Vapefiend Storm User manual

User Manual
WARNING: Please carefully read this manual and the following safety recommendaons
before using STORM Vaporizer Pen. Please keep the user manual in a safe place for future
reference. This product should not be used by children, women who are pregnant or breast
feeding, or those with life threatening illnesses without first consulng a doctor. This product
should not be used before driving or operang machinery. The manufacturer is not responsible
for any damage or personal injury caused by inappropriate, incorrect or irresponsible use of
the device. STORM Vaporizer Pen is not a medical device and is not intended to diagnose, cure,
treat or prevent any diseases or other condions. If you have any health problems, consult your
doctor before using the Storm Vaporizer Pen. STORM Vaporizer Pen is an aromatherapy device
designed for use with legal aromatherapy herbs , such as Lavender, St. John's Wort and Wild
Leuce, or with legal concentrates such as Dabstorm Dabbing Wax. STORM Vaporizer Pen is
not intended to administer medicinal or illegal substances of any kind. To do so may be
dangerous. Any illegal use of this device could subject the user to severe fines, penales,
and/or imprisonment under the law of your jurisdicon.
1
Introducing: STORM Vaporizer Pen
STO RM is a pocket-sized vaporizer pen designed for use with legal botanical herbs and
aromatherapy blends, and with Dabstorm Dabbing Wax or similar vapour oils and waxy
concentrates. It allows you to heat your herbs and waxes unl they give of aromac vapours,
which can be inhaled through the mouthpiece.
Unlike many vaporizers, S TOR M has an air path which is isolated from the internal
electronics, ensuring great flavour and purity of vapour. Its simple one-buon control allows
you to select five temperature presets, from 180°c/356°f to 220°c/428°f, and you can also
remove and replace the baery so you need never worry about running out of power when
you're on the move.
We've worked hard on S TO R M and we're proud of what we've achieved. We just know
you'll love it too!
23
Mouthpiece Steel Wax
Capsule
(oponal)
Ceramic
heat chamber
Control
buon
18650 Baery Baery chamber
Overview
4
Contents:
STORM Vaporizer Pen
Steel Wax Chamber
18650 Baery
Cleaning Brush
Packing Tool
Tweezers
USB Charging Cable
Mains Adapter
User Manual
Packing Tool
Tweezers
Cleaning Brush
USB Charging Cable
Mains Adapter
5
Charging STORM
We recommend that you charge your STORM Vaporizer Pen baery fully before the first use.
This may take up to 6 hours. It is also best not to let the baery drain fully whenever possible.
1. Plug the charging cable into the micro U S B port on STOR M Vaporizer Pen.
2. Plug the USB plug into the mains adapter.
3. Plug the mains adapter into a wall socket and turn it on.
4. STORM's LED light display will cycle through red, green and white to indicate level of charge.
5. When STORM is fully charged, the white LE D light will flash 10 mes, before going out.
STORM can also be charged via the U SB port on any computer, however charging this way
takes a much longer me. STO RM cannot be used while charging.
Using STORM
1. Remove STORM's rubber mouthpiece, exposing the heang chamber.
2. Loosely fill the chamber with moderately ground herbs. Don't over fill or pack it too ght or
you won't get enough airflow through the chamber. Replace the mouthpiece.
OR- if using with wax or oils...
Place a small amount of wax, about the size of a grain of rice into the wax chamber, and insert
it into the STORM heat chamber. We recommend removing the steel filter from the rubber
mouthpiece if using STO RM with wax or oils.
3. Press the buon 3 mes in quick succession. The red green and white lights will flash, then
the baery level will be displayed.
4. Wait for the baery level display light to go out, then hold the buon down for 2 seconds.
This selects one of STO R M's five temperature sengs.
5. To select the next seng, hold the buon down again for 2 seconds, and so on. You can
cycle through the temperature sengs more quickly by holding the buon down for more
than 4 seconds.
6. As STO R M heats to the chosen temperature, the light will flash. When it has reached the
chosen temperature, the light will stop flashing. Inhale slowly and deeply from the mouthpiece.
7. STOR M's auto shutoff will cut the power aer 5 minutes. To turn it back on, press the
buon three mes in quick succession, then hold down the buon for 2 seconds to select
your heat seng. Pressing the buon 3 mes in quick succession when S TO RM is on will
turn it off.
67
Low Power: When the baery level is too low for STORM to operate, the red light will
flash 10 mes and the device will automacally shut off.
8
Cleaning STORM
Between uses, use the supplied brush to clear any spent herb from the chamber.
For more intensive cleaning, dip a coon bud in a couple of drops of alcohol and gently
wipe the chamber. Allow the alcohol to fully evaporate before turning on S TORM.
To clean the mouthpiece, remove the metal filter and clean this with coon buds and alcohol,
then rinse thoroughly. The rubber mouthpiece should not be cleaned with alcohol, instead
we recommend a solvent free cleaner like Cleaner No. 1 (www.vapefiend.co.uk/cleanerno1).
The mouthpiece, mouthpiece screen, baery and oil chamber will deteriorate over me,
and this deterioraon is not covered by warranty. You can buy replacement parts, including
our Glass Mouthpiece, Water Tool Adapter, and Titanium Wax Chamber, at
www.stormvaporizer.com.
9
10
WAR NIN G
Do not put stems or seeds in the heat chamber, as they could cause
the unit to overheat.
Do not over fill the wax chamber with wax or any liquid substance
Do not submerge STO RM Vaporizer Pen in water or any liquid
Do not insert any foreign objects into the battery chamber
WAR RAN TY and Terms and Conditions
To claim under the warranty visit stormvaporizer.com or contact your supplier.
STORM Vaporizer Pen is covered against any manufacturing defects to materials or
workmanship while under normal use for a period of one year from the date of purchase by
the original purchaser. The limited warranty does not apply to normal performance
degradaon of baeries or neglect of use and non-adherence to cleaning instrucons.
If a physical defect arises and a claim is received within the Warranty Period, as its opon
and to the extent permied by law, we will either:
1. Repair the product defect
2. Exchange the product with a new or funconally equivalent product
3. The limited warranty does not apply to normal performance degradaon of baeries or
neglect of use and non-adherence to cleaning instrucons.
11
12
The manufacturers will not be held responsible for any special, consequenal or incidental
damages (including but not limited to, the replacement of a carpet, rug, personal or real
property).
The manufacturer is not responsible for any damage caused by inappropriate, incorrect, or
irresponsible use of our products. The user agrees to accept responsibility for such risks and
to not hold the manufacturers, distributors or retailers (including owners and employees)
responsible for any incident, injury to persons, or damage to property.
USE ONLY AS DIRE C TED
Vaporizers are not medical devices and are not intended to cure, treat or prevent any
diseases or other condions. If you have any health problems please consult your doctor
before using this or any vaporizer product or botanical.
STORM Vaporizer Pen is not intended to administer medicinal or illegal products of any kind.
STORM Vaporizer Pen is designed for use only with legal aromatherapy herbs , such as
Lavender, St. John's Wort and Wild Leuce, or with legal concentrates such as Dabstorm
Dabbing Wax.
You must be over 18 years old to purchase or use STORM Vaporizer Pen.
This product should not be used by children, women who are pregnant or breast feeding,
or those with life threatening illnesses without first consulng a doctor. This product should
not be used before driving or operang machinery.
Temperature Settings
The coloured lights indicate STORM's
5 temperature settings.
