Ugin DUCATRON QUATTRO User manual

Rev 080119
DUCATRON QUATTRO
MODE D’EMPLOI.................................................................... 1
INSTRUCTIONS FOR USE....................................................... 13
MANUALE DI ISTRUZIONE .................................................... 25
MANUAL DE INSTRUCCIONES ............................................... 37
ПРАВИЛА ТЕХНИЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ......................... 49

UGIN DENTAIRE
DUCATRON QUATTRO
Rev. 080119
1
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI ............................................................................................................... 1
INTRODUCTION .............................................................................................................. 2
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES................................................................................... 3
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE................................................................................ 4
DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE................................................................... 5
ESSAI EN FONCTIONNEMENT A VIDE .............................................................................. 6
EQUILIBRAGE DU BRAS................................................................................................... 6
UTILISATION DES CREUSETS............................................................................................ 7
DEROULEMENT D’UN CYCLE ........................................................................................... 8
DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT .................................................................................... 9
ENTRETIEN ET PRECAUTIONS D’EMPLOI ....................................................................... 10
Mode d’emploi original (français)

UGIN DENTAIRE
DUCATRON QUATTRO
Rev. 080119
2
INTRODUCTION
Cette centrifugeuse à induction, nouvelle génération, a été conçue afin de répondre au mieux à vos
attentes.
La transmission de mouvement directe assure une puissance de démarrage constante, ainsi qu’un très
faible niveau sonore lors de l’injection.
Le rendement atteint par son nouveau générateur à induction est plus élevé que celui précédemment
utilisé sur la DUCATRON Série 3.
Un effort tout particulier a été fait en matière de sécurité, d’accessibilité et de design.
Plusieurs capteurs permettent la vérification du bon fonctionnement de la machine :
- Afin de protéger la self d’induction, un témoin lumineux, sur le panneau de commande, signale le
manque d’eau dans le circuit de refroidissement. Dès qu’il est actif la chauffe devient inopérante.
- Le disfonctionnement éventuel du générateur est lui aussi indiqué par un voyant sur la face avant
de la machine.
Deux autres Leds complètent ce dispositif de contrôle :
- une pour confirmer la position du bras (autorisant ainsi le mouvement de la self)
- et l’autre afin de confirmer le verrouillage du capot, et permettre ainsi l’injection en toute sécurité.
Par ailleurs, les dimensions réduites de la DUCATRON Quattro assurent une installation facile, dans tous les
types de laboratoires des prothèses dentaires.
Par son design, l’accès aux différents éléments de commande est particulièrement aisé.
Seules les parties situées à l’avant de la machine sont susceptibles d’être démontées, rendant ainsi les
interventions éventuelles, simples et rapides.

UGIN DENTAIRE
DUCATRON QUATTRO
Rev. 080119
3
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ENCOMBREMENT
- LARGEUR : 600 mm
- HAUTEUR : 980 mm
- PROFONDEUR : 620 mm
- POIDS : 95 Kg
ALIMENTATION ELECTRIQUE
- PUISSANCE TOTALE : 2500 W
- PUISSANCE GENERATEUR ABSORBEE : 2000 W
- ALIMENTATION ELECTRIQUE : 230 V
- FREQUENCE : 50 Hz
CARACTERISTIQUES
- FREQUENCE GENERATEUR : 130 KHz
- CAPACITE DE FUSION : 60 g d’alliage précieux ou non précieux.
- TEMPERATURE MAXI : 1500/1600°C
- PUISSANCE REGLABLE : de 20 à 100%
- VITESSE DE CENTRIFUGATION : 450 Trs/Mn
- DEUX TYPES DE DEMARRAGE :
. « Modéré » pour les alliages précieux (cylindres1X et 3X)
. « Rapide » pour les alliages non précieux, semi-précieux et précieux (cylindres 6X et 9X)
- TEMPS MOYEN DE FUSION POUR 25g D’ALLIAGE NEUF : ≤ 1 minute
- TEMOIN D’ALERTE NIVEAU D’EAU (circuit de refroidissement)
- TEMOIN D’ALERTE NON FONCTIONNEMENT GENERATEUR
- MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE :
. Après 10 minutes sans action sur les touches de commande
- PANNEAU DE COMMANDE A TOUCHES CAPACITIVES (effleurement)
- REFROIDISSEMENT DE L’INDUCTEUR EN CIRCUIT FERME :
. Pompe à eau, remplissage 20L mini à 22L max et capteur d’eau
- EN FIN DE CYCLE RETOUR AUTOMATIQUE DU BRAS DANS SA POSITION INITIALE
ACCESSOIRES
- 5 CREUSETS : 2 GRIS (Silicarb) et 3 BLANCS (Silice)
- 1 GAINE CARBONE VITRIFIE
- 1 BAGUETTE QUARTZ
- 6 BERCEAUX (1X-3X-6X-9X-D42-D92)
- 4 ENSEMBLES CYLINDRES METALLIQUES (1X-3X-6X-9X)
- 1 FOURCHE DE PREHENSION
- 4 PIEDS REGLABLES (stabilisation machine)

