo, medio y alto, a través de los distintos
pitidos del indicador acústico, y el indicador correspondiente se encenderá.
(La tecla de ajuste de la velocidad del aire se puede ajustar cuando el aparato está encendido) El aparato
tiene la función de ajustar automáticamente la posición de circulación, un sensor automático
incorporado, así como poder encender la función de luz nocturna. La iluminación muestra la calidad
actual del aire ambiente.
El brillo de la iluminación puede ajustarse.
El verde representa una buena calidad de aire
El amarillo representa una calidad media del aire
El rojo representa una mala calidad del aire
Ajustar la velocidad del aire con la función automática: El aparato cambiará automáticamente la
velocidad del aire según la calidad del aire. Cuando la calidad del aire sea mala, la velocidad del aire será
alta. Cuando la calidad del aire sea normal, la velocidad del aire cambiará automáticamente a velocidad
media y luego a velocidad baja.
Botón de control de la luz (d)
Cuando el aparato esté encendido, pulse el botón de encendido, el indicador acústico sonará una vez y
la luz LED se pondrá en modo tenue.
Pulse de nuevo el botón y la luz pasará al modo estándar.
Pulse de nuevo el botón para apagar la luz. (No se podrá ajustar la luz con el aparato apagado).
Con el aparato en funcionamiento, pulse este botón unos 3 segundos, para encender o apagar la
lámpara UV.
RECORDATORIO DE REEMPLAZO DEL FILTRO
Cuando el aparato detecte que el filtro está sobrecargado, el indicador de encendido seguirá
parpadeando en rojo.
Pulse el botón de encendido durante 7 segundos para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro.
REEMPLAZO DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
1. Desenchufe la toma de corriente del aparato antes de reemplazar o instalar el filtro.
2. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «ABRIR».
3. Saque el filtro del aparato.
4. Retire el envoltorio del filtro.
5. Instale el filtro en el aparato.
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS
NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou
mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência ou
conhecimento, sob supervisão ou se lhes tiverem sido
dadas instruções relativas à utilização do aparelho de
forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do utilizador não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
Este aparelho só pode ser utilizado com o modelo de
adaptador fornecido com o dispositivo e alimentado a uma
tensão de segurança indicada na placa de especificações
do aparelho.
O fio do adaptador não pode ser substituído; se o fio estiver
danificado, o adaptador deverá ser eliminado.
O aparelho deve ser desligado da corrente elétrica antes
da sua limpeza ou outro tipo de manutenção.
Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma
altitude máxima de até 2000 m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações comerciais ou
industriais, em qualquer circunstância. A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto
resultarão na anulação da garantia.
Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica coincide com a indicada na etiqueta do
produto.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os pés molhados.
Não puxe o cabo de ligação para o desligar ou usar como puxador.
Este produto não substitui uma ventilação normal, a recolha diária do pó ou o bombeamento do óleo
durante a confeção.
De modo a evitar que as peças de plástico derretam ou peguem fogo, não coloque o produto perto de
aparelhos que aqueçam.
Certifique-se de que tanto o filtro como a respetiva tampa estão corretamente instalados antes da
utilização.
O produto deve ser utilizado numa superfície plana e estável.
Não o utilize no exterior.
Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um serviço
de assistência técnica oficial. Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As
reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal técnico
qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A B&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas,
animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
DESCRIÇÃO
Estrutura
1. Painel de controlo
2. Iluminação
3. Saída de ar
4. Estrutura
5. Entrada de ar
6. Filtro
7. Base
Painel de controlo
a. Botão de alimentação
b. Botão do temporizador/WiFi
c. Botão de velocidade do ar
d. Botão de controlo da iluminação/raios UV
e. Luz indicadora
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes da utilização:
Certifique-se de que a embalagem do filtro foi removida (seguindo os passos para instalar o filtro).
INSTALAÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
Passos para instalar o filtro (fig. 1)
Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
1. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "Abrir".
2. Remova o filtro do aparelho.
3. Remova o filtro da embalagem para o colocar no produto.
4. Em seguida, instale o filtro na máquina.
5. Depois, instale a base, e rode-a na direção marcada com "Fechar" para a apertar.
Nota: prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro. O
indicador de aniões irá parar de piscar.
UTILIZAÇÃO
Ao ligar o aparelho à rede elétrica, será emitido um aviso sonoro durante 1 segundo.
Operação dos botões:
Botão de alimentação (a)
Toque no botão de alimentação para ligar a máquina. Será emitido um aviso sonoro uma vez e irão
acender-se uma luz azul, as luzes indicadoras de AUTO e as luzes indicadoras de baixa velocidade do ar
Toque no botão novamente – será emitido um aviso sonoro uma vez, e a máquina desligar-se-á com
todas as luzes desligadas (excluindo a luz de WiFi).
Nota: a máquina irá registar os modos de funcionamento quando se desligar sem retirar a ficha da
tomada (excluindo a luz de WiFi).
Botão do temporizador (b)
Durante o funcionamento, prima o botão do temporizador/WiFi para definir o temporizador para 2, 4 ou
8 horas com aviso sonoro, e o respetivo indicador acender-se-á.
Prima novamente, e o indicador do temporizador apaga-se e a máquina irá funcionar continuamente
sem temporizador.
Com o temporizador ativado, a máquina começa a fazer uma contagem decrescente. Quando o tempo
acabar, a ventoinha para de funcionar e todas as luzes são desligadas.
Botão de velocidade do ar (c)
L: velocidade do ar baixa
H: velocidade do ar alta
M: velocidade do ar média
Auto: velocidade do ar automática consoante as condições de funcionamento
Ao pressionar o botão da velocidade do ar, o aviso sonoro soará uma vez.
Prima novamente para ajustar a velocidade do ar entre circulação automática, baixa, média e alta. Será
emitido um aviso sonoro e o respetivo indicador irá acender-se.
(A tecla de ajuste da velocidade do ar pode ser ajustada quando a máquina não está desligada) A máqui-
na tem uma função de ajuste automático da posição de força, um sensor automático incorporado e uma
função de luz noturna ligada. As luzes mostram a qualidade atual do ar ambiente.
A claridade das luzes pode ser ajustada.
- O verde representa uma boa qualidade de ar.
- O amarelo representa uma qualidade de ar média.
- O vermelho representa uma má qualidade de ar.
Defina a velocidade do ar para a função automática: a máquina irá mudar automaticamente a velocidade
do ar, tendo em conta a qualidade do ar. Quando a qualidade do ar for má, a velocidade do ar será alta.
Quando a qualidade do ar for normal, a velocidade do ar irá mudar automaticamente para uma velocida-
de média e depois irá mudar para velocidade baixa.
Controlo da iluminação (d)
Quando o aparelho estiver ligado, prima os botões das luzes. O aviso sonoro irá soar uma vez e a luz LED
irá mudar para um modo fraco.
Prima novamente; a luz irá mudar para o modo padrão.
Prima novamente; a luz irá desligar-se. (Se o aparelho estiver desligado, a luz não pode ser ajustada.)
Se o aparelho estiver ligado, prima o botão durante cerca de 3 segundos para poder ligar ou desligar a
lâmpada de UV.
AVISO DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Quando a máquina deteta que o filtro está saturado, o indicador de energia emite uma luz vermelha
intermitente.
Prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que a máquina está desligada da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
1. Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
2. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "ABRIR".
3. Remova o filtro da máquina.
4. Remova a embalagem do filtro.
5. Instale o filtro na máquina.
6. Depois, instale a base e rode-a na direção marcada com "FECHAR" para a apertar.
7. Após substituir o filtro e ligar o purificador de ar, prima continuamente o botão de alimentação durante
7 segundos. O indicador de alimentação irá ficar intermitente para relembrar a necessidade de soltar o
alarme de substituição do filtro. (Nota: quando o utilizador utilizar este produto pela primeira vez, não há
necessidade de o reconfigurar após a desmontagem e instalação.)
LIGAÇÃO WIFI
Pressione o botão do temporizador durante mais de 5 segundos até ouvir um aviso sonoro e a luz indica-
dora do WiFi ficar intermitente e rápida. Depois,
abra a aplicação da Ufesa e siga as instruções para se ligar ao aparelho.
6. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «CERRAR».
7. Después de cambiar el filtro y tras encender el purificador de aire, mantenga pulsado el botón de
encendido durante 7 segundos, parpadeará en color rojo el indicador de la alarma de cambio de filtro
para recordárselo. (Nota: Cuando el usuario utilice este producto por primera vez, no es necesario
reiniciarlo después del desmontaje y la instalación).
CONEXIÓN WIFI
Pulse el botón del temporizador durante más de 5 segundos hasta que escuche un «pitido» o «bip» y la
luz indicadora de WIFI empiece a parpadear rápidamente, entonces
Abra la APP de Ufesa y siga las instrucciones para conectar el aparato.
Ahora puede controlar su dispositivo inteligente a través de la APP de su teléfono móvil en cualquier
momento y en cualquier lugar (asegúrese de que su teléfono móvil y el dispositivo inteligente estén
conectados a la misma red)
Nota:
¿Por qué no puedo añadir el dispositivo?
1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y cerca de su teléfono móvil cuando lo vaya a añadir.
2. Asegúrese de que su teléfono móvil esté conectado a la red WiFi y que su router WiFi funcione
correctamente.
3. Asegúrese de que el dispositivo esté listo para configuración. Consulte las instrucciones del producto
o «Añadir dispositivos en el modo AP» para obtener más información.
4. Asegúrese de que los dispositivos conectados no han alcanzado el número máximo de routers WiFi.
Si no, desconecte la red de algunos dispositivos.
5. Asegúrese de que la contraseña de la red WiFi es correcta cuando añada un nuevo dispositivo.
6. Asegúrese de no haber usado ningún carácter chino para nombrar su red WiFi.
¿Puedo controlar el dispositivo con la red 2G/3G/4G/5G?
Cuando se añade un dispositivo por primera vez, es necesario que el teléfono móvil y el dispositivo estén
conectados a la misma red WiFi. Después de añadir el dispositivo correctamente, puede controlarlo a
distancia con la red 2G/3G/4G/5G.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado antes de comenzar cualquier tarea de
limpieza.
No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
No utilice limpiadores abrasivos, corrosivos o inflamables (como lejía o alcohol) para limpiar ninguna
parte de la unidad.
Utilice un paño suave con limpiador neutro para limpiar el polvo o los residuos de la superficie de la
unidad y de la entrada/salida de aire.
Cuando el aparato se seque completamente, guárdelo en un lugar fresco y bien ventilado.
Si no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado, sobre la base de lo anteriormente mencionado, por
favor encienda el aparato durante unos minutos de vez en cuando para asegurar un buen rendimiento.
Nota: No deje caer agua en el aparato cuando lo limpie.
A partir de agora poderá controlar o seu dispositivo através da aplicação no seu telemóvel a qualquer
hora e em qualquer lugar (certifique-se de que tanto o seu telemóvel como o seu dispositivo estão
ligados à Internet)
Nota:
Porque houve falha ao adicionar um dispositivo?
1. Certifique-se de que o dispositivo está ligado e próximo do seu telemóvel quando o estiver a adicionar.
2. Certifique-se de que o seu telemóvel está ligado à rede WiFi e de que o seu router está a funcionar
devidamente.
3. Certifique-se de que o dispositivo está pronto a ser configurado. Consulte as instruções do produto ou
veja mais informações em "Adicionar dispositivos no modo AP".
4. Certifique-se de que os dispositivos ligados não atingiram o número máximo de ligação ao router. Se
não for esse o caso, desligue a Internet de alguns dispositivos.
5. Certifique-se de que, ao adicionar um novo dispositivo, coloca a palavra-passe correta da rede WiFi.
6. Certifique-se de que não utilizou carateres chineses para nomear a rede de WiFi
Posso controlar um dispositivo com rede 2G/3G/4G/5G?
Quando adicionar o dispositivo pela primeira vez, é necessário que o seu telemóvel e o seu dispositivo
estejam ligados à mesma rede WiFi. Após adicionar o dispositivo com sucesso, pode controlar o seu
dispositivo remotamente com rede 2G/3G/4G/5G.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Certifique-se de que o produto está desligado e de que não está ligado à tomada antes de dar início a
quaisquer trabalhos de limpeza.
Não mergulhe a máquina em água ou em qualquer outro líquido.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, corrosivos ou inflamáveis (como lixívia ou álcool) para
limpar qualquer parte da unidade.
Utilize um pano macio com um produto de limpeza neutro para retirar poeiras ou detritos da superfície
da unidade e da saída/entrada de ar.
Após a máquina secar completamente, deve ser armazenada num lugar fresco e bem ventilado.
Caso o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo, mesmo para efetuar os passos
básicos mencionados, ligue a máquina durante alguns minutos ocasionalmente para garantir um bom
desempenho.
Nota: não deixe água entrar na máquina quando estiver a limpar.

