UMIDIGI Urun S User manual

Operating Instructions
Please read the instructions carefully and keep it safe.
Urun S
www.umidigi.com

Thanks for choosing UMIDIGI products!
We will always focus on innovation and
continue to provide high quality smart devices
for better user experience.
Plesase leave us review of feedback if
you like it,we do appreciate.
Follow UMIDIGI:
THANKS FOR CHOOSING UMIDIGI
Thanks
YouTube:youtube.com/umidigi.
Facebook:facebook.com/umidigi.
Twitter:twitter.com/umidigi.
Instagram:instagram.com/umidigi.

01
English
Language Catalogue
10
Deutsch
19
Italiano
28
Español
46
日本語
Visit www.umidigi.com for more information
UMIDIGI is registered trademark by
Shenzhen Youmi Intelligent Technology Co., Ltd.
All other trademarks are the property of their res
pective owner.
37
Français

Key definition
Up button definition:
Long press the up button to turn
on the phone. In the standby mode
interface, press the up button to
enter the main menu interface,
press the up button to return,
hold for 5 seconds, open the
"restart" option and "shut down";
Definition of the down button:
short press, enter the exercise
by default, and then exercise
interface, short press the button
to start exercise, short press the
button in the exercise interface,
execute the exercise details,
modify the down button definition
in the settings. Long press the
key to view the version and
Bluetooth information.
Instruction for Use
Wear
Replace the strap
Connect and charge the watch according to the picture. It needs to
be charged to activate the watch when it is started for the first time.
Charging schematic
Wear/Install
Wear the device a inger's distance
froam the wrist bone and adjust the
tightness of the wristband to a
comfortable position.
Flp the switch and take
out the wristband.
Switch
Tip: Wearing too loosely may affect the accuracy
ofheart rate data.
01

Bind Watch
Download and install App
You can set up the watch through the Paiactive app for iOS or
Android devices. The steps are shown as follows:
Notes: The hardware platform of the equipment system shall meet
requirements.
IOS 8.0 version
or above
Andriod 4.4 system
or above
②In the watch, enter the
Settings-about watch
View Bluetooth address
Bind process
①please charge to activate
the watch before you use
it.
02

Bind Watch
③Turn on the Bluetooth on
your mobile phone
④Open “Paiactive”APP,
register, add device.
⑤Select product model: Urun S
⑥Click the next step ⑦Select watch Bluetooth address
⑧Show successful addition ⑨Click to view now to enter
the operation interface
● “ ”
GPS and Bluetooth, and authorize “Paiactive” to get access to
the GPS onyour mobile phone.
●After binding the Apple phone, you need to pair the Urun S watch
with the phone's Bluetooth so that the watch can provide various
information.
During binding process, Paiactive will prompt you to enable
Notes:
03

The data is synchronized in real time.and the sports mode can save
a biece of sports information shown as follows:
Synchronous Data
Swipe the screen to enter different interfaces.
Swipe down:Shortcut interface
Swipe up: Information
Swipe right:
Current status
Swipe left:
Heart rate
Main interface operation
04

Function Introduction
Enter the sports
menu, you can choose
different sports mode
Record the most recent
exercise data
Current status;
Number of steps,
distance, heat.
A single heart rate
measurement that
monitors your heart rate
data.The APP has a
continuous heart rate
measurement switch.
Monitor sleep quality Monitoring blood
oxygen levels.
Control music play on
your mobile phone
(watch cannot store
music)
For information
prompt, set it in the
APP inadvance to
display synchron-
ously.
Real-time display
of weather and
temperature in the
area
The alarm function
only supports setting
time on the App.
Turn on the
flashlight, the screen
can be used as a
backup light source.
As long as the watch is
in normal connection
with the mobile phone,
the alarm will ring even
if the mobile phone is
in silent state.
Before using the
compass, azimuth
calibration of the
algorithm should be
carried out to ensure
accuracy.
After connecting the
device can remote
contral the camera
on your phone
05
Timer function

Countdown function. Set the function
Notes: For more functions and operation, please
check the Paiactive software of the mobile phone.
Function Introduction
①Enter sports
Click the sports icon select the sports type >
During sports
Pause motion:Long press the key, prompt pause/restore, click
Restore
Exercise: Click to resume exercise
Stop exercise: Remind whether to end this exercise Select Yes
enter the sports
automatic timing
②
③
Start sports
Heart rate test
Note: Please wear the strap tightly to test
accurately when testing heart rate.
06

