Vegital Smart Chef EG-50C01 User manual

30 PROGRAMOS, KEVERŐLAPÁTOS SÜTŐ, PÁROLÓ ÉS FŐZŐKÉSZÜLÉK
LASSÚ FŐZŐ (SLOW COOKER) FUNKCIÓVAL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Típus: EG-50C01

Gratulálunk, hogy a Vegital 30 programos sütő, pároló és főzőkészülékét választotta. Ez a készülék lehetővé teszi az
Ön számára, hogy minimális idő és energia befektetéssel, a legváltozatosabb módon készíthessen különféle ételeket
●Olvasson el minden utasítást, mielőtt használatba venné a
készüléket!
●A készülék csak beltérben és kizárólag az útmutatóban leírtak
szerint használható. Ne használja olyan helyen, ahol aerosol
spray használatának vagy túl magas oxigén koncentrációnak
(kültér) lehet kitéve!
●Kérjük, bizonyosodjon meg arról, hogy a helyi feszültség
230V/50Hz.
●Az áramütés és a berendezés károsodásának megelőzésére
ne merítse vízbe a készüléket és a villás dugót!
●Az első használat előtt győződjön meg arról, hogy a készülék
sérülésmentes. Ha bármilyen sérülést talál, ne használja,
hanem hívja a forgalmazó szervizét!
●Ne használjon sérült kábelt! Amennyiben az elektromos
kábelen sérülést fedez fel, ne próbálja kicserélni, hívja a
forgalmazó szervizét! A helytelenül beszerelt kábel áramütést,
sérülést okozhat.
●Ügyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen forró felülettel,
valamint ne hagyja forró gáz- vagy elektromos égőfej, sütő
közelében!
●Ne lógassa az elektromos kábelt a forró készülék fölé és
gondoskodjon arról, hogy hőhatás ne érhesse!
●Használatba vételt megelőzően mindig győződjön meg arról,
hogy a készülék sima, vízszintes és biztonságos felületen,
szilárdan áll. Ezzel megelőzheti a készülék leesését és
károsodását, valamint a forrázásos égési sérüléseket.
●Mindig hagyjon a készülék körül legalább 20 cm távolságban
elég helyet, hogy az leadhassa a felesleges hőt.
●A működő készüléket soha ne takarja le, és ne helyezze el
függöny, vagy más éghető anyag közelébe!
●Legyen óvatos: az üzemeltetés alatti időszakban és utána a
gép részei forrók. Használat alatt, illetve amíg a készülék, és
annak részei le nem hűltek, tartsa távol tőle a gyerekeket és
a kisállatokat.
●Gyermekek közelében csak szigorú felügyelet mellet
üzemeltesse a gépet, soha ne engedje gyermekét azzal
játszani!
●A készüléket kisgyerekek, elektromos berendezési gyakorlati
tapasztalatokkal nem rendelkezők nem használhatják!
●A készüléket a többi működő elektromos készüléktől
elkülönített áramkörhöz csatlakoztassa, mert az elektromos
hálózat túlterhelődése esetén előfordulhat, hogy nem fog
megfelelően működni.
●Ne alkalmazzon a készülék használatához elektromos
hosszabbítót, vagy elosztóegységet!
●A program végeztével, illetve ha a készülék használaton kívül
van, húzza ki a villás dugót a konnektorból, csak ezt követően
emelje ki a lábast a helyéről! A működésben levő készülékből
soha ne vegye ki a forró edényt, előbb állítsa le a programot
és áramtalanítsa a készüléket!
●Különösen legyen óvatos, amikor a forró folyadékkal, vízzel,
étellel teli edényt mozgatja, vagy viszi át egy másik helyre!
●Működés közben a készülék teteje is forró, kerülje annak
megérintését, használja a fedő tetején található, állítható
fogantyút!
●A fedő felnyitásakor erőteljes gőz felcsapódással kell számolni,
ezért legyen nagyon óvatos, ne hajoljon az edény fölé, és
ügyeljen a kezére is a fedél felnyitásakor!
●A készülék a használat után még sokáig forró, ahogy a benne
levő edény és étel is, ezért használjon hőszigetelő kesztyűt, ha
megérinti, illetve amikor kiveszi az edényt a készülékből!
●Használat közben a készüléket soha ne mozdítsa el a helyéről,
a helyváltoztatáshoz kapcsolja ki, és várja meg, amíg az lehűl!
●Használat közben az egyéb mozgó részeket se érintse meg,
beleértve a fedőn elhelyezett levegőztető nyílás tetejét is!
●Soha ne merítse a készüléket vízbe és ne mosogassa
mosogatógéppel, mert az elektromos alkatrészeket tartalmaz,
azok beázása a gépet károsítja, valamint érintésvédelmileg
veszélyessé teszi.
●Mindig száraz kézzel nyúljon a készülékhez!
●Ne használjon lúgos vagy savas tisztítószereket!
●Tisztítást követően helyezze a gépet és tartozékait jól szellőző,
száraz, biztonságos helyre, majd összeállítva tárolja!
●Soha ne helyezze át a készüléket egyik helyről a másikra az
elektromos kábel húzásával, mert az kiszakadhat a helyéről!
●Tisztítást megelőzően mindig áramtalanítsa, majd hagyja
lehűlni a készüléket!
●A készülékhez tartozó edény kiemelhető és a szokásos eljárás
szerint mosogatható. Sem a külső, sem pedig a belső felületén
ne használjon olyan eszközt, (pl: fémdörzsit), ami megsértheti
a külső festést, illetve a belső tapadásmentes réteget.
●A készülék elektromos részeit se tisztítsa fémből készült
mosogató eszközzel, mert az arról leváló apró fémdarabkák
áramütést okozhatnak! Legcélszerűbb mind az edényt,
mind pedig a készüléket semleges mosogatószerrel, puha
mosogató kendővel tisztítani.
●A lábas mosogatógépben történő tisztítását nem javasoljuk!
●A készülékhez tartozó edényt ne használja más főzőfelületen,
tűzhelyen, vagy bármilyen, magas hő leadására alkalmas
egységen.
●Ne alkalmazzon a gyártó által mellékelt eszközökön kívül mást
a készülékhez, mert az sérülést, vagy áramütést okozhat!
●Ne használja a készüléket más célra, mint amire a gyártó
javasolja!
●Soha ne használja a készüléket az edénye nélkül!
●A levegőztető nyílást nem szabad elzárni!
●Mindig győződjön meg az étel tálalása előtt, hogy az
megfelelően megfőtt, elkészült.
●A gépre 36 hónapos garancia érvényesíthető a garanciajegy
bemutatása mellett.
●A garancia nem vonatkozik a nem rendeltetésszerű
használatból eredő károkra. pl. a termék leejtése, törés, fizikai
sérülés, beázás, hőhatás.
FONTOS BIZTONSÁGI ÉS EGYÉB TUDNIVALÓK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
2