UGIN DENTAIRE
DUCATRON QUATTRO
Rev. 080119
4
INSTALLATION ET MISE EN SERVICE
ATTENTION !
La DUCATRON Quattro est prévue pour être utilisée, uniquement, dans les laboratoires de prothèses
dentaires. Tout autre usage qui sera fait de cette machine annulera immédiatement la garantie
fabricant.
1. Vérifier au déballage, le parfait état de la machine pour signaler au transporteur et au fournisseur les
détériorations éventuelles. Ne pas oublier de faire signer le bon de transport sur lequel les réserves
sont mentionnées, et les confirmer au transporteur (sous 48 heures) par lettre recommandée avec A.R.
2. Après avoir mis en place les 4 pieds réglables (en partie inférieure du châssis) positionner la
DUCATRON QUATTRO sur une surface plane.
Laisser également 5 à 10 cm libres à l’arrière de la machine.
Affiner le calage à l’aide des 4 vis de vérinage.
NOTA : Cette opération est importante car une mauvaise stabilisation entraine des vibrations et
augmente considérablement le niveau sonore de la machine, lors de la centrifugation.
3. Retirer les bouchons, puis, desserrer les 4 vis du panneau avant de la machine à l’aide d’un tournevis
« cruciforme ».
Déposer le panneau et déconnecter le fil de terre (jaune et vert).
4. Faire pivoter la bride de maintien du réservoir en dévissant partiellement l’écrou papillon.
5. Libérer le cerclage bloquant le couvercle afin d’avoir accès au bidon.
6. Remplir le réservoir de 20 litres d’eau mini à 22 litres maxi. Ne pas utiliser de l’eau déminéralisée ou
distillée.
7. Remettre en place le bidon, puis, la pompe et le couvercle.
8. Fermer le cerclage en vérifiant que tous les éléments sont correctement positionnés.
9. Connecter le fil de mise à la terre du panneau.
10. Refermer, puis insérer les 4 bouchons plastiques.
11. Après avoir vérifié que la tension secteur est identique à celle mentionnée sur la plaque signalétique,
brancher le cordon sur une prise normalisée 10/16 A comportant une borne de mise à la terre.
12. Basculer sur « ON » le disjoncteur bipolaire, situé à droite, sur le montant de la machine.
13. Activer la touche « START » du panneau de commande.
La pompe de refroidissement se met en marche.
14. La DUCATRON Quattro est maintenant prête à fonctionner.

UGIN DENTAIRE
DUCATRON QUATTRO
Rev. 080119
5
DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE
1. Touche de mise sous tension « START »
2. Voyant de mise sous tension
3. Voyant de niveau d’eau (allumé en cas de manque d’eau)
4. Voyant générateur (allumé en cas de défaillance platine générateur)
5. Voyant de démarrage « modéré »
6. Touche de sélection du type de démarrage
7. Voyant de démarrage « rapide »
8. Voyants niveau de puissance générateur (de 20 à 100%)
9. Touche de sélection de puissance
10. Voyant « FUSION »
11. Voyant « INJECTION »
12. Touche « STOP » (commande l’arrêt du cycle ou de la phase en cours)
13. Touche « INJECT » (commande la descente de la self et la mise en rotation du bras)
14. Touche « FUSION » (commande la mise en fusion de l’alliage)
15. Touche « SELF » (commande l’engagement de l’inducteur lorsque le bras est en position médiane)
16. Témoin de position du bras (allumé en position médiane)
17. Témoin de verrouillage capot