Model
Range of charging temperature: 10℃-45
Battery life: Actual battery life and charging time will vary depending
on usage and environment, etc.
℃
Waterproof: Not suitable for diving, swimming in the sea, or sauna.
But suitable for swimming in swimming pool or in shower (cold water)
and shallow beach.
It is recommended to wear and maintain according to the following
three points:
① Keep the product clean;
② Keep the product dry;
③ Do not wear it too tight.
* Do not use household cleaners to clean the watch, but use the
soap free detergent.
* It is recommended to use alcohol to scrub stains that are not
easy to remove.
Product Parameters
Battery
capacity
Charging
time
Waterproof
level
Operating
temperature
Urun S
280mAh
about 2.5 hours
5ATM
-20℃-45℃
Accelerato r senso r
Geomagnetic sensor
Optical heart rate sens or
Screen type
Charging
voltage
Battery life
Weight of
product
Bluetooth
version
1.1-inch
color screen
5V±0.2V
7-15days
43.6g
BLE 5.0
NO
Cleaning and Maintenance
Frequently Asked
1. Mobile APP search for the watch failed
①It is recommended to restart Bluetooth after restarting the
phone,and then connect.
②Confirm whether the mobile phone system meets Android 4.4 or
IOS 8.0 or above.
2.The watch received no alerts, text messages
①You need to turn on the smart reminder function and the call
reminder switch in the APP, and synchronize to the watch.
②The phone needs to be paired with the watch via Bluetooth.
③You need to keep your watch connected to Bluetooth.
Note:The watch information prompt and caller ID are not
supported by Android phones. iOS system mobile phone
support.
07
GPS sensor

3. Bluetooth is often disconnected
① If the distance between the watch and the mobile phone is too
far, the connection effect of more than 10m bluetooth is
obviously weakened.
② Whether there is a shield between the watch and the mobile
phone, the human body, wearing metal jewelry, etc., will
interfere with the bluetooth connection signal.
③ Whether the bluetooth function of the mobile phone is abnormal.
4.How to restart: Restart mode: long press the key, prompt whether
to restart/shut down, select restart。
5. Do I need to keep my bluetooth on when I wear my
watch?
① For the three functions, i.e. counting steps, sleeping and alarm
clock, you do not need to connect the watch to the mobile phone
all the time. If you only need to wear a watch when you exercise,
you can connect the watch and your mobile phone to view the
data synchronously after the exercise.
② For the functions of call alert, message alert, find the phone,
you need to turn on the mobile phone’s bluetooth, and maintain
the connection with the mobile phone.
6、How to set the watch time
After opening the APP, opening the Bluetooth and connecting
the watch, the time will be automatically synchronized.
More deatiled questions can be answered with help and feedback
in the APP.
Frequently Asked
Battery warhing
Do not disassemble, bore or damage the battery. Do not disasse-
mble the built-in batteries of non-replaceable battery devices. Do
not use sharp objects to remove the battery.
Safety and Product Information Notes
Health Warning
If you are wearing a pacemaker or other implanted electronic
devices, please consult your doctor before using the heart rate
monitoring strap.
The optical heart rate sensor of the watch glows green and blinks.
If you have epilepsy or are sensitive to flashing light sources,
please consult your doctor if you can wear this product.
The device tracks your daily activities through sensors. These
data are intended to tell you about your daily activities. such as
steps, sleep, distance, heart rate and calories, but may not be
completely accurate.
The device, accessories, heart rate sensors and other relevant
data are designed for entertainment and fitness, not for medical
purposes. They are not applicable to the diagnosis, monitoring,
treatment or prevention of any diseases or symptoms. The heart
rate data is for reference only. We are not responsible for any
consequences caused by any data deviation.
08