12
GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA, ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A
SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO.
ADVERTENCIA
POR FAVOR, UTILICE LAS INSTRUCCIONES DE USO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL
PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTAS FUTURAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Los niños a partir de 8 años y las personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar
este aparato solo si se encuentran bajo supervisión o se les
ha proporcionado instrucciones acerca del uso del aparato
de forma segura, así como haber comprendido los peligros
que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no podrán realizar la limpieza y el
mantenimiento del usuario sin la supervisión de una
persona adulta.
Este aparato solo se puede utilizar con el modelo de
adaptador suministrado con el aparato y alimentado a un
voltaje muy seguro indicado en la placa de
especificaciones del mismo.
El cable del adaptador no puede reemplazarse; si el cable
está dañado, deberá desechar el adaptador.
El aparato debe desconectarse a la red de suministro
eléctrico antes de su limpieza o de cualquier otro tipo de
mantenimiento.
Este aparato está destinado a utilizarse hasta una altitud
máxima de 2000m sobre el nivel del mar.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Este aparato se ha diseñado para uso doméstico y no debería utilizarse, bajo ninguna circunstancia, para
un uso comercial o industrial. Cualquier uso incorrecto o manipulación indebida del producto anulará la
garantía.
Antes de enchufar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica es el mismo que el que aparece
indicado en la etiqueta del mismo.
El cable de alimentación no se debe enrollar ni envolver alrededor del aparato durante su uso.
No utilice, conecte o desconecte el aparato a la red de suministro eléctrico con las manos o los pies
mojados.
No tire del cable de alimentación para desenchufar el aparato ni lo utilice como asa.
Este producto no puede reemplazar la ventilación normal, la recolección diaria de polvo o extracción de
humo.
Para evitar que las piezas de plástico se derritan o se incendien, no coloque el producto cerca de aparatos
de calefacción.
Asegúrese de que tanto el filtro como su tapa estén correctamente instalados antes de utilizarlo.
El producto se debe usar en una superficie plana y estable.
No lo use al aire libre.
Desenchufe inmediatamente el aparato de la red eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería o
daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica oficial. Para evitar cualquier peligro, no
abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca
puede realizar reparaciones o intervenciones en el aparato.
B&B TRENDS SL. no se hace responsable de ningún daño que se puedan ocasionar a personas, animales
u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias.
DESCRIPCIÓN
Cuerpo
1. Panel de control
2. Iluminación
3. Salida de aire
4. Cuerpo
5. Entrada de aire
6. Filtro
7. Base
Panel de control
a. Botón de encendido
b. Botón de temporizador/WIFI
c. Botón de velocidad del aire
d. Botón de control de luz/UV
e. Luces indicadoras
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar el aparato:
Asegúrese de haber retirado el embalaje del filtro (siguiendo los pasos para la instalación del filtro).
INSTALACIÓN DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
Pasos para la instalación del filtro (fig.1)
Desenchufe la toma de corriente antes de cambiar o instalar el filtro.
1. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «Abrir».
2. Saque el filtro del aparato.
3. Retire el filtro del embalaje.
4. Instale el filtro en el aparato.
5. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «Cerrar».
Nota: Pulse el botón de encendido durante 7s para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro, y la luz indicadora del anión dejará de parpadear.
USO
Cuando conecte el aparato a la red eléctrica, el indicador acústico sonará durante 1 segundo.
Funcionamiento del botón:
Botón de encendido (a)
Pulse el botón de encendido para encender el aparato, el indicador acústico sonará una vez, la luz azul y
las luces indicadoras. También se iluminará la luz indicadora AUTO de la velocidad del aire
Pulse el botón de nuevo, el indicador acústico sonará una vez y el aparato se apagará, apagando todas
las luces (incluida la luz de WIFI).
Nota: El aparato registrará los modos de funcionamiento cuando se apague y no se desenchufe de la
toma de corriente. (incluida la luz de WIFI).
Botón del temporizador (b)
Con el aparato en funcionamiento, pulse el botón del temporizador/WIFI para ajustar el temporizador
entre la circulación de 2h, 4h y 8h, a través de los distintos pitidos del indicador acústico, y el indicador
correspondiente se encenderá.
Si lo pulsa de nuevo, el indicador del temporizador se apagará y el aparato funcionará sin temporizador.
Con el aparato en el modo temporizador, empezará una cuenta atrás. Cuando llegue al tiempo indicado,
el ventilador dejará de funcionar y todas las luces se apagarán.
Botón de velocidad del aire (c)
L: velocidad baja del viento
H: velocidad alta del viento
M: velocidad media del viento
Auto: velocidad del viento automática del aparato
Pulse el botón de la velocidad del viento, el indicador acústico sonará una vez.
Pulse de nuevo para ajustar la velocidad del aire entre Auto, bajo, medio y alto, a través de los distintos
pitidos del indicador acústico, y el indicador correspondiente se encenderá.
(La tecla de ajuste de la velocidad del aire se puede ajustar cuando el aparato está encendido) El aparato
tiene la función de ajustar automáticamente la posición de circulación, un sensor automático
incorporado, así como poder encender la función de luz nocturna. La iluminación muestra la calidad
actual del aire ambiente.
El brillo de la iluminación puede ajustarse.
El verde representa una buena calidad de aire
El amarillo representa una calidad media del aire
El rojo representa una mala calidad del aire
Ajustar la velocidad del aire con la función automática: El aparato cambiará automáticamente la
velocidad del aire según la calidad del aire. Cuando la calidad del aire sea mala, la velocidad del aire será
alta. Cuando la calidad del aire sea normal, la velocidad del aire cambiará automáticamente a velocidad
media y luego a velocidad baja.
Botón de control de la luz (d)
Cuando el aparato esté encendido, pulse el botón de encendido, el indicador acústico sonará una vez y
la luz LED se pondrá en modo tenue.
Pulse de nuevo el botón y la luz pasará al modo estándar.
Pulse de nuevo el botón para apagar la luz. (No se podrá ajustar la luz con el aparato apagado).
Con el aparato en funcionamiento, pulse este botón unos 3 segundos, para encender o apagar la
lámpara UV.
RECORDATORIO DE REEMPLAZO DEL FILTRO
Cuando el aparato detecte que el filtro está sobrecargado, el indicador de encendido seguirá
parpadeando en rojo.
Pulse el botón de encendido durante 7 segundos para reiniciar el aparato después de instalar un nuevo
filtro.
REEMPLAZO DEL FILTRO
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de retirar o instalar el filtro.
Cuando el indicador de potencia parpadea constantemente con luz roja, hay que sustituir el filtro.
Por favor, limpie el polvo del filtro regularmente, no lo lave ni lo use repetidamente.
Utilice el filtro especialmente diseñado para este producto.
1. Desenchufe la toma de corriente del aparato antes de reemplazar o instalar el filtro.
2. Dele la vuelta al aparato y gire la base en la dirección marcada como «ABRIR».
3. Saque el filtro del aparato.
4. Retire el envoltorio del filtro.
5. Instale el filtro en el aparato.
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS
NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou
mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência ou
conhecimento, sob supervisão ou se lhes tiverem sido
dadas instruções relativas à utilização do aparelho de
forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do utilizador não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
Este aparelho só pode ser utilizado com o modelo de
adaptador fornecido com o dispositivo e alimentado a uma
tensão de segurança indicada na placa de especificações
do aparelho.
O fio do adaptador não pode ser substituído; se o fio estiver
danificado, o adaptador deverá ser eliminado.
O aparelho deve ser desligado da corrente elétrica antes
da sua limpeza ou outro tipo de manutenção.
Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma
altitude máxima de até 2000 m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações comerciais ou
industriais, em qualquer circunstância. A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto
resultarão na anulação da garantia.
Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica coincide com a indicada na etiqueta do
produto.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os pés molhados.
Não puxe o cabo de ligação para o desligar ou usar como puxador.
Este produto não substitui uma ventilação normal, a recolha diária do pó ou o bombeamento do óleo
durante a confeção.
De modo a evitar que as peças de plástico derretam ou peguem fogo, não coloque o produto perto de
aparelhos que aqueçam.
Certifique-se de que tanto o filtro como a respetiva tampa estão corretamente instalados antes da
utilização.
O produto deve ser utilizado numa superfície plana e estável.
Não o utilize no exterior.
Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um serviço
de assistência técnica oficial. Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As
reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal técnico
qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A B&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas,
animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
DESCRIÇÃO
Estrutura
1. Painel de controlo
2. Iluminação
3. Saída de ar
4. Estrutura
5. Entrada de ar
6. Filtro
7. Base
Painel de controlo
a. Botão de alimentação
b. Botão do temporizador/WiFi
c. Botão de velocidade do ar
d. Botão de controlo da iluminação/raios UV
e. Luz indicadora
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes da utilização:
Certifique-se de que a embalagem do filtro foi removida (seguindo os passos para instalar o filtro).
INSTALAÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
Passos para instalar o filtro (fig. 1)
Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
1. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "Abrir".
2. Remova o filtro do aparelho.
3. Remova o filtro da embalagem para o colocar no produto.
4. Em seguida, instale o filtro na máquina.
5. Depois, instale a base, e rode-a na direção marcada com "Fechar" para a apertar.
Nota: prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro. O
indicador de aniões irá parar de piscar.
UTILIZAÇÃO
Ao ligar o aparelho à rede elétrica, será emitido um aviso sonoro durante 1 segundo.
Operação dos botões:
Botão de alimentação (a)
Toque no botão de alimentação para ligar a máquina. Será emitido um aviso sonoro uma vez e irão
acender-se uma luz azul, as luzes indicadoras de AUTO e as luzes indicadoras de baixa velocidade do ar
Toque no botão novamente – será emitido um aviso sonoro uma vez, e a máquina desligar-se-á com
todas as luzes desligadas (excluindo a luz de WiFi).
Nota: a máquina irá registar os modos de funcionamento quando se desligar sem retirar a ficha da
tomada (excluindo a luz de WiFi).
Botão do temporizador (b)
Durante o funcionamento, prima o botão do temporizador/WiFi para definir o temporizador para 2, 4 ou
8 horas com aviso sonoro, e o respetivo indicador acender-se-á.
Prima novamente, e o indicador do temporizador apaga-se e a máquina irá funcionar continuamente
sem temporizador.
Com o temporizador ativado, a máquina começa a fazer uma contagem decrescente. Quando o tempo
acabar, a ventoinha para de funcionar e todas as luzes são desligadas.
Botão de velocidade do ar (c)
L: velocidade do ar baixa
H: velocidade do ar alta
M: velocidade do ar média
Auto: velocidade do ar automática consoante as condições de funcionamento
Ao pressionar o botão da velocidade do ar, o aviso sonoro soará uma vez.
Prima novamente para ajustar a velocidade do ar entre circulação automática, baixa, média e alta. Será
emitido um aviso sonoro e o respetivo indicador irá acender-se.
(A tecla de ajuste da velocidade do ar pode ser ajustada quando a máquina não está desligada) A máqui-
na tem uma função de ajuste automático da posição de força, um sensor automático incorporado e uma
função de luz noturna ligada. As luzes mostram a qualidade atual do ar ambiente.
A claridade das luzes pode ser ajustada.
- O verde representa uma boa qualidade de ar.
- O amarelo representa uma qualidade de ar média.
- O vermelho representa uma má qualidade de ar.
Defina a velocidade do ar para a função automática: a máquina irá mudar automaticamente a velocidade
do ar, tendo em conta a qualidade do ar. Quando a qualidade do ar for má, a velocidade do ar será alta.
Quando a qualidade do ar for normal, a velocidade do ar irá mudar automaticamente para uma velocida-
de média e depois irá mudar para velocidade baixa.
Controlo da iluminação (d)
Quando o aparelho estiver ligado, prima os botões das luzes. O aviso sonoro irá soar uma vez e a luz LED
irá mudar para um modo fraco.
Prima novamente; a luz irá mudar para o modo padrão.
Prima novamente; a luz irá desligar-se. (Se o aparelho estiver desligado, a luz não pode ser ajustada.)
Se o aparelho estiver ligado, prima o botão durante cerca de 3 segundos para poder ligar ou desligar a
lâmpada de UV.
AVISO DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Quando a máquina deteta que o filtro está saturado, o indicador de energia emite uma luz vermelha
intermitente.
Prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que a máquina está desligada da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
1. Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
2. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "ABRIR".
3. Remova o filtro da máquina.
4. Remova a embalagem do filtro.
5. Instale o filtro na máquina.
6. Depois, instale a base e rode-a na direção marcada com "FECHAR" para a apertar.
7. Após substituir o filtro e ligar o purificador de ar, prima continuamente o botão de alimentação durante
7 segundos. O indicador de alimentação irá ficar intermitente para relembrar a necessidade de soltar o
alarme de substituição do filtro. (Nota: quando o utilizador utilizar este produto pela primeira vez, não há
necessidade de o reconfigurar após a desmontagem e instalação.)
LIGAÇÃO WIFI
Pressione o botão do temporizador durante mais de 5 segundos até ouvir um aviso sonoro e a luz indica-
dora do WiFi ficar intermitente e rápida. Depois,
abra a aplicação da Ufesa e siga as instruções para se ligar ao aparelho.
6. Luego instale la base, gírela y apriétela en la dirección marcada como «CERRAR».
7. Después de cambiar el filtro y tras encender el purificador de aire, mantenga pulsado el botón de
encendido durante 7 segundos, parpadeará en color rojo el indicador de la alarma de cambio de filtro
para recordárselo. (Nota: Cuando el usuario utilice este producto por primera vez, no es necesario
reiniciarlo después del desmontaje y la instalación).
CONEXIÓN WIFI
Pulse el botón del temporizador durante más de 5 segundos hasta que escuche un «pitido» o «bip» y la
luz indicadora de WIFI empiece a parpadear rápidamente, entonces
Abra la APP de Ufesa y siga las instrucciones para conectar el aparato.
Ahora puede controlar su dispositivo inteligente a través de la APP de su teléfono móvil en cualquier
momento y en cualquier lugar (asegúrese de que su teléfono móvil y el dispositivo inteligente estén
conectados a la misma red)
Nota:
¿Por qué no puedo añadir el dispositivo?
1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y cerca de su teléfono móvil cuando lo vaya a añadir.
2. Asegúrese de que su teléfono móvil esté conectado a la red WiFi y que su router WiFi funcione
correctamente.
3. Asegúrese de que el dispositivo esté listo para configuración. Consulte las instrucciones del producto
o «Añadir dispositivos en el modo AP» para obtener más información.
4. Asegúrese de que los dispositivos conectados no han alcanzado el número máximo de routers WiFi.
Si no, desconecte la red de algunos dispositivos.
5. Asegúrese de que la contraseña de la red WiFi es correcta cuando añada un nuevo dispositivo.
6. Asegúrese de no haber usado ningún carácter chino para nombrar su red WiFi.
¿Puedo controlar el dispositivo con la red 2G/3G/4G/5G?
Cuando se añade un dispositivo por primera vez, es necesario que el teléfono móvil y el dispositivo estén
conectados a la misma red WiFi. Después de añadir el dispositivo correctamente, puede controlarlo a
distancia con la red 2G/3G/4G/5G.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado antes de comenzar cualquier tarea de
limpieza.
No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
No utilice limpiadores abrasivos, corrosivos o inflamables (como lejía o alcohol) para limpiar ninguna
parte de la unidad.
Utilice un paño suave con limpiador neutro para limpiar el polvo o los residuos de la superficie de la
unidad y de la entrada/salida de aire.
Cuando el aparato se seque completamente, guárdelo en un lugar fresco y bien ventilado.
Si no va a utilizarlo durante un tiempo prolongado, sobre la base de lo anteriormente mencionado, por
favor encienda el aparato durante unos minutos de vez en cuando para asegurar un buen rendimiento.
Nota: No deje caer agua en el aparato cuando lo limpie.
A partir de agora poderá controlar o seu dispositivo através da aplicação no seu telemóvel a qualquer
hora e em qualquer lugar (certifique-se de que tanto o seu telemóvel como o seu dispositivo estão
ligados à Internet)
Nota:
Porque houve falha ao adicionar um dispositivo?
1. Certifique-se de que o dispositivo está ligado e próximo do seu telemóvel quando o estiver a adicionar.
2. Certifique-se de que o seu telemóvel está ligado à rede WiFi e de que o seu router está a funcionar
devidamente.
3. Certifique-se de que o dispositivo está pronto a ser configurado. Consulte as instruções do produto ou
veja mais informações em "Adicionar dispositivos no modo AP".
4. Certifique-se de que os dispositivos ligados não atingiram o número máximo de ligação ao router. Se
não for esse o caso, desligue a Internet de alguns dispositivos.
5. Certifique-se de que, ao adicionar um novo dispositivo, coloca a palavra-passe correta da rede WiFi.
6. Certifique-se de que não utilizou carateres chineses para nomear a rede de WiFi
Posso controlar um dispositivo com rede 2G/3G/4G/5G?
Quando adicionar o dispositivo pela primeira vez, é necessário que o seu telemóvel e o seu dispositivo
estejam ligados à mesma rede WiFi. Após adicionar o dispositivo com sucesso, pode controlar o seu
dispositivo remotamente com rede 2G/3G/4G/5G.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Certifique-se de que o produto está desligado e de que não está ligado à tomada antes de dar início a
quaisquer trabalhos de limpeza.
Não mergulhe a máquina em água ou em qualquer outro líquido.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, corrosivos ou inflamáveis (como lixívia ou álcool) para
limpar qualquer parte da unidade.
Utilize um pano macio com um produto de limpeza neutro para retirar poeiras ou detritos da superfície
da unidade e da saída/entrada de ar.
Após a máquina secar completamente, deve ser armazenada num lugar fresco e bem ventilado.
Caso o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo, mesmo para efetuar os passos
básicos mencionados, ligue a máquina durante alguns minutos ocasionalmente para garantir um bom
desempenho.
Nota: não deixe água entrar na máquina quando estiver a limpar.

13
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS
NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou
mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência ou
conhecimento, sob supervisão ou se lhes tiverem sido
dadas instruções relativas à utilização do aparelho de
forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do utilizador não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
Este aparelho só pode ser utilizado com o modelo de
adaptador fornecido com o dispositivo e alimentado a uma
tensão de segurança indicada na placa de especificações
do aparelho.
O fio do adaptador não pode ser substituído; se o fio estiver
danificado, o adaptador deverá ser eliminado.
O aparelho deve ser desligado da corrente elétrica antes
da sua limpeza ou outro tipo de manutenção.
Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma
altitude máxima de até 2000 m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações comerciais ou
industriais, em qualquer circunstância. A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto
resultarão na anulação da garantia.
Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica coincide com a indicada na etiqueta do
produto.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os pés molhados.
Não puxe o cabo de ligação para o desligar ou usar como puxador.
Este produto não substitui uma ventilação normal, a recolha diária do pó ou o bombeamento do óleo
durante a confeção.
De modo a evitar que as peças de plástico derretam ou peguem fogo, não coloque o produto perto de
aparelhos que aqueçam.
Certifique-se de que tanto o filtro como a respetiva tampa estão corretamente instalados antes da
utilização.
O produto deve ser utilizado numa superfície plana e estável.
Não o utilize no exterior.
Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um serviço
de assistência técnica oficial. Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As
reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal técnico
qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A B&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas,
animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
DESCRIÇÃO
Estrutura
1. Painel de controlo
2. Iluminação
3. Saída de ar
4. Estrutura
5. Entrada de ar
6. Filtro
7. Base
Painel de controlo
a. Botão de alimentação
b. Botão do temporizador/WiFi
c. Botão de velocidade do ar
d. Botão de controlo da iluminação/raios UV
e. Luz indicadora
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes da utilização:
Certifique-se de que a embalagem do filtro foi removida (seguindo os passos para instalar o filtro).
INSTALAÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
Passos para instalar o filtro (fig. 1)
Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
1. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "Abrir".
2. Remova o filtro do aparelho.
3. Remova o filtro da embalagem para o colocar no produto.
4. Em seguida, instale o filtro na máquina.
5. Depois, instale a base, e rode-a na direção marcada com "Fechar" para a apertar.
Nota: prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro. O
indicador de aniões irá parar de piscar.
UTILIZAÇÃO
Ao ligar o aparelho à rede elétrica, será emitido um aviso sonoro durante 1 segundo.
Operação dos botões:
Botão de alimentação (a)
Toque no botão de alimentação para ligar a máquina. Será emitido um aviso sonoro uma vez e irão
acender-se uma luz azul, as luzes indicadoras de AUTO e as luzes indicadoras de baixa velocidade do ar
Toque no botão novamente – será emitido um aviso sonoro uma vez, e a máquina desligar-se-á com
todas as luzes desligadas (excluindo a luz de WiFi).
Nota: a máquina irá registar os modos de funcionamento quando se desligar sem retirar a ficha da
tomada (excluindo a luz de WiFi).
Botão do temporizador (b)
Durante o funcionamento, prima o botão do temporizador/WiFi para definir o temporizador para 2, 4 ou
8 horas com aviso sonoro, e o respetivo indicador acender-se-á.
Prima novamente, e o indicador do temporizador apaga-se e a máquina irá funcionar continuamente
sem temporizador.
Com o temporizador ativado, a máquina começa a fazer uma contagem decrescente. Quando o tempo
acabar, a ventoinha para de funcionar e todas as luzes são desligadas.
Botão de velocidade do ar (c)
L: velocidade do ar baixa
H: velocidade do ar alta
M: velocidade do ar média
Auto: velocidade do ar automática consoante as condições de funcionamento
Ao pressionar o botão da velocidade do ar, o aviso sonoro soará uma vez.
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT
PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE USE THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE
THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
This device can only be used with the adapter model
supplied with the device and powered at very safety
voltage indicated on the appliance specifications plate.
The cord of the adaptor cannot be replaced; if the cord is
damaged, the adaptor shall be scrapped.
Appliance must be disconnected from the supply mains
prior to cleaning or other maintenance.
This device is designed for use at a maximum altitude up to
2000m above sea level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under
any circumstances. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null
and void.
Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the
product label.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and / or feet wet.
Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle.
This product cannot replace normal ventilation, daily dust collection or oil pumping when cooking.
To prevent plastic parts from melting or catching on fire, do not place the product near heating appliances.
Ensure both the filter and its cover is properly installed before using.
Product must be used on a level and stable surface.
Do not use outdoors.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an
ocial technical support service. In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only
qualified technical personnel from the brand´s Ocial technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for the
non-observance of these warnings.
DESCRIPTION
Body
1. Control panel
2. Lighting
3. Air outlet
4. Body
5. Air inlet
6. Filter
7. Base
Control panel
a. Power button
b. Timer/WIFI button
c. Wind speed button
d. Light/UV control button
e. Indicator light
INSTRUCTIONS FOR USE
Before use:
Make sure that the packaging from the filter has been removed (following the steps for installing filter).
FILTER INSTALLATION
Ensure the appliance is unplugged before removing or installing the filter.
When the power indicator keeps flashing in red, the filter should be replaced.
Please wipe the dust on the filter regularly, do not wash or use it repeatedly.
Please use the filter specially designed for this product.
Steps for installing filter (fig.1)
Unplug the power socket of the machine before replacing or installing the filter.
1. Invert the machine and rotate the base along the direction marked “Open”.
2. Take out the filter from the appliance.
3. Remove the packaging filter into the item.
4. Then install the filter into the machine.
5. Then install the base, rotate and tighten the base along the direction marked “Close”.
Note: Please press the power button for 7 s to reset after installing a new filter, and the anion indicator
light will stop flashing.
USE
When connect the appliance to the mains, the buzzer will ring for 1 second.
Button operation:
Power button (a)
Touch the power button to turn on the machine, the buzzer will ring for one time, blue light and the AUTO
grade of wind speed indicator lights on
Touch the button again, the button again, the buzzer will ring for one time and the machine will turn o
with all the lights o(beside the WIFI light).
Note: The machine will record the working modes when turns o without unplugging the power socket.
(beside the WIFI light).
Timer button (b)
In the condition of working, press the timer/WIFI button to set timer among the circulation of 2h, 4h and
8h timer with buzzer rings, and the corresponding indicator will be on.
Press again, the timer indicator turns o and the machine will work continuously without timer.
In the status of timing, the machine begins of count down. When the time is up, the fan will stop working
and all the lighting will be o.
Wind Speed button (c)
Prima novamente para ajustar a velocidade do ar entre circulação automática, baixa, média e alta. Será
emitido um aviso sonoro e o respetivo indicador irá acender-se.
(A tecla de ajuste da velocidade do ar pode ser ajustada quando a máquina não está desligada) A máqui-
na tem uma função de ajuste automático da posição de força, um sensor automático incorporado e uma
função de luz noturna ligada. As luzes mostram a qualidade atual do ar ambiente.
A claridade das luzes pode ser ajustada.
- O verde representa uma boa qualidade de ar.
- O amarelo representa uma qualidade de ar média.
- O vermelho representa uma má qualidade de ar.
Defina a velocidade do ar para a função automática: a máquina irá mudar automaticamente a velocidade
do ar, tendo em conta a qualidade do ar. Quando a qualidade do ar for má, a velocidade do ar será alta.
Quando a qualidade do ar for normal, a velocidade do ar irá mudar automaticamente para uma velocida-
de média e depois irá mudar para velocidade baixa.
Controlo da iluminação (d)
Quando o aparelho estiver ligado, prima os botões das luzes. O aviso sonoro irá soar uma vez e a luz LED
irá mudar para um modo fraco.
Prima novamente; a luz irá mudar para o modo padrão.
Prima novamente; a luz irá desligar-se. (Se o aparelho estiver desligado, a luz não pode ser ajustada.)
Se o aparelho estiver ligado, prima o botão durante cerca de 3 segundos para poder ligar ou desligar a
lâmpada de UV.
AVISO DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Quando a máquina deteta que o filtro está saturado, o indicador de energia emite uma luz vermelha
intermitente.
Prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que a máquina está desligada da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
1. Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
2. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "ABRIR".
3. Remova o filtro da máquina.
4. Remova a embalagem do filtro.
5. Instale o filtro na máquina.
6. Depois, instale a base e rode-a na direção marcada com "FECHAR" para a apertar.
7. Após substituir o filtro e ligar o purificador de ar, prima continuamente o botão de alimentação durante
7 segundos. O indicador de alimentação irá ficar intermitente para relembrar a necessidade de soltar o
alarme de substituição do filtro. (Nota: quando o utilizador utilizar este produto pela primeira vez, não há
necessidade de o reconfigurar após a desmontagem e instalação.)
LIGAÇÃO WIFI
Pressione o botão do temporizador durante mais de 5 segundos até ouvir um aviso sonoro e a luz indica-
dora do WiFi ficar intermitente e rápida. Depois,
abra a aplicação da Ufesa e siga as instruções para se ligar ao aparelho.
L: low wind speed
H: high wind speed
M: medium wind speed
Auto: auto wind speed in the condition of working
Press the wind speed button, the buzzer will ring for one time.
Press again to adjust the wind speed among the circulation of Auto, low, medium and high grade with
buzzer rings, the corresponding indicator will be on.
(The wind speed adjustment key can be adjusted when the machine is not turned o) The machine has
the function of automatically adjusting the gear position, built-in automatic sensor, and the night light
function is turned on. The lighting displays the current ambient air quality.
The brightness of the lighting can be adjusted.
- Green represents good air quality
- Yellow represents average air quality
- Red represents poor air quality.
Adjust the wind speed to the automatic function: the machine will automatically change the wind speed
according to the quality of the air. When the air quality is poor, the wind speed will be high. When the air
quality is normal, the wind speed will automatically be changed to medium speed and then switch to low
speed.
Light control (d)
When the appliance is on, press the lighting button, the buzzer will ring for one time and the LED light will
be turn into soft mode.
Press again, the light will turn into standard mode.
Press again, the light will turn into o. (In the condition of shutdown, the light could not adjust.).
In the condition of working, press this button about 3s, can turn on or turn o the UV lamp
REMINIDER OF REPLACING FILTER
When the machine detects the filter is saturated, the power indicator will keep flashing in red.
Please press the power button for 7 seconds to reset after installing a new filter.
REPLACING THE FILTER
Ensure the machine is unplugged before removing or installing the filter.
When the power indicator keeps flashing in red, the filter should be replaced.
Please wipe the dust on the filter regularly, do not wash or use it repeatedly.
Please use the filter specially designed for this product.
1. Unplug the power socket of the machine before replacing or installing the filter.
2. Invert the machine, and rotate the base along the direction marked "OPEN".
3. Take out the filter from the machine.
4. Remove the packaging of the filter.
5. Install the filter into the machine.
6. Then Install the base, rotate and tighten the base along the direction marked "CLOSE".
7. After replacing the filter, after powering on the air purifier, press and hold the power button for 7
A partir de agora poderá controlar o seu dispositivo através da aplicação no seu telemóvel a qualquer
hora e em qualquer lugar (certifique-se de que tanto o seu telemóvel como o seu dispositivo estão
ligados à Internet)
Nota:
Porque houve falha ao adicionar um dispositivo?
1. Certifique-se de que o dispositivo está ligado e próximo do seu telemóvel quando o estiver a adicionar.
2. Certifique-se de que o seu telemóvel está ligado à rede WiFi e de que o seu router está a funcionar
devidamente.
3. Certifique-se de que o dispositivo está pronto a ser configurado. Consulte as instruções do produto ou
veja mais informações em "Adicionar dispositivos no modo AP".
4. Certifique-se de que os dispositivos ligados não atingiram o número máximo de ligação ao router. Se
não for esse o caso, desligue a Internet de alguns dispositivos.
5. Certifique-se de que, ao adicionar um novo dispositivo, coloca a palavra-passe correta da rede WiFi.
6. Certifique-se de que não utilizou carateres chineses para nomear a rede de WiFi
Posso controlar um dispositivo com rede 2G/3G/4G/5G?
Quando adicionar o dispositivo pela primeira vez, é necessário que o seu telemóvel e o seu dispositivo
estejam ligados à mesma rede WiFi. Após adicionar o dispositivo com sucesso, pode controlar o seu
dispositivo remotamente com rede 2G/3G/4G/5G.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Certifique-se de que o produto está desligado e de que não está ligado à tomada antes de dar início a
quaisquer trabalhos de limpeza.
Não mergulhe a máquina em água ou em qualquer outro líquido.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, corrosivos ou inflamáveis (como lixívia ou álcool) para
limpar qualquer parte da unidade.
Utilize um pano macio com um produto de limpeza neutro para retirar poeiras ou detritos da superfície
da unidade e da saída/entrada de ar.
Após a máquina secar completamente, deve ser armazenada num lugar fresco e bem ventilado.
Caso o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo, mesmo para efetuar os passos
básicos mencionados, ligue a máquina durante alguns minutos ocasionalmente para garantir um bom
desempenho.
Nota: não deixe água entrar na máquina quando estiver a limpar.
seconds, and the power indicator to release the filter replacement alarm flashes red to remind. (Note:
When the user uses this product for the first time, there is no need to reset it after disassembly and
installation.).
WIFI CONNECTION
Press timer button more than 5 seconds until hearing “bee” and the WIFI indicator light begin to flash
quickly, then
Open the Ufesa APP and follow the instruction to connect the appliance.
Now you can control your smart device via your mobile phone APP anytime and anywhere (make sure
your mobile phone and smart device are all connected to the network)
Note:
Why failed in adding device?
1. Make sure the device is powered on and close to your moble phone when adding device.
2. Make sure your mobile phone is connected to the WiFi network and your WiFi router is working
properly.
3. Make sure the device is ready for configuration. Please refer to the Product Instruction or “Add Devices
in AP Mode” for details.
4. Make sure the connected devices have not reached the maximum number of WiFi router. If not,
please disconnect the network of some devices.
5. Make sure password of the WiFi network is correct when adding new device.
6. Make sure you have not used any Chinese Characters to name your WiFi network
Can I control device with 2G/3G/4G/5G network?
When adding device for the first time, it requires that your mobile phone and device are connected to the
same WiFi network. After adding device successfully, you can remote control your device with
2G/3G/4G/ 5G network.
MAINTENANCE AND CLEANING
Ensure the item is power o and unplugged before starting any cleaning tasks.
Do not immerse the machine into water or any other liquid.
Do not use abrasive, corrosive or flammable cleansers (such as bleach or alcohol) to clean any part of
the unit.
Use a soft cloth with neutral cleanser to clean away any dust or debris from the surface of the unit and
air inlet/outlet.
After the machine completely dry out, store it in a cool and well ventilated place.
If you do not use it for a long time, in the basic of previous steps, please turn out the machine for a few
minutes from time to time to ensure a good performance.
Note: Do not drop any water into the machine when cleaning.