UGIN DENTAIRE
DUCATRON QUATTRO
Rev. 080119
6
ESSAI EN FONCTIONNEMENT A VIDE
Afin de vous familiariser avec la DUCATRON Quattro, nous vous conseillons d’effectuer un premier essai
« à vide » en suivant les indications ci-dessous.
1. Placer le cylindre inox Ø30 dans le plus petit des berceaux livrés avec les accessoires.
2. Mettre en place l’ensemble (berceau + cylindre) sur le bras de la machine.
3. Positionner le creuset silice équipé de sa gaine en carbone vitrifié à l’emplacement prévu sur le
bras.
4. Mettre l’appareil sous tension grâce à la touche « START » du panneau de commande.
5. Manœuvrer le bras afin de l’amener en position médiane. Un signal sonore et un voyant lumineux
confirment le bon positionnement.
6. Activer la touche « SELF ».
7. Fermer le capot
8. Après avoir régler la puissance du générateur sur 80% (4 leds allumées), utiliser la touche
« FUSION ».
9. Attendre 15 secondes environ (la gaine carbone devient rouge) puis actionner la touche
« INJECT ».
10. Après une quinzaine de secondes utiliser la touche « STOP » pour arrêter le cycle.
11. Le capot se déverrouille automatiquement quelques secondes plus tard.
EQUILIBRAGE DU BRAS
L’équilibrage du bras de la DUCATRON Quattro est identique à celui déjà largement éprouvé sur la
DUCATRON Série 3.
Il est garanti grâce aux six modèles de berceaux prévus pour les différents types de cylindres.
En fonction de leur taille, un contrepoids spécifique équipe le berceau afin de maintenir une masse totale
constante (1150g ± 70g).
Ci-dessous (pour information) les poids théoriques des différents cylindres (dégazés) ainsi que ceux des
berceaux correspondants.
ATTENTION !
Ne jamais commander la mise en rotation du bras sans avoir vérifié la présence d’un berceau et de son
cylindre. Cela engendrerait de fortes vibrations de la machine, et même une détérioration de certains
éléments internes.
Dimensions cylindre (mm)
Poids cylindre (grammes)
Poids berceau
(grammes)
Diam du cylindre
Hauteur
Métal
Non métal
30
55
100
54
1110
40
55
170
96
1035
50
55
230
150
979
65
55
355
255
835
80
55
500
385
700
90
70
623
539

UGIN DENTAIRE
DUCATRON QUATTRO
Rev. 080119
7
UTILISATION DES CREUSETS
Deux types de creusets, et une gaine en carbone vitrifié, sont livrés avec la DUCATRON Quattro.
–CREUSET EN CARBURE DE SILICIUM (gris)
Il peut être employé pour les métaux non précieux.
Sa composition permet une utilisation jusqu'à des températures de1500°C à 1600°C.
Le carbure de silicium évite l’adhérence de la « languette », formée lors de l’injection, entre le fond et le
bec du creuset.
–CREUSET SILICE (blanc)
Utilisable avec les alliages précieux et non précieux, sa température maximale d’utilisation reste inférieure
à celle des creusets en carbure de silicium (1400°C à 1500°C).
Son coût de revient est quant à lui plus faible.
–GAINE EN CARBONE VITRIFIÉ (ou carbone vitreux)
Destinée à la fusion d’alliages précieux ou semi précieux, elle est employée avec le creuset silice.
Entièrement lisse elle protège l’alliage de toute contamination par les composants du gobelet.
ATTENTION !
Ne jamais utiliser la gaine en carbone vitrifié pour la fusion d’alliages non-précieux.
CONSEILS D’UTILISATION DES CREUSETS
Les incidents de coulée sont généralement liés au choix, ou à l’état du creuset utilisé (fissures, déformation
ou usure). Afin d’éviter ces problèmes, il est donc recommandé de respecter quelques règles simples :
1. Vérifier le type de creuset préconisé par le fabricant d’alliage. Si rien n’est précisé, utiliser les gobelets
cités plus haut.
2. Si le creuset a déjà été employé, vérifier son « encrassement ».
3. Surveiller la fusion de façon constante afin d’éviter la surchauffe de l’alliage.
Un maintien prolongé à la température de fusion entraine la déformation et l’usure prématurée du
gobelet (Fig 1).
4. Ne jamais laisser le métal fondu, non injecté, refroidir dans le creuset.
Déformation
Transformation de la
silice en cristobalite
FIG 1