RED: 180℃/356℉
BLUE: 190℃/374℉
GREEN: 200℃/392℉
PURPL E : 210℃/410℉
WHITE: 220℃/428℉
Battery Level Display
When you turn on S TO R M, the
remaining battery level is displayed
as follows:
RED: UN D E R 20%
GREEN: U N DER 60%
WHITE: 60-100%
18+
©2015 Vapefiend: The Vaporizer Specialists
All Rights Reserved

ACHTUN G: Bie lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die folgenden Sicherheitshinweise,
bevor Sie den STORM Vaporizer Pen benutzen. Bie bewahren Sie die Bedienungsanleitung an
einem sicheren Ort auf. Dieses Produkt sollte nicht von Kindern, Frauen, die schwanger sind
oder sllen, oder von Menschen mit lebensbedrohlichen Krankheiten ohne vorher Rücksprache
mit einem Arzt benutzt werden. Dieses Produkt sollte nicht vor dem Autofahren oder beim
Bedienen von Maschinen verwendet werden. Der Hersteller ist nicht für Schäden oder
Verletzungen, die durch unsachgemäße, fehlerhae oder unverantwortliche Verwendung des
Geräts verursacht werden. S TORM Vaporizer Pen ist kein medizinisches Gerät und ist nicht zur
Diagnose, Heilung, Behandlung von Krankheiten geeignet. Wenn Sie gesundheitliche Probleme
haben, fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie den Storm Vaporizer Pen verwenden. S TOR M Vaporizer
Pen ist ein Aromatherapie-Gerät für die Aromatherapie mit legalen Kräutern, wie Lavendel,
Johanniskraut und Wildem Lach oder der Konzentrate wie Dabstorm Wachs konzipiert.
STO R M Vaporizer Pen ist nicht für medizinische oder illegale Substanzen jeglicher Art zu
verwenden. Es kann gefährlich sein, dies zu tun. Für die illegale Verwendung dieses Geräts kann
der Benutzer zu schweren Geldstrafen und/oder Freiheitsstrafe nach dem Recht Ihrer
Gerichtsbarkeit unterworfen werden.
1
Iwir stellen vor: der STORM Vaporizer Pen
STORM ist ein Inhalator S im Taschenformat zur Verwendung mit legalen botanischen
Kräutern und Aromatherapie-Mischungen, und mit Dabstorm Wachs oder ähnlichen Ölen
und Wachskonzentraten konzipiert. Es ermöglicht Ihnen, Ihre Kräuter zu erhitzen und
Wachse, bis sie aromasche Dämpfe abgeben, zu erhitzen, damit sie dann durch das
Mundstück eingeatmet werden können.
Im Gegensatz zu vielen Vaporizern hat STORM einen Luweg, der von der internen
Elektronik getrennt ist, damit ist eine hohe Geschmacksqualität und Reinheit des Dampfes
sichergestellt. Mit der einfachen Ein-Knopf-Steuerung können Sie fünf voreingestellte
Temperaturen wählen, von 180 ° C / 356 ° F bis 220 ° C / 428 ° F und Sie können auch die
Baerie enernen ersetzen damit Sie sich nie Sorgen machen müssen, dass Ihnen der
Strom ausgeht, wenn Sie auf dem Weg sind.Wir haben hart an STOR M gearbeitet und wir
sind stolz auf das, was wir erreicht haben. Wir wissen, Sie werden es lieben!
2
3 4
Mundstück Stahl Wachs
Kapsel
(oponal)
KeramikHeizkammer Steuerungstaste 18650
Baeriekammer
Overview Inhalt:
STORM Vaporizer Pen
Stahl Wachs Chamber
18650
Reinigungsbürste
Packwerkzeug
Pinzee
USB-Ladekabel
Netzteil-
Benutzerhandbuch
Packwerkzeug
Pinzee
Reinigungsbürste
USB-Ladekabel
Netzteil-
Benutzerhandbuch
5
STOR M aufladen
Wir empfehlen Ihnen, Ihre STOR M Vaporizer Pen Baerie vor dem ersten Gebrauch
vollständig aufzuladen. Dies kann bis zu 6 Stunden dauern. Es ist auch am besten, die
Baerie nicht vollständig zu entleeren, wann immer es möglich ist.
1. Stecken Sie das Ladekabel in den Micro-U SB-Anschluss am STORM Vaporizer Pen.
2. Stecken Sie den USB-Stecker in den Netzadapter.
3. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose und schalten Sie ihn ein.
4. LED Display von Storms weigt je nach Ladeniveau Rot, Grün und Weiß an.
5. Wenn STOR M vollständig geladen ist, wird das weiße LED-Licht 10-mal blinken,
bevor es ausgeht.
STORM kann auch über den USB-Anschluss auf jedem Computer geladen werden, aber
diese Lademöglichkeit kann viel länger dauern. S TO RM kann während des Ladevorgangs
nicht verwendet werden.
1. Enernen Sie das Gummi-Mundstück Ihres Storms, darunter wird die Heizkammer sichtbar.
2. Dann füllen Sie die Kammer mit grob gemahlenen Kräutern. Füllen Sie nicht zu viel hinein und
stopfe sie es nicht zu dicht voll, damit genug Lustrom durch die Kammer fließen kann. Setzen Sie
das Mundstück wieder auf.
ODER- bei Verwendung mit Wachs oder Öl ...
Legen Sie eine kleine Menge Wachs, etwa so groß wie ein Reiskorn, in die Wachskammer, und legen
Sie es in die Heizkammer ihres Sturm Ses. Wir empfehlen das Enernen des Stahlfilters aus dem
Gummi-Mundstück bei Verwendung von STO RM mit Wachs oder Öl.
3. Drücken Sie den Knopf 3-mal kurz hintereinander. Die roten, grünen und weißen Lichter blinken,
dann wird der Ladezustand der Baerie angezeigt.
4. Warten Sie, bis das Baerie-Anzeige Licht ausgeht, dann halten Sie den Knopf für 2 Sekunden
gedrückt. Damit können Sie eine der fünf Temperatureinstellungen am Storm Pen wählen.
5. Um die nächste Einstellung zu wählen, halten Sie den Knopf erneut 2 Sekunden lang gedrückt, und
so weiter. Sie können schneller durch die Temperatureinstellungen schneller wechseln, indem Sie
die Knopf länger als 4 Sekunden gedrückt halten.
6. Während S TO R M auf die gewählte Temperatur heizt, blinkt das Licht. Wenn es die gewählte
Temperatur erreicht hat, hört das Licht auf zu blinken. Inhalieren Sie langsam und ef aus dem
Mundstück.
7. Storms automasche Abschaltung stellt den Strom nach 5 Minuten ab. Um ihn wieder zu
akvieren, drücken Sie die Knopf dreimal schnell hintereinander, halten Sie den Knopf für 2
Sekunden gedrückt, um Ihre Heizstufe auswählen. Wenn Sie den Knopf 3 mal kurz hintereinander
drücken während der Pen eingeschaltet ist, schaltet sich der STORM Pen aus.
6
7
Niedriger Batteriestand: Wenn der Ladezustand der Baerie zu niedrig ist für die Benutzung
des STORM Pens, blinkt das rote Licht 10 Mal und das Gerät schaltet sich automasch aus.
8
Reinigung des STO RM Pens
Zwischen den Anwendungen mit dem mitgelieferten Pinsel alle verbrauchten Kraut aus der
Kammer enernen.
Für eine intensivere Reinigung, tauchen Sie ein Waestäbchen in ein paar Tropfen Alkohol
und wischen Sie die Kammer aus. Lassen Sie den Alkohol vollständig verdampfen, bevor Sie
den STO R M Pen wieder benützen.
Reinigen Sie das Mundstück indem den Metallfilter enernen und reinigen Sie diesen mit
Waestäbchen und Alkohol, dann gründlich ausspülen. Dis Gummimundstück sollte nicht
mit Alkohol gereinigt werden, sta dessen empfehlen wir ein lösungsmielfreies
Reinigungsmiel wie Reinigungsmiel No. 1 (www.vapefiend.co.uk/cleanerno1).
Das Mundstück, Mundstück-Aufsatz, Akku und Ölkammer werden im Laufe der Zeit
abgenutzt, und dieser Verschleiß ist nicht durch die Garane abgedeckt. Sie können
Ersatzteile kaufen, wie unser Glasmundstück, den Wasserwerkzeugadapter und eine
Titan Wachs Kammer, erhältlich bei www.stormvaporizer.com.
