urmet domus 6600 User manual

DS6600-001 LBT20663
Mod.
6600
KIT CHIAMATA DI SOCCORSO PER BAGNI PUBBLICI
EMERGENCY CALL KIT FOR PUBLIC TOILETS
Sch./Ref. 6600/501
LIBRETTO DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION MANUAL
IP20
IK02

2DS6600-001
DISPOSITIVO ESTERNO DISPOSITIVO INTERNO
2
3
VISTA FRONTALE
2
VISTA POSTERIORE
4
6
57
DISPOSITIVO ESTERNO DISPOSITIVO INTERNO
DESCRIZIONE GENERALE
Il kit Sch. 6600/501 permette di effettuare, all’interno di un bagno pubblico, una richiesta di soccorso in
caso di emergenza. Il kit è un sistema completo e afdabile che unisce la velocità di cablaggio con la
massima sicurezza di utilizzo.
DESCRIZIONE COMPONENTI DEL KIT
Il kit Sch. 6600/501 è composto da:
• Un dispositivo esterno bagno con segnalazione ottico/acustica e funzione di reset della richiesta di soccorso.
• Un dispositivo interno bagno con batteria tampone, tirante di chiamata e lampada di tranquillizzazione.
1. Lampade di segnalazione
2. Frontalino
3. Tirante di chiamata
4. Dip-switch (Non variarne la posizione)
5. Morsettiera per collegamento al dispositivo interno
6. Morsettiera per ingresso della rete di alimentazione e ingresso per sonda di allagamento
7. Morsettiera per collegamento al dispositivo esterno
ITALIANO

3
DS6600-001
INSTALLAZIONE
Si ricorda che l’installazione deve essere eseguita da personale tecnico qualicato, in piena osservanza
delle prescrizioni e delle norme in vigore del paese dove il dispositivo viene installato.
Urmet S.p.A. non si ritiene in alcun modo responsabile per malfunzionamenti o danni causati da utilizzo e
applicazioni delle apparecchiature diversi da quanto specicato nel presente documento.
1. Predisporre due scatole incasso Mod. 503, una all’interno del bagno e una all’esterno, all’altezza
indicata.
2. Effettuare i collegamenti sulle morsettiere.
3. Rimuovere il frontalino in plastica utilizzando un cacciavite e ssare il dispositivo alla parete utilizzando
le viti fornite a corredo.
Scatola
Mod. 503
> 220 cm
4. Reinserire il frontalino in plastica.
DESCRIZIONE DELLE MORSETTIERE
MORSETTIERA PER COLLEGAMENTO AL DISPOSITIVO INTERNO
2Positivo di alimentazione (+V)
3Massa (GND)
4Uscita Led (LED)
5Ingresso tirante SOS bagno (SOS)
6 Ingresso di reset
MORSETTIERA PER INGRESSO RETE DI ALIMENTAZIONE E INGRESSO SONDA ALLAGAMENTO
8Neutro alimentazione 230V~
10 Fase alimentazione 230V~
12 Ingresso sonda allagamento
14
MORSETTIERA PER COLLEGAMENTO AL DISPOSITIVO ESTERNO
2Positivo di alimentazione (+V)
3Massa (GND)
4Ingresso comando Led (LED)
5Uscita tirante SOS bagno (SOS)
]