14
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS
NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou
mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência ou
conhecimento, sob supervisão ou se lhes tiverem sido
dadas instruções relativas à utilização do aparelho de
forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do utilizador não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
Este aparelho só pode ser utilizado com o modelo de
adaptador fornecido com o dispositivo e alimentado a uma
tensão de segurança indicada na placa de especificações
do aparelho.
O fio do adaptador não pode ser substituído; se o fio estiver
danificado, o adaptador deverá ser eliminado.
O aparelho deve ser desligado da corrente elétrica antes
da sua limpeza ou outro tipo de manutenção.
Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma
altitude máxima de até 2000 m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações comerciais ou
industriais, em qualquer circunstância. A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto
resultarão na anulação da garantia.
Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica coincide com a indicada na etiqueta do
produto.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os pés molhados.
Não puxe o cabo de ligação para o desligar ou usar como puxador.
Este produto não substitui uma ventilação normal, a recolha diária do pó ou o bombeamento do óleo
durante a confeção.
De modo a evitar que as peças de plástico derretam ou peguem fogo, não coloque o produto perto de
aparelhos que aqueçam.
Certifique-se de que tanto o filtro como a respetiva tampa estão corretamente instalados antes da
utilização.
O produto deve ser utilizado numa superfície plana e estável.
Não o utilize no exterior.
Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um serviço
de assistência técnica oficial. Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As
reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal técnico
qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A B&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas,
animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
DESCRIÇÃO
Estrutura
1. Painel de controlo
2. Iluminação
3. Saída de ar
4. Estrutura
5. Entrada de ar
6. Filtro
7. Base
Painel de controlo
a. Botão de alimentação
b. Botão do temporizador/WiFi
c. Botão de velocidade do ar
d. Botão de controlo da iluminação/raios UV
e. Luz indicadora
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes da utilização:
Certifique-se de que a embalagem do filtro foi removida (seguindo os passos para instalar o filtro).
INSTALAÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
Passos para instalar o filtro (fig. 1)
Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
1. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "Abrir".
2. Remova o filtro do aparelho.
3. Remova o filtro da embalagem para o colocar no produto.
4. Em seguida, instale o filtro na máquina.
5. Depois, instale a base, e rode-a na direção marcada com "Fechar" para a apertar.
Nota: prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro. O
indicador de aniões irá parar de piscar.
UTILIZAÇÃO
Ao ligar o aparelho à rede elétrica, será emitido um aviso sonoro durante 1 segundo.
Operação dos botões:
Botão de alimentação (a)
Toque no botão de alimentação para ligar a máquina. Será emitido um aviso sonoro uma vez e irão
acender-se uma luz azul, as luzes indicadoras de AUTO e as luzes indicadoras de baixa velocidade do ar
Toque no botão novamente – será emitido um aviso sonoro uma vez, e a máquina desligar-se-á com
todas as luzes desligadas (excluindo a luz de WiFi).
Nota: a máquina irá registar os modos de funcionamento quando se desligar sem retirar a ficha da
tomada (excluindo a luz de WiFi).
Botão do temporizador (b)
Durante o funcionamento, prima o botão do temporizador/WiFi para definir o temporizador para 2, 4 ou
8 horas com aviso sonoro, e o respetivo indicador acender-se-á.
Prima novamente, e o indicador do temporizador apaga-se e a máquina irá funcionar continuamente
sem temporizador.
Com o temporizador ativado, a máquina começa a fazer uma contagem decrescente. Quando o tempo
acabar, a ventoinha para de funcionar e todas as luzes são desligadas.
Botão de velocidade do ar (c)
L: velocidade do ar baixa
H: velocidade do ar alta
M: velocidade do ar média
Auto: velocidade do ar automática consoante as condições de funcionamento
Ao pressionar o botão da velocidade do ar, o aviso sonoro soará uma vez.
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT
PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE USE THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE
THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
This device can only be used with the adapter model
supplied with the device and powered at very safety
voltage indicated on the appliance specifications plate.
The cord of the adaptor cannot be replaced; if the cord is
damaged, the adaptor shall be scrapped.
Appliance must be disconnected from the supply mains
prior to cleaning or other maintenance.
This device is designed for use at a maximum altitude up to
2000m above sea level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under
any circumstances. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null
and void.
Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the
product label.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and / or feet wet.
Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle.
This product cannot replace normal ventilation, daily dust collection or oil pumping when cooking.
To prevent plastic parts from melting or catching on fire, do not place the product near heating appliances.
Ensure both the filter and its cover is properly installed before using.
Product must be used on a level and stable surface.
Do not use outdoors.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an
ocial technical support service. In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only
qualified technical personnel from the brand´s Ocial technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for the
non-observance of these warnings.
DESCRIPTION
Body
1. Control panel
2. Lighting
3. Air outlet
4. Body
5. Air inlet
6. Filter
7. Base
Control panel
a. Power button
b. Timer/WIFI button
c. Wind speed button
d. Light/UV control button
e. Indicator light
INSTRUCTIONS FOR USE
Before use:
Make sure that the packaging from the filter has been removed (following the steps for installing filter).
FILTER INSTALLATION
Ensure the appliance is unplugged before removing or installing the filter.
When the power indicator keeps flashing in red, the filter should be replaced.
Please wipe the dust on the filter regularly, do not wash or use it repeatedly.
Please use the filter specially designed for this product.
Steps for installing filter (fig.1)
Unplug the power socket of the machine before replacing or installing the filter.
1. Invert the machine and rotate the base along the direction marked “Open”.
2. Take out the filter from the appliance.
3. Remove the packaging filter into the item.
4. Then install the filter into the machine.
5. Then install the base, rotate and tighten the base along the direction marked “Close”.
Note: Please press the power button for 7 s to reset after installing a new filter, and the anion indicator
light will stop flashing.
USE
When connect the appliance to the mains, the buzzer will ring for 1 second.
Button operation:
Power button (a)
Touch the power button to turn on the machine, the buzzer will ring for one time, blue light and the AUTO
grade of wind speed indicator lights on
Touch the button again, the button again, the buzzer will ring for one time and the machine will turn o
with all the lights o(beside the WIFI light).
Note: The machine will record the working modes when turns o without unplugging the power socket.
(beside the WIFI light).
Timer button (b)
In the condition of working, press the timer/WIFI button to set timer among the circulation of 2h, 4h and
8h timer with buzzer rings, and the corresponding indicator will be on.
Press again, the timer indicator turns o and the machine will work continuously without timer.
In the status of timing, the machine begins of count down. When the time is up, the fan will stop working
and all the lighting will be o.
Wind Speed button (c)
Prima novamente para ajustar a velocidade do ar entre circulação automática, baixa, média e alta. Será
emitido um aviso sonoro e o respetivo indicador irá acender-se.
(A tecla de ajuste da velocidade do ar pode ser ajustada quando a máquina não está desligada) A máqui-
na tem uma função de ajuste automático da posição de força, um sensor automático incorporado e uma
função de luz noturna ligada. As luzes mostram a qualidade atual do ar ambiente.
A claridade das luzes pode ser ajustada.
- O verde representa uma boa qualidade de ar.
- O amarelo representa uma qualidade de ar média.
- O vermelho representa uma má qualidade de ar.
Defina a velocidade do ar para a função automática: a máquina irá mudar automaticamente a velocidade
do ar, tendo em conta a qualidade do ar. Quando a qualidade do ar for má, a velocidade do ar será alta.
Quando a qualidade do ar for normal, a velocidade do ar irá mudar automaticamente para uma velocida-
de média e depois irá mudar para velocidade baixa.
Controlo da iluminação (d)
Quando o aparelho estiver ligado, prima os botões das luzes. O aviso sonoro irá soar uma vez e a luz LED
irá mudar para um modo fraco.
Prima novamente; a luz irá mudar para o modo padrão.
Prima novamente; a luz irá desligar-se. (Se o aparelho estiver desligado, a luz não pode ser ajustada.)
Se o aparelho estiver ligado, prima o botão durante cerca de 3 segundos para poder ligar ou desligar a
lâmpada de UV.
AVISO DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Quando a máquina deteta que o filtro está saturado, o indicador de energia emite uma luz vermelha
intermitente.
Prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que a máquina está desligada da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
1. Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
2. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "ABRIR".
3. Remova o filtro da máquina.
4. Remova a embalagem do filtro.
5. Instale o filtro na máquina.
6. Depois, instale a base e rode-a na direção marcada com "FECHAR" para a apertar.
7. Após substituir o filtro e ligar o purificador de ar, prima continuamente o botão de alimentação durante
7 segundos. O indicador de alimentação irá ficar intermitente para relembrar a necessidade de soltar o
alarme de substituição do filtro. (Nota: quando o utilizador utilizar este produto pela primeira vez, não há
necessidade de o reconfigurar após a desmontagem e instalação.)
LIGAÇÃO WIFI
Pressione o botão do temporizador durante mais de 5 segundos até ouvir um aviso sonoro e a luz indica-
dora do WiFi ficar intermitente e rápida. Depois,
abra a aplicação da Ufesa e siga as instruções para se ligar ao aparelho.
L: low wind speed
H: high wind speed
M: medium wind speed
Auto: auto wind speed in the condition of working
Press the wind speed button, the buzzer will ring for one time.
Press again to adjust the wind speed among the circulation of Auto, low, medium and high grade with
buzzer rings, the corresponding indicator will be on.
(The wind speed adjustment key can be adjusted when the machine is not turned o) The machine has
the function of automatically adjusting the gear position, built-in automatic sensor, and the night light
function is turned on. The lighting displays the current ambient air quality.
The brightness of the lighting can be adjusted.
- Green represents good air quality
- Yellow represents average air quality
- Red represents poor air quality.
Adjust the wind speed to the automatic function: the machine will automatically change the wind speed
according to the quality of the air. When the air quality is poor, the wind speed will be high. When the air
quality is normal, the wind speed will automatically be changed to medium speed and then switch to low
speed.
Light control (d)
When the appliance is on, press the lighting button, the buzzer will ring for one time and the LED light will
be turn into soft mode.
Press again, the light will turn into standard mode.
Press again, the light will turn into o. (In the condition of shutdown, the light could not adjust.).
In the condition of working, press this button about 3s, can turn on or turn o the UV lamp
REMINIDER OF REPLACING FILTER
When the machine detects the filter is saturated, the power indicator will keep flashing in red.
Please press the power button for 7 seconds to reset after installing a new filter.
REPLACING THE FILTER
Ensure the machine is unplugged before removing or installing the filter.
When the power indicator keeps flashing in red, the filter should be replaced.
Please wipe the dust on the filter regularly, do not wash or use it repeatedly.
Please use the filter specially designed for this product.
1. Unplug the power socket of the machine before replacing or installing the filter.
2. Invert the machine, and rotate the base along the direction marked "OPEN".
3. Take out the filter from the machine.
4. Remove the packaging of the filter.
5. Install the filter into the machine.
6. Then Install the base, rotate and tighten the base along the direction marked "CLOSE".
7. After replacing the filter, after powering on the air purifier, press and hold the power button for 7
Este produto está em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre
Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos, conhecida como REEE, que fornece a
base legal aplicável na União Europeia para a eliminação e reutilização de resíduos de
equipamentos elétricos e eletrónicos. Não deite este produto no lixo comum. Dirija-se ao
ponto de recolha de resíduos elétricos e eletrónicos mais próximo da sua residência.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Não está a funcionar
Mau desempenho
Ruído
O aparelho tem cheiro
O aviso de substituição do
filtro continua a piscar após
já ter sido colocado um novo
Está ligado à tomada? Houve
um corte de energia?
A luz ou fusível estão
desligados?
O indicador de substituição do
filtro continua a piscar
Há pó na superfície do
pré-filtro?
Há obstruções a bloquear a
entrada/saída de ar?
Está algo preso na ventoinha
da saída de ar?
A máquina está inclinada?
É normal a máquina emanar
um cheiro a plástico na
primeira vez.
Prima o botão de alimentação
durante 7 segundos para repor
a máquina a contagem da vida
útil do filtro será iniciada.
Ligue o aparelho à tomada
Coloque o interruptor de fuga
ou o fusível na posição Ligado
Substitua o filtro
Limpe o filtro conforme
indicado no parágrafo relativo à
limpeza
Remova a obstrução
Defina uma velocidade do ar
mais baixa se o ruído for
demasiado alto, ou defina uma
velocidade do ar mais baixa ao
utilizar no quarto, à noite.
A máquina poderá emanar
maus odores se o filtro tiver
poeira. Nesse caso, limpe ou
substitua o filtro.
Se sentir cheiro a queimado a
vir da máquina, desligue-a da
tomada e entre em contacto
com o serviço de apoio ao
cliente
Situação Causa Solução
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
••
•
•
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
A partir de agora poderá controlar o seu dispositivo através da aplicação no seu telemóvel a qualquer
hora e em qualquer lugar (certifique-se de que tanto o seu telemóvel como o seu dispositivo estão
ligados à Internet)
Nota:
Porque houve falha ao adicionar um dispositivo?
1. Certifique-se de que o dispositivo está ligado e próximo do seu telemóvel quando o estiver a adicionar.
2. Certifique-se de que o seu telemóvel está ligado à rede WiFi e de que o seu router está a funcionar
devidamente.
3. Certifique-se de que o dispositivo está pronto a ser configurado. Consulte as instruções do produto ou
veja mais informações em "Adicionar dispositivos no modo AP".
4. Certifique-se de que os dispositivos ligados não atingiram o número máximo de ligação ao router. Se
não for esse o caso, desligue a Internet de alguns dispositivos.
5. Certifique-se de que, ao adicionar um novo dispositivo, coloca a palavra-passe correta da rede WiFi.
6. Certifique-se de que não utilizou carateres chineses para nomear a rede de WiFi
Posso controlar um dispositivo com rede 2G/3G/4G/5G?
Quando adicionar o dispositivo pela primeira vez, é necessário que o seu telemóvel e o seu dispositivo
estejam ligados à mesma rede WiFi. Após adicionar o dispositivo com sucesso, pode controlar o seu
dispositivo remotamente com rede 2G/3G/4G/5G.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Certifique-se de que o produto está desligado e de que não está ligado à tomada antes de dar início a
quaisquer trabalhos de limpeza.
Não mergulhe a máquina em água ou em qualquer outro líquido.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, corrosivos ou inflamáveis (como lixívia ou álcool) para
limpar qualquer parte da unidade.
Utilize um pano macio com um produto de limpeza neutro para retirar poeiras ou detritos da superfície
da unidade e da saída/entrada de ar.
Após a máquina secar completamente, deve ser armazenada num lugar fresco e bem ventilado.
Caso o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo, mesmo para efetuar os passos
básicos mencionados, ligue a máquina durante alguns minutos ocasionalmente para garantir um bom
desempenho.
Nota: não deixe água entrar na máquina quando estiver a limpar.
seconds, and the power indicator to release the filter replacement alarm flashes red to remind. (Note:
When the user uses this product for the first time, there is no need to reset it after disassembly and
installation.).
WIFI CONNECTION
Press timer button more than 5 seconds until hearing “bee” and the WIFI indicator light begin to flash
quickly, then
Open the Ufesa APP and follow the instruction to connect the appliance.
Now you can control your smart device via your mobile phone APP anytime and anywhere (make sure
your mobile phone and smart device are all connected to the network)
Note:
Why failed in adding device?
1. Make sure the device is powered on and close to your moble phone when adding device.
2. Make sure your mobile phone is connected to the WiFi network and your WiFi router is working
properly.
3. Make sure the device is ready for configuration. Please refer to the Product Instruction or “Add Devices
in AP Mode” for details.
4. Make sure the connected devices have not reached the maximum number of WiFi router. If not,
please disconnect the network of some devices.
5. Make sure password of the WiFi network is correct when adding new device.
6. Make sure you have not used any Chinese Characters to name your WiFi network
Can I control device with 2G/3G/4G/5G network?
When adding device for the first time, it requires that your mobile phone and device are connected to the
same WiFi network. After adding device successfully, you can remote control your device with
2G/3G/4G/ 5G network.
MAINTENANCE AND CLEANING
Ensure the item is power o and unplugged before starting any cleaning tasks.
Do not immerse the machine into water or any other liquid.
Do not use abrasive, corrosive or flammable cleansers (such as bleach or alcohol) to clean any part of
the unit.
Use a soft cloth with neutral cleanser to clean away any dust or debris from the surface of the unit and
air inlet/outlet.
After the machine completely dry out, store it in a cool and well ventilated place.
If you do not use it for a long time, in the basic of previous steps, please turn out the machine for a few
minutes from time to time to ensure a good performance.
Note: Do not drop any water into the machine when cleaning.

