VDL Hapro Innergize HP8580 User manual

3ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase of the VDL Hapro Innergize wellness solarium. The
combination of UV light and infrared warmth produces a natural, even and long-lasting tan. To
enjoy relaxing warmth all over your body, the infrared lamps can also be used separately. The
Innergize can be fold into a compact size in three simple steps to save valuable space.
General description (Fig. 1)
AHandgrip
BLamp unit
- 2 HPA UV lamps
- 2 Infrared lamps
CMeasuring tape
DStorage compartment for protective goggles
EFragrance cartridge
FProtective goggles
GControl panel
1 Start/stop( )
2 Pause ( )
3 Time-selection ( / )
4 Function selection ( / )
5 SNOOZE
6 Repeat ( )
7 Display
HLegs
IVelcro cord wrap strip
JDual push button
Important
Read these instructions for use and the ‘Sunny prospect’ brochure carefully before you use the
appliance. Keep them in a safe place for future reference.
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the mains voltage in your
home before you connect the appliance.
- If the wall socket used to power the appliance has poor connections, the plug of the
appliance becomes hot. Make sure you plug the appliance into a properly connected wall
socket.
- The appliance must be connected to a circuit that is protected with a 16A standard fuse or
a slow-blow automatic fuse.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or service agent or
a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
- Let the appliance cool down after use for approx. 15 minutes before you fold it back into
transport position and store it.
- Only move the appliance when it is in transport position.
- Make sure the vents in the centre and at both ends of the lamp unit housing remain open
during use.
- The UV lters become very hot when you use the appliance. Do not touch them.
- Do not choose a tanning distance of less than 70cm.
Scent granules:
- Keep the scent granules out of the reach of children.
- Do not use the scent cartridge if you are allergic to scent. Consult your doctor in case of
doubt.
- The scent granules are not edible.

4
- In case of eye contact with the scent granules, ush the eyes immediately with plenty of
water.
General
- The appliance is tted with an automatic protection against overheating. If the appliance is
insuciently cooled (e.g. because the vents are covered), the appliance switches o
automatically. Once you have removed the cause of overheating and the appliance has
cooled down, it switches on automatically again.
Relaxation and your health
Warmth has a relaxing eect. Think of what a hot bath or lazing in the sunshine does to you.
You can enjoy the same relaxing eect by selecting the relax function or .
Bear in mind the following when you have a relax session:
- Avoid getting too hot. Increase the distance between yourself and the lamps, if necessary.
- If your head gets too hot, cover it or move your body so that less heat is emitted towards
your head.
- Close your eyes during a relax session.
- Do not let the relax session last too long (see section‘Relax sessions: how often and how
long?’).
Relax sessions: how often and how long?
If you want to pamper your muscles or joints or want to enjoy the relaxing warmth of the
full-body solarium without getting a tan, only switch on the infrared lamps to get a deep
relaxation. If you want to continue enjoying the full-body solarium’s warmth after your tanning
session, switch on the infrared lamps only for a relax session.
You can take infrared relax sessions several times a day (e.g. 30 minutes in the morning and in
the evening).
Preparing for use
Note: You can easily move and store the appliance in transport position (Fig. 2).
1 Put the appliance on the oor as shown in the gure (Fig. 3).
Make sure there is sucient room on either side of the appliance to allow the legs to move
outwards.
2 Press the dual push button in the handgrip (1) and pull the stand slightly up (2). Then
release the push button (Fig. 4).
On a smooth oor, the legs of the appliance automatically move outwards. If the oor is not
smooth, e.g. a carpeted oor, you may have to put your foot on one of the legs to allow the
other leg to move outwards.
3 Pull up the stand by the handgrip as far as it goes. (Fig. 5)
The stand locks into position with a click.
4 Turn the lamp unit in the direction indicated in the gure. (Fig. 6)
This requires some force at rst. Push the lamp unit in the direction indicated until it locks into
position with a click.
Note: You can only switch on the appliance for a tanning or relax session if the lamp unit is in
the correct position.
5 Push the legs of the appliance under the bed or sofa you intend to lie down on. The
lamps for functions and are on the marked side of the appliance. (Fig. 7)
ENGLISH

6 Press the release buttons in the recesses of the control panel (1) and push the control
panel upwards along the stand (2). Let go of the release buttons when the lamp unit is
at the required height. (Fig. 8)
- The distance between the UV lters and your body must be 70cm. The distance between
the UV lters and the surface on which you lie (e.g. a bed) must be 90cm. (Fig. 9)
- Pull out the measuring tape to determine whether the appliance is at the required
height. (Fig. 10)
- The measuring tape automatically rewinds when you operate the red tab. (Fig. 11)
Using the appliance
Tanning or relaxing
1 Fully unwind the mains cord.
2 Put the plug in the wall socket.
3 Put on the protective goggles.
- Attach the string to the protective goggles provided.
- Adjust the string to the length you nd most comfortable.
- Only use these protective goggles when you tan with a VDL Hapro tanning appliance. Do
not use them for other purposes.
- The protective goggles comply with protection class II according to directive 89/686/EEC.
4 Lie down straight below the lamp unit of the appliance.
5 Press the / button to set the time.
- See the ‘Relaxation and your health’chapter and the‘Sunny prospect’ brochure for the
correct tanning time or relaxation time.
- Press to lengthen the time. Press to shorten the time.
Interrupting the tanning or relax session
- To interrupt a tanning session, press . The lamps go out.
The lamps are switched o and the symbol appears on the display. The three-minute
cool-down time ashes on the display and begins to count down. The lamps cool down during
this three-minute period. Once the cool-down time has reached 0 and the remaining time is
ashing in the display, you can switch the appliance on again. Press to start the countdown
of the remaining session time.
- To interrupt a relax session, press .
The lamps are switched o and the pause symbol and the remaining time appear on the
display. The waiting time does not apply to the infrared lamps, so you can switch the appliance
back on whenever you want. Press or to start the countdown of the remaining time.
6 Press / to select a function.
Adjusting functions
- The display shows the dierent functions.
- The symbol that is ashing shows the function you have selected.
7 Choose:
- symbol if you want to tan your whole body
- symbol if you want to tan a specic part of your body*
- symbol if you want to relax
- symbol if you want to warm up a part of your body*
* One side of the lamp unit goes on.
8 Press to switch on the tanning lamps or the infrared lamps.
Note: It can take a few seconds for the lamps to go on. This is normal.
ENGLISH 5