A VEGITAL 30 PROGRAMOS SÜTŐ, PÁROLÓ ÉS FŐZŐKÉSZÜLÉK RÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI
#
1
2
3
4
5
6
7
A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
Program kijelző
Fedő
Levegőztető
Elfordítható fedő fogantyú
Főzőedény
Főzőedény fogantyú
Csepegtető tálka
LEÍRÁS
Programok, főzési idő, hőmérséklet megjelenítése
Üveg fedő, ami láthatóvá teszi a főzést
A gőz eltávozását biztosítja
A fedő biztonságos felemelését szolgálja
5 liter űrtartalmú, tapadásmentes felülettel
Az edény biztonságos fogását szolgálja
A kondenz vizet tárolja
1
6
2
4
3
7
5
BIZTONSÁGOS FŐZŐEDÉNY!
Környezetbarát
TEFLON-
MENTES
ÓLOM-
MENTES
KADMIUM
MENTES
ÚJRA-
HASZNOSÍTHATÓ
BIZTONSÁGOS NEM TAPADÓ RÉTEG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
3

KICSOMAGOLÁS
Vegye ki a dobozból a készüléket és a tartozékokat, távolítsa el a csomagolóanyagokat.
Tartsa meg a használati útmutatót, hogy az a későbbiekben is kellő információkkal szolgálhasson.
Ugyancsak tartsa meg a csomagoló anyagokat is, és úgy tegye el, hogy ahhoz gyermekek ne férhessenek hozzá!
Nézze át a készüléket és tartozékait, különös tekintettel azok esetleges sérüléseire.
Ha kérdése van, hívja szervizünket a +36 30 7373899-es számon!
#
1
2
3
4
5
6
A KÉSZÜLÉK TARTOZÉKAI
Keverőlapát
Pároló állvány
Adagoló pohár
Spatula
Merőkanál
Szilikon keverő kanál
LEÍRÁS
Automatikusan megkeveri az ételt, amikor a program ezt igényli.
A Menü gomb megnyomásával programtól függetlenül is be és kikapcsolható.
Párolás és Párolt desszert programnál használatos.
Távoltartja az ételt az edény aljától
A 180 ml űrtartalmú adagolópohár (rövidítve: AP)
a pontos és egyszerű adagolást teszi lehetővé
Kisebb étel darabok eltávolítására használatos eszköz,
amely nem sérti meg a tapadásmentes felületet
Leves, zöldség és rizs kimerésére szolgál
Nagy felületű fejjel, az ételek megkeveréséhez
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
4

ÜZEMBE HELYEZÉS
A KEVERŐLAPÁT FELHELYEZÉSE
●Helyezze a készüléket egy biztonságos, hőálló felületre. Győződjön meg arról, hogy a készülék körül marad-e elég hely
a levegő cirkulálásához, illetve felül a fedő felnyitásához. Ügyeljen arra is, hogy a levegőztető nyílás szabadon legyen!
●Amennyiben szükséges, törölje át puha textíliával a készüléket, az esetleges szennyeződés eltávolítása érdekében.
●Fordítsa el a fedő fogantyúját óramutató járásának megfelelően, amennyiben Ön jobbkezes, illetve ellenkező irányba,
amennyiben Ön balkezes, és emelje fel a fedőt.
●Távolítson el minden tartozékot az edényből és enyhe mosogatószeres vízzel, lágy mosogatószivacs vagy textil
használatával mosogassa el őket.
●Szárítsa meg őket, vagy törölje át tiszta konyharuhával, vagy konyhai papírtörlővel, majd helyezze vissza az edényt a
készülékbe.
●Távolítsa el a programkezelő felületről a vékony fólia réteget.
●Csatlakoztassa a készüléket az elektromos áramhoz. Ekkor a Start gomb villan egyet, és a készülék kijelzőjén a 0000
jelzés jelenik meg. Ezzel a készülék készen áll a programválasztásra. 30 választható program áll az Ön rendelkezésére.
(A programokat lásd a 8. oldaltól)
Amennyiben az Ön által választott program igényli a
keverést, az alábbiak szerint helyezze fel a keverőlapátot.
Ezt követően állíthatja be a programot és adagolhatja a
hozzávalókat.
Emelje fel a fedőt a fogantyú segítségével. A fedő
belső oldalán, középen lát egy tengelyt, amihez
a keverőlapátot csatlakoztatni lehet. Fogja a
keverőlapátot a domináns kezébe, a másik kezével
pedig tartsa szilárdan a fedő fogantyúját. Helyezze
a tengely fogai közé a keverőlapátot, határozottan
nyomja bele és tartsa is benyomva, közben fordítsa
el az óramutató járásával ellentétes irányba. Ezzel a
keverőlapát a helyére kerül.
Eltávolításhoz ugyanezt a műveletsort végezze
el azzal a különbséggel, hogy a keverőlapátot az
óramutató járásával megegyező irányba forgassa el.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
5

