Vageo VS-1 User manual

► Η συσκευή έχει δυνατότητα μικρορύθμισης ή διόρθωσης των τιμών σε βαθμούς κελσίου του αι-
σθητηρίου <CAL>, ρύθμιση διαφορικού που επιθυμούμε <dt>, ρύθμιση άνω και κάτω ορίου
<Hi>η<Lo> από των χρήστη. Τέλος ρύθμιση κατάστασης ελεγκτή μετά από πτώση ή διακοπή του
ηλεκτρικού ρεύματος. Για την ρύθμιση των ειδικών παραμέτρων συμβουλευτείτε τον (ΠΙΝΑΚΑ 1).
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
Περιοχή Απεικόνισης & Ρύθ-
μισης Ελεγκτή
+05,0⁰C έως +95,0⁰C με βήμα 0,1⁰C
Διαφορικό Ελεγκτή Ρυθμιζόμενο -0,1⁰C έως –25,0⁰C με βήμα 0,1⁰C.
Ρύθμιση Ακρίβειας Θερμομέ-
τρου
Ρυθμιζόμενο -3,0⁰C έως +3,0⁰C με βήμα 0,1⁰C.
Διαστάσεις 110 Χ 62 Χ 31mm
Ηλεκτρική Παροχή ~230V AC/50Hz ±10%
Απομακρυσμένο αισθητήριο Επέκταση έως 50 μέτρα ( V-NTC50,V-NTC300 ή V-NTCBOX )
Θερμοκρασία Λειτουργίας -10,0⁰C έως +50,0⁰C
Μηνύματα στο menu πρόσθετων δυνατοτήτων
CAL ± 3.0⁰C(εργοστασιακή ρύθμιση 0⁰C).
Μικρορύθμιση ακρίβειας απομακρυσμένου αισθητηρίου.
dt Θέρμανση -0.1⁰C ….. -25.0⁰C (Εργοστασιακή ρύθμιση -3.0⁰C) ή Ψύξη +0.1⁰C ….. +25.0⁰C
(Εργοστασιακή ρύθμιση 3.0⁰C) Διαφορικό :αρνητική ή θετική μεταβολή θερμοκρασίας από την
επιθυμητή θερμοκρασία που ελέγχουμε μέσο του αισθητήριου μας.
Lo 05.0⁰C ….. Hi (Εργοστασιακή ρύθμιση 5.0⁰C).Ρύθμιση τιμής κάτω ορίου απεικονιζόμενης θερμο-
κρασίας & ελέγχου.
Hi Lo ….. 95.0⁰C (Εργοστασιακή ρύθμιση 95.0⁰C).Ρύθμιση τιμής πάνω ορίου απεικονιζόμενης θερμο-
κρασίας & ελέγχου.
C-H Επιλογή C
λειτουργία Ψύξης.
Επιλογή H
λειτουργία Θέρμανσης.
(Εργοστασιακή ρύθμιση Hλειτουργία Θέρμανσης).
Por Επιλογή Off
για κατάσταση ελεγκτή μετά από διακοπή ηλεκτρικού ρεύματος στην συσκευή.
Επιλογή On
για κατάσταση ελεγκτή μετά από διακοπή ηλεκτρικού ρεύματος στην συσκευή.
(Εργοστασιακή ρύθμιση Off
).
Εγχειρίδιο χρήσης : VS-1
( ΠΙΝΑΚΑΣ 1 ) ! ΠΡΟΣΟΧΗ : η διαδικασία ρύθμισης ειδικών παραμέτρων πρέπει να
γίνεται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό.
Σε κατάσταση <ΑΝΕΝΕΡΓΟ> <OFF> πατάμε συνεχόμενα για τρία (3) δευτερόλεπτα το κουμπί με
το σύμβολο menu ειδικών παραμέτρων με τον κίτρινο ενδείκτη να ανάβει (ΣΧΗΜΑ 3).
►Τα κουμπιά με τα σύμβολα χρησιμεύουν για την περιήγηση στο menu αλλά και για την
αλλαγή των τιμών.
►Το κουμπί με το σύμβολο στην διαδικασία ρύθμισης ειδικών παραμέτρων λειτουργεί σαν
<ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ> <ENTER>.
►Επιλέγουμε την παράμετρο με τα βελάκια, πατάμε , αλλάζουμε την τιμή πάλι με τα βελάκια και
τέλος πατάμε .
►Για έξοδο και αποθήκευση επιλέγουμε την παράμετρο End και πατάμε .