UGIN DENTAIRE
DUCATRON QUATTRO
Rev. 080119
8
5. Proscrire l’utilisation de masselottes trop importantes, et éviter, au remplissage, le coincement des
plots d’alliage entre les parois du creuset (Fig 2).
NOTA : Il est par ailleurs recommandé de mettre dans le creuset, les masselottes, puis les plots
d’alliage neufs.
MASSELOTTE PLOTS
DEROULEMENT D’UN CYCLE
- Basculer le disjoncteur sur « ON ».
- Activer la touche « START » du panneau de commande.
- Sélectionner le type de démarrage du bras à l’aide de la touche « SPEED »
- Charger le creuset avec la quantité d’alliage désirée (maximum 60g).
- Insérer le creuset dans le logement prévu sur le bras.
- Vérifier le centrage du bras. Un signal sonore confirme son bon positionnement (voyant de façade
également allumé).
NOTA : tant que le signal sonore et la Led témoin ne sont pas actifs, la touche « SELF » reste inopérante
- A l’aide de la fourche de préhension, placer l’ensemble « cylindre + berceau » dans le
compartiment du bras.
- Activer le mouvement de la self de fusion (touche « SELF »). Deux « bips » confirment le
positionnement de l’inducteur.
- Paramétrer la puissance du générateur (touche « POWER » de 1 à 5 Leds allumées pour la
puissance maxi)
- Fermer le capot pivotant.
- Lancer la fusion (touche « FUSION »).
- Les plots s’imbriquent les uns dans les autres puis forment une boule homogène.
- La température d’injection est alors atteinte.
- Appuyer sur « INJECT », le capot se verrouille (voyant témoin allumé), l’inducteur descend pour
libérer le creuset et la centrifugation démarre.
- Arrêter la rotation après 10 à 15 secondes grâce à la touche « STOP ».
- Attendre le relâchement de la sécurité de capot (20 s environ).
- Ouvrir le capot et récupérer l’ensemble cylindre + berceau en utilisant la fourche de préhension.
- Retirer le creuset (avec des gants anti-chaleur ou une pince adaptée).
FIG 2
Risques
de fissure
CORRECT
INCORRECT
CORRECT
INCORRECT

UGIN DENTAIRE
DUCATRON QUATTRO
Rev. 080119
9
DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT
DEFAUT D’EAU
Le voyant indiquant le défaut d’eau est allumé :
Le volume d’eau assurant le refroidissement de l’inducteur est insuffisant.
La fusion est dans ce cas désactivée afin de protéger la self.
Un signal sonore permanent signale le défaut (bip –bip –bip).
Remplissage du réservoir : voir chapitre « entretien et précautions d’emploi »
Si le défaut persiste contacter le SAV UGIN DENTAIRE.
DEFAUT GENERATEUR
Le voyant indiquant le défaut générateur est allumé :
Contacter le SAV UGIN DENTAIRE.
DEFAUT PANNEAU
Un signal sonore indique la mauvaise fermeture du capot (bip - - - - bip - - - - bip).
Bien fermer le panneau.
Si le défaut persiste contacter le SAV UGIN DENTAIRE.