9 10
WAR NUN G
Stellen Sie keine Stiele oder Samen in der Heizkammer, da sie dazu führen
können, das das Gerät überhitzt wird.
Überfüllen Sie die Wachskammer nicht mit Wachs oder einer flüssigen
Substanz
Tauchen Sie den STO RM Vaporizer Pen nicht in Wasser oder Flüssigkeit
Keine Fremdkörper in das Batteriefach legen
GARANTIE und Allgemeine Geschäftsbedingungen
Um die Gewährleistung in Anspruch zu nehmen, besuchen Sie stormvaporizer.com oder
kontakeren Sie Ihren Lieferanten.
STORM Vaporizer Pen ist versichert gegen jegliche Fabrikaonsfehler an Material oder
Verarbeitung, die bei normaler Nutzung für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Datum
des Kaufs durch den Erstkäufer aureten könnte. Die eingeschränkte Garane gilt nicht für
den normalen Leistungsabfall der Baerien oder bei Nichtberücksichgung der
Gebrauchsanweisung oder Nichtbeachtung der Reinigungshinweise.
Wenn ein physischer Fehler auri und eine Forderung innerhalb der Garanezeit bei uns
eintri, als Opon und soweit gesetzlich zulässig, werden wir entweder:
1. den Produkehler reparieren
2. das Produkt umtauschen in ein neues oder äquivalentes Produkt
3. die beschränkte Garane gilt nicht für den normalen Leistungsabfall der Baerien
oder bei Nichtberücksichgung der Gebrauchsanweisung oder Nichtbeachtung der
Reinigungshinweise.
11 12
Die Hersteller haen nicht für besondere, zufällige oder Folgeschäden (einschließlich,
aber nicht beschränkt auf den Ersatz von Teppichen, Bodenbelägen, persönliches
Eigentum oder Immobilien).
Der Hersteller haet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße, fehlerhae oder
unverantwortliche Verwendung unserer Produkte entstehen.
Der Nutzer verpflichtet sich, die Verantwortung für diese Risiken zu übernehmen und die
Hersteller, Vertreiber oder Einzelhändler (einschließlich Inhaber und Mitarbeiter) für alle
Zwischenfälle, Verletzungen von Personen oder Sachschäden nicht habar zu machen.
BIT TE B EAC HTE N S IE D IE GEB RAU CHS ANW EIS UNG
Die Inhalatoren sind keine medizinischen Geräte und sind nicht zur Heilung und Behandlung
von Krankheiten geeignet. Wenn Sie gesundheitliche Probleme haben, kontakeren Sie bie
Ihren Arzt, bevor Sie mit dieses oder irgendeinen Verdampfer oder Naturkräuter verwenden.
STORM Vaporizer Pen ist nicht für medizinische oder illegale Produkte jeglicher Art zu
verwenden. STORM Vaporizer Pen ist nur für die Verwendung zur Aromatherapie mit
Kräutern, wie Lavendel, Johanniskraut und Wildem Lach oder mit legalen Konzentraten
wie Dabstorm Wachs konzipiert.
Dieses Produkt sollte ohne vorherige Rücksprache mit einem Arzt nicht von Kindern, Frauen,
die schwanger sind oder sllen, oder Personen mit lebensbedrohlichen Krankheiten
verwendet werden. Dieses Produkt sollte nicht vor dem Autofahren oder beim Bedienen von
Maschinen verwendet werden.
Temperatureinstellungen
Die farbigen Lichter zeigen 5
Temperatureinstellungen Storms
ROT: 180C/356F
BLAU: 190C/374F
GRÜN: 200C/392F
LILA: 210C/410F
WEISS: 220C/428F
Batteriezustandsanzeige
Wenn Sie STO R M einschalten,
wird der verbleibende Batteriestand
wie folgt angezeigt:
ROT: UN D E R 20%
GRÜN: U N T ER 60%
WEISS: 60-100%
Verwendung von STO RM
©2015 Vapefiend: The Vaporizer Specialists
All Rights Reserved
AVERTISSEMENT: Veuillez lire aenvement ce manuel et les recommandaons de sécurité
suivantes avant d'uliser le Stylo Vaporisateur STORM. Veuillez garder ce mode d'emploi dans un
endroit sûr afin de pouvoir vous en référer dans le futur. Ce produit ne doit pas être ulisé par
les enfants, les femmes enceintes ou qui allaitent, ou les personnes qui ont une maladie
potenellement dangereuse pour leur vie, sans d'abord consulter un médecin. Ce produit ne
doit pas être ulisé avant de conduire ou de manipuler des machines. Le fabricant décline toutes
responsabilités pour les dommages ou blessures causés par un usage inapproprié, incorrect ou
irresponsable de cet appareil. Le Stylo Vaporisateur STORM n'est pas un disposif médical et ne
vise pas à diagnosquer, traiter, guérir ou prévenir des maladies ou problèmes de santé. Si vous
avez des soucis de santé, consultez votre médecin avant d'uliser le Stylo Vaporisateur STO RM.
Le Stylo Vaporisateur STORM est un appareil d'aromathérapie conçu pour une ulisaon avec
des herbes d'aromathérapie autorisées par la loi, telles que la lavande, le millepertuis et la laitue
sauvage, ou avec des concentrés légalement autorisés tels que la cire Dabstorm Dabbing Wax.
Le but du Stylo Vaporisateur STORM n'est pas d'administrer des substances médicinales ou
illégales. Le faire peut s'avérer dangereux. Toute ulisaon illégale de cet appareil pourrait
exposer l'ulisateur à des amendes sévères, des pénalités et/ou de l'emprisonnement en vertu
de la loi et de la juridicon de votre pays.
1

Découvrez votre Stylo Vaporisateur STORM
STORM est un stylo de vaporisaon de poche conçu pour une ulisaon avec des herbes
botaniques et des mélanges d'aromathérapie légaux, et avec la cire Dabstorm Dabbing Wax
ou des huiles de vaporisateur et concentrés de cire similaires. Il vous permet de chauffer vos
herbes et cires jusqu'à ce qu'elles produisent des vapeurs aromaques, qui peuvent être
inhalées par l'embout buccal.
Contrairement à de nombreux vaporisateurs, STOR M a un trajet d'air qui est isolé de
l'électronique interne, assurant une grande saveur et la pureté de la vapeur. Son contrôle
simple par un bouton unique vous permet de séleconner cinq températures pré-réglables,
de 180°C/356°F à 220°C/428°F. Vous pouvez également rerer et remplacer la baerie, de
sorte que vous n'ayez jamais à vous soucier de manquer de baerie lorsque vous êtes en
déplacement.
Nous avons travaillé dur sur S TO RM et nous sommes fiers de ce que nous avons accompli.
Nous sommes donc certains que vous l'aimerez aussi!
23
Embout buccal Capsule en
Acier pour
Cire (facultaf)
Comparment
de chaleur en
céramique
Bouton de
commande
Baerie 18650 Comparment
à Baerie
Overview
4
Contenu de la boite:
Stylo Vaporisateur STORM
Comparment de chaleur en céramique
Baerie 18650
Brosse de neoyage
Oul de Remplissage
Pince
Câble de recharge USB
Adaptateur Secteur
Manuel d'ulisateur
Oul de Remplissage
Pince
Brosse de neoyage
Manuel d'ulisateur
Adaptateur
Secteur
5
Rechargez votre STORM
Nous vous recommandons de recharger complètement la baerie du Stylo Vaporisateur
STORM avant la première ulisaon. Cela peut prendre jusqu'à 6 heures. Il est également
préférable de ne pas laisser la baerie se décharger complètement, si vous le pouvez.
1. Branchez le câble de chargement dans le port micro-USB du Stylo Vaporisateur STOR M.
2. Branchez la prise US B dans l'adaptateur secteur.
3. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise murale et allumez-le.
4. La L E D de votre STO R M va alors passer du rouge au vert puis au blanc pour indiquer le
niveau de charge.