8 1
7 2
6
5
3
4
PROGRAM KIJELZŐ
#
1
2
3
4
5
6
7
8
NYOMÓGOMB FUNKCIÓ
START INDÍTÁS
MENU PROGRAM-
VÁLASZTÓ
PRE-SET EGYÉNI PROGRAM
BEÁLLÍTÁS
MIN PERC
BEÁLLÍTÁS
HR ÓRA
BEÁLLÍTÁS
TEMP HŐMÉRSÉKLET
BEÁLLÍTÁS
DELAY TIMER KEZDÉS
KÉSLELTETŐ
CANCEL PROGRAM
LEÁLLÍTÁS
FUNKCIÓ LEÍRÁSA
Megnyomásával a program elindul
Megnyomásával választható ki a kívánt program. Minden megnyomással eggyel tovább,
a következő programra lép. Nyomva tartásával a választási folyamat felgyorsítható.
A keverőlapát használatával indított programoknál be-, és ki lehet kapcsolni a keverést.
A gyári programoktól függetlenül
tetszés szerint beállítható vele a kívánt főzési idő és hőfok.
A perceket állíthatjuk be a segítségével
Az órákat állíthatjuk be a segítségével
Megnyomásával tetszés szerint módosítható a hőmérséklet
Későbbi program indítási időpont állítható be az alkalmazásával
Megnyomásával leállíthatjuk a programot
●A főzés, sütés, illetve melegen tartás közben a fedő forró, érintése égésveszéllyel jár, ne érintse meg addig, amíg az ki nem hűlt.
●A fedő felnyitásához használja a fogantyút és legyen körültekintő: ne hajoljon az edény fölé és a kezeire is ügyeljen, mert a
kicsapódó gőz ugyancsak égési sérüléseket okozhat.
●A fedő fogantyúja a középső állásból balra és jobbra is elfordítható, így bármelyik oldalról könnyen elérhető, valamint segítséget
jelent a jobb illetve balkezes emberek számára egyaránt.
●A fogantyú középső állásban a felesleges gőz kibocsátására szolgáló levegőztető fölött helyezkedik el. A fedő megemelését megelőzően
a középső állásból mindenképpen fordítsa el jobbra vagy balra, hogy a levegőztetőn kiáramló gőz ne okozhasson sérülést.
●Fenti műveletekhez, illetve a főzőedény kiemeléséhez tanácsos hőálló kesztyűt viselni.
●A forró étellel teli edényt magas hőt tűrő felületre helyezze, miután kivette a készülékből.
●Ne használjon fém eszközöket az étel eltávolítására, mert azok megkarcolhatják az edény tapadásmentes belső felületét.
FIGYELMEZTETÉS!
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
6

A PROGRAM KIJELZŐ MAGYAR MEGFELELŐJE
A MENU (programválasztó) gomb megnyomásakor az aktuális programot piros fény világítja meg.
Addig nyomogassa vagy tartsa lenyomva a MENU gombot, amíg a kívánt programra lép a piros fény.
Ekkor a kijelzőn az adott programhoz tartozó főzési idő jelenik meg.
Minden programhoz különböző időtartam van beállítva. Ha változtatni szeretne a beállított időn,
használja a HR (óra) és MIN (perc) gombokat. Minden olyan ételnél, ahol 1 órán belüli időtartamot