9 A countdown timer appears on the display next to the number of minutes.
The countdown of the set tanning or relax time starts.
Last minute
The appliance beeps during the last minute of the session.
- During the last minute, you can repeat the set time. (This is only possible during the relax
session or if the set tanning time does not exceed 20 minutes.)
- Press the repeat button ( ).
Opmerking: Het scherm toont de ingestelde tijdsduur en begint af te tellen. Het geluidsignaal
stopt.
During the last minute, you can set a new time. Press the / buttons to select the desired
length of time and then press the button.
Note: By setting a new time, you can avoid the 3-minute waiting time which is necessary to let
the tanning lamps cool down after they have switched o. This 3-minute waiting time does not
apply to the infrared lamps.
- During the last minute of the tanning or relax session, you can press the SNOOZE button to
enjoy the warmth of the infrared lamps for 9 more minutes. You can press the SNOOZE
button as often as you like.
Natural fragrances
During the tanning or relax session, you can enjoy your favourite fragrance. You can choose
from three dierent fragrances.
Note: The scent granules have been specially developed for use in this appliance. Do not use
other granules.
Filling the cartridge
1 Pull the cap o the cartridge while you apply pressure on the small pressing
points. (Fig. 12)
2 Open the sachet at the small opening at the top.
3 Fill the cartridge with the content of one whole sachet of scent granules.
4 Put the cap back onto the cartridge (‘click’).
Placing or removing the cartridge
1 Place the cartridge in the holder. It only ts in one way and locks in place with a
click. (Fig. 13)
2 To remove the cartridge, place your thumb and index nger on the sides of the
cartridge. Press on the disc to remove the cartridge from the holder. (Fig. 14)
Setting the fragrance level
1 Turn the cartridge to set the fragrance level. (Fig. 15)
Turn the cartridge in the direction of the large ower symbol to increase the fragrance level.
Turn it in the opposite direction to reduce the fragrance level.
2 When you store the appliance or do not want it to emit a fragrance, turn the cartridge
away from the large ower symbol as far as it goes. (Fig. 16)
The holes are no longer visible.
3 Replace the granules when the cartridge no longer emits any fragrance. Replacement
packages with 3 sachets of scent granules are available under type number HB080.
ENGLISH6

Please bear in mind that the fragrance level depends on a number of factors, such as the
following:
- Habituation may cause fragrances to be perceived less or not at all, but this is normal.
- When you lie on your belly, the fragrance is less noticeable than when you lie on your back.
- Airows in the room where you use the appliance may also aect the fragrance level.
- Your personal condition may also inuence the degree to which you perceive the
fragrance.
Storage
1 Let the appliance cool down for 15 minutes before you put it in transport position and
store it.
2 Store the protective goggles in the storage compartment between the two
lamps. (Fig. 17)
3 Make sure the cord does not get stuck between parts of the appliance when you put the
appliance in transport position.
4 Turn the appliance away from the bed or sofa and make sure there is enough space
around the appliance to collapse it.
5 Press the two release buttons in the recesses of the control panel and slide the control
panel down the stand as far as it goes. (Fig. 18)
6 Turn the lamp unit in the direction of the arrow. (Fig. 19)
You hear a click when the lamp unit locks in vertical position.
7 Pull the stand slightly backwards and then press the dual push button. Lower the stand
slowly until the lamp unit rests on the oor between the legs. (Fig. 20)
8 Wind the cord and fasten it with the Velcro cord wrap strip. (Fig. 21)
You can store the appliance in a wardrobe or under a bed.
Replacement
Tanning lamps
Always have the tanning lamps and starters replaced by a service centre authorised by VDL
Hapro. Only they have the knowledge and skills required for this job and the original spare
parts for appliance.
The light that the tanning lamps emit becomes less bright in time (i.e. after a few years in case
of normal use). When this happens, you notice a decrease in the tanning capacity of the
appliance.
- After 750 operating hours, the tanning capacity of the lamps has decreased so much that
replacement of the tanning lamps is advisable.
- The appliance has a counter that records the operating hours of the tanning lamps. After
750 operating hours, an appears on the display to indicate that replacement of the
tanning lamps is advisable.
Note: Of course, you can choose to postpone replacement for a while by setting a longer
tanning time.
Viewing the operating hours of the tanning lamps
1 Set the time to 00 and press the repeat button ( ) to make the operating hours
appear on the display. The maximum number of hours that can be displayed is 999. The
number of hours is displayed for ten seconds.
ENGLISH 7

Resetting the operating hours counter
Follow these steps to clear the (symbol) symbol from the display:
1 Have the tanning lamps replaced by a VDL Hapro-authorised service centre.
2 Make sure the display is set to 00.
3 Press the buttons in the following sequence:
Start/stop button ( ), pause button ( ), pause button ( ), repeat button ( ), pause
button ( )
The symbol disappears from the display.
Other parts
Have the infrared lamps (1100W) and the UV lters replaced by a service centre authorised
by VDL Hapro. Only they have the knowledge and skills required for this job and the
original spare parts for the appliance.
- Have the infrared lamps replaced when they stop functioning.
- The UV lters protect against exposure to undesired UV light. It is therefore important to
have a damaged or broken lter replaced right away.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre
authorised by VDL Hapro or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Troubleshooting
If problems should arise with this appliance and you are unable to solve them by means of the
information below, please contact the nearest VDL Hapro dealer.
Problem Solution
The appliance does not
work.
The plug may not be inserted properly in the wall socket. Put the plug
properly in the wall socket.
There may be a power failure. Test if the power supply works by connecting
another appliance.
The tanning lamps may still be too hot to go on. Let them cool down for 3
minutes rst.
The overheat protection may have switched o the appliance
automatically because it overheated. Remove the cause of overheating
(e.g. a towel that blocks one or more vents). Let the appliance cool down
for a while and then switch the appliance back on.
Make sure the lamp unit is in the right position. See chapter‘Preparing for
use’.
The top of the control
panel becomes hot during
use.
The lamps heat up the top of the control panel. This is normal.
The fuse of the circuit to
which the appliance is
connected cuts o the
power when I switch on or
use the appliance.
The fuse of the circuit to which the tanning appliance is connected must
be a 16A standard fuse or a slow-blow automatic fuse. You may also have
connected too many appliances to the same circuit.
ENGLISH8

Problem Solution
The tanning results not as
good as I expected.
Perhaps you use an extension cord that is too long and/or does not have
the correct current rating. Consult your dealer. Our general advice is not to
use an extension cord.
You may have followed a tanning course that is not appropriate for your
skin type. Check the table in chapter ‘Tanning and your health’, section
‘Tanning sessions: how often and how long?’.
The distance between the lamps and the surface you lie on may be larger
than prescribed. See chapter‘Preparing for use’.
When the lamps have been used for a long time, the tanning
capacity decreases. This eect only becomes noticeable after several years.
To solve this problem, select a slightly longer tanning time or have the
lamps replaced. The symbol appears on the display after 750
hours to indicate that it is advisable to replace the lamps.
The tanning result depends on your skin type and the tanning course you
are taking. The rst eect only becomes visible after a few sessions.
The appliance does not
produce enough
fragrance.
Read the last part of section ‘Natural fragrances’in chapter‘Using the
appliance’.
An E-code appears on
the display and/or the
appliance beeps.
Stop using the appliance and unplug it. Wait two seconds and put the plug
back into the wall socket. Contact your dealer or a VDL Hapro service
centre if the problem reoccurs.
ENGLISH 9

DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ankauf Ihres Innergize Wellness Solariums. Die Kombination aus
UV-Licht und Infrarot-Wärme sorgt für eine natürliche, gleichmäßige und lang anhaltende
Bräune. Damit Sie die entspannende Wärme am ganzen Körper genießen können, sind die
Infrarot-Lampen auch separat einsetzbar. Die Innergize lässt sich in drei einfachen Schritten
zusammenklappen und platzsparend verstauen.
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
AHandgri
BLampeneinheit
- 2 UV-Lampen
- 2 Infrarot-Lampen
CMaßband
DAufbewahrungsfach für Schutzbrille
EDuftpatrone
FSchutzbrille
GBedienfeld
1 Start/stopp ( )
2 Pause ( )
3 Zeitauswahl
4 Funktionsauswahl
5 Schlummertaste ( )
6 Wiederholung ( )
7 Display
HGerätefüße
IKabelriemen mit Klettverschluss
JDoppeltaste
Wichtig
Lesen Sie sich vor dem Gebrauch dieses Geräts diese Bedienungshinweise und die Broschüre
„Sunny prospect“ sorgfältig durch. Bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen stets
gribereit an einem sicheren Ort auf.
- Prüfen Sie, bevor Sie das Gert zum ersten Mal benutzen, ob die Spannungsangabe auf dem
Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
- Bei fehlerhafter Verkabelung der Steckdose, an der das Gerät betrieben wird, erhitzt sich
der Gerätestecker. Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät an einer ordnungsgemäß
verkabelten Steckdose anschließen.
- Das Gerät muss an einen Stromkreis mit 16A-Standardsicherung oder mit träger
Automatiksicherung angeschlossen werden.
- Falls das Netzkabel beschädigt sein sollte, muss es zur Vorbeugung vor Unfällen durch den
Kundendienst des Herstellers oder einem qualizierten Fachmann ersetzt werden.
- Lassen Sie das Gerät ca. 15 Minuten lang abkühlen, bevor Sie es in die Transportstellung
klappen und wegräumen.
- Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze in der Mitte und an beiden Enden des
Lampengehäuses während des Betriebs nicht abgedeckt werden.
- Die UV-Filter werden während des Gebrauchs sehr heiß. Vermeiden Sie jede Berührung.
- Bewegen Sie das Gerät ausschließlich in Transportstellung.
- Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung stets auf dem Bett liegt oder sich zusammen
mit dem Kabel in der Aufbewahrungstasche bendet.
- Schließen Sie niemals das Antennenkabel an einem der Geräteteile an.
10

- Halten Sie beim Bräunen einen Abstand von mindestens 70 cm zum Gerät ein.
Duftgranulate
- Duftgranulate außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Verwenden Sie die Duftpatrone nicht, wenn Sie eine Duftallergie haben. Fragen Sie im
Zweifelsfall Ihren Arzt.
- Das Duftgranulat ist nicht essbar.
- Bei Augenkontakt sofort mit viel Wasser auswaschen.
Allgemeines
- Das Gerät hat einen automatischen Überhitzungsschutz. Wird es nicht ausreichend gekühlt
(z. B. weil die Lüftungsschlitze abgedeckt sind), schaltet es sich automatisch aus. Sobald die
Ursache der Überhitzung beseitigt und das Gerät abgekühlt ist, schaltet es sich
automatisch wieder ein.
Entspannung und Ihre Gesundheit
Wärme entspannt! Denken Sie daran, wie gut Ihnen ein heißes Bad oder Faulenzen im
Sonnenschein tut. Erleben Sie dieselbe Entspannung, indem Sie die Entspannungsfunktion
oder wählen.
Beachten Sie bei Entspannungssitzungen Folgendes:
- Achten Sie darauf, dass die Haut nicht zu warm wird. Erhöhen Sie gegebenenfalls den
Abstand zu den Lampen.
- Wird Ihr Kopf zu warm, bedecken Sie ihn oder drehen Ihren Körper so, dass weniger Wärme
auf den Kopf trit.
- Schließen Sie die Augen, während Sie die Entspannungssitzung genießen.
- Die Entspannungssitzung sollte nicht zu lange dauern (siehe“Entspannungssitzungen: Wie
oft und wie lange?”).
Entspannungssitzungen: Wie oft und wie lange?
Wenn Sie Ihre Muskeln und Gelenke verwöhnen oder nur die entspannende Wärme des
Ganzkörperbräuners genießen möchten, ohne zu bräunen, schalten Sie zur Entspannung
einfach die Infrarotlampen ein. Möchten Sie die wohltuende Wärme des Ganzkörperbräuners
auch nach dem Bräunungsbad genießen, so schalten Sie nur die Infrarotlampen für eine
Entspannungssitzung ein.
Infrarot-Entspannungssitzungen sind mehrmals am Tag möglich (z. B. jeweils 30 Minuten am
Morgen und am Abend).
Für den Gebrauch vorbereiten
Hinweis: Das Gerät lässt sich in der Transportstellung leicht bewegen und ufbewahren (Abb. 2).
1 Stellen Sie das Gerät auf den Fußboden (siehe Abbildung) (Abb. 3).
Sie sollten an beiden Seiten des Geräts noch genügend Platz für die nach außen gestellten
Gerätefüße haben.
2 Drücken Sie die Doppeltaste im Handgri (1) und ziehen Sie das Stativ leicht nach oben
(2). Lassen Sie die Taste dann wieder los (Abb. 4).
Auf einem glatten Fußboden bewegen sich die Füße selbsttätig nach außen. Auf einem
weniger glatten Fußboden, z. B. Teppichboden, müssen Sie möglicherweise einen Fuß auf
einen Gerätefuß stellen, damit sich der andere nach außen schieben lässt.
3 Ziehen Sie das Stativ am Handgri so weit wie möglich nach oben. (Abb. 5)
Das Stativ rastet mit einem Klicken ein.
4 Drehen Sie das Lampengehäuse in eine waagerechte Stellung. (Abb. 6)
11DEUTSCH