Τα προϊόντα της VAGEO
HVAC σχεδιάζονται και
κατασκευάζονται στην
Ελλάδα από την
INTELCO Electronics
Ε. ΠΕΛΕΚΗΣ & ΣΙΑ Ο.Ε.
Χρήστου Καρβούνη 27
136 71 Αχαρναί Αττικής
T.+30 2102323345
F.+30 2102386382
www.intelco.gr
www.vageo.gr
Ψηφιακό Θερμόμετρο & Υδροστάτης για Πολλαπλές Εφαρμογές Θέρμανσης ή Ψύξης.
! ΠΡΟΣΟΧΗ : Η εγκατάσταση ή απεγκατάσταση της συσκευής πρέπει να γίνει μόνο από αδει-
ούχο Ηλεκτρολόγο ή αδειούχο Τεχνίτη Καυστήρων. Εάν το προϊόν δεν λειτουργεί όπως έχει
ορίσει ο κατασκευαστής συμβουλευτείτε το τμήμα service της κατασκευάστριας εταιρείας.
Εγκατάσταση : Η συσκευή VS-1 τοποθετείται πάντοτε στους εσωτερικούς τοίχους των οικο-
δομών σε ύψος κατάλληλο για την εύκολη χρήση του.
► Πιέζοντας τους γάντζους στα πλαϊνά της συσκευής (ΣΧΗΜΑ 1) έναν σε κάθε πλευρά, αφαιρέστε
την πρόσοψη αυτής. Μαρκάρετε τις θέσεις των οπών , τρυπήστε με τρυπάνι διαμέτρου έως 5mm,
στην συνέχεια τοποθετήστε και ευθυγραμμίστε την βάση της συσκευής βιδώνοντας στα ούπα τις
βίδες στήριξης (δεν συμπεριλαμβάνονται στην συσκευασία). Τα καλώδια πρέπει να διέλθουν από το
προκαθορισμένο άνοιγμα στη βάση της συσκευής.
► Συνδέστε τα καλώδια της παροχής (ΣΧΗΜΑ 2) του συστήματος θέρμανσης ή ψύξης στις κατάλλη-
λες υποδοχές πάνω στην πλακέτα της συσκευής, καθώς και το απομακρυσμένο αισθητήριο τύπου
V-NTC50, V-NTC300 ή V-NTCBOX.! ΠΡΟΣΟΧΗ : Το καλώδιο που συνδέεται με των αισθητήρα
προτείνεται να είναι θωρακισμένο ή να είναι απομακρυσμένο από καλώδια ρεύματος ισχύος,
συσκευές ρελέ ισχύος ή ρελέ διαφυγής ισχύος.
► Κουμπώστε την πρόσοψη της συσκευής με την βάση και τροφοδοτήστε με ηλεκτρικό ρεύμα 230V
AC.
Γενική Λειτουργία :Με την ολοκλήρωση της εγκατάστασης η συσκευή λειτουργεί σαν θερ-
μόμετρο. Πατώντας το κουμπί <ΕΝΕΡΓΟ / ΑΝΕΝΕΡΓΟ> <ON / OFF> (ΣΧΗΜΑ 3) η συσκευή
ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται με τον πράσινο ενδείκτη ON να ανάβει η να σβήνει αντίστοιχα. Η
ρύθμιση της επιθυμητής θερμοκρασίας γίνεται με τα κουμπιά (ΣΧΗΜΑ 3) και μόνο όταν η
συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση <ΕΝΕΡΓΟ> <ΟΝ>. Κατά την διαδικασία της ρύθμισης ανάβει και
σβήνει διαδοχικά ο κίτρινος ενδείκτης <SET/MENU>.
► Για των έλεγχο συστημάτων ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ και όταν η ρύθμιση της επιθυμητής θερμοκρασίας
είναι μεγαλύτερη κατά dt (εργοστασιακή ρύθμιση –3,0C⁰), από την θερμοκρασία της εφαρμογής που
ελέγχουμε τότε η συσκευή μας ενεργοποιεί το σύστημα μέσω του ρελέ που διαθέτει.
► Για των έλεγχο συστημάτων ΨΥΞΗΣ και όταν η ρύθμιση της επιθυμητής θερμοκρασίας είναι μι-
κρότερη κατά dt (εργοστασιακή ρύθμιση +3,0C⁰) από την θερμοκρασία της εφαρμογής που ελέγχου-
με τότε η συσκευή μας ενεργοποιεί το σύστημα μέσω του ρελέ που διαθέτει. Και στις δύο περιπτώ-
σεις ο κόκκινος ενδείκτης με το σύμβολο ανάβει (ΣΧΗΜΑ 3).