állított be a gyártó pl: Pasta (tésztafőző) Casserole (rakott ételek) Brown (pirítás, barnítás) az
óra állító funkció nem működtethető, használja a MIN (perc) gombot a kívánt idő beállításához.
Kezdési idő késleltetés. Segítségével beidőzítheti, hogy a program egy későbbi időpontban induljon el.
Ehhez válassza ki a megfelelő programot a MENU gombbal, de mielőtt a START gombbal elindítaná,
nyomja meg a DELAY TIMER-t. A kijelző ekkor felvillan, és a Preset Time jelenik meg rajta. Állítsa be,
mennyivel később szeretné indítani a programot. A késleltetés 1-24 óráig terjedhet.
A program végeztével a készülék hangjelzést ad, és a CANCEL (leállítás) gomb felett egy piros fény
jelenik meg. Ezzel a készülék „melegen tartó üzemmód”-ra vált. Ha le szeretné állítani a melegen
tartást, nyomja meg a CANCEL gombot. A melegen tartás 60 percig folytatódik, majd leáll. A kijelzőn
a számláló mutatja az eltelt időt.
Ez a funkció teszi lehetővé, hogy az időt és a hőmérsékletet a saját igényeink szerint állítsuk be, a
programoktól függetlenül.
●Idő beállítása: a MENU gomb megnyomásával válassza ki a megfelelő programot, majd
a HR (óra), illetve MIN (perc) gombok alkalmazásával állítsa be a kívánt időt. Az idő 5
percről indul.
●Hőmérséklet beállítása: addig tartsa lenyomva a TEMP gombot, amíg el nem érte a
megfelelő hőmérsékletet.
Miután mindkét értéket beállította, a program indításához nyomja meg a START gombot.
Ez a gomb csak a PRE-SET funkció alkalmazása esetén működik, kivéve a Pizza és a Fry (sütés)
programokat. Megnyomásakor a TEMP gomb villogni kezd, a kijelzőn pedig megjelenik az adott
programhoz eredetileg beállított idő. A TEMP gomb megnyomásával 5 fokonként változtatható a
hőmérséklet egészen 110 fokig, ami felett már 10 fokonként léptethető feljebb a hőmérséklet. A
beállítható hőmérséklet tartomány 35 foktól 180 fokig terjed.
A program kiválasztását követően a START (indítás) gomb megnyomásával a program elindul, a
kijelzőn pedig elkezdődik az idő visszaszámlálása.
HŐMÉRSÉKLET
IDŐ
BEÁLLÍTÁS
FŐZÉSI IDŐ
RIZSFŐZŐ
FŐZÉS
GŐZÖLÉS
PÖRKÖLT, RAGU
RIZOTTÓ
KÁSA
PAELLA
LASSÚ FŐZÉS
KEVERVE SÜTÉS
LEVES
JOGHURT
HIRTELEN SÜTÉS
SÜTEMÉNY
PIZZA
PÁROLÁS
DINSZTELÉS
ROSTÉLYOS
GRILL
DZSEM, LEKVÁR
TÉSZTAFŐZŐ
MELEGÍTÉS
KENYÉR
SÜTÉS
RAKOTT ÉTELEK
PIRÍTÁS, BARNÍTÁS
FORRALÁS
SÜTÉS ZSIRADÉKON
GABONA FŐZŐ
HŰTÖTT ÉTELEK
MELEGÍTÉSE
EGYÉNI PROGRAM
BEÁLLÍTÁS
MELEGEN
TARTÁS
LEÁLLÍTÁS
PROGRAM
INDÍTÁS
KEZDÉS
KÉSLELTETŐ PROGRAM
VÁLASZTÁS
HŐMÉRSÉKLET
BEÁLLÍTÁS
ÓRA
BEÁLLÍTÁS PERC
BEÁLLÍTÁS
EGYÉNI
PROGRAM
BEÁLLÍTÁS
SMARTCHEF
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 7