Dies erfordert zu Beginn etwas Kraft. Drücken Sie das Lampengehäuse in die abgebildete
Richtung, bis es mit einem Klicken einrastet.
Hinweis: Das Gerät lässt sich nur dann für eine Bräunungs- oder Entspannungssitzung
einschalten, wenn sich die Lampeneinheit in der richtigen Position bendet.
5 Schieben Sie die Gerätefüße unter das Bett oder Sofa, auf dem Sie liegen möchten. Die
Lampen für die Funktionen und benden sich auf der gekennzeichneten
Geräteseite. (Abb. 7)
6 Drücken Sie die Entriegelungstasten in den Vertiefungen des Bedienfeldes (1), und
schieben Sie das Bedienfeld am Stativ entlang nach oben (2). Lassen Sie die
Entriegelungstasten los, sobald sich die Lampeneinheit in der gewünschten Höhe
bendet. (Abb. 8)
- Der Abstand zwischen den UV-Filtern und Ihrem Körper muss mindestens 70 cm betragen.
Das entspricht einem Abstand von 90 cm zwischen den UV-Filtern und der Oberäche, auf
der Sie liegen (z. B. dem Bett). (Abb. 9)
- Ziehen Sie das Maßband heraus und messen Sie nach, ob sich das Gerät in der
erforderlichen Höhe bendet. (Abb. 10)
- Das Maßband rollt sich automatisch wieder auf, wenn Sie die rote Lasche
drücken. (Abb. 11)
Das Gerät benutzen
Bräunen oder Entspannen
1 Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab.
2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3 Setzen Sie die Schutzbrille auf.
- Befestigen Sie das Band an der mitgelieferten Schutzbrille.
- Stellen Sie das Band auf eine bequeme Länge ein.
- Tragen Sie diese Schutzbrille nur zum Bräunen mit einem VDL Hapro-Bräunungsgerät und
nicht für andere Zwecke.
- Die Schutzbrille erfüllt die Anforderungen der Schutzklasse II entsprechend der Richtlinie
89/686/EEC.
4 Legen Sie sich direkt unter die Lampeneinheit des Geräts.
5 Drücken Sie die / -Taste, um die Zeit einzustellen.
- Informieren Sie sich im Abschnitt‘Entspannung und Ihre Gesundheit’ und in der Broschüre
‘Sonnige Aussichten’ über die korrekten Bräunungs- und Ruhezeiten.
- Drücken Sie um die Zeit zu verlängern. Drücken Sie , um die Zeit zu verkürzen.
Unterbrechen der Bräunungs- oder Entspannungssitzung
- Zum Unterbrechen einer Bräunungssitzung drücken Sie die Pausetaste ( ).
Die Lampen schalten sich aus, und das -Symbol wird auf dem Display angezeigt. Die dreiminütige
Abkühlzeit blinkt und wird dann als Countdown auf dem Display angezeigt. Diese dreiminütige
Abkühlzeit ist erforderlich, damit sich die Lampen ausreichend abkühlen können. Sobald der
Countdown für die Abkühlzeit den Wert 0 erreicht hat und die restliche Zeit im Display angezeigt
wird, können Sie das Gerät wieder einschalten. Drücken Sie die -Taste oder die Pausetaste ( ),
um den Countdown für die restliche Sitzungszeit zu starten.
- Zum Unterbrechen einer Entspannungssitzung drücken Sie die Pausetaste ( ).
Die Lampen schalten sich aus, das Pausesymbol und die verbleibende Zeit erscheinen in der
Anzeige. Die Wartezeit gilt nicht für die Infrarotlampen, d. h. Sie können das Gerät nach einer
beliebig kurzen Unterbrechung wieder einschalten. Drücken Sie die -Taste oder die Pausetaste
( ), um den Countdown für die restliche Sitzungszeit zu starten.
DEUTSCH12

13DEUTSCH
6 Drücken Sie / , um eine Funktion auszuwählen.
Einstellungen
- Das Display zeigt die verschiedenen Funktionen an.
- Das blinkende Symbol zeigt Ihnen jeweils an, welche Funktion Sie ausgewählt haben.
7 Sie können wählen zwischen:
- Symbol für eine Ganzkörperbräunung
- Symbol zum Bräunen einer Körperpartie*
- Symbol zum Entspannen
- Symbol für das Wärmen einer Körperpartie*
* Eine Seite der Lampeneinheit schaltet sich ein.
8 Schalten Sie die Bräunungs- oder Infrarotlampen mit der -Taste ein.
Hinweis: Es kann einige Sekunden dauern, bis sich die Lampen einschalten. Das ist ganz
normal.
9Neben der Anzahl der Minuten wird ein Countdown auf dem Display angezeigt.
Der Countdown der eingestellten Zeit für die Bräunungs- oder Entspannungssitzung beginnt.
Letzte Minute
Während der letzten Minute der Sitzung ertönt ein akustisches Signal.
- Während der letzten Minute können Sie die eingestellte Dauer wiederholen. (Dies ist nur
während der Ruhesitzung möglich oder wenn die Bräunungsdauer auf weniger als 20
Minuten eingestellt ist.) Drücken Sie dazu die Wiederholungstaste ( ).
Hinweis: Auf der Anzeige erscheint die eingestellte Zeit, und die Uhr läuft ab. Es ist kein
akustisches Signal mehr zu hören.
- Während der letzten Minute können Sie auch eine neue Zeit einstellen. Drücken Sie die
/ -Taste, um die gewünschte Dauer einzustellen. Drücken Sie dann die -Taste.
Hinweis: Durch Einstellen einer neuen Zeit umgehen Sie die Wartezeit von 3 Minuten, die nach
dem Abschalten zum Abkühlen der Bräunungslampen erforderlich ist. Diese Wartezeit gilt nicht
für die Infrarotlampen.
- Während der letzten Minute der Bräunungs- oder Entspannungssitzung können Sie die
SNOOZE-Taste drücken und die Wärme der Infrarotlampen noch weitere 9 Minuten
genießen. Sie können die SNOOZE-Taste auch mehrmals aktivieren.
Natürliche Düfte
Sie können Ihre Brunungs- oder Entspannungssitzung auch in einer duftenden Umgebung
genießen. Wählen Sie dazu Ihren Lieblingsduft aus drei verschiedenen Duftsorten aus.
Hinweis: Die Duftgranulate wurden speziell für dieses Gerät entwickelt. Verwenden Sie deshalb
keine Granulate anderer Hersteller.
Die Duftpatrone füllen
1 Ziehen Sie den Deckel von der Duftpatrone, indem Sie auf die kleinen Druckpunkte
drücken. (Abb. 12)
2 Önen Sie das Päckchen oben an der kleinen Önung.
3 Füllen Sie den kompletten Inhalt eines Duftgranulat-Päckchens in die Patrone.
4 Setzen Sie den Deckel wieder auf die Patrone, bis er mit einem Klicken hörbar einrastet.