15
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS
NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou
mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência ou
conhecimento, sob supervisão ou se lhes tiverem sido
dadas instruções relativas à utilização do aparelho de
forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do utilizador não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
Este aparelho só pode ser utilizado com o modelo de
adaptador fornecido com o dispositivo e alimentado a uma
tensão de segurança indicada na placa de especificações
do aparelho.
O fio do adaptador não pode ser substituído; se o fio estiver
danificado, o adaptador deverá ser eliminado.
O aparelho deve ser desligado da corrente elétrica antes
da sua limpeza ou outro tipo de manutenção.
Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma
altitude máxima de até 2000 m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações comerciais ou
industriais, em qualquer circunstância. A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto
resultarão na anulação da garantia.
Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica coincide com a indicada na etiqueta do
produto.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os pés molhados.
Não puxe o cabo de ligação para o desligar ou usar como puxador.
Este produto não substitui uma ventilação normal, a recolha diária do pó ou o bombeamento do óleo
durante a confeção.
De modo a evitar que as peças de plástico derretam ou peguem fogo, não coloque o produto perto de
aparelhos que aqueçam.
Certifique-se de que tanto o filtro como a respetiva tampa estão corretamente instalados antes da
utilização.
O produto deve ser utilizado numa superfície plana e estável.
Não o utilize no exterior.
Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um serviço
de assistência técnica oficial. Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As
reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal técnico
qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A B&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas,
animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
DESCRIÇÃO
Estrutura
1. Painel de controlo
2. Iluminação
3. Saída de ar
4. Estrutura
5. Entrada de ar
6. Filtro
7. Base
Painel de controlo
a. Botão de alimentação
b. Botão do temporizador/WiFi
c. Botão de velocidade do ar
d. Botão de controlo da iluminação/raios UV
e. Luz indicadora
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes da utilização:
Certifique-se de que a embalagem do filtro foi removida (seguindo os passos para instalar o filtro).
INSTALAÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
Passos para instalar o filtro (fig. 1)
Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
1. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "Abrir".
2. Remova o filtro do aparelho.
3. Remova o filtro da embalagem para o colocar no produto.
4. Em seguida, instale o filtro na máquina.
5. Depois, instale a base, e rode-a na direção marcada com "Fechar" para a apertar.
Nota: prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro. O
indicador de aniões irá parar de piscar.
UTILIZAÇÃO
Ao ligar o aparelho à rede elétrica, será emitido um aviso sonoro durante 1 segundo.
Operação dos botões:
Botão de alimentação (a)
Toque no botão de alimentação para ligar a máquina. Será emitido um aviso sonoro uma vez e irão
acender-se uma luz azul, as luzes indicadoras de AUTO e as luzes indicadoras de baixa velocidade do ar
Toque no botão novamente – será emitido um aviso sonoro uma vez, e a máquina desligar-se-á com
todas as luzes desligadas (excluindo a luz de WiFi).
Nota: a máquina irá registar os modos de funcionamento quando se desligar sem retirar a ficha da
tomada (excluindo a luz de WiFi).
Botão do temporizador (b)
Durante o funcionamento, prima o botão do temporizador/WiFi para definir o temporizador para 2, 4 ou
8 horas com aviso sonoro, e o respetivo indicador acender-se-á.
Prima novamente, e o indicador do temporizador apaga-se e a máquina irá funcionar continuamente
sem temporizador.
Com o temporizador ativado, a máquina começa a fazer uma contagem decrescente. Quando o tempo
acabar, a ventoinha para de funcionar e todas as luzes são desligadas.
Botão de velocidade do ar (c)
L: velocidade do ar baixa
H: velocidade do ar alta
M: velocidade do ar média
Auto: velocidade do ar automática consoante as condições de funcionamento
Ao pressionar o botão da velocidade do ar, o aviso sonoro soará uma vez.
ENGLISH
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT
PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE USE THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE
THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
This device can only be used with the adapter model
supplied with the device and powered at very safety
voltage indicated on the appliance specifications plate.
The cord of the adaptor cannot be replaced; if the cord is
damaged, the adaptor shall be scrapped.
Appliance must be disconnected from the supply mains
prior to cleaning or other maintenance.
This device is designed for use at a maximum altitude up to
2000m above sea level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under
any circumstances. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null
and void.
Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the
product label.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and / or feet wet.
Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle.
This product cannot replace normal ventilation, daily dust collection or oil pumping when cooking.
To prevent plastic parts from melting or catching on fire, do not place the product near heating appliances.
Ensure both the filter and its cover is properly installed before using.
Product must be used on a level and stable surface.
Do not use outdoors.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an
ocial technical support service. In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only
qualified technical personnel from the brand´s Ocial technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for the
non-observance of these warnings.
DESCRIPTION
Body
1. Control panel
2. Lighting
3. Air outlet
4. Body
5. Air inlet
6. Filter
7. Base
Control panel
a. Power button
b. Timer/WIFI button
c. Wind speed button
d. Light/UV control button
e. Indicator light
INSTRUCTIONS FOR USE
Before use:
Make sure that the packaging from the filter has been removed (following the steps for installing filter).
FILTER INSTALLATION
Ensure the appliance is unplugged before removing or installing the filter.
When the power indicator keeps flashing in red, the filter should be replaced.
Please wipe the dust on the filter regularly, do not wash or use it repeatedly.
Please use the filter specially designed for this product.
Steps for installing filter (fig.1)
Unplug the power socket of the machine before replacing or installing the filter.
1. Invert the machine and rotate the base along the direction marked “Open”.
2. Take out the filter from the appliance.
3. Remove the packaging filter into the item.
4. Then install the filter into the machine.
5. Then install the base, rotate and tighten the base along the direction marked “Close”.
Note: Please press the power button for 7 s to reset after installing a new filter, and the anion indicator
light will stop flashing.
USE
When connect the appliance to the mains, the buzzer will ring for 1 second.
Button operation:
Power button (a)
Touch the power button to turn on the machine, the buzzer will ring for one time, blue light and the AUTO
grade of wind speed indicator lights on
Touch the button again, the button again, the buzzer will ring for one time and the machine will turn o
with all the lights o(beside the WIFI light).
Note: The machine will record the working modes when turns o without unplugging the power socket.
(beside the WIFI light).
Timer button (b)
In the condition of working, press the timer/WIFI button to set timer among the circulation of 2h, 4h and
8h timer with buzzer rings, and the corresponding indicator will be on.
Press again, the timer indicator turns o and the machine will work continuously without timer.
In the status of timing, the machine begins of count down. When the time is up, the fan will stop working
and all the lighting will be o.
Wind Speed button (c)
Prima novamente para ajustar a velocidade do ar entre circulação automática, baixa, média e alta. Será
emitido um aviso sonoro e o respetivo indicador irá acender-se.
(A tecla de ajuste da velocidade do ar pode ser ajustada quando a máquina não está desligada) A máqui-
na tem uma função de ajuste automático da posição de força, um sensor automático incorporado e uma
função de luz noturna ligada. As luzes mostram a qualidade atual do ar ambiente.
A claridade das luzes pode ser ajustada.
- O verde representa uma boa qualidade de ar.
- O amarelo representa uma qualidade de ar média.
- O vermelho representa uma má qualidade de ar.
Defina a velocidade do ar para a função automática: a máquina irá mudar automaticamente a velocidade
do ar, tendo em conta a qualidade do ar. Quando a qualidade do ar for má, a velocidade do ar será alta.
Quando a qualidade do ar for normal, a velocidade do ar irá mudar automaticamente para uma velocida-
de média e depois irá mudar para velocidade baixa.
Controlo da iluminação (d)
Quando o aparelho estiver ligado, prima os botões das luzes. O aviso sonoro irá soar uma vez e a luz LED
irá mudar para um modo fraco.
Prima novamente; a luz irá mudar para o modo padrão.
Prima novamente; a luz irá desligar-se. (Se o aparelho estiver desligado, a luz não pode ser ajustada.)
Se o aparelho estiver ligado, prima o botão durante cerca de 3 segundos para poder ligar ou desligar a
lâmpada de UV.
AVISO DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Quando a máquina deteta que o filtro está saturado, o indicador de energia emite uma luz vermelha
intermitente.
Prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que a máquina está desligada da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
1. Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
2. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "ABRIR".
3. Remova o filtro da máquina.
4. Remova a embalagem do filtro.
5. Instale o filtro na máquina.
6. Depois, instale a base e rode-a na direção marcada com "FECHAR" para a apertar.
7. Após substituir o filtro e ligar o purificador de ar, prima continuamente o botão de alimentação durante
7 segundos. O indicador de alimentação irá ficar intermitente para relembrar a necessidade de soltar o
alarme de substituição do filtro. (Nota: quando o utilizador utilizar este produto pela primeira vez, não há
necessidade de o reconfigurar após a desmontagem e instalação.)
LIGAÇÃO WIFI
Pressione o botão do temporizador durante mais de 5 segundos até ouvir um aviso sonoro e a luz indica-
dora do WiFi ficar intermitente e rápida. Depois,
abra a aplicação da Ufesa e siga as instruções para se ligar ao aparelho.
L: low wind speed
H: high wind speed
M: medium wind speed
Auto: auto wind speed in the condition of working
Press the wind speed button, the buzzer will ring for one time.
Press again to adjust the wind speed among the circulation of Auto, low, medium and high grade with
buzzer rings, the corresponding indicator will be on.
(The wind speed adjustment key can be adjusted when the machine is not turned o) The machine has
the function of automatically adjusting the gear position, built-in automatic sensor, and the night light
function is turned on. The lighting displays the current ambient air quality.
The brightness of the lighting can be adjusted.
- Green represents good air quality
- Yellow represents average air quality
- Red represents poor air quality.
Adjust the wind speed to the automatic function: the machine will automatically change the wind speed
according to the quality of the air. When the air quality is poor, the wind speed will be high. When the air
quality is normal, the wind speed will automatically be changed to medium speed and then switch to low
speed.
Light control (d)
When the appliance is on, press the lighting button, the buzzer will ring for one time and the LED light will
be turn into soft mode.
Press again, the light will turn into standard mode.
Press again, the light will turn into o. (In the condition of shutdown, the light could not adjust.).
In the condition of working, press this button about 3s, can turn on or turn o the UV lamp
REMINIDER OF REPLACING FILTER
When the machine detects the filter is saturated, the power indicator will keep flashing in red.
Please press the power button for 7 seconds to reset after installing a new filter.
REPLACING THE FILTER
Ensure the machine is unplugged before removing or installing the filter.
When the power indicator keeps flashing in red, the filter should be replaced.
Please wipe the dust on the filter regularly, do not wash or use it repeatedly.
Please use the filter specially designed for this product.
1. Unplug the power socket of the machine before replacing or installing the filter.
2. Invert the machine, and rotate the base along the direction marked "OPEN".
3. Take out the filter from the machine.
4. Remove the packaging of the filter.
5. Install the filter into the machine.
6. Then Install the base, rotate and tighten the base along the direction marked "CLOSE".
7. After replacing the filter, after powering on the air purifier, press and hold the power button for 7
A partir de agora poderá controlar o seu dispositivo através da aplicação no seu telemóvel a qualquer
hora e em qualquer lugar (certifique-se de que tanto o seu telemóvel como o seu dispositivo estão
ligados à Internet)
Nota:
Porque houve falha ao adicionar um dispositivo?
1. Certifique-se de que o dispositivo está ligado e próximo do seu telemóvel quando o estiver a adicionar.
2. Certifique-se de que o seu telemóvel está ligado à rede WiFi e de que o seu router está a funcionar
devidamente.
3. Certifique-se de que o dispositivo está pronto a ser configurado. Consulte as instruções do produto ou
veja mais informações em "Adicionar dispositivos no modo AP".
4. Certifique-se de que os dispositivos ligados não atingiram o número máximo de ligação ao router. Se
não for esse o caso, desligue a Internet de alguns dispositivos.
5. Certifique-se de que, ao adicionar um novo dispositivo, coloca a palavra-passe correta da rede WiFi.
6. Certifique-se de que não utilizou carateres chineses para nomear a rede de WiFi
Posso controlar um dispositivo com rede 2G/3G/4G/5G?
Quando adicionar o dispositivo pela primeira vez, é necessário que o seu telemóvel e o seu dispositivo
estejam ligados à mesma rede WiFi. Após adicionar o dispositivo com sucesso, pode controlar o seu
dispositivo remotamente com rede 2G/3G/4G/5G.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Certifique-se de que o produto está desligado e de que não está ligado à tomada antes de dar início a
quaisquer trabalhos de limpeza.
Não mergulhe a máquina em água ou em qualquer outro líquido.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, corrosivos ou inflamáveis (como lixívia ou álcool) para
limpar qualquer parte da unidade.
Utilize um pano macio com um produto de limpeza neutro para retirar poeiras ou detritos da superfície
da unidade e da saída/entrada de ar.
Após a máquina secar completamente, deve ser armazenada num lugar fresco e bem ventilado.
Caso o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo, mesmo para efetuar os passos
básicos mencionados, ligue a máquina durante alguns minutos ocasionalmente para garantir um bom
desempenho.
Nota: não deixe água entrar na máquina quando estiver a limpar.
seconds, and the power indicator to release the filter replacement alarm flashes red to remind. (Note:
When the user uses this product for the first time, there is no need to reset it after disassembly and
installation.).
WIFI CONNECTION
Press timer button more than 5 seconds until hearing “bee” and the WIFI indicator light begin to flash
quickly, then
Open the Ufesa APP and follow the instruction to connect the appliance.
Now you can control your smart device via your mobile phone APP anytime and anywhere (make sure
your mobile phone and smart device are all connected to the network)
Note:
Why failed in adding device?
1. Make sure the device is powered on and close to your moble phone when adding device.
2. Make sure your mobile phone is connected to the WiFi network and your WiFi router is working
properly.
3. Make sure the device is ready for configuration. Please refer to the Product Instruction or “Add Devices
in AP Mode” for details.
4. Make sure the connected devices have not reached the maximum number of WiFi router. If not,
please disconnect the network of some devices.
5. Make sure password of the WiFi network is correct when adding new device.
6. Make sure you have not used any Chinese Characters to name your WiFi network
Can I control device with 2G/3G/4G/5G network?
When adding device for the first time, it requires that your mobile phone and device are connected to the
same WiFi network. After adding device successfully, you can remote control your device with
2G/3G/4G/ 5G network.
MAINTENANCE AND CLEANING
Ensure the item is power o and unplugged before starting any cleaning tasks.
Do not immerse the machine into water or any other liquid.
Do not use abrasive, corrosive or flammable cleansers (such as bleach or alcohol) to clean any part of
the unit.
Use a soft cloth with neutral cleanser to clean away any dust or debris from the surface of the unit and
air inlet/outlet.
After the machine completely dry out, store it in a cool and well ventilated place.
If you do not use it for a long time, in the basic of previous steps, please turn out the machine for a few
minutes from time to time to ensure a good performance.
Note: Do not drop any water into the machine when cleaning.