UGIN DENTAIRE
DUCATRON QUATTRO
Rev. 080119
10
ENTRETIEN ET PRECAUTIONS D’EMPLOI
ENTRETIEN
Hormis le nettoyage extérieur de la machine avec des produits sans solvants, la DUCATRON Quattro ne
nécessite aucune opération d’entretien particulière.
Il est toutefois recommandé de vérifier, tous les 3 mois environ, le niveau d’eau dans le réservoir du circuit
de refroidissement.
Pour effectuer cette opération :
- Mettre la machine hors tension (disjoncteur côté droit sur « OFF »).
- Retirer le panneau inférieur avant sans oublier de débrancher le fil de mise à la terre.
- Débloquer le cerclage assurant le maintien de l’ensemble couvercle.
- Dégager le couvercle de manière à libérer l’ouverture du réservoir.
- Effectuer l’ajout d’eau nécessaire pour que le niveau soit à environ 5 centimètres en dessous du
bord supérieur.
- Remettre en place les différents éléments en vérifiant que le cerclage du couvercle est bien
positionné et verrouillé.
- Rebrancher le fil de mise à la terre du panneau.
- Fermer la machine (4 vis ¼ de tour+ 4 bouchons).
- Rétablir la tension secteur.
- La DUCATRON QUATTRO est de nouveau opérationnelle.
PRECAUTIONS D’EMPLOI
Avant chaque utilisation, nous vous conseillons de vérifier qu’aucun objet ou résidu ne sont présents sur le
bras de la machine.
Pour un bon fonctionnement, il est indispensable que le berceau s’accorde parfaitement avec le cylindre
de coulée. Mieux vaut effectuer ce contrôle à froid.
La machine est livrée avec 4 berceaux porte-cylindre (Standard DEGUSSA) et 2 autres utilisables avec des
cylindres de Ø40 lgr 55 et Ø90 lgr 70.
D’autres types peuvent être employés sous réserve que leurs dimensions et poids restent compatibles
avec les accessoires de la machine.
Afin de prévenir tout risque de projection d’alliage, au cours de la centrifugation, plusieurs points doivent
être vérifiés :
- La distance entre le bec du gobelet et le cylindre ne doit pas excéder 6mm maximum.
- La quantité d’alliage doit être adaptée au type du cylindre utilisé.
- Le cylindre ne doit pas présenter de fissures.
- La longueur du bec du creuset doit être adaptée.
- La valeur du cône de coulée doit être suffisante.
Compte tenu de la température élevée du cylindre au cours de sa manipulation (à sa sortie du four) il est
vivement recommandé d’utiliser une pince et des gants adaptés.

UGIN DENTAIRE
DUCATRON QUATTRO
Rev. 080119
11
La fusion d’alliages reste une opération délicate et toute l’attention de l’opérateur est requise.
Il est par conséquent indispensable de respecter certaines règles :
- Ne jamais ajouter de matière en cours de fusion (risque de projections).
- L’observation de la fusion ne doit pas s’effectuer capot ouvert, visage au-dessus du creuset.
Cette surveillance est tout aussi efficace au travers du hublot traité spécialement à cet effet.
- En cas de nécessité, utiliser la baguette quartz (et seulement elle) pour « pousser » les plots non
fondus et homogénéiser ainsi le mélange.
ATTENTION !
Cette opération demande quelques précautions :
- Utiliser des gants adaptés à la chaleur.
- Ne jamais garder le visage au dessus du creuset pendant cette manipulation.
- Refermer rapidement le capot une fois l’opération terminée.
- Sa température relativement élevée (en fin de cycle) pouvant occasionner des brûlures, il est
impératif de manipuler le creuset avec des gants ou une pince adaptée.

UGIN DENTAIRE
DUCATRON QUATTRO
Rev. 080119
12

UGIN DENTAIRE
DUCATRON QUATTRO
Rev. 080119
13
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS FOR USE .................................................................................................. 13
INTRODUCTION ............................................................................................................ 14
TECHNICAL CHARACTERISTICS ...................................................................................... 15
INSTALLATION AND START-UP...................................................................................... 16
CONTROL PANEL DESCRIPTION..................................................................................... 17
OPERATIONAL TEST WHEN EMPTY ............................................................................... 18
ARM BALANCING.......................................................................................................... 18
USING CRUCIBLES......................................................................................................... 19
CYCLE SEQUENCE.......................................................................................................... 20
OPERATIONAL FAULTS.................................................................................................. 21
SERVICING AND PRECAUTIONS FOR USE....................................................................... 22
Translation into English from original in French

