UFi FRF1 Manual

SOSTITUZIONE DELL’ELEMENTO
FILTRANTE ED EVENTUALI ACCESSORI
REPLACEMENT OF FILTER ELEMENT
AND ANY ACCESSORIES
FRF – FRC
MANUALE DI MANUTENZIONE
MAINTENANCE INSTRUCTION MANUAL
UFI FILTERS HYDRAULIC DIVISION
Via S. Chierico, 24 - 24060 Bolgare BG - Italy
Tel (+39) 035 4493811 - Fax (+39) 035 843743
e-mail info.u[email protected]lters.com - www.uhyd.com
SEDE LEGALE
PLANET FILTERS S.p.A. - Via Europa, 26 - Porto Mantovano
Cap. Soc. EUR 384.800,00 i.v. – P. IVA IT 01657800205
R.I.UFF.MN n. 16345 – C.C.I.A.A. MN n. 172926 - n.Mecc.MN008697
A.1 Arrestare l’impianto ed assicurarsi che non ci sia pressione nel
ltro.
A.1 Stop the system and ensure there is no pressure in the lter.
A.2 FRF1-FRF2-FRF3
Allentare i dadi (1) di chiusura del coperchio (2).
N.B. Grazie alle asole aperte sul coperchio non è necessario
smontare i dadi.
FRF4: Svitare le viti (1).
A.2 FRF1-FRF2-FRF3
Loosen the nuts (1) on the cover (2).
N.B. it is not necessary to disassemble the nuts, use the slots
on the cover.
FRF4: Unscrew the screws (1).
A.3 Ruotare in senso orario il coperchio (2) e smontarlo.
FRF4: smontare il coperchio (2).
A.3 Turn the cover (2) clockwise and remove it.
FRF4: remove the cover (2).
A.4 Estrarre l’elemento ltrante utilizzando l’apposita maniglia
superiore (3).
A.4 Extract the lter element using the handle (3).
A.5 Nella parte inferiore dell’elemento,
svitare il dado (4) dal tirante (5) bloccando con una chiave il dado
(6) per evitare rotazioni del tirante. Rimuovere la rondella ferma
molla (7) e la molla (8).
A.5 At the bottom of the element, unscrew the nut (4) from the
tie-rod (5) locking the nut (6) with a wrench to prevent rotation
of the tie-rod. Remove the spring holder washer (7) and the
spring (8).
A.6 Rimuovere l’elemento ltrante sporco (9).
N.B. Gli elementi ltranti esausti e le parti del ltro sporche
di olio sono classicati “riuti speciali pericolosi” e devono
essere smaltiti secondo la normativa in vigore tramite aziende
ed operatori autorizzati.
A.6 Remove the dirty lter element (9).
N.B. Used lter elements and lter parts dirty with oil are
classied as “Dangerous waste material” and must be disposed
of according to local laws, by authorized companies.
A.7 Vericare il codice del nuovo elemento ltrante sull’etichetta
presente sul ltro o sul catalogo.
Usare solo ricambi originali.
A.7 Check the new lter element part number printed on the lter
label or refer to the catalogue.
Use only original spare parts.
A.8 Vericare il corretto posizionamento e lo stato della guarnizione
o-ring (10) tra maniglia ed elemento. Pulire e lubricare con
olio.
Se danneggiata, consultare il catalogo o contattare il servizio
di assistenza clienti.
A.8 Check the correct positioning and the condition of the o-ring
(10) between the handle and the element. Clean and lubricate
with oil.
If damaged, check the catalogue or call the customer care
service.
A.9 Inserire l’elemento pulito (9) sul tirante (5) maneggiandolo con
attenzione.
A.9 Insert the clean element (9) on the tie-rod (5) handling with care.
A.10 Montare quindi in sequenza la molla (8), la rondella ferma
molla (7) e avvitare il dado (4) sul tirante (5) no a battuta.
A.10 Assembly in sequence the spring (8), the spring holder (7) and
screw the nut (4) on the tie-rod (5) until it stops.
A.11 Vericare il corretto posizionamento e lo stato della guarnizione
o-ring (11) della maniglia. Pulire e lubricare con olio.
Se danneggiata, consultare il catalogo o contattare
l’assistenza tecnica
A.11 Check the correct position and the condition of handle o-ring
gasket (11). Clean and lubricate with oil.
If damaged, check the catalogue or call the customer technical
assistance.