Die Patrone einsetzen bzw. herausnehmen
1 Setzen Sie die Patrone in die Halterung. Sie passt nur in einer Richtung und rastet mit
einem“Klick” hörbar ein. (Abb. 13)
2 Zum Herausnehmen der Patrone fassen Sie sie seitlich zwischen Daumen und
Zeigenger. Drücken Sie auf die Scheibe, um die Patrone aus der Halterung zu
nehmen. (Abb. 14)
Die Duftstärke einstellen
1 Zum Einstellen der Duftstärke drehen Sie die Patrone. (Abb. 15)
Wenn Sie sie in Richtung des großen Blumensymbols drehen, verstärkt sich der Duft. Durch
Drehen in die andere Richtung verringern Sie die Duftintensität.
2 Vor dem Wegstellen des Geräts, oder wenn Sie keine Duftabgabe wünschen, drehen Sie
die Patrone bis zum Anschlag weg vom großen Blumensymbol. (Abb. 16)
Die Önungen sind dann nicht mehr sichtbar.
3 Ersetzen Sie das Granulat, wenn die Patrone keinen Duft mehr abgibt. Unter der
Typennummer HB080 erhalten Sie Ersatzpackungen mit 3 Duft-Päckchen.
Beachten Sie bitte, dass die Duftstärke abhängig ist von verschiedenen Faktoren, u. a.:
- Durch Gewöhnung werden Düfte unter Umständen weniger oder überhaupt nicht mehr
wahrgenommen, aber das ist normal.
- In Bauchlage bemerken Sie den Duft weniger als in Rückenlage.
- Auch durch Luftströme im Raum, in dem Sie das Gerät benutzen, kann die Duftstärke
beeinusst werden.
- Darüber hinaus kann auch Ihr persönliches Benden den Grad der Duftwahrnehmung
beeinussen.
Aufbewahrung
1 Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang abkühlen, bevor Sie es in seine Transportstellung
klappen und wegräumen.
2 Sie können die Schutzbrille im Fach zwischen den beiden Lampen
aufbewahren. (Abb. 17)
3 Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht zwischen den Geräteteilen eingeklemmt wird,
wenn Sie das Gerät in Transportposition bringen.
4 Drehen Sie das Gerät vom Bett bzw. Sofa weg und achten Sie darauf, dass genügend
Platz zum Zusammenklappen des Geräts vorhanden ist.
5 Drücken Sie auf die beiden Entriegelungstasten in den Vertiefungen des Bedienfelds
und schieben Sie das Bedienfeld am Stativ entlang so weit wie möglich nach
unten. (Abb. 18)
6 Drehen Sie die Lampeneinheit in Pfeilrichtung. (Abb. 19)
Sie hören ein Klicken, wenn die Lampeneinheit in senkrechter Position einrastet.
7 Ziehen Sie das Stativ etwas nach hinten, drücken Sie die Doppeltaste und senken Sie
das Stativ langsam, bis die Lampeneinheit zwischen den Gerätefüßen auf dem Boden
liegt. (Abb. 20)
8 Wickeln Sie das Netzkabel auf und befestigen Sie es mit dem dafür vorgesehenen
Kabelriemen mit Klettverschluss (Abb. 21)
Sie können das Gerät im Schrank oder unter dem Bett aufbewahren.
DEUTSCH14

Ersatz
UV-Lampen
Die UV-Lampen und Starter dürfen nur durch eine von VDL Hapro autorisierte Werkstatt
ausgetauscht werden. Nur dann ist sichergestellt, dass diese Arbeiten fachgerecht und mit
Original-Ersatzteilen ausgeführt werden.
Die Lichtintensität der UV-Lampen nimmt im Laufe der Zeit ab (bei normalem Gebrauch erst
nach einigen Jahren). Sie bemerken dies an der nachlassenden Bräunungsleistung des Geräts.
- Nach 750 Betriebsstunden hat sich die Bräunungskapazität der Lampen so weit verringert,
dass ein Austausch empfohlen wird.
- Das Gerät hat einen Zähler, der die Betriebsstunden der Bräunungslampen aufzeichnet. Na
Nach 750 Betriebsstunden wird auf dem Display angezeigt, um Sie darauf
hinzuweisen, dass es ratsam ist, die Bräunungslampen auszutauschen.
Hinweis: Sie können allerdings das Auswechseln noch eine Zeitlang aufschieben und
stattdessen das Bräunungsbad verlängern.
Betriebsstunden der UV-Lampen anzeigen
1 Stellen Sie die Zeit auf 00 und drücken Sie die Wiederholungstaste ( ) - die
Betriebsstunden erscheinen in der Anzeige. Es können maximal 999 Stunden angezeigt
werden, danach fängt der Zähler wieder bei 000 an. Die Anzahl der Betriebsstunden
wird zehn Sekunden lang angezeigt.
Betriebsstundenzähler zurücksetzen
Gehen Sie folgendermaßen vor, um das -Symbol aus dem Display zu löschen:
1 Lassen Sie die Bräunungslampen von einem von VDL Hapro autorisierten
Kundendienstzentrum austauschen.
2 Vergewissern Sie sich, dass auf dem Display der Wert 00 angezeigt wird.
3 Drücken Sie dann die folgenden Tasten in der nachfolgend angegebenen Reihenfolge:
Start/Stopp-Taste ( ), Pause-Taste ( ), Pause-Taste ( ), Wiederholen-Taste ( ),
Pause-Taste ( )
Dadurch wird das -Symbol aus dem Display gelöscht.
Die Infrarotlampen (1100W) und die UV-Filter dürfen nur durch ein VDL Hapro Service-
Center ausgetauscht werden. Nur dann ist sichergestellt, dass diese Arbeiten fachgerecht
und mit Original-Ersatzteilen ausgeführt werden.
- Lassen Sie die Infrarotlampen austauschen, wenn sie nicht mehr funktionieren.
- Die UV-Filter schützen vor übermäßiger Bestrahlung durch unerwünschtes UV-Licht.
Beschädigte oder zerbrochene Filter müssen deshalb sofort ausgetauscht werden.
- Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem VDL Hapro Service-Center oder einer von
VDL Hapro autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
Fehlerbehebung
Sollten Probleme auftauchen, die sich mithilfe der nachstehenden Informationen nicht
beheben lassen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem VDL Hapro Händler in Verbindung.
15DEUTSCH