UGIN DENTAIRE
DUCATRON QUATTRO
Rev. 080119
14
INTRODUCTION
This new generation induction centrifuge has been designed better to respond to your needs.
The direct movement transmission ensures constant start power along with a very low sound level during
injection.
The productivity reached by its new induction generator is higher than that previously generated on the
Series 3 DUCATRON.
Particular attention has been given to safety, accessibility and design.
Several sensors check that the machine is operating correctly, as follows:
-A warning light on the control panel indicates any lack of water in the cooling circuit, to protect the
self-induction system.
-Then the light is on the heating system becomes inoperable.
-A warning light on the front face of the machine indicates any generator malfunction.
Two other LEDs are part of the control system:
-One confirms the arm position (thus authorizing coil movement)
-and the other confirms the cap as being in position, thus allowing injection to take place in
complete safety.
Another feature is that the DUCATRON Quattro compact dimensions ensure easy installation in all types of
dental prosthesis laboratories.
The instrument design gives easy access to the various control elements.
Only the parts at the front of the machine are able to be removed, thus rendering any intervention simple
and rapid.

UGIN DENTAIRE
DUCATRON QUATTRO
Rev. 080119
15
TECHNICAL CHARACTERISTICS
OVERALL DIMENSIONS
- WIDTH: 600 mm
- HEIGHT: 980 mm
- DEPTH: 620 mm
- WEIGHT: 95 Kg
ELECTRIC POWER SUPPLY
- TOTAL POWER: 2500 W
- ABSORBED GENERATOR POWER: 2000 W
- ELECTRIC POWER VOLTAGE: 230 V
- FREQUENCY: 50 Hz
CHARACTERISTICS
- GENERATOR FREQUENCY: 130 KHz
- FUSION CAPACITY: 60g precious or non-precious alloy
- MAX TEMPERATURE: 1500/1600°C
- ADJUSTABLE POWER INPUT: from 20 to 100%
- CENTRIFUGE SPEED: 450 rpm
- TWO TYPES OF STARTING MODE:
. "Moderate" for precious alloys (cylinders1X and 3X).
. "Rapid" for non-precious, semi-precious and precious alloys (cylinders 6X and 9X).
- MEAN FUSION TIME FOR 25g NEW ALLOY: ≤ 1 minute
- WATER LEVEL WARNING LIGHT (Cooling circuit).
- GENERATOR MALFUNCTION WARNING LIGHT.
- ON AUTOMATIC STANDBY: After 10 minutes without control buttons being touched
- CAPACITIVE TOUCH CONTROL PANEL (Light touch).
- CLOSED CIRCUIT INDUCTOR COOLING SYSTEM:
water pump, filling 20 litre minimum to 22 litre and water sensor.
- AUTOMATIC ARM RETURN TO INITIAL POSITION AT CYCLE END.
ACCESSORIES
- 5 CRUCIBLES: 2 GREY (Silicon carbide) and 3 WHITE (Silica)
- 1 VITRIFIED CARBON SLEEVE
- 1 QUARTZ BATON
- 6 CRADLES (1X-3X-6X-9X-D42-D92)
- 4 METAL CYLINDER ASSEMBLIES (1X-3X-6X-9X)
- 1 GRIPPER FORK
- 4 ADJUSTABLE FEET (for machine stability)

