Uniteck UNISENSOR User manual

12/07/2018
CO 00164
www.uniteck.fr
UNISENSOR
Capteur déporté pour régulateur de charge UNIMPPT
Remote sensor for UNIMPPT charge regulator
Sensor deportado para regulador de carga UNIMPPT
FR
EN
ES

FR
2/7 www.uniteck.fr
Cher client, nous vous remercions de votre achat pour l'un de nos produits Uniteck. Veuillez prendre
connaissance avec attention de toutes les instructions avant d'utiliser le produit.
DESCRIPTION
La tension interne de la batterie varie en fonction de la température ambiante. (30mV par degré).
Afin de délivrer la bonne tension et éviter toute surcharge ou sous-charge de la batterie UNIMPPT est
équipé d’origine d’un capteur de température intégré au régulateur. Grâce à ce dernier, UNIMPPT mesure
la température ambiante pour ajuster la tension de charge selon les recommandations des fabricants de
batterie. (+/-30mV en 12V et 60mV en 24V par °C en dessous et au-dessous de la température de référence
de 25°C).
Néanmoins, lorsqu'il existe une différence de température
entre l'environnement du régulateur et de la batterie (ex.
régulateur situé dans un local technique et batterie stockée
dans une cale), il est conseillé d’utiliser le capteur déporté
UNISENSOR. Dans ce cas, UNIMPPT utilisera comme
température de référence, non pas la température ambiante
mesurée par le régulateur, mais la température mesurée par
la sonde déportée.
UNISENSOR permet aussi d'optimiser la mesure tension pour plus de précision durant la charge. Grâce à
l'UNISENSOR, la mesure de tension se fait non plus aux bornes du régulateur, mais directement aux bornes
de la batterie évitant ainsi les pertes en ligne dans les câbles de puissance et donc une mesure et une
régulation plus précise de la charge
INSTALLATION ET RACCORDEMENT
•Fixez le capteur grâce à 2 vis ou à un autocollant
double-face au plus proche de la batterie.
Attention : ne jamais visser dans la batterie
•Connectez les 2 fils de mesure de la batterie au capteur
UNISENSOR. et
•Assurez-vous que le voyant vert est correctement
allumé. Si le voyant jaune est allumé, une inversion de
polarité est présente.
Modifiez le câblage jusqu’à ce que le voyant vert
s’allume.
•Connectez le câble entre le régulateur et le capteur.
et

FR
www.uniteck.fr 3/7
IMPORTANT
Veuillez respecter impérativement les polarités lors du raccordement.
Une inversion de polarité peut occasionner des dommages irréversibles à votre
régulateur de charge UNIMPPT.
Dommages non couverts par la garantie.
Connecter le capteur à la batterie en respectant les
polarités.
Vérifiez que le voyant vert du capteur soit allumé. Dans ce
cas, vous pouvez continuer l’installation.
Si le voyant jaune est allumé, vérifiez et modifiez
le câblage jusqu’à ce que le voyant vert s’allume.
CAPTEUR DEPORTÉ DE TENSION ET TEMPÉRATURE
SYSTÈME
UNISENSOR
Tension batterie
12/24V
Auto consommation
1 mA
Indice de Protection
IP X0
Section câble max
1,5 mm²
Altitude max
2500 m
CARACTÉRISTIQUE MÉCANIQUE
Dimension (LxHxP)
52 x 37 x 25
Poids (sans câble)
25g
Température de fonctionnement
-20°C à + 60°C
Température de stockage
-30°C à +80°C
!

EN
4/7 www.uniteck.fr
Dear customers, thank you very much for purchasing one of our Uniteck products. Please read carefully and
thoroughly all the instructions before using the product.
DESCRIPTION
The intern battery voltage varies according to ambient temperature. (30mV per degree).
To deliver the best voltage and avoid overloading or under loading of the battery, UNIMPPT is originally
equipped with a temperature sensor integrated on the regulator. With this, UNIMPPT measures the ambient
temperature to adjust charging voltage according to battery manufacturer’s recommendations. (30mV in 12V
and 60mV in 24V per °C under and over the reference temperature at 25°C).
However, when there is a difference of temperature
between the regulator environment and the battery (ex.
regulator located in a technical room and battery stocked in
a block), it is recommended to use UNISENSOR remote
sensor. In this case, UNIMPPT will use as the temperature
reference, the temperature measured by the remote sensor.
Also, UNISENSOR optimizes voltage measurement for more precision during the charge. Thanks to the
UNISENSOR, the voltage measurement doesn’t do that anymore at across the regulator, but directly on the
battery to avoid voltage drops cause by wiring. In order to measure and control the charge more precisely.
INSTALLATION AND CONNECTION
•Fix the sensor thanks 2 bolts or double-sided sticker to
the nearest of the battery.
Warning: Do not theard it in the battery
•Connect 2 measure wires on UNISENSOR. and
•Ensure that green light is correctly turned on. If the
yellow light is turned on, a polarity reversal occare.
Modify wiring until flash green turn on.
•Connect cable between the regulator and the sensor.
and

