VEAB CWDX User manual

Art.nr. 173482-01
CWDX
Manual
CWDX är avsedd för DX-kyla samt även anpassad för kyl- och värmedrift
tillsammans med värmepump med styrenhet.
VIKTIGT: Läs denna manual innan produkten monteras, ansluts och tas i bruk.
Spara manualen för framtida bruk ..............................................................................................................2
SE
Manual
The CWDX is intended for DX cooling ans is also suitable for cooling
and heating operation using a heat pump with controller.
IMPORTANT: Read this manual before installing, connecting, and using the product.
Keep the manual for future reference..........................................................................................................3
GB
Käsikirja
CWDX on tarkoitettu DX-jäähdytykseen ja mukautettu myös jäähdytys- ja
lämmityskäyttöön yhdessä lämpöpumpun ja ohjausyksikön kanssa.
TÄRKEÄTÄ: Lue tämä käsikirja ennen tuotteen asentamista, liittämistä ja käyttöönottamista.
Säilytä käsikirja myöhempää tarvetta varten. .............................................................................................4
FI
Anleitung
DX-Kühlmodul CWDX, auch geeignet für den Kühl- und Heizbetrieb in
Kombination mit Wärmepumpe und Steuermodul.
ACHTUNG: Lesen Sie die Anleitung vor Montage, Anschluss und Inbetriebnahme des Produktes sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Anleitung zur späteren Verwendung auf.........................................................................5
DE
Manuel
Le CWDX est conçu pour un refroidissement à détente directe et convient également pour
la génération de froid et chaud par pompe à chaleur avec unité de commande.
IMPORTANT: Veuillez lire ce manuel avant de monter, de raccorder et de mettre en service le produit.
Conservez le manuel pour tout usage ultérieur. . ........................................................................................6
FR

CWDX
2
SE
Utförande.
Höljet tillverkas i ZinkMagnesiumbehandlad plåt.
Coil med rör och röranslutningar av koppar och
hydrollbelagda lameller av aluminium med 4mm
delning som minimerar underhållet även i dammiga
lokaler. Rostfri dropplåda med kondensvattenavlopp.
Öppningsbar lucka som underlättar vid inspektion och
rengöring. Kanalanslutningarna är försedda med gum-
mitätningar.
Användning.
CWDX används i runda ventilationskanaler som
inomhusdel för att centralt kyla ventilationsluften i ett
ventilationssystem. CWDX kan också användas
tillsammans med en värmepump med styrenhet som
växlar mellan värme och kyla.
Montering.
CWDX är anpassad för iskjutsmontering i standard
spirokanal/ventilationskanal. Luftriktning enligt
monterad pil. Fixeringen till kanalsystemet sker med
skruv. Den kan monteras antingen innan eller efter
äktenheten i horisontell kanal. Vid montering efter
äkten bör montering ske så att luftströmmen över
coilet blir jämn. Vi rekommenderar att avståndet till eller
från kanalböj, äkt, spjäll och liknande är minst den
dubbla kanaldiametern. För att nå maximal kyleekt
och säkrare drift är det olämpligt att montera den direkt
efter äktutlopp eller kanalböj. Vid montering före
äkten bör man försäkra sig om att äktmotorn och
andra komponenter är lämpliga för den fuktiga luften
efter kylaren. Max lufthastighet är 2,5m/s vid kyldrift.
Ett eektivt lter rekommenderas i anläggningen.
Vid kyldrift måste CWDX och kanalerna som
transporterar den kylda luften isoleras utvändigt så att
det inte bildas kondens på utsidan.
Se till att expansionskrafter i anläggningen eller
rörsystemets egenvikt inte belastar CWDX
anslutningar.
Använd kvävgas i rören vid lödning för att undvika
oxidering.
Skydda rörens rörtätningar för hög värme vid lödning.
Expansionsventil med yttre tryckutjämning
rekommenderas för att få en optimal förångning och
minska risken att få oförångat köldmedium till
kompressorn.
Avlopp.
CWDX ska anslutas till ett avlopp för att leda bort
eventuellt kondensvatten. För att förhindra att onödigt
kondensvatten står i kanalkylaren måste den vid monte-
ringen lutas 10±1 grad åt det håll som avloppet sitter.