16
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS
NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou
mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência ou
conhecimento, sob supervisão ou se lhes tiverem sido
dadas instruções relativas à utilização do aparelho de
forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do utilizador não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
Este aparelho só pode ser utilizado com o modelo de
adaptador fornecido com o dispositivo e alimentado a uma
tensão de segurança indicada na placa de especificações
do aparelho.
O fio do adaptador não pode ser substituído; se o fio estiver
danificado, o adaptador deverá ser eliminado.
O aparelho deve ser desligado da corrente elétrica antes
da sua limpeza ou outro tipo de manutenção.
Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma
altitude máxima de até 2000 m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações comerciais ou
industriais, em qualquer circunstância. A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto
resultarão na anulação da garantia.
Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica coincide com a indicada na etiqueta do
produto.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os pés molhados.
Não puxe o cabo de ligação para o desligar ou usar como puxador.
Este produto não substitui uma ventilação normal, a recolha diária do pó ou o bombeamento do óleo
durante a confeção.
De modo a evitar que as peças de plástico derretam ou peguem fogo, não coloque o produto perto de
aparelhos que aqueçam.
Certifique-se de que tanto o filtro como a respetiva tampa estão corretamente instalados antes da
utilização.
O produto deve ser utilizado numa superfície plana e estável.
Não o utilize no exterior.
Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um serviço
de assistência técnica oficial. Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As
reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal técnico
qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A B&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas,
animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
DESCRIÇÃO
Estrutura
1. Painel de controlo
2. Iluminação
3. Saída de ar
4. Estrutura
5. Entrada de ar
6. Filtro
7. Base
Painel de controlo
a. Botão de alimentação
b. Botão do temporizador/WiFi
c. Botão de velocidade do ar
d. Botão de controlo da iluminação/raios UV
e. Luz indicadora
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes da utilização:
Certifique-se de que a embalagem do filtro foi removida (seguindo os passos para instalar o filtro).
INSTALAÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
Passos para instalar o filtro (fig. 1)
Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
1. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "Abrir".
2. Remova o filtro do aparelho.
3. Remova o filtro da embalagem para o colocar no produto.
4. Em seguida, instale o filtro na máquina.
5. Depois, instale a base, e rode-a na direção marcada com "Fechar" para a apertar.
Nota: prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro. O
indicador de aniões irá parar de piscar.
UTILIZAÇÃO
Ao ligar o aparelho à rede elétrica, será emitido um aviso sonoro durante 1 segundo.
Operação dos botões:
Botão de alimentação (a)
Toque no botão de alimentação para ligar a máquina. Será emitido um aviso sonoro uma vez e irão
acender-se uma luz azul, as luzes indicadoras de AUTO e as luzes indicadoras de baixa velocidade do ar
Toque no botão novamente – será emitido um aviso sonoro uma vez, e a máquina desligar-se-á com
todas as luzes desligadas (excluindo a luz de WiFi).
Nota: a máquina irá registar os modos de funcionamento quando se desligar sem retirar a ficha da
tomada (excluindo a luz de WiFi).
Botão do temporizador (b)
Durante o funcionamento, prima o botão do temporizador/WiFi para definir o temporizador para 2, 4 ou
8 horas com aviso sonoro, e o respetivo indicador acender-se-á.
Prima novamente, e o indicador do temporizador apaga-se e a máquina irá funcionar continuamente
sem temporizador.
Com o temporizador ativado, a máquina começa a fazer uma contagem decrescente. Quando o tempo
acabar, a ventoinha para de funcionar e todas as luzes são desligadas.
Botão de velocidade do ar (c)
L: velocidade do ar baixa
H: velocidade do ar alta
M: velocidade do ar média
Auto: velocidade do ar automática consoante as condições de funcionamento
Ao pressionar o botão da velocidade do ar, o aviso sonoro soará uma vez.
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT
PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE USE THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE
THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
This device can only be used with the adapter model
supplied with the device and powered at very safety
voltage indicated on the appliance specifications plate.
The cord of the adaptor cannot be replaced; if the cord is
damaged, the adaptor shall be scrapped.
Appliance must be disconnected from the supply mains
prior to cleaning or other maintenance.
This device is designed for use at a maximum altitude up to
2000m above sea level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under
any circumstances. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null
and void.
Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the
product label.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and / or feet wet.
Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle.
This product cannot replace normal ventilation, daily dust collection or oil pumping when cooking.
To prevent plastic parts from melting or catching on fire, do not place the product near heating appliances.
Ensure both the filter and its cover is properly installed before using.
Product must be used on a level and stable surface.
Do not use outdoors.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an
ocial technical support service. In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only
qualified technical personnel from the brand´s Ocial technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for the
non-observance of these warnings.
DESCRIPTION
Body
1. Control panel
2. Lighting
3. Air outlet
4. Body
5. Air inlet
6. Filter
7. Base
Control panel
a. Power button
b. Timer/WIFI button
c. Wind speed button
d. Light/UV control button
e. Indicator light
INSTRUCTIONS FOR USE
Before use:
Make sure that the packaging from the filter has been removed (following the steps for installing filter).
FILTER INSTALLATION
Ensure the appliance is unplugged before removing or installing the filter.
When the power indicator keeps flashing in red, the filter should be replaced.
Please wipe the dust on the filter regularly, do not wash or use it repeatedly.
Please use the filter specially designed for this product.
Steps for installing filter (fig.1)
Unplug the power socket of the machine before replacing or installing the filter.
1. Invert the machine and rotate the base along the direction marked “Open”.
2. Take out the filter from the appliance.
3. Remove the packaging filter into the item.
4. Then install the filter into the machine.
5. Then install the base, rotate and tighten the base along the direction marked “Close”.
Note: Please press the power button for 7 s to reset after installing a new filter, and the anion indicator
light will stop flashing.
USE
When connect the appliance to the mains, the buzzer will ring for 1 second.
Button operation:
Power button (a)
Touch the power button to turn on the machine, the buzzer will ring for one time, blue light and the AUTO
grade of wind speed indicator lights on
Touch the button again, the button again, the buzzer will ring for one time and the machine will turn o
with all the lights o(beside the WIFI light).
Note: The machine will record the working modes when turns o without unplugging the power socket.
(beside the WIFI light).
Timer button (b)
In the condition of working, press the timer/WIFI button to set timer among the circulation of 2h, 4h and
8h timer with buzzer rings, and the corresponding indicator will be on.
Press again, the timer indicator turns o and the machine will work continuously without timer.
In the status of timing, the machine begins of count down. When the time is up, the fan will stop working
and all the lighting will be o.
Wind Speed button (c)
Prima novamente para ajustar a velocidade do ar entre circulação automática, baixa, média e alta. Será
emitido um aviso sonoro e o respetivo indicador irá acender-se.
(A tecla de ajuste da velocidade do ar pode ser ajustada quando a máquina não está desligada) A máqui-
na tem uma função de ajuste automático da posição de força, um sensor automático incorporado e uma
função de luz noturna ligada. As luzes mostram a qualidade atual do ar ambiente.
A claridade das luzes pode ser ajustada.
- O verde representa uma boa qualidade de ar.
- O amarelo representa uma qualidade de ar média.
- O vermelho representa uma má qualidade de ar.
Defina a velocidade do ar para a função automática: a máquina irá mudar automaticamente a velocidade
do ar, tendo em conta a qualidade do ar. Quando a qualidade do ar for má, a velocidade do ar será alta.
Quando a qualidade do ar for normal, a velocidade do ar irá mudar automaticamente para uma velocida-
de média e depois irá mudar para velocidade baixa.
Controlo da iluminação (d)
Quando o aparelho estiver ligado, prima os botões das luzes. O aviso sonoro irá soar uma vez e a luz LED
irá mudar para um modo fraco.
Prima novamente; a luz irá mudar para o modo padrão.
Prima novamente; a luz irá desligar-se. (Se o aparelho estiver desligado, a luz não pode ser ajustada.)
Se o aparelho estiver ligado, prima o botão durante cerca de 3 segundos para poder ligar ou desligar a
lâmpada de UV.
AVISO DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Quando a máquina deteta que o filtro está saturado, o indicador de energia emite uma luz vermelha
intermitente.
Prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que a máquina está desligada da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
1. Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
2. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "ABRIR".
3. Remova o filtro da máquina.
4. Remova a embalagem do filtro.
5. Instale o filtro na máquina.
6. Depois, instale a base e rode-a na direção marcada com "FECHAR" para a apertar.
7. Após substituir o filtro e ligar o purificador de ar, prima continuamente o botão de alimentação durante
7 segundos. O indicador de alimentação irá ficar intermitente para relembrar a necessidade de soltar o
alarme de substituição do filtro. (Nota: quando o utilizador utilizar este produto pela primeira vez, não há
necessidade de o reconfigurar após a desmontagem e instalação.)
LIGAÇÃO WIFI
Pressione o botão do temporizador durante mais de 5 segundos até ouvir um aviso sonoro e a luz indica-
dora do WiFi ficar intermitente e rápida. Depois,
abra a aplicação da Ufesa e siga as instruções para se ligar ao aparelho.
L: low wind speed
H: high wind speed
M: medium wind speed
Auto: auto wind speed in the condition of working
Press the wind speed button, the buzzer will ring for one time.
Press again to adjust the wind speed among the circulation of Auto, low, medium and high grade with
buzzer rings, the corresponding indicator will be on.
(The wind speed adjustment key can be adjusted when the machine is not turned o) The machine has
the function of automatically adjusting the gear position, built-in automatic sensor, and the night light
function is turned on. The lighting displays the current ambient air quality.
The brightness of the lighting can be adjusted.
- Green represents good air quality
- Yellow represents average air quality
- Red represents poor air quality.
Adjust the wind speed to the automatic function: the machine will automatically change the wind speed
according to the quality of the air. When the air quality is poor, the wind speed will be high. When the air
quality is normal, the wind speed will automatically be changed to medium speed and then switch to low
speed.
Light control (d)
When the appliance is on, press the lighting button, the buzzer will ring for one time and the LED light will
be turn into soft mode.
Press again, the light will turn into standard mode.
Press again, the light will turn into o. (In the condition of shutdown, the light could not adjust.).
In the condition of working, press this button about 3s, can turn on or turn o the UV lamp
REMINIDER OF REPLACING FILTER
When the machine detects the filter is saturated, the power indicator will keep flashing in red.
Please press the power button for 7 seconds to reset after installing a new filter.
REPLACING THE FILTER
Ensure the machine is unplugged before removing or installing the filter.
When the power indicator keeps flashing in red, the filter should be replaced.
Please wipe the dust on the filter regularly, do not wash or use it repeatedly.
Please use the filter specially designed for this product.
1. Unplug the power socket of the machine before replacing or installing the filter.
2. Invert the machine, and rotate the base along the direction marked "OPEN".
3. Take out the filter from the machine.
4. Remove the packaging of the filter.
5. Install the filter into the machine.
6. Then Install the base, rotate and tighten the base along the direction marked "CLOSE".
7. After replacing the filter, after powering on the air purifier, press and hold the power button for 7
A partir de agora poderá controlar o seu dispositivo através da aplicação no seu telemóvel a qualquer
hora e em qualquer lugar (certifique-se de que tanto o seu telemóvel como o seu dispositivo estão
ligados à Internet)
Nota:
Porque houve falha ao adicionar um dispositivo?
1. Certifique-se de que o dispositivo está ligado e próximo do seu telemóvel quando o estiver a adicionar.
2. Certifique-se de que o seu telemóvel está ligado à rede WiFi e de que o seu router está a funcionar
devidamente.
3. Certifique-se de que o dispositivo está pronto a ser configurado. Consulte as instruções do produto ou
veja mais informações em "Adicionar dispositivos no modo AP".
4. Certifique-se de que os dispositivos ligados não atingiram o número máximo de ligação ao router. Se
não for esse o caso, desligue a Internet de alguns dispositivos.
5. Certifique-se de que, ao adicionar um novo dispositivo, coloca a palavra-passe correta da rede WiFi.
6. Certifique-se de que não utilizou carateres chineses para nomear a rede de WiFi
Posso controlar um dispositivo com rede 2G/3G/4G/5G?
Quando adicionar o dispositivo pela primeira vez, é necessário que o seu telemóvel e o seu dispositivo
estejam ligados à mesma rede WiFi. Após adicionar o dispositivo com sucesso, pode controlar o seu
dispositivo remotamente com rede 2G/3G/4G/5G.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Certifique-se de que o produto está desligado e de que não está ligado à tomada antes de dar início a
quaisquer trabalhos de limpeza.
Não mergulhe a máquina em água ou em qualquer outro líquido.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, corrosivos ou inflamáveis (como lixívia ou álcool) para
limpar qualquer parte da unidade.
Utilize um pano macio com um produto de limpeza neutro para retirar poeiras ou detritos da superfície
da unidade e da saída/entrada de ar.
Após a máquina secar completamente, deve ser armazenada num lugar fresco e bem ventilado.
Caso o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo, mesmo para efetuar os passos
básicos mencionados, ligue a máquina durante alguns minutos ocasionalmente para garantir um bom
desempenho.
Nota: não deixe água entrar na máquina quando estiver a limpar.
seconds, and the power indicator to release the filter replacement alarm flashes red to remind. (Note:
When the user uses this product for the first time, there is no need to reset it after disassembly and
installation.).
WIFI CONNECTION
Press timer button more than 5 seconds until hearing “bee” and the WIFI indicator light begin to flash
quickly, then
Open the Ufesa APP and follow the instruction to connect the appliance.
Now you can control your smart device via your mobile phone APP anytime and anywhere (make sure
your mobile phone and smart device are all connected to the network)
Note:
Why failed in adding device?
1. Make sure the device is powered on and close to your moble phone when adding device.
2. Make sure your mobile phone is connected to the WiFi network and your WiFi router is working
properly.
3. Make sure the device is ready for configuration. Please refer to the Product Instruction or “Add Devices
in AP Mode” for details.
4. Make sure the connected devices have not reached the maximum number of WiFi router. If not,
please disconnect the network of some devices.
5. Make sure password of the WiFi network is correct when adding new device.
6. Make sure you have not used any Chinese Characters to name your WiFi network
Can I control device with 2G/3G/4G/5G network?
When adding device for the first time, it requires that your mobile phone and device are connected to the
same WiFi network. After adding device successfully, you can remote control your device with
2G/3G/4G/ 5G network.
MAINTENANCE AND CLEANING
Ensure the item is power o and unplugged before starting any cleaning tasks.
Do not immerse the machine into water or any other liquid.
Do not use abrasive, corrosive or flammable cleansers (such as bleach or alcohol) to clean any part of
the unit.
Use a soft cloth with neutral cleanser to clean away any dust or debris from the surface of the unit and
air inlet/outlet.
After the machine completely dry out, store it in a cool and well ventilated place.
If you do not use it for a long time, in the basic of previous steps, please turn out the machine for a few
minutes from time to time to ensure a good performance.
Note: Do not drop any water into the machine when cleaning.

17
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS
NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou
mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência ou
conhecimento, sob supervisão ou se lhes tiverem sido
dadas instruções relativas à utilização do aparelho de
forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do utilizador não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
Este aparelho só pode ser utilizado com o modelo de
adaptador fornecido com o dispositivo e alimentado a uma
tensão de segurança indicada na placa de especificações
do aparelho.
O fio do adaptador não pode ser substituído; se o fio estiver
danificado, o adaptador deverá ser eliminado.
O aparelho deve ser desligado da corrente elétrica antes
da sua limpeza ou outro tipo de manutenção.
Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma
altitude máxima de até 2000 m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações comerciais ou
industriais, em qualquer circunstância. A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto
resultarão na anulação da garantia.
Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica coincide com a indicada na etiqueta do
produto.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os pés molhados.
Não puxe o cabo de ligação para o desligar ou usar como puxador.
Este produto não substitui uma ventilação normal, a recolha diária do pó ou o bombeamento do óleo
durante a confeção.
De modo a evitar que as peças de plástico derretam ou peguem fogo, não coloque o produto perto de
aparelhos que aqueçam.
Certifique-se de que tanto o filtro como a respetiva tampa estão corretamente instalados antes da
utilização.
O produto deve ser utilizado numa superfície plana e estável.
Não o utilize no exterior.
Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um serviço
de assistência técnica oficial. Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As
reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal técnico
qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A B&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas,
animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
DESCRIÇÃO
Estrutura
1. Painel de controlo
2. Iluminação
3. Saída de ar
4. Estrutura
5. Entrada de ar
6. Filtro
7. Base
Painel de controlo
a. Botão de alimentação
b. Botão do temporizador/WiFi
c. Botão de velocidade do ar
d. Botão de controlo da iluminação/raios UV
e. Luz indicadora
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes da utilização:
Certifique-se de que a embalagem do filtro foi removida (seguindo os passos para instalar o filtro).
INSTALAÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
Passos para instalar o filtro (fig. 1)
Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
1. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "Abrir".
2. Remova o filtro do aparelho.
3. Remova o filtro da embalagem para o colocar no produto.
4. Em seguida, instale o filtro na máquina.
5. Depois, instale a base, e rode-a na direção marcada com "Fechar" para a apertar.
Nota: prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro. O
indicador de aniões irá parar de piscar.
UTILIZAÇÃO
Ao ligar o aparelho à rede elétrica, será emitido um aviso sonoro durante 1 segundo.
Operação dos botões:
Botão de alimentação (a)
Toque no botão de alimentação para ligar a máquina. Será emitido um aviso sonoro uma vez e irão
acender-se uma luz azul, as luzes indicadoras de AUTO e as luzes indicadoras de baixa velocidade do ar
Toque no botão novamente – será emitido um aviso sonoro uma vez, e a máquina desligar-se-á com
todas as luzes desligadas (excluindo a luz de WiFi).
Nota: a máquina irá registar os modos de funcionamento quando se desligar sem retirar a ficha da
tomada (excluindo a luz de WiFi).
Botão do temporizador (b)
Durante o funcionamento, prima o botão do temporizador/WiFi para definir o temporizador para 2, 4 ou
8 horas com aviso sonoro, e o respetivo indicador acender-se-á.
Prima novamente, e o indicador do temporizador apaga-se e a máquina irá funcionar continuamente
sem temporizador.
Com o temporizador ativado, a máquina começa a fazer uma contagem decrescente. Quando o tempo
acabar, a ventoinha para de funcionar e todas as luzes são desligadas.
Botão de velocidade do ar (c)
L: velocidade do ar baixa
H: velocidade do ar alta
M: velocidade do ar média
Auto: velocidade do ar automática consoante as condições de funcionamento
Ao pressionar o botão da velocidade do ar, o aviso sonoro soará uma vez.
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT
PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE USE THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE
THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
This device can only be used with the adapter model
supplied with the device and powered at very safety
voltage indicated on the appliance specifications plate.
The cord of the adaptor cannot be replaced; if the cord is
damaged, the adaptor shall be scrapped.
Appliance must be disconnected from the supply mains
prior to cleaning or other maintenance.
This device is designed for use at a maximum altitude up to
2000m above sea level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under
any circumstances. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null
and void.
Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the
product label.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and / or feet wet.
Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle.
This product cannot replace normal ventilation, daily dust collection or oil pumping when cooking.
To prevent plastic parts from melting or catching on fire, do not place the product near heating appliances.
Ensure both the filter and its cover is properly installed before using.
Product must be used on a level and stable surface.
Do not use outdoors.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an
ocial technical support service. In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only
qualified technical personnel from the brand´s Ocial technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for the
non-observance of these warnings.
DESCRIPTION
Body
1. Control panel
2. Lighting
3. Air outlet
4. Body
5. Air inlet
6. Filter
7. Base
Control panel
a. Power button
b. Timer/WIFI button
c. Wind speed button
d. Light/UV control button
e. Indicator light
INSTRUCTIONS FOR USE
Before use:
Make sure that the packaging from the filter has been removed (following the steps for installing filter).
FILTER INSTALLATION
Ensure the appliance is unplugged before removing or installing the filter.
When the power indicator keeps flashing in red, the filter should be replaced.
Please wipe the dust on the filter regularly, do not wash or use it repeatedly.
Please use the filter specially designed for this product.
Steps for installing filter (fig.1)
Unplug the power socket of the machine before replacing or installing the filter.
1. Invert the machine and rotate the base along the direction marked “Open”.
2. Take out the filter from the appliance.
3. Remove the packaging filter into the item.
4. Then install the filter into the machine.
5. Then install the base, rotate and tighten the base along the direction marked “Close”.
Note: Please press the power button for 7 s to reset after installing a new filter, and the anion indicator
light will stop flashing.
USE
When connect the appliance to the mains, the buzzer will ring for 1 second.
Button operation:
Power button (a)
Touch the power button to turn on the machine, the buzzer will ring for one time, blue light and the AUTO
grade of wind speed indicator lights on
Touch the button again, the button again, the buzzer will ring for one time and the machine will turn o
with all the lights o(beside the WIFI light).
Note: The machine will record the working modes when turns o without unplugging the power socket.
(beside the WIFI light).
Timer button (b)
In the condition of working, press the timer/WIFI button to set timer among the circulation of 2h, 4h and
8h timer with buzzer rings, and the corresponding indicator will be on.
Press again, the timer indicator turns o and the machine will work continuously without timer.
In the status of timing, the machine begins of count down. When the time is up, the fan will stop working
and all the lighting will be o.
Wind Speed button (c)
Prima novamente para ajustar a velocidade do ar entre circulação automática, baixa, média e alta. Será
emitido um aviso sonoro e o respetivo indicador irá acender-se.
(A tecla de ajuste da velocidade do ar pode ser ajustada quando a máquina não está desligada) A máqui-
na tem uma função de ajuste automático da posição de força, um sensor automático incorporado e uma
função de luz noturna ligada. As luzes mostram a qualidade atual do ar ambiente.
A claridade das luzes pode ser ajustada.
- O verde representa uma boa qualidade de ar.
- O amarelo representa uma qualidade de ar média.
- O vermelho representa uma má qualidade de ar.
Defina a velocidade do ar para a função automática: a máquina irá mudar automaticamente a velocidade
do ar, tendo em conta a qualidade do ar. Quando a qualidade do ar for má, a velocidade do ar será alta.
Quando a qualidade do ar for normal, a velocidade do ar irá mudar automaticamente para uma velocida-
de média e depois irá mudar para velocidade baixa.
Controlo da iluminação (d)
Quando o aparelho estiver ligado, prima os botões das luzes. O aviso sonoro irá soar uma vez e a luz LED
irá mudar para um modo fraco.
Prima novamente; a luz irá mudar para o modo padrão.
Prima novamente; a luz irá desligar-se. (Se o aparelho estiver desligado, a luz não pode ser ajustada.)
Se o aparelho estiver ligado, prima o botão durante cerca de 3 segundos para poder ligar ou desligar a
lâmpada de UV.
AVISO DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Quando a máquina deteta que o filtro está saturado, o indicador de energia emite uma luz vermelha
intermitente.
Prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que a máquina está desligada da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
1. Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
2. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "ABRIR".
3. Remova o filtro da máquina.
4. Remova a embalagem do filtro.
5. Instale o filtro na máquina.
6. Depois, instale a base e rode-a na direção marcada com "FECHAR" para a apertar.
7. Após substituir o filtro e ligar o purificador de ar, prima continuamente o botão de alimentação durante
7 segundos. O indicador de alimentação irá ficar intermitente para relembrar a necessidade de soltar o
alarme de substituição do filtro. (Nota: quando o utilizador utilizar este produto pela primeira vez, não há
necessidade de o reconfigurar após a desmontagem e instalação.)
LIGAÇÃO WIFI
Pressione o botão do temporizador durante mais de 5 segundos até ouvir um aviso sonoro e a luz indica-
dora do WiFi ficar intermitente e rápida. Depois,
abra a aplicação da Ufesa e siga as instruções para se ligar ao aparelho.
L: low wind speed
H: high wind speed
M: medium wind speed
Auto: auto wind speed in the condition of working
Press the wind speed button, the buzzer will ring for one time.
Press again to adjust the wind speed among the circulation of Auto, low, medium and high grade with
buzzer rings, the corresponding indicator will be on.
(The wind speed adjustment key can be adjusted when the machine is not turned o) The machine has
the function of automatically adjusting the gear position, built-in automatic sensor, and the night light
function is turned on. The lighting displays the current ambient air quality.
The brightness of the lighting can be adjusted.
- Green represents good air quality
- Yellow represents average air quality
- Red represents poor air quality.
Adjust the wind speed to the automatic function: the machine will automatically change the wind speed
according to the quality of the air. When the air quality is poor, the wind speed will be high. When the air
quality is normal, the wind speed will automatically be changed to medium speed and then switch to low
speed.
Light control (d)
When the appliance is on, press the lighting button, the buzzer will ring for one time and the LED light will
be turn into soft mode.
Press again, the light will turn into standard mode.
Press again, the light will turn into o. (In the condition of shutdown, the light could not adjust.).
In the condition of working, press this button about 3s, can turn on or turn o the UV lamp
REMINIDER OF REPLACING FILTER
When the machine detects the filter is saturated, the power indicator will keep flashing in red.
Please press the power button for 7 seconds to reset after installing a new filter.
REPLACING THE FILTER
Ensure the machine is unplugged before removing or installing the filter.
When the power indicator keeps flashing in red, the filter should be replaced.
Please wipe the dust on the filter regularly, do not wash or use it repeatedly.
Please use the filter specially designed for this product.
1. Unplug the power socket of the machine before replacing or installing the filter.
2. Invert the machine, and rotate the base along the direction marked "OPEN".
3. Take out the filter from the machine.
4. Remove the packaging of the filter.
5. Install the filter into the machine.
6. Then Install the base, rotate and tighten the base along the direction marked "CLOSE".
7. After replacing the filter, after powering on the air purifier, press and hold the power button for 7
A partir de agora poderá controlar o seu dispositivo através da aplicação no seu telemóvel a qualquer
hora e em qualquer lugar (certifique-se de que tanto o seu telemóvel como o seu dispositivo estão
ligados à Internet)
Nota:
Porque houve falha ao adicionar um dispositivo?
1. Certifique-se de que o dispositivo está ligado e próximo do seu telemóvel quando o estiver a adicionar.
2. Certifique-se de que o seu telemóvel está ligado à rede WiFi e de que o seu router está a funcionar
devidamente.
3. Certifique-se de que o dispositivo está pronto a ser configurado. Consulte as instruções do produto ou
veja mais informações em "Adicionar dispositivos no modo AP".
4. Certifique-se de que os dispositivos ligados não atingiram o número máximo de ligação ao router. Se
não for esse o caso, desligue a Internet de alguns dispositivos.
5. Certifique-se de que, ao adicionar um novo dispositivo, coloca a palavra-passe correta da rede WiFi.
6. Certifique-se de que não utilizou carateres chineses para nomear a rede de WiFi
Posso controlar um dispositivo com rede 2G/3G/4G/5G?
Quando adicionar o dispositivo pela primeira vez, é necessário que o seu telemóvel e o seu dispositivo
estejam ligados à mesma rede WiFi. Após adicionar o dispositivo com sucesso, pode controlar o seu
dispositivo remotamente com rede 2G/3G/4G/5G.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Certifique-se de que o produto está desligado e de que não está ligado à tomada antes de dar início a
quaisquer trabalhos de limpeza.
Não mergulhe a máquina em água ou em qualquer outro líquido.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, corrosivos ou inflamáveis (como lixívia ou álcool) para
limpar qualquer parte da unidade.
Utilize um pano macio com um produto de limpeza neutro para retirar poeiras ou detritos da superfície
da unidade e da saída/entrada de ar.
Após a máquina secar completamente, deve ser armazenada num lugar fresco e bem ventilado.
Caso o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo, mesmo para efetuar os passos
básicos mencionados, ligue a máquina durante alguns minutos ocasionalmente para garantir um bom
desempenho.
Nota: não deixe água entrar na máquina quando estiver a limpar.
seconds, and the power indicator to release the filter replacement alarm flashes red to remind. (Note:
When the user uses this product for the first time, there is no need to reset it after disassembly and
installation.).
WIFI CONNECTION
Press timer button more than 5 seconds until hearing “bee” and the WIFI indicator light begin to flash
quickly, then
Open the Ufesa APP and follow the instruction to connect the appliance.
Now you can control your smart device via your mobile phone APP anytime and anywhere (make sure
your mobile phone and smart device are all connected to the network)
Note:
Why failed in adding device?
1. Make sure the device is powered on and close to your moble phone when adding device.
2. Make sure your mobile phone is connected to the WiFi network and your WiFi router is working
properly.
3. Make sure the device is ready for configuration. Please refer to the Product Instruction or “Add Devices
in AP Mode” for details.
4. Make sure the connected devices have not reached the maximum number of WiFi router. If not,
please disconnect the network of some devices.
5. Make sure password of the WiFi network is correct when adding new device.
6. Make sure you have not used any Chinese Characters to name your WiFi network
Can I control device with 2G/3G/4G/5G network?
When adding device for the first time, it requires that your mobile phone and device are connected to the
same WiFi network. After adding device successfully, you can remote control your device with
2G/3G/4G/ 5G network.
MAINTENANCE AND CLEANING
Ensure the item is power o and unplugged before starting any cleaning tasks.
Do not immerse the machine into water or any other liquid.
Do not use abrasive, corrosive or flammable cleansers (such as bleach or alcohol) to clean any part of
the unit.
Use a soft cloth with neutral cleanser to clean away any dust or debris from the surface of the unit and
air inlet/outlet.
After the machine completely dry out, store it in a cool and well ventilated place.
If you do not use it for a long time, in the basic of previous steps, please turn out the machine for a few
minutes from time to time to ensure a good performance.
Note: Do not drop any water into the machine when cleaning.