EN
www.uniteck.fr 5/7
CAUTION
When connecting, the polarities must be observed.
Reverse polarity can cause irreversible damage to your UNIMPPT charge controller.
Damage not covered by warranty.
Connect the sensor to the battery respecting
the polarities
Check that the green light on the sensor is on. In this case,
you can continue the installation.
If the yellow light is on, check and change
the wiring until the green light comes on
REMOTE VOLTAGE AND TEMPERATURE SENSOR
SYSTÈME
UNISENSOR
Battery voltage
12/24V
Self-consumption
1 mA
Protection rating
IP X0
Maximum cable section
1,5 mm²
Altitude max
2500 m
MECHANICAL CHARACTERISTICS
Dimensions (LxHxW)
52 x 37 x 25
Weight (without cables)
25g
Operating temperature
-20°C à + 60°C
Storage temperature
-30°C à +80°C
!

ES
6/7 www.uniteck.fr
Estimado cliente, la agradecemos para su compra de un producto Uniteck. Por favor léalo de utilizar y
consérvelo para poder leerlo de nuevo si es necesario.
DESCRIPTIÓN
La tensión interna de la batería varía en función de la temperatura ambiente. (30mV por grado).
Con el fin está equipada de origen de un sensor de la temperatura integrado al regulador. Gracias a este
último, UNIMPPT mide la temperatura ambiente para ajustar la tensión de carga según las
recomendaciones de los fabricantes de batería. (30mV en 12V y 60mV en 24V por °C por debajo y por
encima de la temperatura de referencia de 25°C).
Sin embargo, cuando existe una diferencia de temperatura
entre el medio ambiente del regulador y de la batería (por
ejemplo, regulador situado dentro de una sala de
máquinas y batería almacenada dentro una bodega de
barcos), es aconsejó de utilizar el sensor deportado
UNISENSOR. En este caso, UNIMPPT utilizará como
temperatura de referencia, no la temperatura ambiente
medida por el regulador pero la temperatura medida por
la sonda deportada.
UNISENSOR permite también optimizar la medición de voltaje para una más de precisión durante la carga.
Gracias, al UNISENSOR, la medición de voltaje ya no lo hace a través del regulador, sino directamente en la
batería para evitar caídas de voltaje causadas por el cableado. Con el fin de medir y controlar la carga con
mayor precisión.
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
•Fije el sensor gracias a 2 tornillos o a la pegatina doble
cara al más cercano de la batería
Cuidado: nunca atornillar en una batería
•Conecta los 2 cables demedia al sensor UNISENSOR.
et
•Asegúrele que el indicador verde es correctamente
encendido. Si el indicador amarillo es encendido, una
inversión de polaridad está presente. Cambiar el
cableado hasta que el indicador verde se enciende.
•Conecta el cable entre el regulador y el sensor. y

ES
www.uniteck.fr 7/7
ATENCIÓN
Al conectar, deben observarse las polaridades.
La inversión de polaridad puede causar daños irreversibles en su regulador de carga
UNIMPPT.
Daños no cubiertos por la garantía.
Conectar el sensor a la batería respetando las
polaridades.
Compruebe que la luz verde del sensor está encendida.
En este caso, puede continuar con la instalación.
Si la luz amarilla está encendida, revise y cambie
el cableado hasta que la luz verde se encienda.
SENSOR REMOTO DE VOLTAJE Y TEMPERATURA
NCTIO
SISTEMA
UNISENSOR
Tensión batería
12/24V
Autoconsumo
1 mA
Tipo de protección
IP X0
Sección cable máxima
1,5 mm²
Altitud máx
2500 m
CARACTERÍSTICA MECÁNICA
Dimensiones (LxHxP)
52 x 37 x 25
Peso (Sin cables)
25g
Temperatura de funcionamiento
-20°C à + 60°C
Temperatura de almacenaje
-30°C à +80°C
!
Table of contents
Languages:
Popular Accessories manuals by other brands

Goobay
Goobay 20344 user manual

Crestron
Crestron GLS-ODT-C-2000 Operations & installation guide

S+S Regeltechnik
S+S Regeltechnik AERASGARD RFTM-LQ-CO2 Operating Instructions, Mounting & Installation

Velleman
Velleman PEREL 7500-3N2 user manual

Panasonic
Panasonic LA-511 instruction manual

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY CH-7903-02 Use and care guide