UGIN DENTAIRE
DUCATRON QUATTRO
Rev. 080119
16
INSTALLATION AND START-UP
PLEASE NOTE!
The DUCATRON Quattro is designed to be used only in dental prosthesis laboratories. Any other type of
use that the machine might be subjected to immediately invalidates the manufacturer's guarantee.
1. When unpacking, check machine condition so as to inform the transporter and supplier of any damage
or deterioration to the machine or its accessories. Do not forget to sign the transport form on which
any reservations can be made, and confirm these to the transporter within 48 hours by recorded
delivery letter with acknowledgement of receipt.
2. After fitting the four adjustable feet in place on the underside of the chassis, position the DUCATRON
QUATTRO on a flat surface.
Allow some 5 to 10 cm space behind the machine.
Use foot adjusting screws to level and stabilize machine.
Please note: This operation is important: any instability brings about vibrations and considerably
increases the machine sound level during any centrifuge operation.
3. Take out plugs, and then unscrew the four machine panel screws using a crosshead screwdriver.
Remove panel and disconnect earth lead (yellow and green).
4. Swing out the reservoir holding bracket by partially loosening the butterfly nut.
5. Free the band holding the cover in place so as to gain access to container.
6. Fill reservoir with 20 liters of water minimum to 22L maximum. Do not use demineralized water or
distilled water.
7. Put container - then pump and cover - back in place.
8. Close up holding band while ensuring all elements are correctly positioned.
9. Connect up panel earth lead.
10. Close cover, and then insert the four plastic plugs.
11. Having checked that the mains voltage is that specified on the machine identification label, connect
power cable to a standard 10/16 A power plug that has an earth prong.
12. Throw bipolar isolating switch - to the right on machine upright - to ON.
13. Push START button on control panel.
The cooling pump starts.
14. The DUCATRON Quattro is now ready to operate.

UGIN DENTAIRE
DUCATRON QUATTRO
Rev. 080119
17
CONTROL PANEL DESCRIPTION
1. "START" Power button
2. Power on warning light
3. Water level warning light (Lights up when water low)
4. Generator warning light (Lights up in case of generator plate failure)
5. "Moderate" start warning light
6. Start mode selector switch
7. "Rapid" start warning light
8. Generator power level warning lights (from 20 to 100%)
9. Power selection switch
10. "FUSION" warning light
11. "INJECTION" warning light
12. "STOP" button (cycle stop or phase under way stop)
13. "INJECT" button (coil descent control and arm rotation start)
14. "FUSION" (alloy fusion start control)
15. "SELF" [inductor coil] (inductor engage control when arm is in median position)
16. Arm position indicator (Lit in median position)
17. Cover locked warning light

UGIN DENTAIRE
DUCATRON QUATTRO
Rev. 080119
18
OPERATIONAL TEST WHEN EMPTY
To familiarize you with the DUCATRON Quattro, we advise you to carry out your first test "on empty" by
following the directions below.
1. Place the 30mm Ø stainless steel cylinder in the smallest of the cradles delivered as part of the
accessories.
2. Place the cradle + cylinder assembly on the machine arm.
3. Position the silica crucible fitted with its vitrified carbon sleeve in its designed place on the arm.
4. Switch on the power to the machine using the "START" switch on the control panel.
5. Bring the arm to its median. A signal sounds and a warning light confirms correct positioning.
6. Activate "SELF" switch.
7. Close cover.
8. After setting generator power to 80% (4 lights illuminated), operate "FUSION" switch.
9. Wait about 15 seconds (carbon sleeve goes red) then operate "INJECT" switch.
10. After some fifteen seconds push on "STOP" button to stop cycle.
11. The cover automatically unlocks some seconds later.
ARM BALANCING
The DUCATRON Quattro arm balancing system is identical to that well-tried on the DUCATRON Series 3
machine.
It is effective because of the six cradle models designed for the various cylinder types.
As a function of cradle size, a specific counterweight is fitted to maintain a total constant weight (1150g
±70g).
For information the table below shows the theoretical weights of the different (clean) cylinders along with
the weights of the corresponding cradles.
PLEASE NOTE!
Never start to rotate arm without having checked for the presence of a cradle and its cylinder. Having no
cradle and cylinder on the arm will create strong vibrations in the machine and could damage internal
parts.
CYLINDER DIMENSIONS (mm)
CYLINDER WEIGHT (grams)
CRADLE WEIGHT
(grams)
Cylinder diameter
Height
Metal
Non-metal
30
55
100
54
1110
40
55
170
96
1035
50
55
230
150
979
65
55
355
255
835
80
55
500
385
700
90
70
623
539
Table of contents
Languages:
Other Ugin Dental Equipment manuals