18
GOSTARÍAMOS DE AGRADECER POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O
DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS.
AVISO
LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS
NUM LOCAL SEGURO PARA CONSULTA POSTERIOR
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
O aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou
mais e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou falta de experiência ou
conhecimento, sob supervisão ou se lhes tiverem sido
dadas instruções relativas à utilização do aparelho de
forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção do utilizador não devem ser feitas por
crianças sem supervisão.
Este aparelho só pode ser utilizado com o modelo de
adaptador fornecido com o dispositivo e alimentado a uma
tensão de segurança indicada na placa de especificações
do aparelho.
O fio do adaptador não pode ser substituído; se o fio estiver
danificado, o adaptador deverá ser eliminado.
O aparelho deve ser desligado da corrente elétrica antes
da sua limpeza ou outro tipo de manutenção.
Este aparelho está preparado para ser utilizado a uma
altitude máxima de até 2000 m acima do nível do mar.
AVISOS IMPORTANTES
O aparelho destina-se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações comerciais ou
industriais, em qualquer circunstância. A utilização incorreta ou o manuseamento inadequado do produto
resultarão na anulação da garantia.
Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica coincide com a indicada na etiqueta do
produto.
O cabo de alimentação não deve estar enrolado ou emaranhado à volta do produto durante a utilização.
Não utilize o aparelho, nem o ligue ou desligue da corrente elétrica com as mãos e/ou os pés molhados.
Não puxe o cabo de ligação para o desligar ou usar como puxador.
Este produto não substitui uma ventilação normal, a recolha diária do pó ou o bombeamento do óleo
durante a confeção.
De modo a evitar que as peças de plástico derretam ou peguem fogo, não coloque o produto perto de
aparelhos que aqueçam.
Certifique-se de que tanto o filtro como a respetiva tampa estão corretamente instalados antes da
utilização.
O produto deve ser utilizado numa superfície plana e estável.
Não o utilize no exterior.
Em caso de avaria ou danos, desligue imediatamente o produto da corrente elétrica e contacte um serviço
de assistência técnica oficial. Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho. As
reparações ou intervenções a efetuar no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por pessoal técnico
qualificado do serviço técnico oficial da marca.
A B&B TRENDS SL. recusa qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas,
animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
DESCRIÇÃO
Estrutura
1. Painel de controlo
2. Iluminação
3. Saída de ar
4. Estrutura
5. Entrada de ar
6. Filtro
7. Base
Painel de controlo
a. Botão de alimentação
b. Botão do temporizador/WiFi
c. Botão de velocidade do ar
d. Botão de controlo da iluminação/raios UV
e. Luz indicadora
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
Antes da utilização:
Certifique-se de que a embalagem do filtro foi removida (seguindo os passos para instalar o filtro).
INSTALAÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
Passos para instalar o filtro (fig. 1)
Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
1. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "Abrir".
2. Remova o filtro do aparelho.
3. Remova o filtro da embalagem para o colocar no produto.
4. Em seguida, instale o filtro na máquina.
5. Depois, instale a base, e rode-a na direção marcada com "Fechar" para a apertar.
Nota: prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro. O
indicador de aniões irá parar de piscar.
UTILIZAÇÃO
Ao ligar o aparelho à rede elétrica, será emitido um aviso sonoro durante 1 segundo.
Operação dos botões:
Botão de alimentação (a)
Toque no botão de alimentação para ligar a máquina. Será emitido um aviso sonoro uma vez e irão
acender-se uma luz azul, as luzes indicadoras de AUTO e as luzes indicadoras de baixa velocidade do ar
Toque no botão novamente – será emitido um aviso sonoro uma vez, e a máquina desligar-se-á com
todas as luzes desligadas (excluindo a luz de WiFi).
Nota: a máquina irá registar os modos de funcionamento quando se desligar sem retirar a ficha da
tomada (excluindo a luz de WiFi).
Botão do temporizador (b)
Durante o funcionamento, prima o botão do temporizador/WiFi para definir o temporizador para 2, 4 ou
8 horas com aviso sonoro, e o respetivo indicador acender-se-á.
Prima novamente, e o indicador do temporizador apaga-se e a máquina irá funcionar continuamente
sem temporizador.
Com o temporizador ativado, a máquina começa a fazer uma contagem decrescente. Quando o tempo
acabar, a ventoinha para de funcionar e todas as luzes são desligadas.
Botão de velocidade do ar (c)
L: velocidade do ar baixa
H: velocidade do ar alta
M: velocidade do ar média
Auto: velocidade do ar automática consoante as condições de funcionamento
Ao pressionar o botão da velocidade do ar, o aviso sonoro soará uma vez.
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT
PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE USE THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE
THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
This device can only be used with the adapter model
supplied with the device and powered at very safety
voltage indicated on the appliance specifications plate.
The cord of the adaptor cannot be replaced; if the cord is
damaged, the adaptor shall be scrapped.
Appliance must be disconnected from the supply mains
prior to cleaning or other maintenance.
This device is designed for use at a maximum altitude up to
2000m above sea level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under
any circumstances. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null
and void.
Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the
product label.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and / or feet wet.
Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle.
This product cannot replace normal ventilation, daily dust collection or oil pumping when cooking.
To prevent plastic parts from melting or catching on fire, do not place the product near heating appliances.
Ensure both the filter and its cover is properly installed before using.
Product must be used on a level and stable surface.
Do not use outdoors.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an
ocial technical support service. In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only
qualified technical personnel from the brand´s Ocial technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for the
non-observance of these warnings.
DESCRIPTION
Body
1. Control panel
2. Lighting
3. Air outlet
4. Body
5. Air inlet
6. Filter
7. Base
Control panel
a. Power button
b. Timer/WIFI button
c. Wind speed button
d. Light/UV control button
e. Indicator light
INSTRUCTIONS FOR USE
Before use:
Make sure that the packaging from the filter has been removed (following the steps for installing filter).
FILTER INSTALLATION
Ensure the appliance is unplugged before removing or installing the filter.
When the power indicator keeps flashing in red, the filter should be replaced.
Please wipe the dust on the filter regularly, do not wash or use it repeatedly.
Please use the filter specially designed for this product.
Steps for installing filter (fig.1)
Unplug the power socket of the machine before replacing or installing the filter.
1. Invert the machine and rotate the base along the direction marked “Open”.
2. Take out the filter from the appliance.
3. Remove the packaging filter into the item.
4. Then install the filter into the machine.
5. Then install the base, rotate and tighten the base along the direction marked “Close”.
Note: Please press the power button for 7 s to reset after installing a new filter, and the anion indicator
light will stop flashing.
USE
When connect the appliance to the mains, the buzzer will ring for 1 second.
Button operation:
Power button (a)
Touch the power button to turn on the machine, the buzzer will ring for one time, blue light and the AUTO
grade of wind speed indicator lights on
Touch the button again, the button again, the buzzer will ring for one time and the machine will turn o
with all the lights o(beside the WIFI light).
Note: The machine will record the working modes when turns o without unplugging the power socket.
(beside the WIFI light).
Timer button (b)
In the condition of working, press the timer/WIFI button to set timer among the circulation of 2h, 4h and
8h timer with buzzer rings, and the corresponding indicator will be on.
Press again, the timer indicator turns o and the machine will work continuously without timer.
In the status of timing, the machine begins of count down. When the time is up, the fan will stop working
and all the lighting will be o.
Wind Speed button (c)
Prima novamente para ajustar a velocidade do ar entre circulação automática, baixa, média e alta. Será
emitido um aviso sonoro e o respetivo indicador irá acender-se.
(A tecla de ajuste da velocidade do ar pode ser ajustada quando a máquina não está desligada) A máqui-
na tem uma função de ajuste automático da posição de força, um sensor automático incorporado e uma
função de luz noturna ligada. As luzes mostram a qualidade atual do ar ambiente.
A claridade das luzes pode ser ajustada.
- O verde representa uma boa qualidade de ar.
- O amarelo representa uma qualidade de ar média.
- O vermelho representa uma má qualidade de ar.
Defina a velocidade do ar para a função automática: a máquina irá mudar automaticamente a velocidade
do ar, tendo em conta a qualidade do ar. Quando a qualidade do ar for má, a velocidade do ar será alta.
Quando a qualidade do ar for normal, a velocidade do ar irá mudar automaticamente para uma velocida-
de média e depois irá mudar para velocidade baixa.
Controlo da iluminação (d)
Quando o aparelho estiver ligado, prima os botões das luzes. O aviso sonoro irá soar uma vez e a luz LED
irá mudar para um modo fraco.
Prima novamente; a luz irá mudar para o modo padrão.
Prima novamente; a luz irá desligar-se. (Se o aparelho estiver desligado, a luz não pode ser ajustada.)
Se o aparelho estiver ligado, prima o botão durante cerca de 3 segundos para poder ligar ou desligar a
lâmpada de UV.
AVISO DE SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Quando a máquina deteta que o filtro está saturado, o indicador de energia emite uma luz vermelha
intermitente.
Prima o botão de alimentação durante 7 segundos para repor após instalar um novo filtro.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO
Certifique-se de que a máquina está desligada da corrente antes de remover ou instalar o filtro.
Se o indicador de energia estiver constantemente a piscar a vermelho, significa que é necessário substi-
tuir o filtro.
Limpe regularmente o filtro com um pano para remover poeiras; não lave nem utilize repetidamente.
Utilize o filtro concebido especialmente para este produto.
1. Desligue a ficha de alimentação da máquina antes de substituir ou instalar o filtro.
2. Vire a máquina ao contrário e rode a base na direção marcada com "ABRIR".
3. Remova o filtro da máquina.
4. Remova a embalagem do filtro.
5. Instale o filtro na máquina.
6. Depois, instale a base e rode-a na direção marcada com "FECHAR" para a apertar.
7. Após substituir o filtro e ligar o purificador de ar, prima continuamente o botão de alimentação durante
7 segundos. O indicador de alimentação irá ficar intermitente para relembrar a necessidade de soltar o
alarme de substituição do filtro. (Nota: quando o utilizador utilizar este produto pela primeira vez, não há
necessidade de o reconfigurar após a desmontagem e instalação.)
LIGAÇÃO WIFI
Pressione o botão do temporizador durante mais de 5 segundos até ouvir um aviso sonoro e a luz indica-
dora do WiFi ficar intermitente e rápida. Depois,
abra a aplicação da Ufesa e siga as instruções para se ligar ao aparelho.
L: low wind speed
H: high wind speed
M: medium wind speed
Auto: auto wind speed in the condition of working
Press the wind speed button, the buzzer will ring for one time.
Press again to adjust the wind speed among the circulation of Auto, low, medium and high grade with
buzzer rings, the corresponding indicator will be on.
(The wind speed adjustment key can be adjusted when the machine is not turned o) The machine has
the function of automatically adjusting the gear position, built-in automatic sensor, and the night light
function is turned on. The lighting displays the current ambient air quality.
The brightness of the lighting can be adjusted.
- Green represents good air quality
- Yellow represents average air quality
- Red represents poor air quality.
Adjust the wind speed to the automatic function: the machine will automatically change the wind speed
according to the quality of the air. When the air quality is poor, the wind speed will be high. When the air
quality is normal, the wind speed will automatically be changed to medium speed and then switch to low
speed.
Light control (d)
When the appliance is on, press the lighting button, the buzzer will ring for one time and the LED light will
be turn into soft mode.
Press again, the light will turn into standard mode.
Press again, the light will turn into o. (In the condition of shutdown, the light could not adjust.).
In the condition of working, press this button about 3s, can turn on or turn o the UV lamp
REMINIDER OF REPLACING FILTER
When the machine detects the filter is saturated, the power indicator will keep flashing in red.
Please press the power button for 7 seconds to reset after installing a new filter.
REPLACING THE FILTER
Ensure the machine is unplugged before removing or installing the filter.
When the power indicator keeps flashing in red, the filter should be replaced.
Please wipe the dust on the filter regularly, do not wash or use it repeatedly.
Please use the filter specially designed for this product.
1. Unplug the power socket of the machine before replacing or installing the filter.
2. Invert the machine, and rotate the base along the direction marked "OPEN".
3. Take out the filter from the machine.
4. Remove the packaging of the filter.
5. Install the filter into the machine.
6. Then Install the base, rotate and tighten the base along the direction marked "CLOSE".
7. After replacing the filter, after powering on the air purifier, press and hold the power button for 7
A partir de agora poderá controlar o seu dispositivo através da aplicação no seu telemóvel a qualquer
hora e em qualquer lugar (certifique-se de que tanto o seu telemóvel como o seu dispositivo estão
ligados à Internet)
Nota:
Porque houve falha ao adicionar um dispositivo?
1. Certifique-se de que o dispositivo está ligado e próximo do seu telemóvel quando o estiver a adicionar.
2. Certifique-se de que o seu telemóvel está ligado à rede WiFi e de que o seu router está a funcionar
devidamente.
3. Certifique-se de que o dispositivo está pronto a ser configurado. Consulte as instruções do produto ou
veja mais informações em "Adicionar dispositivos no modo AP".
4. Certifique-se de que os dispositivos ligados não atingiram o número máximo de ligação ao router. Se
não for esse o caso, desligue a Internet de alguns dispositivos.
5. Certifique-se de que, ao adicionar um novo dispositivo, coloca a palavra-passe correta da rede WiFi.
6. Certifique-se de que não utilizou carateres chineses para nomear a rede de WiFi
Posso controlar um dispositivo com rede 2G/3G/4G/5G?
Quando adicionar o dispositivo pela primeira vez, é necessário que o seu telemóvel e o seu dispositivo
estejam ligados à mesma rede WiFi. Após adicionar o dispositivo com sucesso, pode controlar o seu
dispositivo remotamente com rede 2G/3G/4G/5G.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Certifique-se de que o produto está desligado e de que não está ligado à tomada antes de dar início a
quaisquer trabalhos de limpeza.
Não mergulhe a máquina em água ou em qualquer outro líquido.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos, corrosivos ou inflamáveis (como lixívia ou álcool) para
limpar qualquer parte da unidade.
Utilize um pano macio com um produto de limpeza neutro para retirar poeiras ou detritos da superfície
da unidade e da saída/entrada de ar.
Após a máquina secar completamente, deve ser armazenada num lugar fresco e bem ventilado.
Caso o produto não seja utilizado durante um longo período de tempo, mesmo para efetuar os passos
básicos mencionados, ligue a máquina durante alguns minutos ocasionalmente para garantir um bom
desempenho.
Nota: não deixe água entrar na máquina quando estiver a limpar.
seconds, and the power indicator to release the filter replacement alarm flashes red to remind. (Note:
When the user uses this product for the first time, there is no need to reset it after disassembly and
installation.).
WIFI CONNECTION
Press timer button more than 5 seconds until hearing “bee” and the WIFI indicator light begin to flash
quickly, then
Open the Ufesa APP and follow the instruction to connect the appliance.
Now you can control your smart device via your mobile phone APP anytime and anywhere (make sure
your mobile phone and smart device are all connected to the network)
Note:
Why failed in adding device?
1. Make sure the device is powered on and close to your moble phone when adding device.
2. Make sure your mobile phone is connected to the WiFi network and your WiFi router is working
properly.
3. Make sure the device is ready for configuration. Please refer to the Product Instruction or “Add Devices
in AP Mode” for details.
4. Make sure the connected devices have not reached the maximum number of WiFi router. If not,
please disconnect the network of some devices.
5. Make sure password of the WiFi network is correct when adding new device.
6. Make sure you have not used any Chinese Characters to name your WiFi network
Can I control device with 2G/3G/4G/5G network?
When adding device for the first time, it requires that your mobile phone and device are connected to the
same WiFi network. After adding device successfully, you can remote control your device with
2G/3G/4G/ 5G network.
MAINTENANCE AND CLEANING
Ensure the item is power o and unplugged before starting any cleaning tasks.
Do not immerse the machine into water or any other liquid.
Do not use abrasive, corrosive or flammable cleansers (such as bleach or alcohol) to clean any part of
the unit.
Use a soft cloth with neutral cleanser to clean away any dust or debris from the surface of the unit and
air inlet/outlet.
After the machine completely dry out, store it in a cool and well ventilated place.
If you do not use it for a long time, in the basic of previous steps, please turn out the machine for a few
minutes from time to time to ensure a good performance.
Note: Do not drop any water into the machine when cleaning.

