
Adjust opened jaws (G) to seatpost or bike
tube. Turn handle (H) until jaws firmly grabs the
tube • Nastavite odprto čeljust (G) sedežno oporo
ali cev okvirja. Obrnite ročaj (H) dokler čeljusti ne
zajamejo celotne cevi.
Firmly hold bike frame (I). Flip handle (J) to quic-
kly release tube from jaws • Trdno primite okvir
kolesa (I). Obrnite ročaj (J) za hitro sprostitev cevi
iz čeljusti orodja.
UNIOR d.d.
Kovaška cesta 10
3214 Zreče
SLOVENIJA
tel.: +386 (0) 3 757 81 00
fax: +386 (0) 3 576 26 43
email: bike@unior.si
www.uniortools.com
1. Some bike manufacturers recommend not clamping thin-walled carbon
fiber frames. Consult manufacturer for suggested clamping location.
2. To avoid damage to the seatpost or bike frame, always clean the clam-
ping position on the bike and the jaws before clamping.
1. Nekateri proizvajalci koles priporočajo da tanjših karbonskih koles ne vpenja-
te. Posvetujte se z vašim proizvajalcem koles za pravilno uporabo.
2. Da se izognete poškodbam okvirja ali sedežne opore kolesa, vedno očistite
mesto vpenjanja in čeljust stojala.
OPOZORILO
INSTALLATION SAMPLES
When mounting swiveling vice jaw on the
workbench (A), always mount like shown
above. Mount jaw with two screws (B) that are
included • Vpenjalno glavno privijemo na delovni
pult (A) s pomočjo dveh priloženih lesnih vijakov
(B) kot prikazuje slika.
When mounting swiveling vice jaw to the wall,
always mount plate and jaw like shown above.
Screw vice jaw with four screws to the wall •
Vpenjalno glavo privijemo na zid (C) s pomočjo šti-
rih priloženih vijakov (D) kot prikazuje slika.
ADJUST VICE JAWS
To adjust bike stand head position, release
lever (E) and adjust/rotate the head (F) • Za
nastavitev glave stojala sprostite vzvod (E) in
nato nastavite željeno pozicijo (F) glave stojala.
CLAMPING BIKE WARNING
RELEASING BIKE