4DS6600-001
BATTERIA
Nel dispositivo interno è presente una batteria tampone che permette di mantenere in funzione il kit in
caso di assenza di rete elettrica.
ATTENZIONE! LA PRIMA VOLTA CHE SI UTILIZZA IL KIT O SI SOSTITUISCE LA BATTERIA,
RICARICARLA PER ALMENO 24H.
In caso di assenza di rete elettrica, quando la durata della batteria è inferiore al 50% di carica, il lampeggio
delle lampade e l’intermittenza del cicalino vengono rallentati per ridurre il consumo della batteria.
SOSTITUZIONE BATTERIA
1. Togliere l’alimentazione al kit e rimuovere il frontalino in plastica sul dispositivo interno.
2. Rimuovere le viti di ssaggio per rilasciare il dispositivo.
3. Rimuovere nella parte posteriore del dispositivo, la copertura in plastica di protezione, svitando le due
viti.
4. Sostituire la batteria non funzionante con una batteria dello stesso modello (ved. Caratteristiche tecniche).
Attenzione! Rischio di esplosione se la batteria è sostituita con un tipo diverso da quella indicata.
Smaltire le batterie usate secondo le normative locali vigenti.
5. Reinserire la copertura in plastica di protezione avvitando le viti.
6. Fissare il dispositivo alla parete utilizzando le viti.
7. Reinserire il frontalino in plastica e ridare alimentazione al dispositivo.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione di alimentazione:................................................................................................... 230 V~ 50/60 Hz
Potenza massima ................................................................................................................................. 0,5 VA
Tensione di uscita (+V morsetto 2 del dispositivo esterno)................................................................... 9 V
Grado di protezione degli involucri: ..........................................................................................................IP20
Grado di protezione contro impatti meccanici:.........................................................................................IK02
Temperatura di funzionamento: .................................................................................................. -20 ÷ +70 °C
Batteria: ....................................................................................... 6LR61 ricaricabile a NI-Mh 9 V 150 mA/h
LEGENDA SIMBOLI
Simbolo Spiegazione
Tensione di alimentazione continua
~Tensione di alimentazione alternata
Trasformatore di sicurezza integrato
PERICOLO - Presenza di tensioni pericolose
PERICOLO - Presenza di componenti critici per la sicurezza
Riferirsi al manuale d’installazione del dispositivo

5
DS6600-001
SCHEMA DI COLLEGAMENTO
DISTANZE MASSIME E SEZIONE DEI CONDUTTORI
Distanza massima (m) tra Sezione conduttori (mm2)
- dispositivo esterno e pulsante di reset 100 m 0,5 mm2
- dispositivo esterno e pulsante per SOS 100 m 0,5 mm2
- dispositivo esterno e dispositivo interno 100 m 0,5 mm2
I cavi impiegati devono rispondere alla norma IEC 60332-1-2 se di sezione 0,5 mm² o superiore,
oppure alla norma IEC 60332-2-2 se di sezione inferiore a 0,5 mm².
CERTIFICAZIONI
• EN 60669-2-1
• EN 60669-1
+V
GND
LED
SOS
TIRANTE SOS BAGNO
F
N
ALIM. 230V~
PULSANTE
PER SOS (NC)
OPZIONALE
PULSANTE
DI RESET (NA)
NON A CORREDO
In caso di
utilizzo,
aprire il circuito
INGRESSO
SONDA
ALLAGAMENTO

6DS6600-001
GENERAL DESCRIPTION
The kit Ref. 6600/501 can be used to send a request for help in case of an emergency in public toilets. The
kit is a complete, reliable system which combines wiring speed with maximum safety in use.
DESCRIPTION OF KIT COMPONENTS
The kit Ref. 6600/501 consists of:
• A device to be installed outside the toilet with optical/acoustic signalling and help request reset function.
• A device to be installed inside the toilet with back-up battery, calling cord and conrmation lamp.
1. Indicator light
2. Front panel
3. Calling cord
4. Dip-switch (Do not change the position)
5. Terminal board for connecting to the internal device
6. Terminal board for power input and ooding sensor input
7. Terminal board for connecting to the external device
EXTERNAL DEVICE INTERNAL DEVICE
2
3
FRONT VIEW
2
REAR VIEW
4
6
57
EXTERNAL DEVICE INTERNAL DEVICE
ENGLISH

7
DS6600-001
INSTALLATION
Remember that the installation must be performed by qualied technical personnel, in full compliance with
the regulations and standards in force in the country where the device is installed.
Urmet S.p.A. is not responsible in any way for malfunctions or damage caused by the use and application
of equipment other than those specied in this document.
1. Prepare two ush-mounted boxes Mod. 503, one inside the toilet and one outside at the indicated
height.
2. Make the connections on the terminal boards.
3. Remove the plastic front panel using a screwdriver and x the device to the wall using the screws
supplied in the kit.
Box Mod. 503
> 220 cm
4. Reinsert the plastic front panel.
TERMINAL BOARD DESCRIPTION
TERMINAL BOARD FOR CONNECTING TO INTERNAL DEVICE
2Power positive (+V)
3Earth (GND)
4LED output (LED)
5Toilet SOS cord input (SOS)
6 Reset input
TERMINAL BOARD FOR POWER INPUT AND FLOODING SENSOR INPUT
8Neutral 230V~
10 Phase 230V~
12 Flooding sensor input
14
TERMINAL BLOCK FOR CONNECTING TO EXTERNAL DEVICE
2Positive power (+V)
3Earth (GND)
4LED control input (LED)
5Toilet SOS cord output (SOS)
]