19
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT
PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE USE THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE
THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
This device can only be used with the adapter model
supplied with the device and powered at very safety
voltage indicated on the appliance specifications plate.
The cord of the adaptor cannot be replaced; if the cord is
damaged, the adaptor shall be scrapped.
Appliance must be disconnected from the supply mains
prior to cleaning or other maintenance.
This device is designed for use at a maximum altitude up to
2000m above sea level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under
any circumstances. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null
and void.
Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the
product label.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and / or feet wet.
Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle.
This product cannot replace normal ventilation, daily dust collection or oil pumping when cooking.
To prevent plastic parts from melting or catching on fire, do not place the product near heating appliances.
Ensure both the filter and its cover is properly installed before using.
Product must be used on a level and stable surface.
Do not use outdoors.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an
ocial technical support service. In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only
qualified technical personnel from the brand´s Ocial technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for the
non-observance of these warnings.
DESCRIPTION
Body
1. Control panel
2. Lighting
3. Air outlet
4. Body
5. Air inlet
6. Filter
7. Base
Control panel
a. Power button
b. Timer/WIFI button
c. Wind speed button
d. Light/UV control button
e. Indicator light
INSTRUCTIONS FOR USE
Before use:
Make sure that the packaging from the filter has been removed (following the steps for installing filter).
FILTER INSTALLATION
Ensure the appliance is unplugged before removing or installing the filter.
When the power indicator keeps flashing in red, the filter should be replaced.
Please wipe the dust on the filter regularly, do not wash or use it repeatedly.
Please use the filter specially designed for this product.
Steps for installing filter (fig.1)
Unplug the power socket of the machine before replacing or installing the filter.
1. Invert the machine and rotate the base along the direction marked “Open”.
2. Take out the filter from the appliance.
3. Remove the packaging filter into the item.
4. Then install the filter into the machine.
5. Then install the base, rotate and tighten the base along the direction marked “Close”.
Note: Please press the power button for 7 s to reset after installing a new filter, and the anion indicator
light will stop flashing.
USE
When connect the appliance to the mains, the buzzer will ring for 1 second.
Button operation:
Power button (a)
Touch the power button to turn on the machine, the buzzer will ring for one time, blue light and the AUTO
grade of wind speed indicator lights on
Touch the button again, the button again, the buzzer will ring for one time and the machine will turn o
with all the lights o(beside the WIFI light).
Note: The machine will record the working modes when turns o without unplugging the power socket.
(beside the WIFI light).
Timer button (b)
In the condition of working, press the timer/WIFI button to set timer among the circulation of 2h, 4h and
8h timer with buzzer rings, and the corresponding indicator will be on.
Press again, the timer indicator turns o and the machine will work continuously without timer.
In the status of timing, the machine begins of count down. When the time is up, the fan will stop working
and all the lighting will be o.
Wind Speed button (c)
NOUS VOUS REMERCIONS POUR L’ACHAT D’UN PRODUIT UFESA. NOUS ESPÉRONS
QUE LE PRODUIT SERA CONFORME À VOS ATTENTES.
AVERTISSEMENT
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE
PRODUIT. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÛR POUR POUVOIR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil électroménager peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites si elles sont supervisées ou si des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil électroménager d'une
manière sûre leur ont été données et qu'elles comprennent
les dangers impliquer. Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil électroménager. Le nettoyage et
l'entretien de cet appareil électroménager ne doivent pas
être entrepris par des enfants s'ils ne sont pas surveillés.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'avec le modèle
d'adaptateur fourni avec l'appareil et alimenté à la tension
de très sécurité indiquée sur la plaque signalétique de
l'appareil.
Le cordon de l'adaptateur ne peut pas être remplacé ; si le
cordon est endommagé, l'adaptateur doit être mis au rebut.
L'appareil doit être débranché du secteur avant d’eectuer
le nettoyage ou l’entretien.
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude
maximale de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas être utilisé à des fins
commerciales ou industrielles. Toute utilisation incorrecte ou toute mauvaise manipulation du produit
annulera la garantie.
Assurez-vous que la tension secteur du lieu où vous utilisez l’appareil électroménager, soit la même que
celle indiquée sur l'étiquette du produit, avant de brancher le produit.
Le câble de raccordement au secteur ne doit pas être emmêlé ni enroulé autour du produit pendant
l'utilisation de ce dernier.
N'utilisez pas l'appareil et ne branchez ni ne débranchez pas la prise secteur de l’appareil lorsque vous avez
les mains et / ou les pieds mouillés.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher et ne l'utilisez pas comme poignée.
Ce produit ne peut pas remplacer la ventilation normale, la collecte quotidienne de poussière ou le
pompage d'huile lors de la cuisson.
Ne placez pas le produit à proximité d'appareils de chauage afin d’éviter que les pièces en plastique ne
fondent ou ne prennent feu.
Assurez-vous que le filtre et son couvercle soient correctement installés avant d’utiliser le produit.
Le produit doit être utilisé sur une surface plane et stable.
Ne pas utiliser à l'extérieur.
Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou si l’appareil est endommagé et
contactez un service d'assistance technique agréé. Afin d’éviter tout risque de danger, n'ouvrez pas
l'appareil. Seul le personnel technique qualifié du service d'assistance technique agréé de la marque peut
eectuer des réparations ou des procédures sur l'appareil.
B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité pour les dommages pouvant survenir aux personnes,
animaux ou objets, en cas de non-respect de ces avertissements.
DESCRIPTION
Corps
1. Panneau de commande
2. Lumière
3. Sortie d’air
4. Corps
5. Entrée d'air
6. Filtre
7. Socle
Panneau de commande
a. Bouton marche/arrêt
b. Bouton minuterie/WIFI
c. Bouton pour régler la vitesse du vent
d. Bouton de contrôle de la lumière/UV
e. Indicateurs lumineux
CONSIGNES D’UTILISATION
Avant toute utilisation :
Assurez-vous que l’emballage du filtre ait été retiré (suivez les étapes pour installer le filtre).
INSTALLATION DU FILTRE
Assurez vous que l’appareil soit débranché avant d’installer ou de retirer le filtre.
Le filtre doit être remplacé lorsque le voyant de mise sous tension continue de clignoter en rouge.
Veuillez essuyer régulièrement la poussière sur le filtre et ne pas le laver ou l'utiliser à plusieurs de façon
répétée.
Veuillez utiliser le filtre spécialement conçu pour ce produit.
Étapes pour installer le filtre (fig.1)
Débranchez la prise de courant de l’appareil avant de remplacer ou d'installer le filtre.
1. Inversez la machine et faites pivoter la base dans le sens marqué « Ouvrir ».
2. Retirez le filtre de l’appareil.
3. Retirez l’emballage du filtre.
4. Ensuite, installer le filtre dans l’appareil.
5. Ensuite, installez la base, faites-la pivoter et serrez-la dans le sens marqué « Fermer ».
Remarque : Veuillez appuyer sur le bouton de mise sous tension pendant 7 s pour réinitialiser l’appareil
après l'installation d'un nouveau filtre, et le voyant « anion » cessera de clignoter.
UTILISATION
Le buzzer retentit pendant 1 seconde lorsque vous connecter l’appareil au secteur.
Bouton de fonctionnement
Bouton de mise sous tension (a)
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil, le buzzer sonnera une fois, l’indicateur
lumineux bleu et L'indicateur lumineux de la vitesse du vent AUTO s'allume
Appuyez à nouveau sur le bouton, le buzzer sonnera une fois et l’appareil et tous les indicateurs lumineux
s'éteindront (sauf l’indicateur lumineux du WIFI).
Remarque : L’appareil enregistrera les modes de fonctionnement lorsqu'il est éteint sans débrancher la
prise de courant. (Sauf l’indicateur lumineux du WIFI.)
Bouton de la minuterie (b)
Appuyez sur le bouton de la minuterie/WIFI, lorsque l’appareil fonctionne, pour régler la minuterie en
choisissant 2h, 4h et 8h avec sonnerie, et l'indicateur correspondant sera allumé.
Appuyez à nouveau et l'indicateur de la minuterie s'éteindra et l’appareil fonctionnera en continu sans
minuterie.
L’appareil commence le compte à rebours lorsque la minuterie a été activée. Lorsque le temps est
écoulé, le ventilateur cesse de fonctionner et tous les indicateurs lumineux s’éteignent.
Bouton pour régler la vitesse de la ventilation (c)
L : faible vitesse du vent
H: vitesse du vent élevée
M: vitesse du vent moyenne
Auto : vitesse du vent automatique lorsque l’appareil fonctionne
Appuyez sur le bouton pour régler la vitesse du vent et le buzzer sonnera une fois.
Appuyez à nouveau pour régler la vitesse du vent. Vous pouvez choisir le réglage automatique, la vitesse
faible, la vitesse moyenne et la vitesse élevée avec buzzer ; l'indicateur lumineux correspondant sera
allumé.
(Le réglage de la vitesse du vent peut être eectué lorsque l’appareil fonctionne) L’appareil règle
automatiquement la position de l'engrenage, le capteur automatique intégré et la fonction de veilleuse
est activée. L’indicateur lumineux ache la qualité de l'air ambiant actuel.
La luminosité de la lumière peut être ajustée.
- La couleur verte indique une bonne qualité de l'air
- La couleur jaune indique une qualité de l'air moyenne
- La couleur rouge indique une mauvaise qualité de l'air.
Ajuster la vitesse du vent pour la fonction automatique : l’appareil changera automatiquement la vitesse
du vent en fonction de la qualité de l'air. Lorsque la qualité de l'air est mauvaise, la vitesse du vent sera
élevée. Lorsque la qualité de l'air est normale, la vitesse du vent passe automatiquement à une vitesse
moyenne, puis passe à une vitesse faible.
Contrôle de la lumière (d)
Appuyez sur le bouton d'éclairage lorsque l'appareil est allumé, le buzzer retentit une fois et la lumière
LED passera en mode doux.
Appuyez à nouveau, la lumière passera en mode standard.
Appuyez à nouveau, la lumière s'éteindra. (La lumière ne peut pas être ajustée lorsque l’appareil est
éteint).
Appuyez sur ce bouton pendant environ 3 s lorsque l’appareil fonctionne pour allumer ou éteindre la
lampe UV
RAPPEL POUR REPLACER LE FILTRE
L’indicateur de mise sous tension clignote en rouge lorsque le filtre est plein.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension pendant 7 s pour réinitialiser l’appareil lorsque vous avez
installé un nouveau filtre.
REMPLACEMENT DU FILTRE
Assurez-vous que l'appareil soit débranché avant de retirer ou d'installer le filtre.
Le filtre doit être remplacé lorsque le voyant d'alimentation clignote constamment en rouge.
Veuillez essuyer régulièrement la poussière sur le filtre et veuillez ne pas le laver ni l'utiliser
continuellement.
Veuillez utiliser le filtre spécialement conçu pour ce produit.
1. Débranchez la prise de courant de l’appareil avant de remplacer ou d'installer le filtre.
2. Inversez l’appareil, et tournez la base dans le sens marqué « OUVERT » (open).
3. Retirez le filtre de l’appareil.
4. Retirez l'emballage du filtre.
5. Installez le filtre dans l’appareil.
L: low wind speed
H: high wind speed
M: medium wind speed
Auto: auto wind speed in the condition of working
Press the wind speed button, the buzzer will ring for one time.
Press again to adjust the wind speed among the circulation of Auto, low, medium and high grade with
buzzer rings, the corresponding indicator will be on.
(The wind speed adjustment key can be adjusted when the machine is not turned o) The machine has
the function of automatically adjusting the gear position, built-in automatic sensor, and the night light
function is turned on. The lighting displays the current ambient air quality.
The brightness of the lighting can be adjusted.
- Green represents good air quality
- Yellow represents average air quality
- Red represents poor air quality.
Adjust the wind speed to the automatic function: the machine will automatically change the wind speed
according to the quality of the air. When the air quality is poor, the wind speed will be high. When the air
quality is normal, the wind speed will automatically be changed to medium speed and then switch to low
speed.
Light control (d)
When the appliance is on, press the lighting button, the buzzer will ring for one time and the LED light will
be turn into soft mode.
Press again, the light will turn into standard mode.
Press again, the light will turn into o. (In the condition of shutdown, the light could not adjust.).
In the condition of working, press this button about 3s, can turn on or turn o the UV lamp
REMINIDER OF REPLACING FILTER
When the machine detects the filter is saturated, the power indicator will keep flashing in red.
Please press the power button for 7 seconds to reset after installing a new filter.
REPLACING THE FILTER
Ensure the machine is unplugged before removing or installing the filter.
When the power indicator keeps flashing in red, the filter should be replaced.
Please wipe the dust on the filter regularly, do not wash or use it repeatedly.
Please use the filter specially designed for this product.
1. Unplug the power socket of the machine before replacing or installing the filter.
2. Invert the machine, and rotate the base along the direction marked "OPEN".
3. Take out the filter from the machine.
4. Remove the packaging of the filter.
5. Install the filter into the machine.
6. Then Install the base, rotate and tighten the base along the direction marked "CLOSE".
7. After replacing the filter, after powering on the air purifier, press and hold the power button for 7
seconds, and the power indicator to release the filter replacement alarm flashes red to remind. (Note:
When the user uses this product for the first time, there is no need to reset it after disassembly and
installation.).
WIFI CONNECTION
Press timer button more than 5 seconds until hearing “bee” and the WIFI indicator light begin to flash
quickly, then
Open the Ufesa APP and follow the instruction to connect the appliance.
Now you can control your smart device via your mobile phone APP anytime and anywhere (make sure
your mobile phone and smart device are all connected to the network)
Note:
Why failed in adding device?
1. Make sure the device is powered on and close to your moble phone when adding device.
2. Make sure your mobile phone is connected to the WiFi network and your WiFi router is working
properly.
3. Make sure the device is ready for configuration. Please refer to the Product Instruction or “Add Devices
in AP Mode” for details.
4. Make sure the connected devices have not reached the maximum number of WiFi router. If not,
please disconnect the network of some devices.
5. Make sure password of the WiFi network is correct when adding new device.
6. Make sure you have not used any Chinese Characters to name your WiFi network
Can I control device with 2G/3G/4G/5G network?
When adding device for the first time, it requires that your mobile phone and device are connected to the
same WiFi network. After adding device successfully, you can remote control your device with
2G/3G/4G/ 5G network.
MAINTENANCE AND CLEANING
Ensure the item is power o and unplugged before starting any cleaning tasks.
Do not immerse the machine into water or any other liquid.
Do not use abrasive, corrosive or flammable cleansers (such as bleach or alcohol) to clean any part of
the unit.
Use a soft cloth with neutral cleanser to clean away any dust or debris from the surface of the unit and
air inlet/outlet.
After the machine completely dry out, store it in a cool and well ventilated place.
If you do not use it for a long time, in the basic of previous steps, please turn out the machine for a few
minutes from time to time to ensure a good performance.
Note: Do not drop any water into the machine when cleaning.
6. Ensuite, installez la base, faites-la pivoter et serrez-la dans le sens marqué « FERMER » (close).
7. Après avoir remplacé le filtre et après avoir allumé le purificateur d'air, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 7 secondes ; l'indicateur d'alimentation clignote en
rouge pour indiquer que le filtre doit être remplacé. (Remarque : Il n'est pas nécessaire de réinitialiser
l’appareil après le démontage et l'installation, lorsque l'utilisateur utilise ce produit pour la première fois.)
CONNEXION WIFI
Appuyez sur le bouton de la minuterie pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un «
bip» et que le l’indicateur lumineux du WIFI commence à clignoter rapidement, ensuite
Ouvrez l'application Ufesa et suivez les instructions pour connecter l'appareil.
Vous pouvez maintenant contrôler votre appareil intelligent via l'application pour téléphone portable à
tout moment et n'importe où (assurez-vous que votre téléphone portable et que votre appareil intelligent
soient connectés au réseau)
Remarque :
Pourquoi l’ajout d’un appareil a échoué ?
1. Assurez-vous que l'appareil soit allumé et à proximité de votre téléphone portable lors de l'ajout d'un
appareil.
2. Assurez-vous que votre téléphone portable soit connecté au réseau WiFi et que votre routeur WiFi
fonctionne correctement.
3. Assurez-vous que l'appareil soit prêt pour la configuration. Veuillez vous référer aux instructions du
produit ou à la section « Ajouter des périphériques en mode AP » pour obtenir de plus amples
informations.
4. Assurez-vous que le nombre d’appareils connectés au routeur WiFi ne soit pas supérieur au nombre
maximum d’appareils pour votre routeur. Sinon, veuillez déconnecter certains appareils du réseau.
5. Assurez-vous que le mot de passe du réseau WiFi soit correct lorsque vous ajoutez un nouvel appareil.
6. Assurez-vous que vous n'avez pas utilisé de caractères chinois pour nommer votre réseau WiFi
Puis-je contrôler un appareil avec un réseau 2G/3G/4G/5G ?
Il faut que votre téléphone mobile et votre appareil soient connectés au même réseau WiFi lorsque vous
ajoutez un appareil pour la première fois. Après avoir ajouté l'appareil avec succès, vous pouvez le
contrôler à distance avec le réseau 2G/3G/4G/5G.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Assurez-vous que l’appareil soit hors tension et débranché avant de commencer le nettoyage.
Ne pas immerger l’appareil dans de l’eau, ni dans tout autre liquide.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, corrosifs ou inflammables (tels que de l'eau de Javel ou de l'alcool)
pour nettoyer une quelconque partie de l'appareil.
Utilisez un chion doux avec un nettoyant neutre pour éliminer toute poussière ou débris de la surface
de l'appareil et de l'entrée/sortie d'air.
Une fois l’appareil complètement sec, stockez-le dans un endroit frais et bien ventilé.
Veuillez allumer l’appareil pendant quelques minutes de temps en temps afin de vous assurer qu’il
continue de fonctionner correctement, si vous ne l’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
Remarque : Ne laissez pas tomber d'eau dans l’appareil lorsque vous le nettoyez.

20
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA, WE WISH THE PRODUCT
PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE USE THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE
THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
This device can only be used with the adapter model
supplied with the device and powered at very safety
voltage indicated on the appliance specifications plate.
The cord of the adaptor cannot be replaced; if the cord is
damaged, the adaptor shall be scrapped.
Appliance must be disconnected from the supply mains
prior to cleaning or other maintenance.
This device is designed for use at a maximum altitude up to
2000m above sea level.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under
any circumstances. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null
and void.
Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the
product label.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
Do not use the device, or connect and disconnect to the supply mains with the hands and / or feet wet.
Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle.
This product cannot replace normal ventilation, daily dust collection or oil pumping when cooking.
To prevent plastic parts from melting or catching on fire, do not place the product near heating appliances.
Ensure both the filter and its cover is properly installed before using.
Product must be used on a level and stable surface.
Do not use outdoors.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or damage and contact an
ocial technical support service. In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only
qualified technical personnel from the brand´s Ocial technical support service may carry out repairs or
procedures on the device.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for the
non-observance of these warnings.
DESCRIPTION
Body
1. Control panel
2. Lighting
3. Air outlet
4. Body
5. Air inlet
6. Filter
7. Base
Control panel
a. Power button
b. Timer/WIFI button
c. Wind speed button
d. Light/UV control button
e. Indicator light
INSTRUCTIONS FOR USE
Before use:
Make sure that the packaging from the filter has been removed (following the steps for installing filter).
FILTER INSTALLATION
Ensure the appliance is unplugged before removing or installing the filter.
When the power indicator keeps flashing in red, the filter should be replaced.
Please wipe the dust on the filter regularly, do not wash or use it repeatedly.
Please use the filter specially designed for this product.
Steps for installing filter (fig.1)
Unplug the power socket of the machine before replacing or installing the filter.
1. Invert the machine and rotate the base along the direction marked “Open”.
2. Take out the filter from the appliance.
3. Remove the packaging filter into the item.
4. Then install the filter into the machine.
5. Then install the base, rotate and tighten the base along the direction marked “Close”.
Note: Please press the power button for 7 s to reset after installing a new filter, and the anion indicator
light will stop flashing.
USE
When connect the appliance to the mains, the buzzer will ring for 1 second.
Button operation:
Power button (a)
Touch the power button to turn on the machine, the buzzer will ring for one time, blue light and the AUTO
grade of wind speed indicator lights on
Touch the button again, the button again, the buzzer will ring for one time and the machine will turn o
with all the lights o(beside the WIFI light).
Note: The machine will record the working modes when turns o without unplugging the power socket.
(beside the WIFI light).
Timer button (b)
In the condition of working, press the timer/WIFI button to set timer among the circulation of 2h, 4h and
8h timer with buzzer rings, and the corresponding indicator will be on.
Press again, the timer indicator turns o and the machine will work continuously without timer.
In the status of timing, the machine begins of count down. When the time is up, the fan will stop working
and all the lighting will be o.
Wind Speed button (c)
NOUS VOUS REMERCIONS POUR L’ACHAT D’UN PRODUIT UFESA. NOUS ESPÉRONS
QUE LE PRODUIT SERA CONFORME À VOS ATTENTES.
AVERTISSEMENT
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE
PRODUIT. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÛR POUR POUVOIR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil électroménager peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites si elles sont supervisées ou si des instructions
concernant l'utilisation de l'appareil électroménager d'une
manière sûre leur ont été données et qu'elles comprennent
les dangers impliquer. Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil électroménager. Le nettoyage et
l'entretien de cet appareil électroménager ne doivent pas
être entrepris par des enfants s'ils ne sont pas surveillés.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'avec le modèle
d'adaptateur fourni avec l'appareil et alimenté à la tension
de très sécurité indiquée sur la plaque signalétique de
l'appareil.
Le cordon de l'adaptateur ne peut pas être remplacé ; si le
cordon est endommagé, l'adaptateur doit être mis au rebut.
L'appareil doit être débranché du secteur avant d’eectuer
le nettoyage ou l’entretien.
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude
maximale de 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas être utilisé à des fins
commerciales ou industrielles. Toute utilisation incorrecte ou toute mauvaise manipulation du produit
annulera la garantie.
Assurez-vous que la tension secteur du lieu où vous utilisez l’appareil électroménager, soit la même que
celle indiquée sur l'étiquette du produit, avant de brancher le produit.
Le câble de raccordement au secteur ne doit pas être emmêlé ni enroulé autour du produit pendant
l'utilisation de ce dernier.
N'utilisez pas l'appareil et ne branchez ni ne débranchez pas la prise secteur de l’appareil lorsque vous avez
les mains et / ou les pieds mouillés.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher et ne l'utilisez pas comme poignée.
Ce produit ne peut pas remplacer la ventilation normale, la collecte quotidienne de poussière ou le
pompage d'huile lors de la cuisson.
Ne placez pas le produit à proximité d'appareils de chauage afin d’éviter que les pièces en plastique ne
fondent ou ne prennent feu.
Assurez-vous que le filtre et son couvercle soient correctement installés avant d’utiliser le produit.
Le produit doit être utilisé sur une surface plane et stable.
Ne pas utiliser à l'extérieur.
Débranchez immédiatement le produit du secteur en cas de panne ou si l’appareil est endommagé et
contactez un service d'assistance technique agréé. Afin d’éviter tout risque de danger, n'ouvrez pas
l'appareil. Seul le personnel technique qualifié du service d'assistance technique agréé de la marque peut
eectuer des réparations ou des procédures sur l'appareil.
B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité pour les dommages pouvant survenir aux personnes,
animaux ou objets, en cas de non-respect de ces avertissements.
DESCRIPTION
Corps
1. Panneau de commande
2. Lumière
3. Sortie d’air
4. Corps
5. Entrée d'air
6. Filtre
7. Socle
Panneau de commande
a. Bouton marche/arrêt
b. Bouton minuterie/WIFI
c. Bouton pour régler la vitesse du vent
d. Bouton de contrôle de la lumière/UV
e. Indicateurs lumineux
CONSIGNES D’UTILISATION
Avant toute utilisation :
Assurez-vous que l’emballage du filtre ait été retiré (suivez les étapes pour installer le filtre).
INSTALLATION DU FILTRE
Assurez vous que l’appareil soit débranché avant d’installer ou de retirer le filtre.
Le filtre doit être remplacé lorsque le voyant de mise sous tension continue de clignoter en rouge.
Veuillez essuyer régulièrement la poussière sur le filtre et ne pas le laver ou l'utiliser à plusieurs de façon
répétée.
Veuillez utiliser le filtre spécialement conçu pour ce produit.
Étapes pour installer le filtre (fig.1)
Débranchez la prise de courant de l’appareil avant de remplacer ou d'installer le filtre.
1. Inversez la machine et faites pivoter la base dans le sens marqué « Ouvrir ».
2. Retirez le filtre de l’appareil.
3. Retirez l’emballage du filtre.
4. Ensuite, installer le filtre dans l’appareil.
5. Ensuite, installez la base, faites-la pivoter et serrez-la dans le sens marqué « Fermer ».
Remarque : Veuillez appuyer sur le bouton de mise sous tension pendant 7 s pour réinitialiser l’appareil
après l'installation d'un nouveau filtre, et le voyant « anion » cessera de clignoter.
UTILISATION
Le buzzer retentit pendant 1 seconde lorsque vous connecter l’appareil au secteur.
Bouton de fonctionnement
Bouton de mise sous tension (a)
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil, le buzzer sonnera une fois, l’indicateur
lumineux bleu et L'indicateur lumineux de la vitesse du vent AUTO s'allume
Appuyez à nouveau sur le bouton, le buzzer sonnera une fois et l’appareil et tous les indicateurs lumineux
s'éteindront (sauf l’indicateur lumineux du WIFI).
Remarque : L’appareil enregistrera les modes de fonctionnement lorsqu'il est éteint sans débrancher la
prise de courant. (Sauf l’indicateur lumineux du WIFI.)
Bouton de la minuterie (b)
Appuyez sur le bouton de la minuterie/WIFI, lorsque l’appareil fonctionne, pour régler la minuterie en
choisissant 2h, 4h et 8h avec sonnerie, et l'indicateur correspondant sera allumé.
Appuyez à nouveau et l'indicateur de la minuterie s'éteindra et l’appareil fonctionnera en continu sans
minuterie.
L’appareil commence le compte à rebours lorsque la minuterie a été activée. Lorsque le temps est
écoulé, le ventilateur cesse de fonctionner et tous les indicateurs lumineux s’éteignent.
Bouton pour régler la vitesse de la ventilation (c)
L : faible vitesse du vent
H: vitesse du vent élevée
M: vitesse du vent moyenne
Auto : vitesse du vent automatique lorsque l’appareil fonctionne
Appuyez sur le bouton pour régler la vitesse du vent et le buzzer sonnera une fois.
Appuyez à nouveau pour régler la vitesse du vent. Vous pouvez choisir le réglage automatique, la vitesse
faible, la vitesse moyenne et la vitesse élevée avec buzzer ; l'indicateur lumineux correspondant sera
allumé.
(Le réglage de la vitesse du vent peut être eectué lorsque l’appareil fonctionne) L’appareil règle
automatiquement la position de l'engrenage, le capteur automatique intégré et la fonction de veilleuse
est activée. L’indicateur lumineux ache la qualité de l'air ambiant actuel.
La luminosité de la lumière peut être ajustée.
- La couleur verte indique une bonne qualité de l'air
- La couleur jaune indique une qualité de l'air moyenne
- La couleur rouge indique une mauvaise qualité de l'air.
Ajuster la vitesse du vent pour la fonction automatique : l’appareil changera automatiquement la vitesse
du vent en fonction de la qualité de l'air. Lorsque la qualité de l'air est mauvaise, la vitesse du vent sera
élevée. Lorsque la qualité de l'air est normale, la vitesse du vent passe automatiquement à une vitesse
moyenne, puis passe à une vitesse faible.
Contrôle de la lumière (d)
Appuyez sur le bouton d'éclairage lorsque l'appareil est allumé, le buzzer retentit une fois et la lumière
LED passera en mode doux.
Appuyez à nouveau, la lumière passera en mode standard.
Appuyez à nouveau, la lumière s'éteindra. (La lumière ne peut pas être ajustée lorsque l’appareil est
éteint).
Appuyez sur ce bouton pendant environ 3 s lorsque l’appareil fonctionne pour allumer ou éteindre la
lampe UV
RAPPEL POUR REPLACER LE FILTRE
L’indicateur de mise sous tension clignote en rouge lorsque le filtre est plein.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension pendant 7 s pour réinitialiser l’appareil lorsque vous avez
installé un nouveau filtre.
REMPLACEMENT DU FILTRE
Assurez-vous que l'appareil soit débranché avant de retirer ou d'installer le filtre.
Le filtre doit être remplacé lorsque le voyant d'alimentation clignote constamment en rouge.
Veuillez essuyer régulièrement la poussière sur le filtre et veuillez ne pas le laver ni l'utiliser
continuellement.
Veuillez utiliser le filtre spécialement conçu pour ce produit.
1. Débranchez la prise de courant de l’appareil avant de remplacer ou d'installer le filtre.
2. Inversez l’appareil, et tournez la base dans le sens marqué « OUVERT » (open).
3. Retirez le filtre de l’appareil.
4. Retirez l'emballage du filtre.
5. Installez le filtre dans l’appareil.
L: low wind speed
H: high wind speed
M: medium wind speed
Auto: auto wind speed in the condition of working
Press the wind speed button, the buzzer will ring for one time.
Press again to adjust the wind speed among the circulation of Auto, low, medium and high grade with
buzzer rings, the corresponding indicator will be on.
(The wind speed adjustment key can be adjusted when the machine is not turned o) The machine has
the function of automatically adjusting the gear position, built-in automatic sensor, and the night light
function is turned on. The lighting displays the current ambient air quality.
The brightness of the lighting can be adjusted.
- Green represents good air quality
- Yellow represents average air quality
- Red represents poor air quality.
Adjust the wind speed to the automatic function: the machine will automatically change the wind speed
according to the quality of the air. When the air quality is poor, the wind speed will be high. When the air
quality is normal, the wind speed will automatically be changed to medium speed and then switch to low
speed.
Light control (d)
When the appliance is on, press the lighting button, the buzzer will ring for one time and the LED light will
be turn into soft mode.
Press again, the light will turn into standard mode.
Press again, the light will turn into o. (In the condition of shutdown, the light could not adjust.).
In the condition of working, press this button about 3s, can turn on or turn o the UV lamp
REMINIDER OF REPLACING FILTER
When the machine detects the filter is saturated, the power indicator will keep flashing in red.
Please press the power button for 7 seconds to reset after installing a new filter.
REPLACING THE FILTER
Ensure the machine is unplugged before removing or installing the filter.
When the power indicator keeps flashing in red, the filter should be replaced.
Please wipe the dust on the filter regularly, do not wash or use it repeatedly.
Please use the filter specially designed for this product.
1. Unplug the power socket of the machine before replacing or installing the filter.
2. Invert the machine, and rotate the base along the direction marked "OPEN".
3. Take out the filter from the machine.
4. Remove the packaging of the filter.
5. Install the filter into the machine.
6. Then Install the base, rotate and tighten the base along the direction marked "CLOSE".
7. After replacing the filter, after powering on the air purifier, press and hold the power button for 7
This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic
devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), provides the legal
framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste
electronic and electrical devices. Do not dispose of this product in the bin, instead going
to the electrical and electronic waste collection center closest to your home.
PRODUCT DISPOSAL
No Working
Poor performance
Noisy
Smell coming out the
appliance
Replacing filter reminder
still flashing after user have
put a new one
Is it plugged into a power
socket? Is there a power
outage?
Is the home leakage switch or
fuse cut o?
Is the filter replacing keep
flashing
Is there any dust in the surface
of pre filter?
Is there any obstacle blocking
the air inlet/outlet?
Is there anything stuck on the
fan in the air outlet?
Is the machine tilted?
It is the normal phenomenon
that the machine emits the
smell of plastic for the first
time.
Please press the power button
for 7s to reset the machine and
the life counter of the filter will
start.
Plug the appliance on
Put the leakage switch or fuse
in on position
Replace the filter
Clean the filter as per as
cleaning paragraph
Remove the obstacle
Please set a lower grade of
wind speed if the noise is too
loud, or set low grade of wind
speed when using in bedroom
at night.
The machine will emit nasty
smell if the filter is dusty, so in
this situation, please clean or
replace the filter.
If the burning smell emits from
the machine, please unplug the
power socket and contact with
buyer or customer service
Situation Cause Solution
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
••
•
•
TROUBLESHOOTING
seconds, and the power indicator to release the filter replacement alarm flashes red to remind. (Note:
When the user uses this product for the first time, there is no need to reset it after disassembly and
installation.).
WIFI CONNECTION
Press timer button more than 5 seconds until hearing “bee” and the WIFI indicator light begin to flash
quickly, then
Open the Ufesa APP and follow the instruction to connect the appliance.
Now you can control your smart device via your mobile phone APP anytime and anywhere (make sure
your mobile phone and smart device are all connected to the network)
Note:
Why failed in adding device?
1. Make sure the device is powered on and close to your moble phone when adding device.
2. Make sure your mobile phone is connected to the WiFi network and your WiFi router is working
properly.
3. Make sure the device is ready for configuration. Please refer to the Product Instruction or “Add Devices
in AP Mode” for details.
4. Make sure the connected devices have not reached the maximum number of WiFi router. If not,
please disconnect the network of some devices.
5. Make sure password of the WiFi network is correct when adding new device.
6. Make sure you have not used any Chinese Characters to name your WiFi network
Can I control device with 2G/3G/4G/5G network?
When adding device for the first time, it requires that your mobile phone and device are connected to the
same WiFi network. After adding device successfully, you can remote control your device with
2G/3G/4G/ 5G network.
MAINTENANCE AND CLEANING
Ensure the item is power o and unplugged before starting any cleaning tasks.
Do not immerse the machine into water or any other liquid.
Do not use abrasive, corrosive or flammable cleansers (such as bleach or alcohol) to clean any part of
the unit.
Use a soft cloth with neutral cleanser to clean away any dust or debris from the surface of the unit and
air inlet/outlet.
After the machine completely dry out, store it in a cool and well ventilated place.
If you do not use it for a long time, in the basic of previous steps, please turn out the machine for a few
minutes from time to time to ensure a good performance.
Note: Do not drop any water into the machine when cleaning.
6. Ensuite, installez la base, faites-la pivoter et serrez-la dans le sens marqué « FERMER » (close).
7. Après avoir remplacé le filtre et après avoir allumé le purificateur d'air, appuyez sur le bouton
d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 7 secondes ; l'indicateur d'alimentation clignote en
rouge pour indiquer que le filtre doit être remplacé. (Remarque : Il n'est pas nécessaire de réinitialiser
l’appareil après le démontage et l'installation, lorsque l'utilisateur utilise ce produit pour la première fois.)
CONNEXION WIFI
Appuyez sur le bouton de la minuterie pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un «
bip» et que le l’indicateur lumineux du WIFI commence à clignoter rapidement, ensuite
Ouvrez l'application Ufesa et suivez les instructions pour connecter l'appareil.
Vous pouvez maintenant contrôler votre appareil intelligent via l'application pour téléphone portable à
tout moment et n'importe où (assurez-vous que votre téléphone portable et que votre appareil intelligent
soient connectés au réseau)
Remarque :
Pourquoi l’ajout d’un appareil a échoué ?
1. Assurez-vous que l'appareil soit allumé et à proximité de votre téléphone portable lors de l'ajout d'un
appareil.
2. Assurez-vous que votre téléphone portable soit connecté au réseau WiFi et que votre routeur WiFi
fonctionne correctement.
3. Assurez-vous que l'appareil soit prêt pour la configuration. Veuillez vous référer aux instructions du
produit ou à la section « Ajouter des périphériques en mode AP » pour obtenir de plus amples
informations.
4. Assurez-vous que le nombre d’appareils connectés au routeur WiFi ne soit pas supérieur au nombre
maximum d’appareils pour votre routeur. Sinon, veuillez déconnecter certains appareils du réseau.
5. Assurez-vous que le mot de passe du réseau WiFi soit correct lorsque vous ajoutez un nouvel appareil.
6. Assurez-vous que vous n'avez pas utilisé de caractères chinois pour nommer votre réseau WiFi
Puis-je contrôler un appareil avec un réseau 2G/3G/4G/5G ?
Il faut que votre téléphone mobile et votre appareil soient connectés au même réseau WiFi lorsque vous
ajoutez un appareil pour la première fois. Après avoir ajouté l'appareil avec succès, vous pouvez le
contrôler à distance avec le réseau 2G/3G/4G/5G.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Assurez-vous que l’appareil soit hors tension et débranché avant de commencer le nettoyage.
Ne pas immerger l’appareil dans de l’eau, ni dans tout autre liquide.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, corrosifs ou inflammables (tels que de l'eau de Javel ou de l'alcool)
pour nettoyer une quelconque partie de l'appareil.
Utilisez un chion doux avec un nettoyant neutre pour éliminer toute poussière ou débris de la surface
de l'appareil et de l'entrée/sortie d'air.
Une fois l’appareil complètement sec, stockez-le dans un endroit frais et bien ventilé.
Veuillez allumer l’appareil pendant quelques minutes de temps en temps afin de vous assurer qu’il
continue de fonctionner correctement, si vous ne l’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
Remarque : Ne laissez pas tomber d'eau dans l’appareil lorsque vous le nettoyez.
Table of contents
Languages:
Other UFESA Air Cleaner manuals
Popular Air Cleaner manuals by other brands

Plasma Made
Plasma Made AAC37170 Installation and user manual

German pool
German pool PUP-100 user manual

System air
System air DVCompact Operation and maintenance instructions

Pur Line
Pur Line FRESH AIR 100 user manual

cleanAIR
cleanAIR AerGO A1 P R SL user manual

German pool
German pool PUF-70 operating instructions