Features & Specifications
Location Imaging & controller
settings
+05,0 ⁰C to +95,0 ⁰C in steps of 0,1 ⁰C
Differential Controller Adjustable -0,1 ⁰C to –25,0 ⁰C in steps of 0,1 ⁰C.
Setting Precision
thermometer
Adjustable -3,0 ⁰C to +3,0 ⁰C in steps 0,1 ⁰C.
Dimensions 110 Χ 62 Χ 31mm
Power supply ~230V AC/50Hz ±10%
Remote sensor Extension to 50 meters (V-NTC50,V-NTC300 or V-NTCBOX)
Operating Temperature -10,0⁰C to +50,0⁰C
(TABLE 1) ! ATTENTION: The configuration process specific parameters should only be
done by qualified personnel.
In standby <OFF> press continuously for three ( 3) seconds the button with the symbol menu
specific parameters and the yellow indicator lights up ( Figure 3 ) .
► buttons with symbols used for browsing the menu and change the price.
► The button with the symbol in the process of setting specific parameters works like
< ENTRY > or <ENTER>.
► Select the parameter with the arrow keys, press , change the value again with the arrow keys
and then press .
► To exit and save the parameter select End and press .
Messages menu option
CAL ± 3.0 ⁰C (factory setting 0 ⁰C).
Calibration accuracy remote sensor.
dt Heating -0.1 ⁰C ..... -25.0 ⁰C (Factory setting -3.0 ⁰C) or Cooling +0.1 ⁰C ..... +25.0 ⁰C
(Factory setting 3.0 ⁰C) Differential: negative or positive temperature variation from the
desired temperature control means of sensing our.
Lo 05.0 ⁰C ..... Hi (Factory setting 5.0 ⁰C). Setting lower limit value displayed temperature
and control.
Hi Lo ..... 95.0 ⁰C (Factory setting 95.0 ⁰C). Setting price limits on the reported temperature
& control.
C-H Option CCool mode.
Select HHeat mode.
(Factory setting HHeat mode).
Por Select Off for state controller after power failure in the device.
Select On for state controller after power failure in the device.
(Factory setting Off).
User Manual: VS-1
Products VAGEO HVAC
designed and manufac-
tured in Greece by
INTELCO Electronics
PELEKIS & Co
27 Christou Karvouni
Str. Acharnes Attica
GR 136 71
T.+30 2102323345
F.+30 2102386382
www.intelco.gr
www.vageo.gr
► The device is capable of calibration or correction of prices in degrees Celsius transducer <CAL>,
Differential regulation desired <dt>, setting upper and lower limits <Hi> the <Lo> by the user. Finally
controller mode setting after falling or power failure. To set the specific parameters consult
(TABLE 1).
Digital Thermometer & Hydrostatic Multiple Applications for heating or cooling.
! CAUTION : Installing or uninstalling the device should only be done by a licensed electri-
cian or licensed Journeyman burner. If the product does not operate as specified by the
manufacturer consult the service department of the manufacturer.
Installation: The VS-1 device always install the interior walls of the building at a height suitable
for easy use.
► pressing the hooks on the sides of the device (Figure 1 ) one at each side , remove the front
thereof. Mark the hole locations , drill with drill diameter up to 5mm, then insert and align the bottom
of the device by screwing the plugs the mounting screws (not included in package) . The cables
must pass through the opening on the bottom of the device .
► Connect the wires of the flow ( Figure 2 ) of heating or cooling to the appropriate connectors on
the circuit board of the device and the remote sensor type V-NTC50, V-NTC300 or V-NTCBOX.
! CAUTION : The cable attached to the sensor you suggest is shielded or be removed from
power cords power devices power relay or power window relay .
► Snap the front panel of the base and feed the electricity 230V AC.
General Function: With the completion of the installation the device functions as a ther-
mometer. Pressing the <button ON / OFF> (FIGURE 3) the device turn on or off the green ON
indicator lights to go off, respectively. The setting temperature is with buttons (FIGURE 3) and
only when the device is in standby <ON>. During the process of setting switched on and off sequen-
tially yellow indicator <SET/MENU>.
► For the control systems HEATING when setting the desired temperature is greater than dt ( de-
fault -3,0 C ⁰), the temperature of the application then check our device activates the relay system
means that the testator .
► For the control systems COOLING when setting the desired temperature is lower by dt ( default
+3,0 C ⁰) the temperature of application then check our device activates the relay system means
that the testator . In both cases the red indicator lights up with the symbol ( Figure 3 ) .
Table of contents
Languages: