UNITED OFFICE KH 4444 LASER POINTER Installation instructions

Laite sisältää 2-luokan laserin. Älä koskaan
suuntaa laseria ihmisiä tai eläimiä kohti.
Älä koskaan katso suoraan laseriin. Laser
saattaa vahingoittaa silmiä.
• Älä suuntaa lasersädettä voimakkaasti heijastaviin
materiaaleihin. Heijastuvan valon aiheuttama
vaara.
• Kaikki toimet lasersäteen vahvistamiseksi on
kielletty.
• Emme vastaa laserlaitteiston muuttamisesta tai
turvaohjeiden noudattamatta jättämisestä
aiheutuvista vahingoista.
Ohjeita paristojen käsittelyyn
Räjähdysvaara!
Älä heitä paristoja tuleen. Älä lataa paristoja uudelleen.
• Älä koskaan avaa paristoja, älä koskaan juota
tai hitsaa paristoja. Älä koskaan oikosulje paristoja.
On olemassa räjähdyksen ja loukkaantumisen
vaara!
• Tarkasta paristot säännöllisesti. Vuotavat paristot
saattavat vahingoittaa laitetta.
• Jos et käytä laitetta pidemmän aikaa, poista
paristot.
• Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti samaa
tyyppiä oleviin paristoihin.
• Käytä suojakäsineitä paristojen vuotaessa.
• Paristot eivät saa päästä lasten käsiin. Lapset
saattavat pistää paristot suuhunsa ja niellä ne.
Jos paristo on joutunut nieluun, hakeudu
välittömästi lääkärin hoitoon.
• Puhdista paristokotelo ja paristoliitännät kuivalla
liinalla.
Tarkista toimituksen täydellisyys
Kun purat laitetta pakkauksesta, tarkista, että
seuraavat osat ovat toimituksen mukana:
• Laserosoitin
• 4 paristoa, tyyppi LR41 (nappiparisto)
• Tämä käyttöohje
LASEROSOITIN KH4444
Lue käyttöohje ennen ensimmäistä käyttökertaa
huolellisesti läpi ja pidä sitä lähettyvillä myös
myöhemmissä käytöissä. Jos myyt laitteen, anna
ohje myös seuraavalle omistajalle.
Käyttötarkoitus
Laserosoitin on suunniteltu laserpisteen heijastamiseen.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan yksityistarkoi-
tuksiin. Älä käytä sitä ammattitarkoituksessa.
Tekniset tiedot
Kynän pituus: n. 15 cm
Kokonaispituus: n. 56 cm
Paino: n. 40 g (ml. paristot)
Virtalähde: 4 paristoa 1,5 V koko
LR41 (nappiparisto)
Laser: Laser luokka 2,
EN 60825-1: 2007
Aallonpituus λ: 650 nm
P max: < 1 mW
Ympäristölämpötila: 5 - 35 °C
Turvaohjeet
• Älä koskaan käytä laitetta kotelon osien ollessa
irti tai vaurioituneita. On olemassa loukkaantu-
misvaara!
• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut,
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun otta-
matta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta
vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä
ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia on valvottava
ja varmistettava, etteivät he leiki laitteella.
Lasermerkintä
LASERSÄTEILYÄ
ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN
LUOKAN 2 LASERLAITE
P max.: < 1 mW
λ: 650 nm
EN 60825-1: 2007
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the provisions of European
Directive 2002/96/EC.
Dispose of the device through an approved disposal
centre or at your community waste facility.Observe
the currently applicable regulations. In case of
doubt, please contact your waste disposal centre.
Dispose of the packaging materials in an
environmentally responsible manner.
Disposal of batteries/accumulators
Used batteries/rechargeable batteries may not be
disposed of in household waste. Every consumer
is legally obliged to dispose of batteries at a collection
site of his community / city district or at a retail store.
The purpose of this obligation is to ensure that
batteries are disposed of in a non-polluting manner.
Only dispose of batteries when they are fully
discharged.
Service
DES Ltd
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: [email protected]
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: [email protected]
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Operating elements (Fig. A)
1Laser beam exit opening
2Laser beam button
3Battery compartment
4Telescope extension
5Ballpoint pen
6Cap
Inserting the batteries
• Open the battery compartment 3by turning it
anti-clockwise.
• Insert 4 x 1.5 V Size LR41 (button cell) batteries,
paying heed to the polarities indicated in Figure B.
Ensure that the button cells always lie with the
minus pole (-) of one battery against the plus
pole (+) of the next battery.
• Close the battery compartment 3by turning it
clockwise.
Using the Laser Pointer
• Always direct the appliance with the laser
beam exit opening 1pointing away from
yourself and other people.
• The laser remains switched on for as long as
you keep the laser beam button 2pressed.
• To switch the laser off, simply release the laser
beam button 2.
Telescope extension and Ballpoint pen
• Pull the telescope extension 4out to use the
Laser Pointer as an indicator.
• To use the ballpoint pen 5, turn the cap 6
on the end of the Laser Pointer anti-clockwise
and remove it (Fig.C).
Cleaning
Should moisture penetrate into the appliance it
could become irreparably damaged! Ensure that
moisture cannot permeate into the appliance
during cleaning!
• Clean the appliance only with a lightly moistened
cloth.
This appliance contains a Class 2 laser.
NEVER direct the laser beam at people or
animals. NEVER look directly into the laser
beam. The laser beam can cause serious eye
damage.
• Do NOT direct the laser beam at strongly
reflective material. Reflected laser beams are
also dangerous.
• Any adjustment intended to increase the intensity
of the laser beam is forbidden.
• No liabilty will be accepted for damage resulting
from manipulation to the laser equipment as well
as from disregarding these safety instructions.
Information regarding the handling
of batteries
Risk of explosion!
Do not throw batteries into a fire. Do not recharge
non-rechargeable batteries.
• Never open batteries, never solder or weld
batteries. Never short-circuit batteries. The risk
of explosions and injuries exists!
• Regularly check the condition of the batteries.
Leaking batteries can cause damage to the
appliance.
• If you do not intend to use the appliance for an
extended period, remove the batteries.
• Always replace all batteries at the same time
and with the same type.
• In the event of the batteries leaking acids, wear
protective gloves.
• Keep batteries out of the reach of children.
Children can put batteries into their mouths and
swallow them.
If a battery is swallowed IMMEDIATELY seek
medical assistance.
• Clean the battery compartment and the battery
contacts with a dry cloth.
Check the items supplied
Whilst unpacking, check that all of the following
items are available to you:
• Laser Pointer
• 4 Batteries, Type LR41 (button cells)
• This operating manual
LASER POINTER KH4444
Read the operating instructions carefully before
using this appliance for the first time and preserve
this booklet for later reference. Pass this manual
on to whoever might acquire the appliance at
a later date.
Intended use
The Laser Pointer is designed to project a small
spot of laser light. The appliance is intended for
domestic use only. Do not use it for commercial
purposes.
Technical data
Pen length: approx. 15 cm
Total length: approx. 56 cm
Weight : approx. 40 g
(incl. batteries)
Power supply : 4 Batteries, 1.5 V
Size LR41 (button cell)
Laser: Laser Class 2,
EN 60825-1: 2007
Wave length λ: 650 nm
P max: < 1 mW
Ambient temperature: 5° - 35°C
Safety instructions
• NEVER use the appliance with removed or dama-
ged housing components. There is also a
risk of personal injury!
• This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or deficiences
in experience and/or knowledge unless they
are supervised by a person responsible for their
safety or receive from this person instruction in
how the appliance is to be used.
Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Laser marking
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
P max.: < 1 mW
λ: 650 nm
EN 60825-1: 2007
- 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 -
ID-Nr.: KH4444-08/09-V1
KH 4444
1
2
3
4
5
6
CB
A
IB_KH4444_JKI43353_LB3A 07.08.2009 14:07 Uhr Seite 1

Käyttöelementit (kuva A)
1Lasersäteen ulostuloaukko
2Lasersädepainike
3Paristokotelo
4Teleskooppivarsi
5Kuulakärkikynä
6Suojus
Paristojen asettaminen paristolokeroon
• Avaa paristokotelo 3kiertämällä sitä
vastapäivään.
• Aseta 4 kappaletta 1,5 V:n paristoja, kokoa LR41
(nappiparisto), paikoilleen kuvassa Bannetun
napaisuuden mukaisesti. Varmista, että nappi-
paristot sijaitsevat aina miinusnapa (-) seuraavan
pariston plusnapaa (+) vasten.
• Sulje paristokotelo 3kiertämällä sitä
myötäpäivään.
Laserin käyttö
• Suuntaa laite ja sen lasersäteen ulostuloaukko 1
poispäin itsestäsi ja muista henkilöistä.
• Laser on päällä niin kauan, kun lasersädepaini-
ketta 2pidetään painettuna.
• Sammuta laser jälleen vapauttamalla laser-
sädepainike 2.
Teleskooppivarsi ja kuulakärkikynä
• Vedä teleskooppivarsi 4ulos käyttääksesi
laserosoitinta karttakeppinä.
• Kierrä laserosoittimen kärjen suojusta 6
vastapäivään ja irrota se. Näin voit käyttää
kuulakärkikynää 5(kuva C).
Puhdistus
Jos laitteeseen työntyy kosteutta, laite voi vaurioitua
korjauskelvottomaan kuntoon! Varo, ettei
puhdistuksen yhteydessä laitteeseen pääse
kosteutta!
• Puhdista laite ainoastaan kevyesti kostutetulla
liinalla.
- 8 -
Hävittäminen
Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen
mukana. Tämä tuote on eurooppalaisen
direktiivin 2002/96/EC mukainen.
Hävitä laite vain hyväksytyn jätehuoltoyri-
tyksen tai kunnallisen jätelaitoksen avulla.
Noudata ajankohtaisia voimassa olevia määräyksiä.
Ota epäselvissä tilanteissa yhteyttä paikalliseen
jätehuoltoviranomaiseen.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäris-
töystävällisesti.
Paristojen/akkujen hävittäminen
Paristoja/akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteiden
seassa. Laki velvoittaa jokaista kuluttajaa toimittamaan
paristot ja akut asianmukaisiin keräyspisteisiin tai
kauppaan. Näin varmistetaan, että paristot/akut
hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla. Palauta
paristot/akut ainoastaan purkautuneina.
Huolto
Kompernass Service Suomi
Tel.: 010 30 935 80
(Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min /
Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min)
e-mail: [email protected]
Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 9 -
Kassering
Apparaten får absolut inte kastas bland
hushållssoporna. Produkten faller under
bestämmelserna för EU-direktiv
2002/ 96/EC.
Lämna bara in apparaten till ett företag som har
tillstånd att ta hand om den här typen av avfall
eller till din kommunala avfallsanlägning när den
ska kasseras. Följ gällande föreskrifter.
Om du är tveksam ska du fråga den lokala avfalls-
hanteringsmyndigheten.
Lämna in allt förpackningsmaterial till
miljövänlig återvinning.
Kassera batterier
Vanliga batterier och uppladdningsbara batterier får
inte kastas bland hushållssoporna. Den som an-vän-
der någon typ av batterier är skyldig att lämna in
dem till ett godkänt insamlingsställe. Den här bestäm-
melsen är till för att batterier ska kunna kasseras utan
att skada miljön. Lämna bara in urladdade batterier.
Service
Kompernass Service Sverige
Tel.: 0770 93 00 35
e-mail: [email protected]
Kompernass Service Suomi
Tel.: 010 30 935 80
(Soittamisen hinta lankaliittymästä: 8,21 snt/puh + 5,9 snt/min /
Matkapuhelimesta: 8,21 snt/puh + 16,90 snt/min)
e-mail: [email protected]
Importör
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Komponenter (Bild A)
1Laseröppning
2Laserknapp
3Batterifack
4Teleskoputdrag
5Penna
6Kåpa
Sätta i batterier
• Öppna batterifacket 3genom att skruva det
motsols.
• Sätt in de 4 1,5 V batterierna av typ LR41 (knapp-
celler) med polerna så som framgår av bilden
B. Se till att knappcellerna alltid ligger med
minuspolen (-) på nästa batteris pluspol (+).
• Stäng batterifacket 3genom att skruva det
medsols.
Använda lasern
• Rikta apparaten med laseröppningen 1från
dig själv och andra personer.
• Lasern är påkopplad så länge du håller laser-
knappen 2intryckt.
• Du måste släppa laserknappen2för att stänga
av lasern.
Teleskoputdrag och penna