- Se bild nedan. Kondensvattenavloppet G ½” ansluts via
ett vattenlås för att undvika luftläckage.
OBS! Avloppets storlek skall dimensioneras så att vatten
inte blir stående i dropplådan.
Dimensionering av utomhusdel-inomhusdel.
Vid kombinering av utomhusdel- inomhusdel CWDX är
det viktigt att den inre volymen i coilet på CWDX stäm-
mer med utomhusdeltillverkarnas rekommendationer för
att få optimal och säker drift. Det nns också möjlighet
att koppla mer än en inomhusdel till en utomhusdel.
Detta skall göras enligt anvisningar från tillverkaren av
utomhusdelen.
Rengöring.
För att få ut full eekt måste coilet rengöras regelbundet.
Perioden mellan rengöringarna är helt beroende av luf-
tens renhetsgrad och på hur väl lter och anläggningen
i övrigt underhålls. Inloppssidan på lamellen rengörs
med en mjuk borste varefter hela coilet kan rengöras
med tryckluft eller dammsugning. Blås bort smutsen i
riktning från luftens utloppssida mot inloppssidan. Var
försiktig så att lamellkanterna inte deformeras. Rengör
dropplådans botten och känn efter att kondensavloppet
är fritt från smuts.
Konstruktionsdata.
Max drifttryck: 4,29 MPa (42,9 bar).
Max provtryck: 4,8 MPa (48 bar).
CWDX är provtryckta och läckagetestade.
Levereras trycksatt med 0.5 bar torr luft.
Kontrollera trycket innan installation.
Kapacitet.
Kyl och värmeberäkningar kan göras via det web-baserade
beräkningsprogramet VEAB Select (www.veab.com)
eller kontakta våra säljare för hjälp.
CWDX
Avlopp

CWDX
3
GB
CWDX
Design.
Casing made of Zinc Magnesium-coated sheet steel.
Coil with copper pipes and pipe connections as well as
aluminium ns with hydrophilic coating with 4mm n
spacing that minimises maintenance, even in dusty environ-
ments. Stainless steel drip tray with condensation drain.
Opening access panel for easy inspection and cleaning.
Duct connections are tted with rubber gaskets.
Use.
e CWDX is used in round ventilation ducts as an
indoor unit for centralised cooling of the ventilation air in a
ventilation system. CWDX duct coolers can also be used
in combination with a heat pump with controller that
switches between heating and cooling.
Installation.
e CWDX is suitable for push-in assembly in standard
spiral/ventilation ducts. Air direction as per installed
arrow. Use screws to secure the unit to the duct sys-
tem. It can be installed in either upstream or downstream
from the fan unit in horizontal ducts. When installing
downstream from the fan, ensure the air ow over the
coil is uniform. We recommend that the distance to or
from duct bends, fans, dampers or such is at least twice
the duct diameter. To achieve maximum cooling output
and ensure safer operation, the unit should not be instal-
led directly after a fan outlet or duct bend. When instal-
ling upstream of the fan, ensure the fan motor and other
components re suitable for the humid air downstream
of the cooler. Max. air velocity for cooling operation is
2.5m/s.
We recommend using an eective lter in the system.
For cooling operation, the CWDX and ducts trans-
porting the cooled air must be insulated externally to
prevent the formation of condensation on the outside.
Ensure that expansion forces in the system or the piping
system’s dead weight do not strain the CWDX’s connections.
Fill the pipes with nitrogen when soldering to prevent
oxidation.
Protect pipe seals against high heat when soldering.
We recommend using an expansion valve with external
pressure equalizing to achieve optimal evaporation and
minimize the risk of unevaporated coolant ending up in
the compressor.
Drain.
e CWDX must be connected to a drain to drain o any
possible condensation water. To prevent unnecessary stag-
nation of condensation water inside the duct cooler, it must
be inclined by 10±1 degrees in the direction of the drain.
- See gure below. e G ½” condensation drain must be
connected through a water seal to prevent air leakage.
NOTE e drain must be dimensioned so as to prevent
water from stagnating in the drip tray.
Dimensioning an Indoor Unit/Outdoor Unit.