Cycling Warming
Please maintain good judgment at all times and ride in a safe
manner. Make sure your bike and hardware are properly
maintained,.The watch has no waterproof effect on seawater,
acidic and alkaline solutions, chemical reagents and other
corrosive liquid. The damage or defects caused by misuse or
improper use are not covered by the warranty.Avoid wearing the
watch too tight indaily use. Please keep the parts of the watch
touching the skin dryWhen your heart rate is
measured, keep your arm still during the test.
Caution
Rise of explosion if battery is replaced by an
incorrect type dispose of used batteries according
to the instructions.
Safety and Product Information Notes
The device meets the EU ROHS criterion.
Please refer to IEC 62321, EU ROHS
Directive 2011/65/EU and revised directive.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
this device may not cause harmful interference.
(2) this device must accept any interference received, inchuding
interference that may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could avoid the user's authority to
operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
---Reorient or relocate the receiving antenna.
---Increase the separation between the equipment and receiver.
---Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
(1)
Old electrical appliances must not be disposed of together with
the residual waste, but have to be disposed of separately. The
disposal at the communal collecting point via private persons
is for free. The owner of old appliances is responsible to bring the
appliances to these collecting points or to similar collection
points. With this little personal effort, you contribute to recycle
valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
09

Bedienungsanleitung
Schlüsseldefinition
Bedienungsanleitung
Tragen
Ersetzen Sie den Gurt
Schließen Sie die Uhr an und laden Sie sie gemäß dem Bild auf. Es
muss aufgeladen werden, um die Uhr beim ersten Start zu aktivieren.
Ladeschema
Tragen / Installieren
Switch
Definition der Aufwärtsschaltfläche:
Drücken Sie lange die Aufwärts-
Taste, um das Telefon einzuschalten.
Drücken Sie in der Standby-Modus-
Taste die Taste nach oben Drücken
Sie die Taste, um die Hauptmenüo-
berfläche aufzurufen Halten Sie die
Aufwärts-Taste gedrückt, um
zurückzukehren. Halten Sie sie 5
Sekunden lang gedrückt.Öffnen Sie
die Option "Neustart" und "Herunter-
fahren".
Definition der Abwärtstaste: kurz
drücken, eingeben Standardmäßig
die Übung und dann die Übungso-
berfläche. Drücken Sie kurz die Taste,
um die Übung zu starten. Drücken Sie
kurz die Taste in de Übungsoberfläche,
führen Sie die Übungsdetails aus und
ändern Sie die Definition der Abwärts-
schaltfläche in den Einstellungen.
Drücken Sie lange auf Taste zum
Anzeigen der Version und der
Bluetooth-Informationen.
Tragen Sie das Gerät einen Fingera-
bstand vom Handgelen kknochen und
stellen Sie die Enge des Armbandes in
eine bequeme Position.
Schalten Sie den Schalter
um und nehmen Sie das
Armband heraus
Tipp: Wenn Sie zu locker tragen, kann dies die Genau-
igkeit Ihrer Herzfrequenzdaten beeinträchtigen.
10


Bind Watch
③Schalten Sie das Bluetooth
Ihres Mobiltelefons ein.
④Öffnen Sie die App "Paiactive",
egistrieren Sie sich und fügen
Sie das Gerät hinzu.
⑤Produktmodell
auswählen: Urun S
⑥Klicken Sie auf den
nächsten Schritt
⑦Wählen Sie die Bluetooth
-Adresse der Uhr
⑧Erfolgreiche Hinzufügung
anzeigen
⑨Klicken Sie hier, um die
Bedienoberfläche aufzurufen
●Während des Bindungsvorgangs werden Sie von "Paiactive"
aufgefordert, GPS und Bluetooth zu aktivieren und "Paiactive"
zu autorisieren, auf das GPS Ihres Telefons zuzugreifen.
●Nach dem Binden des Apple-Telefons müssen Sie die Urun S-Uhr
mit dem Bluetooth des Telefons koppeln, damit die Uhr
verschiedene Informationen liefern kann.
Hinweis:
12

Die Daten werden in Echtzeit synchronisiert. Im Sportmodus können
folgende Sportinformationen gespeichert werden:
Synchrone Daten
Sbewegen Sie den Bildschirm mit den Fingern in verschiedene
Schnittstellen
Wischen Sie nach unten: Shortcut-Oberfläche
Wischen Sie nach oben: Informationen
Wische nach rechts:
Aktueller Status Nach links wischen:
Pulsschlag
Operation der Hauptschnittstellen
13

Funktionseinführung
Rufen Sie das
Sportmenü auf, Sie
können verschiedene
Sportmodi auswählen
Notieren Sie
die neuesten
Übungsdaten
Aktueller Status;
Anzahl der Schritte,
Entfernung,
Eine einzelne Herzfreque-
nzmessung, die Ihre Herzf-
requenzdaten überwacht.
Die APP verfügt über einen
kontinuierlichen
Herzfrequenzmessschalter
.
Überwachen Sie die
Schlafqualität
Überwachung des
Blutsauerstoffgeh
alts.
Steuern Sie die Musi-
kwieder gabe auf
Ihrem Mobiltelefon
(Uhr kann nicht
Musik speichern)
For information pro-
mpt, set it in the APP
inadvance to display
synchronously.
Echtzeitanzeige von
Wetter und Temperatur
in der Umgebung
Die Alarmfunktion
unterstützt nur das
Einstellen der Zeit in
der App.
Schalten Sie die
Taschenlampe ein,
der Bildschirm kann
als Backup-Lichtquelle
verwendet werden.
Solange die Uhr in
normaler Verbindung
mit dem Mobiltelefon
steht, klingelt der
Alarm, auch wenn sich
das Mobilt-elefon im
stillen Zustand befindet.
Vor Verwendung des
Kompasses sollte eine
Azimutkalibrierung des
Algorithmus durchgef-
ührt werden, um die
Genauigkeit
sicherzustellen.
Nach dem Anschließen
des Geräts kann die
Kamera Ihres Telefons
ferngesteuert werden
14
Timer-Funktion

Countdown-Funktion. Stellen Sie die
Funktion ein
Hinweise: Weitere Funktionen und Funktionen finden
Sie in der Paiactive-Software des Mobiltelefons.
Funktionseinführung
①Sport treiben
Klicken Sie auf das Sportsymbol wählen Sie den Sporttyp>
Geben Sie das automatische Sport-Timing ein.
②Während des SportsBewegung anhalten: Drücken Sie lange die
Taste, fordern Sie Pause / Wiederherstellung auf und klicken Sie
auf Wiederherstellen.
übung: Klicken Sie hier, um die Übung fortzusetzen
③übung beenden: Erinnern Sie daran, ob diese Übung beendet
werden soll. Wählen Sie Ja
Starten Sie Sport
Herzfrequenztest
Hinweis: Bitte tragen Sie den Gurt fest, um
beim Testen der Herzfrequenz genau zu
testen.
15

Es wird empfohlen, die folgenden drei Punkte zu
tragen und zu pflegen:
① Halten Sie das Produkt sauber;
② Halten Sie das Produkt trocken;
③ Tragen Sie es nicht zu eng.
*Verwenden Sie zum Reinigen der Uhr keineHaushal-
tsreiniger, sondern das seifenfreie Reinigungsmittel.
*Es wird empfohlen, Alkohol zu verwenden, um
Flecken zu entfernen, die nicht leicht zu entfernen sind.
Produktparameter
Reinigung und Wartung
Allgemeine Fragen
1、Handy APP sucht nicht nach Uhren
①Es wird empfohlen, Bluetooth nach dem Neustart des Telefons
neu zustarten und dann erneut eine Verbindung herzustellen.
② Es wird empfohlen, alle Programme zu schließen, anschließend
das Bluetooth erneut zu starten und eine Verbindung herz-
ustellen
③ überprüfen Sie, ob Ihr Handysystem Android 4.4 oder IOS 8.0
und höher Versionen erfüll
2.Die Uhr erhielt keine Warnungen, Textnachrichten
① Sie müssen die Smart-Erinnerungsfunktion und den
Anruferinnerungsschalter in der APP aktivieren und mit der
Uhr synchronisieren.
② Das Telefon muss über Bluetooth mit der Uhr gekoppelt sein.
③ Sie müssen Ihre Uhr mit Bluetooth verbunden halten.
Hinweis: Die Eingabeaufforderung für Überwachung-
sinformationen und die Anrufer-ID werden von Android-Telefonen
nicht unterstützt. Unterstützung für iOS-Systemhandys.
16
Urun S
280mAh
5ATM
-20℃-45℃
Beschleunigungs Sensor
Geomagnetischer Sensor
Optischer Herz frequenz
Sensor
Bluetooth
Ausführung
5V±0.2V
7-15 Tage
43.6g
BLE 5.0
NEIN
GPS sensor
Model
Ladetemperaturbereich: 10 45 -45 ℃
Akkulaufzeit: Die tatsächliche Akkulaufzeit und Ladezeit variieren
je nach Verwendung und Umgebung usw.
Wasserdicht: Nicht zum Tauchen, Schwimmen im Meer oder in der
Sauna geeignet. Geeignet jedoch zum Schwimmen im Schwimmbad
oder in der Dusche (kaltes Wasser) und am flachen Strand.
Akkukapazität
Ladezeit
Wasserdichte
Bewertungl
Arbeitstem
peratur
Ca 2,5 Stunden
Bildschirmtyp
Ladespannung
Lebensdauer
Produktgewicht
1,1 Zoll
Farbbildschirm

