manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. UniOP
  6. •
  7. Touch Panel
  8. •
  9. UniOP eTOP5 Series User manual

UniOP eTOP5 Series User manual

Installation guide Montageanweisung Notice d`installation Instrucciones de montaje Guida di inst
allazione
1 2
Rear view/ Rückansicht/ Face arriere/ Vista osterior/ Vista osteriore
Fixing bracket/ Befestigung/ Monter et serrer les étriers/ Piezas de
sujección/ Fissaggio su orti
A lying the gasket/ Verwendung der Dichtung/ A liquer les bordu-
res/ Montaje de la junta/ A licazione guarnizione
Power su ly/ S annungsversorgung/ Alimentatio/ Alimentacion de
corriente/ Alimentazione
MANETOP5xxU001 V.1.05 03.05.2012
Universal Operator Panels
UniOP
TM
MANETOP5xxU001 V.1.05
MANETOP5xxU001 V.1.05
MANETOP5xxU001 V.1.05
Screw eac fixing screw until t e bezel corner gets in contact wit t e panel.
Versc rauben sie jede der Sc rauben bis die Ecken des Ra mens auf dem Panel au-
fliegen.
La visse sera fixée lorsque la tête de celle-ci sera en contact avec l'affic eur.
Aprete cada tornillo de fijación asta que la esquina del ángulo entre en contacto con el
panel.
Avvitare ogni vite di fissaggio fino a quando l'angolo della cornice poggerà sul pannello.
A Gasket/ Dic tung/ Joint/ Junta/ Guarnizione
B Installation cut-out/ Einbauaussc nitt/ Decoupe de montage/
Seccion para montaje/ Foratura per il montaggio
1 Serial port
2 Et ernet port
3 USB port (version 2.0 - 1.1)
4 USB port (version 2.0 Hig speed only)
5 Power supply
6 Expansion slot for plugin module
7 SD card slot
All ports are SELV (Safety Extra - Low Voltage)
Alle Ansc lüsse sind SELV (Kleinspannung)
Toutes les portes sont SELV (Extra Sécurité - Voltage bas)
Todos los puertos son SELV (Seguridad Extra - Baja tensión)
Tutte le porte sono in SELV (bassissima tensione di sicurezza)
Extra low voltage power supply / Limited power source.
Kleinspannung Stromversorgung / Limitierte Stromquelle.
Alimentation de voltage extra bas / tension d’alimentation limitée.
Fuente de alimentación de extra baja tensión / Tensión limitada.
Alimentatore a bassissima tensione di sicurezza / sorgente di potenza limitata.
3
DC Power Connector, Female - R/C Terminal Blocks (XCFR2), manufactured by Weidmuller Inc.,
Cat. No. BLZ 5.08, torque 4.5 lb-in
DC Spannungsklemme, weiblic - R/C Terminal Block (XCFR2), ergestellt durc Weidmullr Inc.,
Katalog Nr. BLZ 5.08, Dre moment 4.5 lb-in
Conector de alimentacion Hembra- R/C Regleta de Tornillos (XCFR2) , fabricado por Weidmuller
Inc., Cat. No BLZ 5.08, par de apriete 4.5 lb-in
Alimentateur DC, femelle - Blockages terminales R/C (XCFR2), produit par Weidmuller Inc,
Catalogue Nr. BLZ 5.08, couple 4.5 lb-in
Connettore di alimentazione, femmina - R/C morsetti (XCFR2), prodotto da Weidmuller Inc, cat. Nr.
BLZ 5.08, coppia 4.5 lb-in
CSD = Minimum Compass Safe Distance of standard compass/ Minimum sic erer Entfernung von
der Norm Kompass/ Distance minimale de sécurité du compas/ Distancia mínima de seguridad de
la brújula/ Minima distanza di sicurezza dalla bussola standard
CSD2 = Minimum Compass Safe Distance of steering compass, standby steering compass,
emergency compass/ Minimaler Sic er eitsabstand vom Steuerstand Kompass, Kompass Stand-
by, Notfall Kompass/ La distance minimale de sécurité du compas, compas stand-by, boussole de
secours/ Distancia mínima de seguridad desde el compás, el compás de espera, brújula de
emergencia/ Minima distanza di sicurezza dalla bussola di rotta, bussola standby, bussola di
emergenza
eTOP5xx
Dimension-Cut out/ Abmessungen-Einbauausschnitt/ Dimension-
Decou e/ Dimensiones-Seccion/ Dimensioni-Forature
Model A B C H L CSD CSD2
eTOP506 176mm/06.90” 136mm/05.35” 47mm/01.85” 147mm/05.79” 187mm/07.36” 350mm/13.78” 200mm/7.87”
eTOP507 176mm/06.90” 136mm/05.35” 47mm/01.85” 147mm/05.79” 187mm/07.36” 450mm/17.71” 250mm/09.84”
eTOP510 276mm/10.86” 221mm/08.70” 56mm/02.20” 232mm/09.13” 287mm/11.30” 600mm/23.62” 400mm/15.74”
eTOP512 326mm/09.30” 256mm/10.1” 56mm/02.20” 267mm/10.51” 337mm/13.26” 250mm/9.84” 150mm/5.90”
eTOP513 326mm/09.30” 256mm/10.1” 56mm/02.20” 267mm/10.51” 337mm/13.26” 500mm/19.68” 150mm/5.90”
eTOP515 381mm/15” 296mm/11.65” 60mm/02.36” 307mm/12.1” 392mm/15.43” 550mm/21.65” 300mm/11.81”
eTOP507MG 176mm/06.90” 136mm/05.35” 47mm/01.85” 147mm/05.79” 187mm/07.36” 500mm/19.68” 350mm/13.77”
eTOP507G 176mm/06.90” 136mm/05.35” 47mm/01.85” 147mm/05.79” 187mm/07.36” 500mm/19.68” 350mm/13.77”
4
eTOP506, eTOP507
eTOP507G, eTOP507MG
(*) 8mm/0.31” only for eTOP507G
and eTOP507MG
eTOP510, eTOP512, eTOP513, eTOP515
IP69K (for use on a flat surface)/ (zur
Verwendung auf einer ebenen Fläc e)/ (pour
une utilisation sur une surface plane)/ (para su
uso en una superficie plana)/ (per l'uso su una
superficie piana)
Reproduction of t e contents of t is copyrig ted document, in w ole or part, wit out written