5. Lorsque STO R M est complètement chargé, la lumière L ED blanche clignote 10 fois,
avant de s'arrêter.
STORM peut également être chargé via le port U SB d'un ordinateur, cependant charger
de cee manière prend beaucoup plus de temps. STORM ne peut pas être ulisé pendant
la charge.
Utilisez votre STORM
1. Rerez l'embout buccal en caoutchouc de STORM, pour exposer le comparment de chauffage.
2. Remplissez légèrement le comparment avec des herbes modérément hachées. Ne remplissez pas
à ras-bord et ne tassez pas trop car sinon vous ne pourrez pas obtenir assez d'air circulant à travers le
comparment. Replacer l'embout buccal.
OU BIEN - si vous utilisez de la cire ou des huiles ...
Placez une pete quanté de cire, de la taille d'un grain de riz dans le comparment à cire, et insérez
celui-ci dans le comparment de chauffage de STORM. Nous vous recommandons de rerer le filtre
d'acier de l'embout buccal en caoutchouc si vous ulisez STORM avec de la cire ou des huiles.
3. Appuyez sur le bouton 3 fois en succession rapide. Les lumières rouge, verte puis blanche vont
clignoter, puis le niveau de la baerie va s'afficher.
4. Aendez que la lumière indiquant le niveau de la baerie s'affiche, puis maintenez le bouton
enfoncé pendant 2 secondes. Cela séleconne l'un des cinq réglages de température de STORM.
5. Pour séleconner le réglage température désiré, maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes,
et ainsi de suite. Vous pouvez faire défiler les réglages de température plus rapidement en maintenant
le bouton enfoncé pendant plus de 4 secondes.
6. Pendant que STORM chauffe pour aeindre la température choisie, le voyant clignote. Quand il
aeint la température voulue, la lumière cesse de clignoter. Inspirez alors lentement et profondément
par l'embout buccal.
7. L'arrêt automaque de S TO R M permet d'économiser de la baerie après 5 minutes. Pour
le rallumer, appuyez sur le bouton trois fois en succession rapide, puis maintenez-le enfoncé
pendant 2 secondes pour séleconner le réglage de chaleur. Appuyer sur le bouton 3 fois en
succession rapide va alors éteindre Storm.
67
Batterie Faible: Quand le niveau de baerie est trop bas pour que votre S TO RM puisse
fonconner, la lumière rouge clignote 10 fois puis l'appareil s'éteint automaquement.
8
Nettoyer votre STO RM
Entre les ulisaons, ulisez la brosse fournie pour éliminer les résidus d'herbes du
comparment.
Pour un neoyage plus intensif, trempez un coton-ge dans quelques goues d'alcool et
essuyez délicatement le comparment. Permeez à l'alcool de s'évaporer complètement
avant de rallumer STOR M.
Pour neoyer l'embout, enlever le filtre métallique et neoyer le avec des bouts de coton
et de l'alcool, puis rincez abondamment. L'embout de caoutchouc ne doit pas être neoyé
avec de l'alcool, à la place, nous vous recommandons un neoyant sans solvant comme
Cleaner n°1 (www.vapefiend.co.uk/cleanerno1 ).
L'embout, le filtre de l'embout, la baerie et le comparment à huile vont se détériorer au
fil du temps, et cee détérioraon n'est pas couverte par la garane. Vous pouvez acheter
des pièces de rechange, y compris notre embout en verre, notre adaptateur Water Tool, et
notre comparment en tane pour cire Titanium Wax Titane Chamber, sur le site
www.stormvaporizer.com .
9
10
AVER TIS SEMENT
Ne pas mettre de tiges ou de graines dans le compartiment de chauffage,
car elles pourraient provoquer une surchauffe.
Ne remplissez pas excessivement le compartiment à cire avec de la cire
ou une toute substance liquide
Ne pas plonger le Stylo Vaporisateur STOR M dans l'eau ou autre liquide
Ne pas insérer d'objets étrangers dans le compartiment de la batterie
GARANTIE et Conditions Générales
Pour faire des réclamations aux termes de la garantie, visitez le site
stormvaporizer.com ou contactez votre fournisseur.
Le Stylo Vaporisateur S TO RM est couvert contre tous défauts de fabricaon ou des
matériaux lors d'une ulisaon normale, pour une période d'un an à compter de la date
d'achat par l'acheteur original. La garane limitée ne couvre pas la dégradaon normale de
la performance de la baerie ou la négligence lors de l'ulisaon et le non-respect des
instrucons de neoyage.
Si un défaut physique apparaît et qu'une réclamaon est reçue dans la Période de Garane,
tant que ses opons et son étendue sont permises par la loi, nous allons soit:
1. Réparer le défaut du produit
2. Remplacer le produit avec un produit neuf ou fonconnellement équivalent
3. La garane limitée ne couvre pas la dégradaon normale de la performance de la
baerie ou la négligence lors de l'ulisaon et le non-respect des instrucons de neoyage.
11
12
Les fabricants ne seront pas tenus responsables des dommages spéciaux, accidentels ou
consécufs (y compris, mais sans s'y limiter, le remplacement d'un tapis, d'une moquee,
de propriétés personnelles ou immobilières).
Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages causés par l'ulisaon
inappropriée, incorrecte ou irresponsable de nos produits. L'ulisateur consent à accepter
la responsabilité de ces risques et de ne pas tenir les fabricants, les distributeurs ou les
détaillants (y compris les propriétaires et les employés) responsables de tout incident,
blessures de personnes ou dommages à la propriété.
A UTI LISE R CO N FORM EMEN T AUX IN D ICAT I ONS
Les vaporisateurs sont pas des disposifs médicaux et ne sont pas desnés à guérir, traiter
ou prévenir des maladies ou problèmes de santé Si vous avez des soucis de santé, consultez
votre médecin avant d'uliser STORM ou tout autre vaporisateur de produits ou botanique.
Le Stylo Vaporisateur S TO RM ne vise pas à administrer des médicaments ou toutes sortes
de produits illégaux. Le Stylo Vaporisateur S TO RM est conçu pour être ulisé uniquement
avec des herbes d'aromathérapie légales, telles que la lavande, le millepertuis et la laitue
sauvage, ou avec des concentrés autorisés par la loi, tels que la cire Dabstorm Dabbing Wax.
Vous devez avoir plus de 18 ans pour acheter ou uliser le Stylo Vaporisateur S TO RM.
Ce produit ne doit pas être ulisé par les enfants, les femmes enceintes ou qui allaitent, ou
les personnes qui ont une maladie potenellement dangereuse pour leur vie, sans d'abord
consulter un médecin. Ce produit ne doit pas être ulisé avant de conduire ou de manipuler
des machines.
Réglage de la Température
Les lumières de couleur indiquent les
5 températures possibles de STOR M .
ROUGE: 180°C/356°F
BLEU: 190°C/374°F
VERT: 200°C/392°F
VIOLE T: 210°C/410°F
BLANC: 220°C/428°F
Affichage du Niveau de Batterie
Quand vous allumez votre STORM,
le niveau de batterie s'affiche de
cette façon:
ROUGE: M O INS D E 20%
VERT: MOINS DE 60%
BLANC: 60-100%
©2015 Vapefiend: The Vaporizer Specialists
All Rights Reserved

ATTENZIONE: Leggere aentamente questo manuale e le seguen misure di sicurezza prima
di ulizzare il Vaporizzatore a penna S TORM. Conservare il manuale in un luogo sicuro per
poterlo consultare all'occorrenza. Questo prodoo non deve essere ulizzato da bambini, donne
in stato di gravidanza o in periodo di allaamento, o da coloro che sono affe da malae
potenzialmente mortali senza prima consultare un medico. Il prodoo non deve essere ulizzato
prima di guidare o azionare macchinari. Il produore non è responsabile degli eventuali danni o
lesioni a persone derivan da uso improprio o scorreo del disposivo. Il Vaporizzatore a penna
STORM non è un disposivo medico e non è desnato alla diagnosi, cura, traamento o
prevenzione di malae o altre condizioni. In caso di problemi di salute, consultare il medico
prima di ulizzare il Vaporizzatore a penna STORM. Il Vaporizzatore a penna STO R M è un
disposivo per aromaterapia ideato per l'uso con erbe aromaterapeuche legali come la lavanda,
l'iperico e lauga selvaca, o con concentra legali come l'estrao di cannabis Dabstorm. Il
vaporizzatore a penna S TORM non è desnato alla somministrazione di medicinali o sostanze
illegali di alcun po. Tali operazioni potrebbero essere pericolose. L'uso illegale di questo
disposivo potrebbe essere soggeo a for multe, sanzioni, e/o l'arresto ai sensi della legge della
vostra giurisdizione.