Problem Lösung
Das Gerät funktioniert
nicht.
Möglicherweise ist der Netzstecker nicht richtig in die Steckdose
eingesteckt. Stecken Sie ihn richtig ein.
Möglicherweise liegt ein Stromausfall vor. Prüfen Sie mit einem anderen
Gerät, ob die Stromversorgung intakt ist.
Die Bräunungslampen sind möglicherweise noch zu heiß und müssen
erst 3 Minuten lang abkühlen.
Möglicherweise hat der Überhitzungsschutz das Gerät automatisch
abgeschaltet, weil es zu heiß war. Entfernen Sie die Ursache der
Überhitzung (z. B. ein Handtuch, das einen oder mehrere Lüftungsschlitze
abdeckt). Lassen Sie das Gerät einige Zeit abkühlen und schalten Sie es
dann wieder ein.
Prüfen Sie, ob die Lampeneinheit in der richtigen Position steht (siehe
Kapitel “Für den Gebrauch vorbereiten”).
Die Oberäche des
Bedienfelds wird beim
Gebrauch heiß.
Die Lampen heizen die Oberäche des Bedienfelds auf; das ist ganz
normal.
Die Sicherung des Geräts
schaltet die Stromzufuhr ab,
wenn ich das Gerät
einschalte bzw. benutze.
Sie brauchen für das Bräunungsgerät eine 16A-Standardsicherung oder
eine träge Automatiksicherung. Möglicherweise haben Sie auch zu viele
Geräte an denselben Stromkreis angeschlossen.
Möglicherweise ist Ihr Verlängerungskabel zu lang und/oder nicht richtig
bemessen. Fragen Sie hierzu Ihren Händler. Wir empfehlen generell, kein
Verlängerungskabel zu verwenden.
Möglicherweise ist die von Ihnen gewählte Bräunungskur für Ihren
Hauttyp nicht geeignet. Sehen Sie in der Tabelle im Kapitel “Gesundes
Bräunen”, Abschnitt “Das UV-Sonnenbad: Wie oft und wie lange?” nach.
Möglicherweise ist der Abstand zwischen den Lampen und der
Oberäche, auf der Sie liegen, größer als empfohlen. Siehe Kapitel„Für
den Gebrauch vorbereiten“).
Nach langem Gebrauch der UV-Lampen lässt die Bräunungsleistung nach.
Das macht sich allerdings erst nach einigen Jahren bemerkbar. Sie
können dann entweder eine etwas längere Bräunungszeit wählen oder
die Lampen austauschen lassen. Das -Symbol wird nach 750
Betriebsstunden auf dem Display angezeigt, um Sie darauf hinzuweisen,
dass es ratsam ist, die Bräunungslampen auszutauschen.
Die Bräunungsergebnisse sind abhängig vom Hauttyp und von der
gewählten Bräunungskur. Erste Resultate werden erst nach einigen
Bräunungsbädern sichtbar.
Das Gerät gibt nicht
genügend Duft ab.
Lesen Sie hierzu bitte den letzten Teil im Abschnitt “Natürliche Düfte”im
Kapitel “Das Gerät benutzen”.
Auf dem Display wird ein
Fehlercode angezeigt, oder
das Gerät gibt eine Reihe
von Pieptönen aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. Warten Sie zwei Sekunden und stecken Sie den Netzstecker
wieder ein. Sollte das Problem dennoch weiterhin auftreten, setzen Sie
sich mit Ihrem Händler oder VDL Hapro Service-Center in Verbindung.
DEUTSCH16

17NEDERLANDS
Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop van het VDL Hapro Innergize wellness solarium! De combinatie
van UV-licht en infraroodwarmte zorgt voor een natuurlijke, gelijkmatige en langdurige bruine
kleur. De infraroodlampen kunnen ook afzonderlijk worden gebruikt, zodat u kunt genieten van
de ontspannende warmte over uw hele lichaam. De Innergize kan in drie eenvoudige stappen
worden ingeklapt tot een compact formaat, zodat u ruimte bespaart.
Algemene beschrijving (g. 1)
AHandgreep
BLampunit
- 2 UV-lampen
- 2 infraroodlampen
CMeetlint
DOpbergvak voor beschermbril
EGeurpatroon
FBeschermbril
GBedieningspaneel
1 Start/stop ( )
2 Pauze ( )
3 Tijdsinstelling ( / )
4 Functie instelling ( / )
5 Snooze ( )
6 Herhaalknop ( )
7 Display
HPoten
IKlittenbandstrip voor snoer
JDubbele drukknop
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing en het boekje Zonnig Vooruitzicht zorgvuldig door voordat u
het apparaat gaat gebruiken. Bewaar ze goed om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
- Controleer of het voltage aangegeven op het apparaat overeenkomt met de netspanning
in uw woning voordat u het apparaat aansluit.
- Als het stopcontact dat wordt gebruikt om het apparaat van stroom te voorzien, slecht is
aangesloten, wordt de stekker van het apparaat heet. Zorg ervoor dat u het apparaat
aansluit op een goed aangesloten stopcontact.
- Het apparaat moet worden aangesloten op een groep die beveiligd is met een gewone
zekering van 16A of een automatische trage zekering.
- Om ongelukken te voorkomen moet het netsnoer als dit beschadigd is, vervangen worden
door de fabrikant, haar service agent of een gelijkwaardige gekwaliceerde persoon.
- Laat het apparaat na gebruik ongeveer 15 minuten afkoelen voordat u het terugklapt in de
transportstand en opbergt.
- Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen in het midden en aan de beide uiteinden van de
behuizing van de lampunit tijdens gebruik vrij blijven.
- De UV-lters worden erg heet tijdens gebruik. Raak ze daarom niet aan.
- Verplaats het apparaat alleen in de transportstand.
- Kies nooit een bruiningsafstand van minder dan 70 cm.
Geurkorrels
- Houd de geurkorrels buiten het bereik van kinderen.
- Gebruik de geurpatroon niet als u allergisch bent voor geuren. Raadpleeg altijd uw arts in
geval van twijfel.