When combining the CWDX outdoor unit with the
CWDX indoor unit, it is important that the inner vo-
lume of the CWDX coil corresponds to the outdoor unit
manufacturer’s recommendations for optimal and safe
use. It is also possible to connect more than one indoor
unit to an outdoor unit. is must be done according to
the outdoor unit manufacturer’s instructions.
Cleaning.
Clean the coil regularly to achieve full output.
e interval between each cleaning entirely depends on the
air quality and on how well lters and other parts of the sys-
tem are maintained. Use a soft brush to clean the intake side
of the ns and then clean the entire coil with compressed air
or by vacuuming it o. Blow away any dirt from the air out-
let end to the inlet end. Take care not to deform the edges
of the ns. Clean the bottom of the drip tray and check to
make sure the condensation drain is free of any dirt.
Design Data.
Max. operating pressure: 4.29MPa (42.9bar).
Max test pressure: 4.8MPa (48bar).
e CWDX duct coolers have been pressurised and leak
tested.
Supplied pressurised at 0.5bar with dry air.
Check the pressure prior to installation.
Capacity.
Cooling and heating calculations can be performed using the
web-based calculation program VEAB Select (www.veab.com)
or contact our sales team for help.

CWDX
4
FI
Malli.
Kotelo on valmistettu sinkki-magnesiumkäsitellystä levystä.
Kierukka putkineen sekä putkiliitokset on valmistettu
kuparista ja pinnaltaan hydroiliset lamellit ovat alumii-
nia; 4 mm:n etäisyys pitää huoltotarpeen minimaalisena
myös pölyisissä tiloissa. Ruostumaton tippuvesiastia,
jossa lauhdeveden poistoputki.
Avattava luukku helpottaa tarkastusten tekemistä ja puh-
distamista. Kanavaliitokset on varustettu kumitiivisteillä.
Käyttö.
CWDX-mallia käytetään pyöreissä ilmanvaihtokanavissa
rakennuksen sisällä keskitetysti tuuletusilman jäähdyttä-
miseen ilmanvaihtojärjestelmässä. CWDX-mallia
voidaan käyttää myös yhdessä lämpöpumpun kanssa
ohjausyksikkönä, joka vaihtaa jäähdytys- ja lämmi-
tyskäytön välillä.
Asennus.
CWDX soveltuu työntöasennukseen vakiomalliseen kier-
rekanavaan/ilmanvaihtokanavaan. Ilmavirtauksen suunta
nuolen mukaan. Kiinnitys kanavajärjestelmään tapahtuu
ruuvilla. Tuote voidaan asentaa joko ennen tuuletinyksikön
asentamista vaakasuuntaiseen kanavaan tai sen jälkeen. Jos
asennus tehdään tuulettimen jälkeen, tulee asennuksessa
huolehtia siitä, että ilmavirtaus pysyy tasaisena kierukan
koko matkalta. Suositus: etäisyyden kanavan mutkaan, pu-
haltimeen, sulkupeltiin tai vastaavaan tulee olla vähintään
kaksi kertaa kanavan halkaisijan mitta. Mahdollisimman
suuren jäähdytystehon aikaansaamiseksi ja moitteettoman
toiminnan takaamiseksi tuotetta ei pidä asentaa suoraan
tuulettimen ulostulon tai kanavan mutkan viereen. Jos
asennus tehdään tuulettimen eteen, on varmistettava, että
tuulettimen moottori ja muut osat soveltuvat käytettäväksi
kosteassa ilmassa, jota esiintyy jäähdyttimen perässä.
Maksimaalinen ilmannopeus on 2,5m/s jäähdytyskäytössä.
Laitteistoon on suositeltavaa asentaa tehokas suodatin.
Jäähdytyskäytössä CWDX ja kanavat, jotka kuljettavat
viilennettyä ilmaa, on eristettävä ulkoapäin siten, ettei
ulkopintaan muodostu lauhdevettä.
Huolehdi siitä, etteivät laitteistossa ilmenevät laajene-
misvoimat tai putkiston omapaino kuormita CWDX-
mallin liitäntöjä.
Käytä typpeä putkissa juottamisen yhteydessä hapettu-
misen estämiseksi.
Suojele putkien tiivisteitä liian korkealta lämmöltä juot-
tamisen yhteydessä.
