Urban Prime UP-AC-220032 User manual



Index
English
Italiano
Español
Français
Deutsch
Nederlands
Polski
Čeština
Slovenčina
Ελληνικά
Slovenščina
Srpski
Български
Türkçe
02.
03.
04.
05.
06.
07.
08.
09.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.

2
English
User manual
Folding Lock with Combination
Default
A. The digits are preset at 0.0.0.0
B. Push the release button to unlock.
C. Now set your own combination.
To set your own combo
1. Push the reset button
2. The yellow revert pin will pop out
(this is to ensure the code is now
ready to set).
3. Rotate the dial to set your own
combination / passcode.
4. Make sure push the yellow revert pin
back to default position.
5. Your combination is now set.
Release button

3
Italiano
Manuale utente
Folding Lock with Combination
Predenito
A. Le cifre sono preimpostate a 0.0.0.0
B. Premere il pulsante di sblocco per
sbloccare.
C. Ora impostate la vostra combinazione
personale.
Per impostare la propria combinazione
1. Premere il pulsante di reset
2. Il pin giallo di inversione si apre
(per garantire che il codice sia pronto
per l’impostazione).
3. Ruotare la ghiera per impostare
la propria combinazione/codice di
accesso.
4. Assicurarsi di spingere il perno giallo
di inversione nella posizione
predenita.
5. La combinazione è ora impostata.
Pulsante di rilascio

4
Español
Manual del usuario
Folding Lock with Combination
Por defecto
A. Los dígitos están preestablecidos
en 0.0.0.0
B. Pulse el botón de liberación para
desbloquear.
C. Ahora establece tu propia
combinación.
To set your own combo
1. Pulsar el botón de reinicio
2. La clavija amarilla de reversión saldrá
(esto es para asegurar que el código
está ahora listo para ser jado).
3. Gire el dial para establecer su
propia combinación / código de acceso.
4. Asegúrese de empujar el pin
amarillo de reversión a la posición
por defecto.
5. Su combinación ya está lista.
Botón de liberación

5
Français
Mode d’emploi
Folding Lock with Combination
Défaut
A. Les chires sont préréglés à 0.0.0.0
B. Appuyez sur le bouton de libération pour
déverrouiller.
C. Dénissez maintenant votre propre
combinaison.
Pour dénir votre propre combinaison
1. Appuyez sur le bouton de
réinitialisation
2. La broche jaune de réversion va sortir
(ceci est pour s’assurer que le code est
maintenant prêt à être mis en place).
3. Tournez le cadran pour dénir votre
propre combinaison / code d’accès.
4. Assurez-vous de repousser la broche
jaune de réversion en position par
défaut.
5. Votre combinaison est maintenant
établie.
Bouton de libération

6
Deutsch
Benutzerhandbuch
Folding Lock with Combination
Standard
A. Die Ziern sind voreingestellt auf
0.0.0.0
B. Drücken Sie zum Entriegeln die
Entriegelungstaste.
C. Stellen Sie nun Ihre eigene
Kombination ein.
So stellen Sie Ihre eigene Combo ein
1. Drücken Sie die Reset-Taste
2. Der gelbe Rückstellstift wird
herausspringen. (Dies soll
sicherstellen, dass der Code nun bereit
ist, die).
3. Drehen Sie das Rad , um Ihre eigene
Kombination / Ihren eigenen Passcode
einzustellen.
4. Stellen Sie sicher, dass Sie den
gelben Rückstellstift in die
Standardposition zurückschieben.
5. Ihre Kombination ist nun festgelegt.
Auslösetaste

7
Nederlands
Handleiding
Folding Lock with Combination
Standaard
A. De cijfers zijn vooraf ingesteld op
0.0.0.0
B. Druk op de ontgrendelknop om te
ontgrendelen.
C. Stel nu je eigen combinatie in.
Om uw eigen combo in te stellen
1. Druk op de resetknop.
2. De gele revert pin zal eruit springen
(dit is om te verzekeren dat de code nu
klaar is om in te stellen).
3. Draai aan de draaiknop om uw eigen
combinatie / wachtwoord in te stellen.
4. Zorg ervoor dat de gele revert pin
terug in de standaard positie staat.
5. Uw combinatie is nu ingesteld.
Knop loslaten

8
Polski
Instrukcja obsługi
Folding Lock with Combination
Domyślnie
A. Cyfry są wstępnie ustawione na 0.0.0.0
B. Naciśnij przycisk zwalniający, aby
odblokować.
C. Teraz ustaw swoją własną kombinację.
Aby ustawić własną kombinację
1. Naciśnij przycisk resetowania
2. Żółty pinezka revert wyskoczy
(ma to na celu zapewnienie, że kod jest
gotowy do ustawienia).
3. Obróć pokrętło , aby ustawić własną
kombinację / hasło.
4. Upewnij się, że żółty trzpień
rewersyjny został przesunięty do
pozycji wyjściowej.
5. Twoja kombinacja jest teraz ustawiona.
Przycisk zwalniający

9
Čeština
Návod k použití
Folding Lock with Combination
Výchozí
A. Číslice jsou přednastaveny na 0.0.0.0
B. Stisknutím uvolňovacího tlačítka se
odemkne.
C. Nyní si nastavte vlastní kombinaci.
Nastavení vlastní kombinace
1. Stiskněte tlačítko resetování
2. Žlutý reverzní kolík vyskočí (tím
se zajistí, že kód je nyní připraven k
nastavení).
3. Otáčením voliče nastavte vlastní
kombinaci / přístupový kód.
4. Ujistěte se, že jste žlutý vratný kolík
zatlačili zpět do výchozí polohy.
5. Vaše kombinace je nyní nastavena.
Tlačítko pro uvolnění