- De geurkorrels zijn niet eetbaar.
- In geval van oogcontact met de geurkorrels, de ogen onmiddellijk met veel water
uitspoelen.
Algemeen
- Het apparaat is uitgerust met een automatische bescherming tegen oververhitting. Als het
apparaat onvoldoende wordt gekoeld, bijvoorbeeld doordat de ventilatieopeningen
afgedekt zijn, schakelt het apparaat automatisch uit. Als u de oorzaak van de oververhitting
hebt weggenomen en het apparaat is afgekoeld, schakelt het apparaat automatisch weer in.
Ontspanning en uw gezondheid
Warmte werkt ontspannend. Denkt u maar eens aan hoe het voelt om een warm bad te nemen
of lekker in de zon te luieren. Hetzelfde ontspannende eect kunt u beleven door de
relaxfunctie of in te schakelen.
Let op het volgende als u een relaxsessie neemt:
- Voorkom dat u het te warm krijgt. Vergroot zo nodig de afstand tussen de lampen en uw
lichaam.
- Als uw hoofd te warm wordt, leg er dan iets overheen of verschuif uw lichaam zodat er
minder warmte uitstraalt naar uw hoofd.
- Sluit uw ogen tijdens een relaxsessie.
- Laat een relaxsessie niet te lang duren (zie‘Relaxsessies: hoe vaak en hoe lang?’).
Relaxsessies: hoe vaak en hoe lang?
Als u uw spieren of gewrichten wilt verwennen of gewoon wilt genieten van de ontspannende
warmte van het solarium voor het hele lichaam zonder bruin te worden, schakel dan de
infraroodlampen in om u volledig te ontspannen. Als u na een bruiningssessie nog wat langer
wilt genieten van de warmte van het solarium voor het hele lichaam, schakel dan alleen de
infraroodlampen in voor een relaxsessie.
U kunt een aantal keren per dag een relaxsessie nemen (bijv.‘s ochtends en‘s avonds 30
minuten).
Klaarmaken voor gebruik
Opmerking: U kunt het apparaat gemakkelijk verplaatsen en in de transportstand
opbergen (g. 2).
1 Leg het apparaat op de grond neer, zoals getoond in de afbeelding (g. 3).
Zorg dat er voldoende ruimte is aan beide zijden van het apparaat zodat de poten naar buiten
kunnen bewegen.
2 Druk op de dubbele drukknop in de handgreep (1) en trek het statief een beetje
omhoog (2). Laat vervolgens de drukknop los (g. 4).
Op een gladde vloer schuiven de poten van het apparaat automatisch naar buiten. Als de vloer
niet glad is, bijvoorbeeld omdat er tapijt op ligt, moet u wellicht uw voet op een van de poten
zetten om ervoor te zorgen dat de andere poot naar buiten kan bewegen.
3 Trek het statief omhoog aan de handgreep tot het niet verder omhoog kan. (g. 5)
Het statief wordt met een klik in deze stand vergrendeld.
4 Draai de lampunit in de richting die in de afbeelding wordt aangegeven. (g. 6)
Dit zal aanvankelijk enige kracht kosten. Druk de lampunit in de aangegeven richting totdat
deze met een klik wordt vergrendeld.
Opmerking: U kunt het apparaat alleen inschakelen voor een bruinings- of relaxsessie als de
lampunit in de juiste stand staat.
NEDERLANDS18

19NEDERLANDS
5 Duw de poten van het apparaat onder het bed of de bank waarop u wilt gaan liggen. De
lampen voor de functies en bevinden zich aan de gemarkeerde kant van het
apparaat. (g. 7)
6 Druk op de ontgrendelknoppen in de uitsparingen van het bedieningspaneel (1) en
duw het bedieningspaneel omhoog langs het statief (2). Laat de ontgrendelknoppen
los wanneer de lampunit de gewenste hoogte heeft bereikt. (g. 8)
- De afstand tussen de UV-lters en uw lichaam moet 70 cm zijn. De afstand tussen de
UV-lters en het oppervlak waarop u ligt (bijv. een bed) moet 90 cm zijn. (g. 9)
- Gebruik het meetlint om te bepalen of het apparaat op de juiste hoogte is gezet. (g. 10)
- Het meetlint rolt automatisch op als u het rode lipje bedient. (g. 11)
Het apparaat gebruiken
Bruinen of relaxen
1 Wikkel het netsnoer helemaal af.
2 Steek de stekker in het stopcontact.
3 Zet de beschermbril op.
- Bevestig het koordje aan de bijgeleverde beschermbril.
- Stel het koordje in op de lengte die u het prettigst vindt.
- Gebruik deze beschermbril alleen tijdens het bruinen met een VDL Hapro-
bruiningsapparaat. Gebruik de bril niet voor andere doeleinden.
- De beschermbril voldoet aan beschermingsklasse II, overeenkomstig richtlijn 89/686/EEG.
4 Ga recht onder de lampen van het apparaat liggen.
5 Druk op de / knop om de tijd in te stellen.
- Raadpleeg het hoofdstuk‘Ontspanning en uw gezondheid’ en de brochure‘Zonnig
vooruitzicht’ voor de juiste bruiningstijd of relaxtijd.
- Druk op om de tijd te verlengen. Druk op om de tijd te verkorten.
De bruinings- of relaxsessie onderbreken
- Druk op om een bruiningssessie te onderbreken.
De lampen worden uitgeschakeld en het symbool verschijnt op het display. De afkoeltijd van
3 minuten knippert in het display en begint af te tellen. Tijdens deze 3 minuten koelen de
lampen af. Als de afkoeltijd tot 0 is afgeteld en de resterende tijd knippert in het display, kunt u
het apparaat weer inschakelen. Druk op om het aftellen van de resterende sessietijd te starten.
- Druk op om een relaxsessie te onderbreken.
De lampen worden uitgeschakeld en het pauzesymbool verschijnt op het display, evenals de
resterende tijd. De wachttijd geldt niet voor de infraroodlampen. U kunt het apparaat dus op
elk gewenst moment weer inschakelen. Druk op om het aftellen van de resterende tijdsduur
te beginnen.
6Druk op / om een functie te kiezen.
Functies instellen
- Het display geeft de diverse functies aan.
- Het symbool van de geselecteerde functie gaat knipperen in het display.
7 Kies:
- wanneer u uw hele lichaam wilt bruinen;
- wanneer u een bepaald deel van uw lichaam wilt bruinen*;
- wanneer u de voorkeur geeft aan een relaxsessie;
- wanneer u een bepaald deel van uw lichaam wilt verwarmen*.
* Eén zijde van de lampunit gaat aan.

8 Druk op de -knop om de bruiningslampen of de infraroodlampen in te schakelen.
Opmerking: Het kan enkele seconden duren voordat de lampen aangaan. Dit is normaal.
9Op het display verschijnt een terugtellende klok naast het aantal minuten.
Het aftellen van bruinings- of relaxtijd begint.
Laatste minuut
Het apparaat piept tijdens de laatste minuut van de sessie.
- Tijdens de laatste minuut kunt u de ingestelde tijd herhalen. (Dit is alleen mogelijk in de
relaxsessie of als de ingestelde bruiningstijd maximaal 20 minuten is).
- Druk op de herhaalknop ( ).
Opmerking: Het scherm toont de ingestelde tijdsduur en begint af te tellen. Het geluidsignaal
stopt.
- Tijdens de laatste minuut kunt u een nieuwe tijdsduur instellen. Druk op de / knop om
de gewenste tijdsduur te selecteren en druk vervolgens op de -knop.
Opmerking: Door een nieuwe tijd in te stellen, voorkomt u dat u 3 minuten moet wachten om
de bruiningslampen te laten afkoelen nadat deze zijn uitgeschakeld. Deze wachttijd geldt niet
voor de infraroodlampen.
- Tijdens de laatste minuut van de bruinings- of relaxsessie kunt u op de -knop
drukken om nog 9 minuten te genieten van de warmte van de infraroodlampen. U kunt zo
vaak op de -knop drukken als u wilt.
Natuurlijke geuren
U kunt tijdens de bruinings- of relaxsessie genieten van uw favoriete geur. U kunt kiezen uit
drie verschillende geuren.
Opmerking: De geurkorrels zijn speciaal voor dit apparaat ontwikkeld. Gebruik geen andere
geurkorrels.
De geurpatroon vullen
1 Verwijder het kapje van de geurpatroon door op de kleine drukpunten te
drukken. (g. 12)
2 Open het zakje bij de kleine opening aan de bovenkant.
3 Vul de geurpatroon met de inhoud van één zakje geurkorrels.
4 Plaats het kapje terug op de geurpatroon (‘klik’).
De geurpatroon plaatsen of verwijderen
1 Plaats de geurpatroon in de houder zodat deze vastklikt. Dit kan maar op één
manier. (g. 13)
2 U kunt de geurpatroon verwijderen door uw duim en wijsvinger op de zijkanten van de
geurpatroon te plaatsen. Druk op de schijf om de geurpatroon uit de houder te
halen. (g. 14)
Het geurniveau instellen
1 Draai de geurpatroon om het gewenste geurniveau in te stellen. (g. 15)
Draai de geurpatroon in de richting van het grote bloemsymbool als u wilt dat er meer geur
wordt afgegeven. U kunt het apparaat minder geur laten afgeven door de geurpatroon in de
tegenovergestelde richting te draaien.
2 Als u het apparaat wilt opbergen of als u wilt dat het apparaat geen geur meer afgeeft,
draait u de geurpatroon zo ver mogelijk weg van het grote bloemsymbool. (g. 16)
NEDERLANDS20