1
Presentazione del Vaporizzatore a penna STORM
STORM è un vaporizzatore a penna tascabile ideato per l'uso con erbe botaniche e miscele
per l'aromaterapia legali, o anche con l'estrao di cannabis Dabstorm o oli essenziali e
concentra cerosi simili. Ti permee di scaldare le tue erbe e cere fino a rilasciare vapori
aromaci che possono essere inala dal boccaglio.
A differenza di mol vaporizzatori, STOR M ha un percorso d'aria isolato dalle componen
eleroniche interne che assicura un omo sapore e la purezza del vapore. Il suo unico e
semplice pulsante di comando permee di scegliere cinque temperature preimpostate, da
180°c/356°f a 220°c/428°f, e rimuovere e sostuire la baeria in modo da non doversi mai
preoccupare di rimanere senza baeria quando si è in giro.
Abbiamo lavorato duro su S TO RM e siamo orgogliosi del nostro risultato. Siamo sicuri che lo
amerai anche tu!
2
3 4
Boccaglio Capsula per
cera in acciaio
(opzionale)
Camera di
riscaldamento
in ceramica
Pulsante di
Controllo
Baeria 18650
Overview Contenuto:
Vaporizzatore a penna STORM
Camera per cera in acciaio
Baeria 18650
Spazzolino per la pulizia
Strumento per pressare
Pinzee
Cavo di ricarica U SB
Adaatore
Manuale d'uso
Strumento per pressare
Pinzee
Spazzolino per la pulizia
Cavo di ricarica U SB
Adaatore
5
Come ricaricare STORM
Raccomandiamo di ricaricare completamente la baeria del tuo vaporizzatore a penna
STORM prima di ulizzarlo la prima volta. Il processo può richiedere fino a 6 ore. È inoltre
consigliabile, ove possibile, non lasciare che la baeria si scarichi del tuo.
1. Inserire il cavo di ricarica nella porta micro USB del vaporizzatore a penna STORM.
2. Inserire il cavo USB nell'adaatore di rete.
3. Inserire l'adaatore in una presa.
4. Il display a LED di STORM passerà dal rosso, al verde, fino al bianco per indicare il livello
di ricarica.
5. Quando STORM è completamente carico, la luce bianca lampeggerà 10 volte prima di spegnersi.
STORM può essere anche ricaricato tramite la porta USB di un qualsiasi computer, tuavia
la ricarica richiederà più tempo. STORM non può essere ulizzato durante il processo di ricarica.
1. Rimuovere il boccaglio di gomma di STORM lasciando esposta la camera di riscaldamento.
2. Riempire sommariamente la camera con erbe moderatamente tritate. Non riempire o pressare
troppo, altrimen nella camera non circolerà un flusso d'aria sufficiente. Rimeere il boccaglio.
Oppure, se si utilizzano cere o oli…
Meere una piccola quantà di cera, delle dimensioni di un chicco di riso, nella camera per cera, e
inserirla nella camera di riscaldamento di S TOR M . Raccomandiamo di rimuovere il filtro di acciaio
dal boccaglio di gomma se si ulizza STO RM con cere o oli.
3. Premere il pulsante 3 volte in rapida successione. Si illumineranno le tre luci (verde, rossa e
bianca), e sarà mostrato il livello di ricarica della baeria.
4. Aspeare che la luce sul display che indica il livello di ricarica si spenga, poi premere il pulsante
per 2 secondi. Lo stesso seleziona una delle cinque impostazioni di temperatura di S TO R M.
5. Per selezionare l'impostazione successiva, premere di nuovo il pulsante per 2 secondi, e così via.
Puoi scorrere le diverse impostazioni più velocemente mantenendo premuto il pulsante per più di
4 secondi.
6. Mentre STORM si riscalda fino a raggiungere la temperatura prescelta, la luce lampeggia. Quando
avrà raggiunto la temperatura prescelta, la luce cesserà di lampeggiare. Inalare lentamente e
profondamente dal boccaglio.
7. Il sistema di spegnimento automaco di STORM interromperà l'alimentazione dopo 5 minu.
Per riaccenderlo, premere il pulsante tre volte in rapida successione, poi tenere premuto per 2
secondi per selezionare l'impostazione di temperatura. Premere il pulsante 3 volte in rapida
successione mentre STORM è acceso ne causerà lo spegnimento.
6
7
Batteria scarica: Quando il livello di carica della baeria è troppo basso per consenre il
funzionamento di STORM, la luce rossa lampeggerà 10 volte e il disposivo si spegnerà
automacamente. 8
Come pulire S TORM
Tra un ulizzo e l'altro, usare il pennello in dotazione per togliere l'erba consumata
dalla camera.
Per una pulizia più intensa, immergere un bastoncino di cotone in un paio di gocce d'alcool
e strofinare la camera con delicatezza. Lasciare evaporare completamente l'alcool prima di
accendere STOR M .
Pe pulire il boccaglio, rimuovere il filtro di metallo e pulirlo con un bastoncino di cotone
imbevuto d'alcool sciacquando poi accuratamente. Il boccaglio di gomma non deve essere
pulito con alcool. Al suo posto raccomandiamo un detergente senza solvente come Cleaner
no.1 (www.vapefiend.co.uk/cleanerno1).
Il boccaglio, il filtro, la baeria e la camera per olio sono sogge a deterioramento nel
tempo e tale deterioramento non è coperto da garanzia. Si possono acquistare pezzi di
ricambio, inclusi il nostro boccaglio di vetro, l'adaatore per pipa ad acqua e la camera
per cera in tanio, su www.stormvaporizer.com
9 10
ATTE NZI ONE
Non mettere steli o semi nella camera di riscaldamento poiché potrebbe
ro causare il surriscaldamento dell'unità.
Non riempire eccessivamente la camera per cera con cera o qualsiasi
sostanza liquida.
Non immergere il Vaporizzatore a penna STORM nell'acqua o in
qualsiasi liquido.
Non inserire pezzi estranei nel vano batteria.
GARANZIA e Termini e Condizioni
Per usufruire della garanzia, visitare il sito stormvaporizer.com o contaare il fornitore.
La garanzia del Vaporizzatore a penna STOR M copre i dife di materiale e fabbrica in
condizioni normali di uso per un anno dalla data di acquisto da parte dell'acquirente
originale.
La garanzia limitata non si applica in caso di normale degrado delle prestazioni della
baeria o di negligenza e mancata oemperanza alle istruzioni per la pulizia.
Qualora si riscontri un difeo e venga ricevuto un reclamo nei termini della Garanzia, come
sua opzione e per quanto concesso dalla legge, provvederemo a:
1. riparare il difeo del prodoo;
2. sostuire il prodoo con un prodoo nuovo o con funzionalità equivalen.
3. La garanzia limitata non si applica in caso di normale degrado delle prestazioni della
baeria o di negligenza e mancata oemperanza alle istruzioni per la pulizia.
11 12
I produori non saranno ritenu responsabili di alcun danno speciale, consequenziale o
incidentale (inclusa, a tolo esemplificavo e non limitavo, la sostuzione di moquee,
tappe, beni personali o immobiliari).