• Dra ut teleskoputdraget 4för att använda laser-
pekaren som pekpinne.
• Skruva kåpan 6i spetsen av laserpekaren
motsols och ta av den så att du kan använda
pennan 5(BildC).
Rengöring
Om det kommer in fukt i apparaten kan den bli
totalförstörd!Akta så att det inte kommer in fukt
i apparaten när den rengörs!
• Rengör bara aparaten med en något fuktig trasa.
Den här apparaten innehåller en klass 2 laser.
Rikta aldrig lasern mot människor eller djur.
Titta aldrig direkt in i lasern. Laserstrålen kan
skada dina ögon.
• Rikta aldrig laserstrålen mot starkt reflekterande
material. Då finns risk för att laserstrålen reflek-
teras.
• Det är förbjudet att göra någon form av inställ-
ning för att förstärka lasern.
• Tillverkaren ansvarar inte för skador som är ett
resultat av att laseranordningen manipulerats
eller att säkerhetsanvisningarna inte följts.
Handskas med batterier
Explosionsrisk!
Kasta aldrig in batterier i en eld. Ladda aldrig upp
batterier (som inte är uppladdningsbara).
• Öppna, löd eller svetsa aldrig batterier. Kort-
slut aldrig batterier. Då finns risk för explosion
och personskador!
• Kontrollera batterierna regelbundet. Läckande
batterier kan orsaka skador på apparaten.
• Ta ut batterierna om du inte ska använda ap-
paraten under en längre tid.
• Byt alltid alla batterier samtidigt mot nya av
samma typ.
• Ta på skyddshandskar innan du rör vid läckande
batterier.
• Batterier får inte råka i händerna på barn. De
kan stoppa dem i munnen och svälja dem.
Om någon råkar svälja ett batteri måste man
genast uppsöka en läkare.
• Rengör batterifacket och batteriernas kontakter
med en torr trasa.
Kontrollera leveransens innehåll
Försäkra dig om att följande delar finns med när
du packar upp apparaten:
• Laserpekare
• 4 batterier av typ LR41 (knappceller)
• Den här bruksanvisningen
LASERPEKARE KH4444
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar
använda apparaten och spara den för senare bruk.
Lämna över den tillsammans med apparaten till en
ev. ny användare.
Föreskriven användning
Laserpekaren ska användas för att projicera en
laserpunkt. Den är endast avsedd för privat bruk.
Använd inte apparaten yrkesmässigt.
Tekniska data
Stiftlängd: ca 15 cm
Lampans totala längd: ca 56 cm
Vikt: ca 40 g (inkl. batterier)
Strömförsörjning: 4 batterier 1,5 V av typ
LR41 (knappcell)
Laser: Laser klass 2,
EN 60825-1: 2007
Våglängd λ: 650 nm
P max: < 1 mW
Omgivningstemperatur: 5° - 35°C
Säkerhetsanvisningar
• Använd aldrig apparaten om delar av höljet
tagits av eller är trasiga. Risk för personskador!
• Den här apparaten ska inte användas av per-
soner (inklusive barn) med begränsad fysisk,
sensorisk eller mental förmåga eller bristande
erfarenhet och kunskap om de inte först över-
vakats eller instruerats av någon ansvarig person.
Se noga till så att barnen inte leker med appa-
raten.
Lasermarkering
LASERSTRÅLNING
STIRRA INTE IN I STRÅLEN
LASERPRODUKT KLASS 2
P max.: < 1 mW
λ: 650 nm
EN 60825-1: 2007
- 10 - - 11 - - 12 - - 13 -
LASER POINTER
Laser Pointer
Operating instructions
Laserosoitin
Käyttöohje
Laserpekare
Bruksanvisning
KH 4444
3A
IB_KH4444_JKI43353_LB3A 07.08.2009 14:07 Uhr Seite 8
This manual suits for next models
1
Popular Accessories manuals by other brands

SwitchDoc Labs
SwitchDoc Labs WeatherSense Assembly and Test Manual

Honeywell
Honeywell IS-310 manual

Uniflame
Uniflame GBC1059WB-C / Gainesville Conversion instructions

IPMobileNet
IPMobileNet IP Series Product owners manual

DIGITAL YACHT
DIGITAL YACHT GPS105 Installation & quick start guide

Pyxis
Pyxis LS-200 user manual

UPPAbaby
UPPAbaby PIGGYBACK MINU V2 product manual

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 354C02 Installation and operating manual

IFM Electronic
IFM Electronic efector 300 SU8000 operating instructions

Digi-Pas
Digi-Pas DWL5000XY Installation and Operation Guidelines

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics 209C01 Installation and operating manual

Viessmann
Viessmann ViCare operating instructions