De gaten zijn niet meer zichtbaar.
3 Vervang de geurkorrels als de geurpatroon geen geur meer afgeeft. Navulverpakkingen
met 3 zakjes geurkorrels zijn verkrijgbaar onder typenummer HB080.
Hoeveel geur u waarneemt, hangt af van veel factoren:
- Het is mogelijk dat u de geur niet meer ruikt doordat u eraan gewend raakt. Dat is normaal.
- Wanneer u op uw buik ligt, zal de geur minder goed waarneembaar zijn dan wanneer u op
uw rug ligt.
- Bovendien kunnen de luchtstromen in de kamer waarin u het apparaat gebruikt het
geurniveau beïnvloeden.
- Ook kan uw lichamelijke conditie van invloed zijn op de mate waarin u de geur waarneemt.
Opbergen
1 Laat het apparaat ongeveer 15 minuten afkoelen voordat u het in de transportstand zet
en het opbergt.
2 Berg de beschermbrillen op in het opbergvak tussen de twee lampen. (g. 17)
3 Zorg ervoor dat het snoer niet bekneld raakt wanneer u het apparaat in de
transportstand zet.
4 Draai het apparaat weg van het bed of de bank en zorg ervoor dat er voldoende ruimte
rond het apparaat is om het te kunnen inklappen.
5 Druk op de twee ontgrendelknoppen in de uitsparingen van het bedieningspaneel en
schuif het bedieningspaneel zo ver mogelijk naar beneden. (g. 18)
6 Draai de lampunit in de richting van de pijl. (g. 19)
U hoort een klik wanneer de lampunit in verticale stand wordt vergrendeld.
7 Trek het statief een beetje naar achteren, druk vervolgens de dubbele drukknop in en
laat het statief langzaam zakken totdat de lampunit tussen de poten op de vloer
rust. (g. 20)
8 Wikkel het netsnoer op en maak het vast met de klittenbandstrip. (g. 21)
U kunt het apparaat in een kledingkast of onder een bed opbergen.
Vervangen
Bruiningslampen
Laat de bruiningslampen vervangen door een door VDL Hapro geautoriseerd
servicecentrum. Alleen daar heeft men de kennis en vaardigheden die hiervoor nodig zijn
en beschikt men over de originele reserveonderdelen voor het apparaat.
Het licht dat van de bruiningslampen afkomstig is wordt in de loop der tijd zwakker (d.w.z. bij
normaal gebruik na een paar jaar). Als dit gebeurt, merkt u dat het bruiningsvermogen van het
apparaat afneemt.
- Na 750 branduren is de capaciteit van de lampen zo ver teruggelopen dat het raadzaam is
deze te vervangen.
- Het apparaat heeft een teller die het aantal branduren van de bruiningslampen bijhoudt.
Na 750 uur verschijnt het symbool in het display om aan te geven dat het raadzaam
is om de bruiningslampen te vervangen.
Opmerking: U kunt er natuurlijk ook voor kiezen om vervanging uit te stellen door een langere
bruiningstijd in te stellen.
21NEDERLANDS

De branduren van de bruiningslampen bekijken
1 Zet de tijd op 00 en druk op de herhaaltoets ( ) om de branduren op het display te
laten verschijnen. Het maximale aantal uren dat kan worden weergegeven is 999. Het
aantal uren blijft 10 seconden zichtbaar.
Brandurenteller resetten
Verwijder het symbool op de volgende wijze van het display:
1 Laat de bruiningslampen vervangen door een VDL Hapro geautoriseerd
servicecentrum.
2 Zorg ervoor dat op het display 00 staat.
3 Druk achter elkaar de volgende knoppen:
Start/stop-knop ( ), pauzeknop ( ), pauzeknop ( ), herhaalknop ( ), pauzeknop ( )
Het symbool verdwijnt van het display.
Overige onderdelen
Laat de infraroodlampen (1100W) en de UV-lters vervangen door een door VDL Hapro
geautoriseerd servicecentrum. Alleen daar heeft men de kennis en vaardigheden die
hiervoor nodig zijn en beschikt men over de originele reserveonderdelen voor het
apparaat.
- Laat de infraroodlampen vervangen als deze niet meer werken.
- De UV-lters beschermen tegen blootstelling aan ongewenst UV-licht. Daarom is het
belangrijk een beschadigd of kapot lter onmiddellijk te laten vervangen.
- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door VDL Hapro, een door
VDL Hapro geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalicaties om
gevaar te voorkomen.
Problemen oplossen
Als u een probleem hebt met dit apparaat en u er niet in slaagt dit probleem op te lossen met
behulp van onderstaande informatie, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde VDL Hapro
dealer.
Probleem Oplossing
Het apparaat werkt
niet.
Mogelijk is de stekker niet goed in het stopcontact gestoken. Steek
de stekker goed in het stopcontact.
Mogelijk is er een stroomstoring opgetreden. Controleer of dit zo is
door een ander apparaat aan te sluiten.
De bruiningslampen zijn mogelijk nog steeds te warm om te worden
ingeschakeld. De lampen moeten eerst 3 minuten afkoelen.
Mogelijk heeft de oververhittingsbeveiliging het apparaat
automatisch uitgeschakeld, omdat het te heet werd. Neem de
oorzaak van de oververhitting weg (bijv. een handdoek die een of
meer ventilatieopeningen blokkeert). Laat het apparaat afkoelen en
schakel het vervolgens weer in.
Zorg ervoor dat de lampunit in de juiste stand staat. Zie hoofdstuk
‘Klaarmaken voor gebruik’.
NEDERLANDS22
Table of contents
Languages:
Other VDL Tanning Bed manuals