Uni-Elektra 279891 User manual

IAN 279891
DETECTOR DE MOVIMIENTO
SENSORE DI MOVIMENTO
BEWEGUNGSMELDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
DETECTOR DE MOVIMIENTO
Instrucciones de utilización y de seguridad
SENSORE DI MOVIMENTO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
MOTION SENSOR
Operation and Safety Notes
SENSOR DE MOVIMENTO
Instruções de utilização e de segurança

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 23
PT Instruções de utilização e de segurança Página 41
GB/MT Operation and Safety Notes Page 59
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 75

A10336A/B
1
10336C/D
1

B
2
10336A/B
10336C/D
3 4
5
53
2
4

L
N
L
N
A
PIR
L
N
L
N
A
PIR
C
10
10
3
11
11
9
9
10336A/B
10336C/D
3

D
6
8
7
7
6
10336A/B
10336C/D

5ES
Leyenda de pictogramas utilizados ............. Página 6
Introducción............................................................ Página 7
Uso adecuado ....................................................... Página 7
Características técnicas......................................... Página 8
Contenido............................................................... Página 9
Descripción de las piezas ..................................... Página 9
Seguridad................................................................ Página 10
Montaje .................................................................... Página 13
Elegir el lugar adecuado para la instalación ...... Página 13
Instalación .............................................................. Página 14
Puesta en funcionamiento................................ Página 15
Ajustar la sensibilidad del sensor ......................... Página 16
Configurar el tiempo de iluminación del
consumidor............................................................. Página 16
Configurar el funcionamiento de día y
de noche................................................................. Página 17
Limpieza y cuidado ............................................. Página 17
Desecho del producto......................................... Página 18
Garantía y servicio técnico............................... Página 19
Dirección del servicio técnico ............................... Página 20
Fabricante............................................................... Página 20

6 ES
Leyenda de pictogramas utilizados
¡Leer las instrucciones de uso!
Voltio (corriente alterna)
Hercio (frecuencia)
Vatio (potencia efectiva)
¡Tenga en cuenta las advertencias e
indicaciones de seguridad!
¡Precaución!
Peligro de descarga eléctrica
¡Peligro de muerte y de accidentes para
bebés y niños!
¡Deseche el embalaje y el aparato de forma
respetuosa con el medio ambiente!

7ES
Detector de movimiento
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo pro-
ducto. Ha optado por un producto de alta calidad.
El manual de instrucciones forma parte de este pro-
ducto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso
y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas
las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto
únicamente como se describe a continuación y para las aplica-
ciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación
en caso de entregar el producto a terceros.
Uso adecuado
El sensor de movimiento está previsto para controlar las fuentes
de luz de manera automática. El producto no ha sido diseñado
para un uso comercial.

8 ES
Características técnicas
Tensión nominal: 220–240V∼ 50 Hz
Carga nominal: máx. 1200W (para
bombillas halógenas de
led) máx. 300W
(para bombillas de bajo
consumo)
Tiempo de retardo mín.: 10s +/- 3 s
Tiempo de retardo máx.: 7min +/- 2 min
Luz de ambiente: 10–2000 lux (ajustable)
Alcance: máx. 12m
Rango de detección: máx. 160°
Temperatura de funcionamiento: -20–40°C
Funcionamiento en humedad del aire: < 93 % rF
Altura de instalación recomendada: 1,8–2,5m

9ES
Número de modelo: 10336A/ ES-P06 (negro)
10336B/ ES-P06 (blanco)
10336C/ ES-P02C (negro)
10336D/ ES-P02C (blanco)
Contenido
1 sensor de movimiento
2 tornillos
2 tacos
1 manual de instrucciones
Descripción de las piezas
1Sensor
2Tornillo
3Regleta
4Base
5Taco
6Regulador TIME

10 ES
7Regulador LUX
8Regulador SENS (sólo 10336C/D)
9Cableado interior (no efectuar cambios)
10 Espacio de apriete
11 Lámpara (no incluida)
Seguridad
CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA FUTURAS CONSULTAS.
En caso de entregar el producto a terceros, adjunte igualmente
toda la documentación.
¡Peligro de muerte por
descarga eléctrica!
Antes de la instalación, compruebe la integridad del sensor
de movimiento y de los cables que se van a conectar. Un

11ES
producto dañado o cables en mal estado aumentan el
riesgo de descarga eléctrica.
¡PELIGRO DE MUERTE POR DES-
CARTA ELÉCTRICA! Antes de efectuar la instalación o de
realizar cualquier trabajo en la lámpara exterior con bom-
billas halógenas, de led o de ahorro de energía, desconecte
el circuito de corriente o el interruptor automático de la
caja de fusibles.
¡Evite lesionarse y
dañar el producto!
¡PELIGRO DE MUERTE
Y ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS!
Nunca deje a los niños sin vigilancia con el
material de embalaje o el producto. Mantenga siempre el
producto alejado de los niños.
Este producto puede ser utilizado por niños mayores de
8 años, así como por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca

12 ES
experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando
se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma se-
gura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar
de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen
con el aparato. La limpieza y mantenimiento no deben lle-
varse a cabo por niños sin vigilancia.
Asegúrese antes de cada uso de que la tensión de red dis-
ponible coincida con la tensión de funcionamiento necesaria
del aparato (220–240V∼).
Evite los cambios bruscos de temperatura. No ponga el
aparato en funcionamiento hasta que no esté adaptado a
la temperatura ambiente.
El montaje deberá realizarse únicamente por personal es-
pecializado que conozca las instrucciones y peligros.
El fusible del producto no es reemplazable.

13ES
Montaje
Elegir el lugar adecuado
para la instalación
Procure:
– Que el sensor de movimiento se instale en un lugar libre de
obstáculos u objetos continuamente en movimiento que pu-
dieran interceder en su función.
– Que el sensor de movimiento no se instale en un lugar con
cambios bruscos de temperatura como, por ejemplo, donde
haya un aparato de calefacción o aire condicionado.
¡Advertencia importante sobre el taladro de paredes!
Asegúrese antes de perforar de que en el lugar elegido no haya
tuberías de gas, agua o cables de corriente. El montaje única-
mente deberá realizarse por personal especializado. Preste
atención a la calidad de la pared ya que el material de fijación
incluido no es apto para todos los tipos de pared. Infórmese
en un comercio especializado sobre los tornillos y los tacos

14 ES
más adecuados para la calidad de muro correspondiente. El
fabricante no asume ninguna responsabilidad sobre una fijación
inadecuada de la pared con los tacos ni por los daños ocasio-
nados por la misma.
Instalación
¡PELIGRO DE MUERTE POR
DESCARGA ELÉCTRICA! Antes de comenzar la instala-
ción, desconecte la corriente o el interruptor automático de
la caja de fusibles.
Nota: la altura de instalación adecuada oscila entre 1,8 y
2,5m.
Nota: antes de la instalación, procure que el sentido de la
marcha sea óptimo. El sensor de movimiento es más sensible
a los movimientos laterales que a los frontales (ver fig. A).
Por ello, recomendamos instalar el sensor 1lateralmente
al sentido de la marcha.
Nota: para montar la base 4hay que hacer dos agujeros
con el taladro.

15ES
Asegúrese de no dañar la línea de
alimentación.
Afloje los tornillos 2de la parte frontal del sensor (ver fig. B).
Coloque el cable en el agujero correspondiente de la base
4.
Fije la base con los tornillos 4en la posición deseada.
Conecte el cable con la regleta 3del sensor de movimiento
tal y como se muestra en la figura C.
Fije de nuevo el sensor de movimiento a la base 4ajus-
tando los tornillos 2.
Puesta en funcionamiento
Vuelva a conectar la corriente. El aparato está listo para su
uso.

16 ES
Ajustar la sensibilidad
del sensor (fig. D)
Sólo modelo 10336C/D
Nota: el rango de detección llega a un máximo de 12m
(dependiendo de la temperatura ambiente).
Gire el regulador SENS 8en sentido „–“ para acortar el
rango de detección del sensor 1.
Gire el regulador SENS 8en sentido „+“ para agrandar
el rango de detección del sensor 1.
Configurar el tiempo de iluminación
del consumidor (fig. D)
Nota: el tiempo de iluminación del consumidor puede confi-
gurarse entre un mínimo de 10 segundos y un máximo de
7 minutos.
Gire el regulador TIME 6en sentido „–“ para acortar el
tiempo de iluminación del consumidor.

17ES
Gire el regulador TIME 6en sentido „+“ para aumentar
el tiempo de iluminación del consumidor.
Nota: el tiempo de iluminación siempre se registra con el
último movimiento que el sensor 1detecta.
Configurar el funcionamiento de
día y de noche (fig. D)
Gire el regulador LUX 7en sentido „ “. El sensor 1se
activa en funcionamiento de noche.
Gire el regulador LUX 7en sentido „ “. El sensor 1se
activa en funcionamiento de día y de noche.
Nota: el rango parcial sirve para distintos valores de
luminosidad.
Limpieza y cuidado
No utilice productos de limpieza ni ningún paño áspero. Se
podría dañar el sensor 1.
Limpie el producto con un paño seco y sin pelusas.

18 ES
Desecho del producto
El embalaje está compuesto por materiales no con-
taminantes que pueden ser desechados en el cen-
tro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilidades de desecho
del producto al final de su vida útil, acuda a la administración
de su comunidad o ciudad.
No deseche el producto al final de su vida útil junto
con la basura doméstica. Entréguelo en un punto de
recogida selectiva y proteja así el medio ambiente.
Diríjase a la administración competente para obte-
ner información sobre los puntos de recogida de
residuos y sus horarios.
Table of contents
Languages:
Popular Accessories manuals by other brands

protech
protech PIRAMID XL3 installation instructions

Silvercrest
Silvercrest SFS 16 C3 quick start guide

wattstopper
wattstopper CI-300 installation instructions

SUP’AIR
SUP’AIR ACRO Base M user manual

Inakustik
Inakustik Referenz Hightech user manual

Turboair
Turboair KUCTB2503 Installation & operation manual