10
Slovenčina
Návod na použitie
Folding Lock with Combination
Predvolené nastavenie
A. Číslice sú prednastavené na 0.0.0.0
B. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla
odomknite.
C. Teraz si nastavte vlastnú kombináciu.
Nastavenie vlastnej kombinácie
1. Stlačte tlačidlo resetovania
2. Žltý kolíček na vrátenie sa vysunie
(tým sa zabezpečí, že kód je teraz
pripravený na nastavenie).
3. Otáčaním voliča nastavte vlastnú
kombináciu/prístupový kód.
4. Uistite sa, že ste žltý vratný kolík
zatlačili späť do predvolenej polohy.
5. Vaša kombinácia je teraz nastavená.
Tlačidlo uvoľnenia

11
Ελληνικά
Εγχειρίδιο χρήσης
Folding Lock with Combination
Προεπιλογή
A. Τα ψηφία είναι προκαθορισμένα σε
0.0.0.0
B. Πιέστε το κουμπί απελευθέρωσης για
να ξεκλειδώσετε.
C. Τώρα ορίστε το δικό σας συνδυασμό.
Για να ορίσετε το δικό σας combo
1. Πατήστε το κουμπί επαναφοράς
2. Η κίτρινη καρφίτσα επαναφοράς θα
πεταχτεί έξω (this is to ensure the
code is now ready to set).
3. Περιστρέψτε τον επιλογέα για
να ορίσετε τον δικό σας συνδυασμό/
κωδικό πρόσβασης.
4. Βεβαιωθείτε ότι πιέζετε τον κίτρινο
πείρο επαναφοράς πίσω στην
προεπιλεγμένη θέση.
5. Ο συνδυασμός σας είναι τώρα έτοιμος.
Κουμπί απελευθέρωσης

12
Slovenščina
Navodila za uporabo
Folding Lock with Combination
Privzeto
A. Številke so prednastavljene na 0.0.0.0
B. Pritisnite gumb za sprostitev, da
odklenete.
C. Zdaj nastavite svojo kombinacijo.
Nastavitev lastne kombinacije
1. Pritisnite gumb za ponastavitev
2. Rumeni zatič za povratek bo izskočil.
(s tem zagotovimo, da je koda
pripravljena za nastavitev).
3. Z vrtenjem izbirnika nastavite svojo
kombinacijo/geslovno kodo.
4. Prepričajte se, da ste rumeni povratni
zatič potisnili nazaj v privzeti položaj.
5. Vaša kombinacija je zdaj nastavljena.
Gumb za sprostitev

13
Srpski
Uputstvo za upotrebu
Folding Lock with Combination
Uobičajeno
A. Cifre su unapred podešene na 0.0.0.0
B. Pritisnite dugme za otpuštanje da
biste otključali.
C. Sada postavite sopstvenu kombinaciju.
Da postavite sopstvenu kombinaciju
1. Pritisnite dugme za resetovanje
2. Žuta igla za vraćanje će iskočiti
(ovo je da bi se osiguralo da je kod sada
spreman za postavljanje).
3. Okrenite točkić da biste podesili
sopstvenu kombinaciju/lozinku.
4. Uverite se da gurnite žuti povratni pin
nazad u podrazumevani položaj.
5. Vaša kombinacija je sada podešena.
Dugme za otpuštanje

14
Български
Ръководство за употреба
Folding Lock with Combination
По подразбиране
A. Цифрите са предварително
зададени на 0.0.0.0
B. Натиснете бутона за освобождаване,
за да отключите.
C. Сега задайте своя собствена
комбинация.
Задаване на собствена комбинация
1. Натиснете бутона за нулиране
2. Жълтият щифт за връщане ще
изскочи (това е гаранция, че кодът
вече е готов за задаване).
3. Завъртете циферблата , за да
зададете собствена комбинация /
код за достъп.
4. Уверете се, че жълтият щифт за
връщане е върнат в стандартното
положение.
5. Комбинацията ви вече е зададена.
Бутон за освобождаване

15
Folding Lock with Combination
0.0.0.0
.
C. .
1.
2.
3.
.
4.
.
5. .

16
Türkçe
Kullanım kılavuzu
Folding Lock with Combination
Varsayılan
A. Rakamlar önceden ayarlanmıştır 0.0.0.0
B. Kilidi açmak için serbest bırakma
düğmesine basın.
C. Şimdi kendi kombinasyonunuzu
ayarlayın.
Kendi kombinasyonunuzu ayarlamak için
1. Sıfırlama düğmesine basın
2. Sarı geri döndürme pimi dışarı
çıkacaktır (bu, kodun artık
ayarlanmaya hazır olduğundan emin
olmak içindir).
3. Kendi kombinasyonunuzu / şifrenizi
ayarlamak için kadranı döndürün.
4. Sarı geri döndürme pimini
varsayılan konuma geri ittiğinizden
emin olun.
5. Kombinasyonunuz şimdi ayarlandı.
Serbest bırakma düğmesi


Table of contents
Languages:
Popular Lock manuals by other brands

LEHMANN
LEHMANN M610 operating instructions

FSH
FSH FEL990 Series installation instructions

Kwikset
Kwikset Smartcode 914 installation guide

wilson & bradley
wilson & bradley ARMSTRONG SDBCL30 instructions

OK DIGITAL
OK DIGITAL LF21-PL user guide

Sargent
Sargent ASSA ABLOY Harmony Series installation instructions