Il produore non è responsabile di alcun danno derivante da uso improprio, scorreo o
irresponsabile dei nostri prodo. L'utente acconsente ad acceare la responsabilità per
tali rischi e a sollevare i produori, distributori o rivenditori (inclusi proprietari e dipenden)
dalla responsabilità di eventuali inciden, lesioni a persone o danni a proprietà.
UTIL IZZA R E S OLO CO ME I NDIC ATO
I vaporizzatori non sono disposivi medici e non sono desna alla cura, traamento o
prevenzione di malae o altre condizioni. In caso di problemi di salute, si invita a
consultare il medico prima di ulizzare questo prodoo o qualsiasi altro prodoo
vaporizzatore o botanico.
Il vaporizzatore a penna STOR M non è desnato alla somministrazione di medicinali o
sostanze illegali di alcun po. Il Vaporizzatore a penna STOR M è un disposivo per
aromaterapia ideato per l'uso con erbe aromaterapeuche legali come la lavanda, l'iperico
e lauga selvaca, o con concentra legali come l'estrao di cannabis Dabstorm.
È necessario aver superato la maggiore età per comprare o usare il Vaporizzatore a
penna STORM.
Questo prodoo non deve essere ulizzato da bambini, donne in stato di gravidanza o in
periodo di allaamento, o da coloro che sono affe da malae potenzialmente mortali
senza prima consultare un medico. Il prodoo non deve essere ulizzato prima di guidare
o azionare macchinari.
Impostazioni di temperatura
Le luci colorate indicano le 5
impostazioni di temperature di STO R M .
ROSSO: 180C/356F
BLU: 190C/374F
VERDE: 200C/392F
VIOLA: 210C/410F
BIANC O : 220C/428F
Indicazione del livello di batteria
Quando accendi STORM, il livello di
batteria rimanente viene mostrato
come segue:
ROSSO: U N DER 20%
VERDE: U N DER 60%
BIANC O: 60-100%
Come usare STO RM
©2015 Vapefiend: The Vaporizer Specialists
All Rights Reserved
WAARSCHUWING: Lees deze handleiding en de daaropvolgende veiligheidsaanbevelingen
aandachg door voordat u de STORM Verdamper Pen gebruikt. Bewaar de handleiding op een
veiligeplaats voor toekomsg gebruik. Dit product mag niet worden gebruikt door kinderen,
vrouwen die zwanger zijn of borstvoeding geven, of mensen met levensbedreigende ziekten,
zonder eerst een arts te raadplegen. Dit product mag niet worden gebruikt vóór het rijden of het
bedienen van machines. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele schade of
persoonlijk letsel veroorzaakt door ongeschikt, onjuist of onverantwoord gebruik van het
apparaat. De STORM Verdamper Pen is geen medisch apparaat en is niet bedoeld voor diagnose,
behandeling of het voorkomen van ziekten of andere aandoeningen. Als u gezondheidsproblemen
hebt, raadpleeg dan uw arts voordat u de Storm Verdamper Pen gebruikt. De STORM Verdamper
Pen is een aromatherapie apparaat, ontworpen voor gebruik met legale kruiden voor
aromatherapie, zoals Lavendel, Sint-Janskruid en Gifsla, of met legale concentraten zoals
Dabstorm Dabbing Wax. De STORM Verdamper Pen is niet bedoeld voor het toedienen van
medicinale of illegale substanes van welke aard ook. Dit wel doen kan gevaarlijk zijn. Elk illegale
gebruik van dit apparaat kan voor de gebruiker zware boetes, straffen en/of gevangenisstraf
opleveren volgens het recht in uw rechtsgebied.
1
Vano baeria

Introductie: De STOR M Verdamper Pen
De STORM is een verdamper pen in zakformaat, ontworpen voor gebruik met legale
botanische kruiden en aromatherapie mengsels, en met Dabstorm Dabbing Wax of
soortgelijke dampoliën en wasachge concentraten. Hiermee kunt u uw kruiden en wassen
verwarmen totdat ze aromasche dampen afgeven, die door het mondstuk kunnen worden
ingeademd.
In tegenstelling tot veel verdampers hee de STORM een luchtstroom die geïsoleerd is van
de interne elektronica, en zorgt voor een goede smaak en zuiverheid van de damp. Met zijn
eenvoudige één-knops bediening kunt u vijf vooraf ingestelde temperaturen selecteren, van
180°C / 356°F tot 220°C / 428°F, en u kunt de baerij ook verwijderen en vervangen, zodat u
zich nooit zorgen hoe te maken over te weinig stroom wanneer u onderweg bent.
We hebben hard gewerkt aan de STORM en we zijn trots op wat we hebben bereikt. We
weten gewoon dat u hem ook geweldig zult vinden!
23
Mondstuk Stalen Wascapsule
(oponeel)
Keramische
verwarmingskamer
Bedieningsknop 18650 Baerij Baerijkamer
Overview
4
Inhoud:
STORM Verdamper Pen
Kamer voor Stalen Wascapsule
18650 Baerij
Reinigingsborstel
Verpakkingskit
Pincet
USB-oplaadkabel
Stroomadapter
Handleiding
Verpakkingskit
Pincet
Reinigingsborstel
USB-oplaadkabel
Stroomadapter
5
Het Opladen van de STORM
Wij raden u aan de baerij van uw STOR M Verdamper Pen voor het eerste gebruik volledig
op te laden. Dit kan tot 6 uur duren. Het is ook het beste om de baerij zo mogelijk niet
volledig te ontladen.
1. Steek de oplaadkabel in de micro-USB-poort van de S TO RM Verdamper Pen.
2. Steek de U S B-stekker in stroomadapter.
3. Steek de stroomadapter in het stopcontact en zet hem aan.
4. Het L ED-display van de STOR M zal achtereenvolgens rood, groen en wit worden om het
niveau van oplading aan te geven.
5. Wanneer de STO R M volledig is opgeladen, zal het wie L ED-lampje 10 keer knipperen
voordat het uitgaan.
De STORM kan ook worden opgeladen via de US B-poort op elke computer, maar het laden
duurt op deze manier veel langer. De STORM kan jdens het opladen niet worden gebruikt.
Het Gebruik van de STORM
1. Verwijder het rubberen mondstuk van de STORM, waardoor de verwarmingskamer vrijkomt.
2. Vul de kamer losjes met mag gemalen kruiden. Niet overmag vullen of te strak aandrukken
want dan zal er niet genoeg lucht door de kamer stromen. Plaats het mondstuk weer terug.
OF - bij gebruik van was of oliën...
Doe een kleine hoeveelheid was, ongeveer ter grooe van een rijstkorrel in de waskamer, en
plaats deze in de verwarmingskamer van de STORM. Wij adviseren het stalen filter van het
rubberen mondstuk te verwijderen bij gebruik van de STORM met was of olie.
3. Druk 3 keer snel achtereen op de knop. De rode, groene en wie lichten knipperen, en dan
wordt het baerijniveau weergegeven.
4. Wacht tot de display voor het baerijniveau weer uit gaat, en houd de knop dan gedurende 2
seconden ingedrukt. Dit selecteert een van de vijf temperatuurinstellingen van de STORM.
5. Om de volgende instelling te kiezen houdt u de knop weer gedurende 2 seconden ingedrukt
en zo verder. U kunt de temperatuurinstellingen sneller weergeven door de knop gedurende
meer dan 4 seconden ingedrukt te houden.
6. Terwijl de STORM tot de gekozen temperatuur opwarmt, zal het licht knipperen. Wanneer
de gekozen temperatuur is bereikt, zal het licht stoppen met knipperen. Adem langzaam en
diep in door het mondstuk.
7. De automasche uitschakeling van de S TO RM zal de stroom na 5 minuten uitschakelen.
Om hem weer aan te zeen drukt u drie keer snel achtereen op de knop, en houd de knop
dan 2 seconden ingedrukt om uw warmte-instelling te selecteren. Door als de STORM aan
staat 3 keer snel achtereen op de knop te drukken, zal hij uit gaan.
67
Lage stroom: Wanneer het baerijniveau te laag is om de STOR M te bedienen, zal
het rode lampje 10 keer knipperen en wordt het apparaat automasch uitgeschakeld.
8
Het reinigen van de STOR M
Verwijder na elk gebruik alle verbruikte kruiden uit de kamer met de bijgeleverde borstel.
Voor een meer intensieve reiniging dipt u een waenstaae in een paar druppels alcohol en
veegt de kamer voorzichg schoon. Laat de alcohol volledig verdampen voordat u STO R M
weer aan zet.
Om het mondstuk te reinigen verwijdert u het metalen filter en reinigt dit met een
waenstaaes en wat alcohol, daarna grondig uitspoelen. Het rubberen mondstuk mag niet
worden gereinigd met alcohol, in plaats daarvan adviseren wij een oplosmiddelvrije cleaner
zoals Cleaner No. 1 (www.vapefiend.co.uk/cleanerno1).
Mondstuk, mondstukscherm, baerij en oliekamer zullen na verloop van jd minder
worden, en deze achteruitgang valt niet onder de garane. U kunt vervangende onderdelen
kopen, waaronder ons glazen mondstuk, Waterpijp Adapter en de Titanium Waskamer, op
www.stormvaporizer.com.
9
10
WAA RSC HUW ING
Plaats geen stengels of zaden in de verwarmingskamer, omdat dat kan l
eiden tot het oververhit raken van het toestel.
Vul de waskamer niet met teveel was of een vloeibare substantie
Dompel de STORM Verdamper Pen niet onder in water of een andere vloeistof
Plaats geen vreemde voorwerpen in het batterijcompartiment
GARANTIE en Algemene voorwaarden
Om aanspraak te maken op garane dient u stormvaporizer.com te bezoeken of neem
contact op met uw leverancier.
De STORM Verdamper Pen is gedekt tegen fabricagefouten in materialen of vakmanschap,
en bij normaal gebruik gedurende een periode van één jaar vanaf de datum van aankoop
door de oorspronkelijke koper. De beperkte garane geldt niet voor de normale
vermindering van prestaes van baerijen of bij verwaarlozing in gebruik en de niet-
naleving van de reinigingsinstruces.
Als een fysiek defect ontstaat en een claim wordt ontvangen binnen de garaneperiode
kunnen wij voor zover toegestaan door de wet, kiezen om ofwel:
1. Het defecte product te repareren
2. Het product te vervangen door een nieuw of funconeel gelijkwaardig product
3. De beperkte garane geldt niet voor de normale vermindering van prestaes van de
baerijen of verwaarlozing in gebruik en de niet-naleving van de reinigingsinstruces.
11
12
De fabrikanten zullen niet verantwoordelijk worden gehouden voor enige bijzondere schade,
gevolgschade of incidentele schade (inclusief, maar niet beperkt tot, vervanging van een tapijt,
kleed, persoonlijk of onroerend goed).
De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele schade veroorzaakt door een verkeerd,
oneigenlijk of onverantwoord gebruik van onze producten. De gebruiker gaat akkoord om de
verantwoordelijkheid voor dergelijke risico's te accepteren en niet de fabrikanten,
distributeurs en detailhandelaren (inclusief de eigenaren en werknemers) verantwoordelijk
te stellen voor enig incident, letsel aan personen of schade aan eigendommen.
ALLEEN GEBRUIKEN ZOALS VOORGESCHREVEN
Verdampers zijn geen medisch instrumenten en zijn niet bedoeld om te genezen, behandelen
of om ziekten of andere aandoeningen te voorkomen. Als u gezondheidsproblemen hee,
raadpleeg dan uw arts voordat u deze of een andere verdamper of botanische product gebruikt.
De STORM Verdamper Pen is niet bedoeld om geneesmiddelen of illegale producten van
welke aard dan ook toe te dienen. De STORM Verdamper Pen is ontworpen voor gebruik
met legale kruiden voor aromatherapie, zoals Lavendel, Sint-Janskruid en Gifsla, of met
legale concentraten zoals Dabstorm Dabbing Wax.
U moet ouder zijn dan 18 jaar oud om de STOR M Verdamper Pen te kopen of te gebruiken.
Dit product mag niet worden gebruikt door kinderen, vrouwen die zwanger zijn of
borstvoeding geven, of mensen met levensbedreigende ziekten, zonder eerst een arts
te raadplegen. Dit product mag niet worden gebruikt vóór het rijden of het bedienen
van machines.
Temperatuurinstellingen
De gekleurde lampjes geven de 5
temperatuurinstellingen van de
STORM weer.
ROOD: 180C/356F
BLAUW: 190C/374F
GROEN: 200C/392F
PAARS: 210C/410F
WIT: 220C/428F
Batterijniveau display
Wanneer u de S T O R M aanzet, wordt
het resterende accuniveau als volgt
weergegeven:
ROOD: O N D ER D E 20%
GROEN: O N DER D E 60%
WIT: 60-100%
©2015 Vapefiend: The Vaporizer Specialists
All Rights Reserved

ADVERTENCIA: Por favor lea cuidadosamente este manual y las siguientes recomendaciones de
seguridad antes de usar el Lapicero Vaporizador STORM. Por favor mantenga el manual de usuario
en un lugar seguro para futura referencia. Este producto no debería ser usado por niños, mujeres
embarazadas o amamantando, o quienes vivan con enfermedades amenazadoras sin consultar
primero a un doctor. Este producto no debería ser usado antes de conducir u operar maquinaria.
El fabricante no es responsable por algún daño o accidente personal causado por el uso inapropiado,
incorrecto o irresponsable del disposivo. El Lapicero Vaporizador STORM no es un disposivo
médico y no pretende diagnoscar, curar, tratar o prevenir enfermedades u otras condiciones. Si ene
problemas de salud, consulte a su doctor antes de usar el Lapicero Vaporizador Storm. El Lapicero
Vaporizador STORM es un disposivo de aromaterapia para usarse con hierbas de aromaterapia legales,
tales como Lavanda, hierba de San Juan y lechuga silvestre, o con concentrados legales tales como la
Cera Aplicable Dabstorm (Dabstorm Dabbing Wax). El Lapicero Vaporizador STORM no pretende a
dministrar sustancias medicinales o legales de cualquier clase. Hacerlo puede ser peligroso. El uso ilegal
de este disposivo puede provocar que el usuario esté sujeto a multas, penalidades o encarcelamiento
bajo la ley de su jurisdicción.
1
Presentando el: Lapicero Vaporizador STO RM
STORM es un lapicero vaporizador de tamaño de bolsillo diseñado para usarse con hierbas
botánicas legales y mezclas de aromaterapia, y con la Dabstorm Dabbing Wax o aceites
similares a vapor y concentrados cerosos. Le permite calentar sus hierbas y ceras hasta que
brinden vapores aromácos, los cuales pueden ser inhalados mediante la boquilla.
A diferencia de muchos vaporizadores, S TO RM ene un canal de aire el cual está aislado de la
parte electrónica interna, asegurándole un sabor y pureza del vapor estupendos. Su control
sencillo de un botón, le permite seleccionar cinco temperaturas programadas, desde
180°C/356°F hasta 220°C/428°F y también puede quitar y sustuir la batería, por lo que
nunca necesitará preocuparse por quedarse sin energía cuando esté en acción.
Hemos trabajado duro en STO RM y estamos orgullosos de lo que hemos alcanzado. ¡Sabemos
que lo amará también!
2
3 4
Boquilla Cápsula de
Acero para
Cera (opcional)
Cámara de
cerámica para
el calor
Botón de control Batería 18650
Overview Contenido:
Lapicero Vaporizador STORM
Cámara de Acero para Cera
Batería 18650
Cepillo de Limpieza
Herramienta de Empaque
Pinzas
Cable de Carga U SB
Adaptador de red
Manual de Usuario
Herramienta de Empaque
Pinzas
Cepillo de Limpieza
Cable de Carga U SB
Adaptador de red
5
Cargando el STORM
Recomendamos que cargue completamente la batería de su Lapicero Vaporizador STORM antes
del primer uso. Esto puede llevar hasta 6 horas. También es, siempre que sea posible, mejor no
dejar que la batería se consuma completamente.
1. Enchufe el cable de carga en el puerto micro USB en el Lapicero Vaporizador STORM.
2. Conecte el enchufe USB al adaptador de red.
3. Conecte el adaptador de red al enchufe de pared y enciéndalo.
4. La pantalla de luz LED del STORM hará un ciclo desde el rojo, verde y blanco para indicar el
nivel de carga.
5. Cuando el STORM está completamente cargado, la luz LED blanca resplandecerá 10 veces, antes
de exnguirse.
El STORM también puede ser cargado mediante el puerto USB en cualquier computadora, sin
embargo, al cargar de esta forma puede llevar mucho más empo. STORM no puede ser usado
mientras se carga.
Usando el S TORM
1. Quite la boquilla de goma del STOR M, exponiendo la cámara de calentamiento.
2. Llene aproximadamente la cámara con granos de hierba moderados. No la llene de más o la deje
muy apretada, o no tendrá suficiente flujo de aire mediante la cámara. Reemplace la boquilla.
O, si está usándolo con cera o aceites...
Coloque una pequeña candad de cera, aproximadamente el tamaño de un grano de arroz dentro
de la cámara de cera, e introdúzcala dentro de la cámara de calor del S TO R M. Recomendamos quitar
el filtro de acero de la boquilla de acero, si está usando el STORM con ceras o aceites.
3. Presione el botón 3 veces en rápida sucesión. Las luces rojas, verdes y blancas parpadearán, luego
el nivel de la batería será mostrado.
4. Espere que la luz en pantalla del nivel de la batería se apague, luego mantenga presionado el botón
por 2 segundos. Esto selecciona uno de los cinco ajustes de temperatura del S TOR M .
5. Para seleccionar el siguiente ajuste, mantenga presionado el botón nuevamente por 2 segundos,
y así sucesivamente. Puede entrar en un ciclo a través de los ajustes de temperatura de forma más
rápida manteniendo presionado el botón por más de 4 segundos.
6. Cuando el STORM se caliente a la temperatura elegida, la luz parpadeará. Cuando haya
alcanzado la temperatura elegida, la luz dejará de parpadear. Inhale lentamente y profundamente
desde la boquilla.
7.El apagado automáco del STORM cortará la energía luego de 5 minutos. Para volver a
encenderlo, presione el botón tres veces en rápida sucesión, luego deje presionado el botón por
2 segundos para seleccionar su ajuste de calor. Al presionar el botón 3 veces en rápida sucesión
cuando el STO RM esté encendido, lo apagará.
6
7
Baja Energía: Cuando el nivel de la batería esté demasiado bajo para que funcione el
STORM, la luz roja parpadeará 10 veces y el disposivo se apagará automácamente.
8
Limpiando el STORM
Entre los usos, use el cepillo suministrado para limpiar cualquier resto de hierbas de la cámara.
Para una limpieza más intensiva, sumerja un hisopo en un par de gotas de alcohol y limpie la
cámara de forma suave. Permita que el alcohol se evapore completamente antes de encender
el STORM.
Para limpiar la boquilla, quite el filtro de metal y límpielo con hisopos y alcohol, luego enjuague
completamente. La boquilla de goma no debe ser limpiada con alcohol, en su lugar
recomendamos un limpiador libre de solventes como el Cleaner
No. 1 (www.vapefiend.co.uk/cleanerno1).
La boquilla, pantalla de la boquilla, la batería y la cámara de aceite se deteriorará a lo largo
del empo, y este deterioro no está cubierto por la garana. Puede comprar piezas de repuesto,
incluyendo nuestra Boquilla de Vidrio, Adaptador de Herramienta para Agua, y la Cámara de
Cera de Titanio en www.stormvaporizer.com.
9 10
ADVER TENCIA
No coloque tallos o semillas en la cámara de calor, ya que pueden causar
que la unidad se sobrecaliente.
No llene demasiado la cámara de cera con cera o cualquier sustancia líquida.
No sumerja el Lapicero Vaporizador STORM en agua o cualquier líquido
No introduzca objetos extraños en la cámara de la batería
GARAN TÍA y Término y Condiciones
Para reclamos bajo garana visite stormvaporizer.com o contacte a su proveedor.
El Lapicero Vaporizador STOR M está cubierto en contra de defectos de fábrica a materiales
o mano de obra mientras se use normalmente por un periodo de un año desde la fecha de la
compra del comprador original. La garana limitada no aplica a la degradación normal del
desempeño de las baterías o la negava de uso y no adherencia a las instrucciones de limpieza.
Si surje un defecto sico y el reclamo es recibido dentro del Período de la garana, ya sea
como opción y a lo máximo permido por la ley, nosotros:
1. Repararemos el defecto del producto
2. Cambiaremos el producto con un o nuevo o un producto equivalente.
3. La garana limitada no aplica a la degradación normal del desempeño de las baterías o la
negava de uso y no adherencia a las instrucciones de limpieza.
11 12
El fabricante no será responsable por cualquier daño especial, a consecuencia o incidental
(incluyendo, pero no limitado a, el reemplazo de una alfombra, alfombrilla, personal o
propiedad real).
El fabricante no es responsable por algún daño o accidente personal causado por el uso
inapropiado, incorrecto o irresponsable del disposivo. El usuario acuerda aceptar la
responsabilidad por tales riesgos y no hacer responsables a los fabricantes, distribuidores
o minoristas (incluyendo dueños y empleados) por cualquier incidente, daño a las personas,
o daño a la propiedad.
ÚSELO SOL AMEN T E CO MO S E L E IN DIQU E
El Lapicero Vaporizador S TO RM no es un disposivo médico y no pretende diagnoscar,
curar, tratar o prevenir enfermedades u otras condiciones. Si ene problemas de salud, por
favor consulte a su doctor antes de usar este o cualquier producto vaporizador o botánico.
El Lapicero Vaporizador S TO RM no pretende administrar sustancias medicinales o legales
de cualquier clase. El Lapicero Vaporizador STORM está diseñado para usarse solamente
con hierbas de aromaterapia legales, tales como Lavanda, hierba de San Juan y lechuga
silvestre, o con concentrados legales tales como la Cera Aplicable Dabstorm (Dabstorm
Dabbing Wax).
Debe ser mayor de 18 años de edad para comprar o usar el Lapicero Vaporizador STO R M.
Este producto no debería ser usado por niños, mujeres embarazadas o amamantando, o
quienes vivan con enfermedades amenazadoras sin consultar primero a un doctor. Este
producto no debería ser usado antes de conducir u operar maquinaria.
Ajustes de Temperatura
Las luces de color indican los 5
ajustes de temperatura del S T O R M.
ROJO: 180C/356F
AZUL: 190C/374F
VERDE: 200C/392F
MORAD O : 210C/410F
BLANC O : 220C/428F
Visualización del Nivel de la Batería
Cuando encienda el STOR M , el
nivel de batería restante se muestra
como sigue:
ROJO: P O R DEB A JO D E L 20%
VERDE: P O R DE B AJO D E L 60%
BLANC O : 60-100%
©2015 Vapefiend: The Vaporizer Specialists
All Rights Reserved
Cámara para la batería
Table of contents
Languages:
Popular Electronic Cigarette manuals by other brands

Vaporesso
Vaporesso Orca Solo quick start guide

Curtis
Curtis DYNA-FOG DYNA-JET L30 2 Series Installation, operation and maintenance manual

Shun Bao Technology
Shun Bao Technology AMO user guide

Vaporesso
Vaporesso VM SOLO 22 user manual

Vaporesso
Vaporesso XROS 3 user manual

STEAMAX
STEAMAX Reux Clearomizer user manual