permission of Exor International S.p.A., is pro ibited.
Dieses Dokument ist ur eberrec tlic gesc ützt. Das vervielfältigen in Auszügen oder im Ganzen
darf nic t o ne die sc riftlic e Zustimmung von Exor International S. p. A. vorgenommen werden.
Il est interdit de reproduire ou transmettre tout ou partie de ce manuel, a quelques fins que ce soit,
sans l'autorisation expresse de Exor International S.p.A.
Se pro ibe la reproducción de cualquier parte de éste manual sin el permiso escrito de
Exor International S.p.A.
Nessuna parte di questo manuale puo' essere riprodotta senza il preventivo permesso scritto di
Exor International S.p.A.
MANETOP5xxU001
V.1.05 03.05.2012
Copyrig t © 2011-2012 Exor International S.p.A
Exor International S.p.A. - San Giovanni Lupatoto VR, Italy
www.exorint.it
8 7
5 6
Dis ose of batteries/ Batterie-Entsorgung/ Élimination des iles/
Eliminación de la batería/ Smaltimento della batteria
Ensure t at t e power supply as enoug power capacity for t e operation of t e
equipment.
Stellen Sie sic er, dass die Spannungsversorgung genügend Leistungskapazität für
den Betrieb des Gerätes aufweist.
Assurez vous que votre alimentation possède suffisament de puissance pour le
pupitre.
Asegúrese que la fuente de alimentación tiene suficiente capacidad para operar con
el equipo.
Verificare c e l’alimentatore sia in grado di erogare la potenza necessaria per il
corretto funzionamento dell’apparecc iatura.
AUX Port
T e functionality of t e AUX Port depends on t e optional communication module w ic is plugged
into t e unit.
Zum Verwenden der AUX-Sc nittstelle ist ein optionales Kommunikationsmodul erforderlic ,
welc es in das Bediengerät gesteckt wird.
Le fonctionnement du Port AUX dépend du module de communication supplémentaire connecté.
La utilización del Puerto AUX depende del módulo de comunicación opcional que se conecte al
terminal.
La sua funzionalita` dipende dal modulo c e viene inserito.
MANETOP5xxU001 V.1.05
MANETOP5xxU001 V.1.05
MANETOP5xxU001 V.1.05
Don’t open t e panel rear cover w en t e power supply is applied.
Das Bediengerät nic t unter Spannung öffnen.
N’ouvrez pas le couvercle arrière avec le pupitre sous tension.
No abra la parte posterior del terminal cuando esté conectado a tensión.
Non aprire l’involucro dei pannelli quando sono alimentati.
T e products ave been designed for use in an industrial environment in compliance wit t e
2004/108/CE directive / Diese Produkte wurden für die industrielle Nutzung ergestellt. I r Betrieb
erfüllt die folgenden Bestimmungen 2004/108/CE / Ces pupitres ont été conçus pour utilisation
dans un environnement industriel. Ils répondent aux normas 2004/108/CE / Estos productos están
diseñados para su instalación en ambientes industriales cumpliendo con las norma 2004/108/CE /
I prodotti sono stati progettati per l’impiego in ambiente industriale in conformità alla direttiva
2004/108/CE
T e products ave been designed in compliance wit :
Die Produkte wurden konform den geltenden Normen und Standards erstellt:
Les produits ont ete designes en conformite' aux normes:
El producto a sido diseñado en conformidad con:
I prodotti sono stati progettati in conformità alle norme:
EN 61000-6-4 EN 55011 Class A
EN 61000-6-2 EN 61000-4-2
EN 61000-4-3
EN 61000-4-4
EN 61000-4-5
EN 61000-4-6
T e installation of t ese devices into t e residential, commercial and lig t-industrial environments
is allowed only in t e case t at special measures are taken in order to get t e conformity to IEC-
61000-6.3.
Die Installation dieser Geraete in Wo n- und Gesc aftrauemen sowie in leic t gewerblic
genutzten Gebaueden ist nur in den Faellen erlaubt, in denen die Messwerte konform der Norm
IEC61000-6-3 einge alten werden.
L'utilisation de ces appareils dans les enviroments residentiales, commerciales et de l'industrie
legere est permis seulement dans le cas ou on prends des mesures speciales pour obtenir la
conformite' a' la norme IEC61000-6-3.
La instalación de estos dispositivos en entornos residenciales, comerciales y de industria ligera
está permitida solo en el caso de que se ayan tomado medidas especiales para tener
conformidad con IEC-61000-6.3
L’utilizzo di queste apparecc iature in ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera è
permesso solo nel caso in cui vengano prese le misure speciali per ottenere la conformità alla
IEC61000-6-3.
Dispose of batteries according to local regulations.
Akkus müssen ordnungsgemäß entsorgt werden.
Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale.
Des ágase de las baterías conforme a las normativas locales
Smaltire le batterie rispettando le normative locali.
Connections/ Anschlüsse/ Raccordements/ Conexiones/ Collegamenti
Pin Descri tion
1 GND
2
3 TX/CHA-
4 RX/CHB-
5
6 +5V output
7 CTS/CHB+
8 RTS/CHA+
9
SERIAL PORT