On suositeltavaa käyttää paisuntaventtiiliä, jossa on
ulkoinen paineentasaus, jotta höyrystyminen tapahtuu
optimaalisesti ja jotta vähennetään vaaraa, että höyrysty-
mätön kylmäaine siirtyy kompressoriin.
Poistoputki.
CWDX tulee liittää poistoputkeen mahdollisen lauhde-
veden ohjaamiseksi pois. Sen estämiseksi, että kanavaj-
äähdyttimessä seisoo tarpeettomasti lauhdevettä, tuote on
asennettava 10±1 astetta kallelleen poistoputken suuntaan.
- Katso alla olevaa kuvaa. Lauhdeveden poistoputki G ½”
liitetään käyttäen vesilukkoa ilmavuotojen välttämiseksi.
HUOMIO! Poistoputki tulee mitoittaa siten, ettei vettä
jää pysyvästi tippavesialtaaseen.
Ulko-sisäyksikön mitoitus.
Ulko-ja sisäyksikön CWDX-yhdistelmässä on tärkeää,
että CWDX-putkiston sisätilavuus täsmää ulkoyksikölle
annettujen suositusten kanssa optimaalisen ja turvallisen
käytön takaamiseksi. On myös mahdollista kytkeä use-
ampi kuin yksi sisäyksikkö ulkoyksikköön. Se tulee tehdä
ulkoyksikön valmistajan ohjeiden mukaan.
Puhdistaminen.
Täyden tehon saamiseksi kierukka on puhdistettava
säännöllisesti.
Puhdistuskertojen välisten jaksojen pituus riippuu täysin
ilman puhtaudesta ja siitä, miten hyvin suodatinta ja
laitteistoa huolletaan yleisesti. Lamellien tulopuoli
tulee puhdistaa pehmeällä harjalla, minkä jälkeen koko
kierukka tulee puhdistaa paineilmalla tai pölynimu-
rilla. Lika tulee puhaltaa ilmavirtauksen poistopuolelta
tulopuolen suuntaan. Ole varovainen, jotta et vahingoita
lamellien reunoja! Puhdista tippavesialtaan pohja ja tun-
nustele, ettei lauhdeveden poistoputkessa ole likaa.
Tekniset tiedot.
Maks. käyttöpaine: 4,29 MPa (42,9 bar).
Maks. testipaine: 4,8 MPa (48 bar).
CWDX on koeponnistettu ja vuototestattu.
Tuote toimitetaan paineistettuna 0,5 baarin paineeseen
kuivaa ilmaa.
Tarkista paine ennen asennusta.
Kapasiteetti.
Jäähdytys- ja lämmityslaskelmat voidaan tehdä käyttäen verk-
kopohjaista VEAB Select -laskentaohjelmaa (www.veab.com).
Voit myös halutessasi ottaa yhteyttä myyntiedustajiimme.
CWDX
Poistoputki

CWDX
5
DE
Ausführung.
Gerätegehäuse aus Blech mit Zink-Magnesium-Beschichtung.
Wasserregister mit Rohr und Rohranschlüssen aus Kupfer.
Selbst in staubigen Umgebungen minimaler Wartungsauf-
wand dank hydrophil beschichteter Aluminiumlamellen
mit 4mm Lamellenteilung. Rostfreie Auangschale mit
Kondensatablauf. Aufklappbare Revisionsönung zur
einfachen Inspektion und Reinigung. Kanalanschlüsse mit
Gummidichtungen.
Verwendung.
Der Direktverdampfer CWDX kommt in Lüftungssys-
temen mit runden Lüftungskanälen als Innengerät zur
zentralen Kühlung der Lüftungsluft zum Einsatz. Der
Wärmetauscher CWDX kann auch in Kombination mit
einer Wärmepumpe mit Steuermodul für den Wechsel
zwischen Heiz- und Kühlbetrieb verwendet werden.
Montage.
Der Wärmetauscher CWDX ist für den Einschub in
Standard-Wickelfalzrohr/Lüftungskanäle vorgesehen.