8DS6600-001
BATTERY
The internal device houses a back-up battery to allow operation in case of power blackout.
ATTENTION! RECHARGE THE BATTERY FOR AT LEAST 24H THE FIRST TIME THE KIT IS
USED OR THE BATTERY IS REPLACED.
In case of power blackout, when battery life is less than 50% of the charge, the ashing of the lights and
the intermittent frequency of the buzzer will be slowed down to reduce battery consumption.
REPLACING THE BATTERY
1. Disconnect power to the kit and remove the plastic front panel on the internal device.
2. Remove the xing screws to release the device.
3. Remove the rear part of the device and the protective plastic cover by undoing the two screws.
4. Replace the battery which is not working with a battery of the same model (see Technical specications).
Attention! Risk of explosion if the battery is replaced with one of a different type from the one shown.
Dispose of batteries respecting local regulations in force.
5. Ret the protective plastic cover and fasten the screws.
6. Fix the device to the wall using the screws.
7. Ret the plastic front panel and restore power to the device.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply::...................................................................................................................... 230 V~ 50/60 Hz
Maximum power: .................................................................................................................................. 0,5 VA
Output voltage (+V terminal 2 of external device) .................................................................................. 9 V
Degree of protection of casings: ...............................................................................................................IP20
Degree of protection against mechanical impacts:...................................................................................IK02
Operating temperature: ............................................................................................................... -20 ÷ +70 °C
Battery:........................................................................................6LR61 rechargeable NI-Mh 9 V 150 mA/h
KEY TO SYMBOLS
Symbol Description
Direct input voltage
~Alternating input voltage
Integrated safety transformer
DANGER - Presence of dangerous voltages
DANGER - Presence of critical safety components
See the installation manual of the device

9
DS6600-001
WIRING DIAGRAM
MAXIMUM DISTANCES AND WIRE CROSS-SECTION AREAS
Maximum distance (m) between Wire cross-section area (mm2)
- external device and reset button 100 m 0,5 mm2
- external device and SOS button 100 m 0,5 mm2
- external device and internal device 100 m 0,5 mm2
Wires with cross-section area of 0.5 mm2 / AWG20 or larger must comply with IEC 60332-1-2;
wires with cross-section area smaller than 0.5 mm2/ AWG20 must comply with IEC 60332-2-2.
CERTIFICATION
• EN 60669-2-1
• EN 60669-1
+V
GND
LED
SOS
TOILET SOS CORD
F
N
POWER 230V~
BUTTON FOR
OPTIONAL SOS
RESET
BUTTON (NO)
NOT INCLUDED
In case of use,
open the circuit
FLOODING
SENSOR
INPUT
(NC)

10 DS6600-001
ITALIANO
DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla
ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire
l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei riuti elettrotecnici ed
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al
rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti
elettronici con supercie di vendita di almeno 400 m2è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di
acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensione massima inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata
per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
ENGLISH
DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste
electrical and electronic equipment (WEEE)
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must
not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic
equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve
natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more
information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city ofce, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

11
DS6600-001

DS6600-001 LBT20663
Area tecnica
servizio clienti +39 011.23.39.810
http://www.urmet.com
e-mail: [email protected]
URMET S.p.A.
10154 TORINO (ITALY)
VIA BOLOGNA 188/C
Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.)
Fax +39 011.24.00.300 - 323 MADE IN ITALY
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Plumbing Product manuals by other brands

Triton
Triton ASPIRANTE Installation and operating instructions

Valley
Valley CSB001-1 installation guide

Toto
Toto TCA432 installation instructions

Omnires
Omnires SYSY18BL Installation and Maintenance

Pfister
Pfister Arlington F-049-AR Quick installation guide

Pfister
Pfister Vorena 8P8-VO Quick installation guide

Viega
Viega PureFlow Product instructions

Maro D'Italia
Maro D'Italia FP208 Fit guide

CANTERBURY
CANTERBURY Z2208--27 quick start guide

American Standard
American Standard Williamsburg Kitchen Faucets 4751 Series installation instructions

MAAX
MAAX 107223 installation instructions

Rubi
Rubi LEXA RLX32D quick start guide