UFI FILTERS HYDRAULIC DIVISION
Via S. Chierico, 24 - 24060 Bolgare BG - Italy
Tel (+39) 035 4493811 - Fax (+39) 035 843743
e-mail info.u[email protected]lters.com - www.uhyd.com
SEDE LEGALE
PLANET FILTERS S.p.A. - Via Europa, 26 - Porto Mantovano
Cap. Soc. EUR 384.800,00 i.v. – P. IVA IT 01657800205
R.I.UFF.MN n. 16345 – C.C.I.A.A. MN n. 172926 - n.Mecc.MN008697
FRF – FRC
MANUALE DI MANUTENZIONE
MAINTENANCE INSTRUCTION MANUAL
SOSTITUZIONE DELL’ELEMENTO
FILTRANTE ED EVENTUALI ACCESSORI
REPLACEMENT OF FILTER ELEMENT
AND ANY ACCESSORIES
A.12 Reinserire l’elemento ltrante completo di maniglia nel corpo ltro
con la relativa molla superiore (12).
A.12 Replace the lter element assembly (with the handle) into the
housing with the upper spring (12).
A.13 Vericare il corretto posizionamento e lo stato della guarnizione
o-ring (13) del coperchio (2) e lubricare con olio.
Se danneggiata, consultare il catalogo o contattare il servizio di
assistenza clienti.
A.13 Check the correct positioning and the condition of the o-ring
gasket (13) of the cover (2) and lubricate with oil.
If damaged, check the catalogue or contact the customer care
service.
A.14 Posizionare il coperchio (2) e avvitare i relativi dadi (1) no a
battuta.
FRF4:
Posizionare il coperchio (2) e avvitare le relative viti (1) no a
battuta.
A.14 Position the cover (2) and tighten the nuts (1) until it stops.
FRF4:
Position the cover (2) and tighten the screws (1) until it stops
B.1 Accessori:
Indicatore di intasamento.
Se danneggiato, svitare e sostituire con uno nuovo (vedi codice
a catalogo).
Indicatori con attacco M20x1,5:
Lubricare con olio le guarnizioni o-ring e avvitare no a battuta,
con una coppia di serraggio di 40 Nm +5/0.
Indicatori con letto conico 1/8”:
Applicare un sigillante per lettature e avvitare no a garantire la
tenuta.
N.B. un serraggio troppo forzato può causare il danneggiamento
della lettatura.
B.1 Accessories:
Clogging indicator.
If damaged, unscrew and replace it with new one (please see
ordering pn in the catalogue).
Indicators with thread M20x1,5:
Lubricate the o-ring gaskets and tighten until it stops, with a
tightening torque of 40 Nm +5/0.
Indicators with conical thread 1/8”:
Apply a thread-sealing and screw until tight.
N.B. over-tightening can damage the thread.

UFI FILTERS HYDRAULIC DIVISION
Via S. Chierico, 24 - 24060 Bolgare BG - Italy
Tel (+39) 035 4493811 - Fax (+39) 035 843743
e-mail info.u[email protected]lters.com - www.uhyd.com
SEDE LEGALE
PLANET FILTERS S.p.A. - Via Europa, 26 - Porto Mantovano
Cap. Soc. EUR 384.800,00 i.v. – P. IVA IT 01657800205
R.I.UFF.MN n. 16345 – C.C.I.A.A. MN n. 172926 - n.Mecc.MN008697
FRF – FRC
MANUALE DI MANUTENZIONE
MAINTENANCE INSTRUCTION MANUAL
1
1
2
12
12
10
10
3
10
10
13
13
6
6
3
9
9
88
7
7
4
4
5
5
This manual suits for next models
3