Luftstromrichtung laut Pfeil beachten. Die Befestigung
im Kanalsystem erfolgt durch Verschrauben. Die Montage
ist in horizontal verlaufenden Kanälen vor oder hinter dem
Lüfter möglich. Bei einer Montage hinter dem Lüfter dar-
auf achten, dass der Luftstrom über das Register gleich-
mäßig ist. Der Abstand zu Kanalbögen, Lüftern, Klappen
und ähnlichen Komponenten sollte mindestens dem dop-
pelten Kanaldurchmesser entsprechen. Für eine maximale
Kühlleistung und einen sicheren Betrieb das Modul nicht
direkt hinter einem Lüfteraustritt oder einem Kanalbogen
montieren. Bei der Montage vor dem Lüfter sicherstellen,
dass der Lüftermotor und die übrigen Komponenten für
die feuchte Luft hinter dem Kühler geeignet sind. Max.
Luftgeschwindigkeit im Kühlbetrieb: 2,5m/s.
Die Anlage sollte möglichst über einen leistungsstarken
Filter verfügen.
Im Kühlbetrieb müssen das CWDX-Modul und die Kanäle
für den Transport der gekühlten Luft nach außen gedämmt
werden, um eine Kondensatbildung an der Außenseite zu
verhindern.
Stellen Sie sicher, dass die Ausdehnungskräfte im System
sowie das Eigengewicht des Rohrsystems die CWDX-
Anschlüsse nicht belasten.
Beim Löten Sticksto einsetzen, um eine Oxidation zu
vermeiden.
Rohrdichtungen während des Lötens vor zu starker
Wärmeeinwirkung schützen.
Um eine optimale Verdampfung zu erzielen und si-
cherzustellen, dass kein unverdampftes Kühlmittel in
den Verdichter gelangt, sollte ein Expansionsventil mit
Außendruckausgleich montiert werden.
Ablauf.
Zur Abführung des eventuell entstehenden Kondensats
den CWDX-Wärmetauscher an einen Kondenswassera-
blauf anschließen. Um zu verhindern, dass Kondensat im
Kanalkühlregister verbleibt, das Gerät mit einer Neigung
von 10±1Grad in Richtung Ablauf montieren.
– Siehe Abbildung unten. Damit keine Luft in die Anlage
gelangt, den G½"-Kondensatablauf über einen Siphon
anschließen.
ACHTUNG! Den Ablauf so dimensionieren, dass kein
Kondensat im Auangbehälter verbleibt.
Dimensionierung von Außen- und Innengerät.
Bei Kombinationen aus Außenelement und CWDX-
Inneninheit muss das Volumen des CWDX-Registers für
einen optimalen und sicheren Betrieb mit den Empfehlung-
en des Außengerättherstellers übereinstimmen. Es besteht
die Möglichkeit, mehrere Innengeräte an ein Aussengerät
anzuschließen. Dabei muss gemäß den Anweisungen des
Aussengeräteherstellers vorgegangen werden.
Reinigung.
Für optimale Geräteleistungen muss das Register regel-
mäßig gereinigt werden.
Die Reinigungsintervalle sind vom Reinheitsgrad der Luft
sowie vom Wartungszustand der Filter und der Anlage all-
gemein abhängig. Die Einlaufseite der Lamellen mit einer
weichen Bürste säubern. Anschließend kann das gesamte
Register mit Druckluft gereinigt oder abgesaugt werden.
Verunreinigungen vom Luftaustritt hin zum Lufteintritt
ausblasen. Darauf achten, dass die Lamellenkanten nicht
verformt werden. Den Boden der Auangschale reinigen.
Anschließend sicherstellen, dass sich keine Verunreinigung-
en im Kondensatablauf angesammelt haben.
Technische Daten.
Max. Betriebsdruck: 4,29MPa (42,9bar).
Max. Prüfdruck: 4,8MPa (48bar).
CWDX-Wärmetauscher sind druckgeprüft und
wurden auf ihre Dichtigkeit getestet.
Vorfüllung bei Auslieferung: 0,5bar Trockenluft.
Den Druck vor der Installation kontrollieren.
Kapazität.
Berechnungen der Kühl- und Heizleistung sind mithilfe
des Online-Berechnungsprogramms VEAB Select
möglich (www.veab.com). Alternativ stehen Ihnen unsere
Kundenberater gern zur Verfügung.
CWDX
Ablauf
Table of contents
Languages:
Other VEAB Accessories manuals