3. Bluetooth wird häufig getrennt
① Wenn der Abstand zwischen der Uhr und dem Mobiltelefon zu
groß ist, wird die Verbindung hergestellt Effekt von mehr als
10m Bluetooth ist offensichtlich geschwächt.
② Ob sich zwischen der Uhr und dem Mobiltelefon ein Schild
befindet, der menschliche Körper,Das Tragen von Metalls-
chmuck usw. stört das Bluetooth-Verbindungssignal.
③ Ob die Bluetooth-Funktion des Mobiltelefons nicht normal ist.
4.So starten Sie neu: Neustartmodus: Drücken Sie lange die
Taste, fragen Sie, ob Sie neu starten / herunterfahren möchten,
und wählen Sie Neustart。
5. Muss ich mein Bluetooth eingeschaltet lassen,
wenn ich meine Uhr trage?
①Für die drei Funktionen, d. H. Zählen der Schritte, Schlafen und
Wecker, benötigen Sie keine um die Uhr ständig mit dem Mobil-
telefon zu verbinden. Wenn Sie nur eine Uhr tragen müssen
Wenn Sie trainieren, können Sie die Uhr und Ihr Mobiltelefon
verbinden, um die Daten anzuzeigen synchron nach der Übung.
② Für die Funktionen Anrufalarm, Nachrichtenalarm, Telefon
suchen, müssen Sie das einschalten Bluetooth des Mobil-
telefons und pflegen Sie die Verbindung zum Mobiltelefon.
6.So stellen Sie die Uhrzeit ein
Nach dem Öffnen der APP, dem Öffnen des Bluetooth und dem
Verbinden der Uhr wird die Uhrzeit automatisch synchronisiert.
Detailliertere Fragen können mit Hilfe und Feedback in der APP
beantwortet werden.
Allgemeine Fragen
Batteriewarnung
Zerlegen, meißeln oder beschädigen Sie die Batterie nicht;
Zerlegen Sie die interne Batterie der nicht austauschbaren Batterie
nicht;Ent-fernen Sie die Batterie nicht mit scharfen Gegenständen.
Gesundheitswarnung
Wenn Sie einen Herzrhythmus oder ein anderes implantiertes
elektronisches Gerät tragen, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt,
bevor Sie den Herzfrequenzsensor tragen.
Der optische Herzfrequenzsensor der Uhr leuchtet grün und
blinkt.Wenn Sie an Epilepsie leiden oder empfindlich auf
blinkende Lichtquellen reagieren, wenden Sie sich bitte an Ihren
Arzt, wenn Sie dieses Produkt tragen können.
Das Gerät verfolgt die Aktivität Ihrer täglichen Aktivitäten
überSensoren. Diese Daten sollen Ihnen Informationen über die
täglichen Aktivitäten wie Schritte, Schlaf, Distanz, Herzfrequenz,
Kaloriendaten usw. geben, sind jedoch möglicherweise nicht
vollständig genau.
Dieses Gerät, Zubehör, Herzfrequenzsensor und andere
zugehörige Daten sind für Erholungs- und Fitnesszwecke
bestimmt, nicht für medizinische Zwecke, und sind nicht dazu
bestimmt, Krankheiten oder Zustände zu diagnostizieren, zu
überwachen, zu behandeln oder zu verhindern.Die
Herzfrequenzdaten dienen nur als Referenz und sind nicht für
Folgen verantwortlich, die sich aus einer Datenverschiebung
ergeben.
Hinweise zu Sicherheits- und Produktinformationen
17
Table of contents
Languages:
Other UMIDIGI Watch manuals