This manual suits for next models

8

Popular Touch Panel manuals by other brands

YASKAWA PPC015 EC manual

YASKAWA

YASKAWA PPC015 EC manual

Advantech TPC-B300 Series user manual

Advantech

Advantech TPC-B300 Series user manual

AMX Modero NXD-1200V quick start guide

AMX

AMX Modero NXD-1200V quick start guide

FabiaTech FP8082 Series Users Quick Reference

FabiaTech

FabiaTech FP8082 Series Users Quick Reference

Intel OPEN 660 120 user manual

Intel

Intel OPEN 660 120 user manual

Winmate W10FA3S-PCH2AC-PoE quick start guide

Winmate

Winmate W10FA3S-PCH2AC-PoE quick start guide

AMX Color Active-Matrix LCD instruction manual

AMX

AMX Color Active-Matrix LCD instruction manual

Planar PT2245PW user guide

Planar

Planar PT2245PW user guide

YASKAWA VIPA 67P-PNL0 manual

YASKAWA

YASKAWA VIPA 67P-PNL0 manual

SGB LAE VLX A-Ex Series Documentation

SGB

SGB LAE VLX A-Ex Series Documentation

Blogix IVMS troubleshooting guide

Blogix

Blogix IVMS troubleshooting guide

Raypak VERSA IC QSG quick start guide

Raypak

Raypak VERSA IC QSG quick start guide

Volanti Displays xx-4KT Series quick guide

Volanti Displays

Volanti Displays xx-4KT Series quick guide

B&R Industries Panel PC 2100 user manual

B&R Industries

B&R Industries Panel PC 2100 user manual

RTI KX7 Quick reference guide

RTI

RTI KX7 Quick reference guide

Acnodes PC 8153 Specifications

Acnodes

Acnodes PC 8153 Specifications

HWH Corporation 625 installation manual

HWH Corporation

HWH Corporation 625 installation manual

YASKAWA PP010 ES manual

YASKAWA

YASKAWA PP010 ES manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.