#
1
2
3
4
5
6
7
8
PROGRAM BEÁLLÍTHATÓ IDŐBEÁLLÍTOTT IDŐ IDŐVÁLTÁS PERC HŐMÉRSÉKLET KEVERŐ LAPÁT
RIZSFŐZÉS
FŐZÉS
GŐZÖLÉS
PÖRKÖLT, RAGU
RIZOTTO
KÁSA
PAELLA
LASSÚ FŐZÉS
20 perc- 2 óra
20 perc- 2 óra
5 perc- 1 óra
30 perc- 8 óra
10 perc- 1,5 óra
30 perc- 4 óra
30 perc-1 óra
1 óra- 8 óra
28 perc
40 perc
45 perc
2 óra
20 perc
40 perc
45 perc
6 óra 15 perc
1 perc
5 perc
1 perc
30 perc
5 perc
10 perc
5 perc
10 perc
135 °C
180 °C
100 °C
95 °C
120 °C
98 °C
125 °C
(30 percig),
majd
95 °C
(15 percig)
95 °C
(15 percig),
majd
65 °C
(6 órán át)
Igen
Igen
Nem
Nem
Igen
Igen
Igen
Igen
PROGRAMOK ÉS RECEPTEK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
8

ÉTEL ELKÉSZÍTÉSEALAP RECEPT HOZZÁVALÓK MEGJEGYZÉS
1. Illessze a helyére a keverőlapátot, válassza a Rice (rizsfőző) funkciót
és indítsa el a programot (START).
2.Öntsön vizet a tartályba és adja hozzá az olajat
3. Öntse a rizst a vízbe és egyenletesen oszlassa el
4. Csukja le a fedőt és a főzés ideje alatt tartsa az edényen
1. Illessze a helyére a keverőlapátot, válassza ki a Cooking (főzés) funkciót
és nyomja meg a START gombot.
2.Tegye a hozzávalókat az edénybe a tejföl és a liszt kivételével.
3.Csukja le a fedőt.
4. Keverje össze a lisztet a tejföllel és habarja be velel a főzeléket
1. Zsírozzon ki két kb 150 ml-es mázas kerámia tálat
2. Mindegyikbe tegyen 1-1 ek juhar szirupot
3. Keverje krémesre a vajat a cukorral
4. Fokozatosan adja hozzá a tojást, majd a lisztet,
és két részre osztva tegye a tálkákba
5. Öntsön 1 liter vizet a készülék edényébe
6. Válassza a Steam Dessert (gőzölés) funkciót és nyomja meg a START gombot.
7. Gőzölje 45 percig, illetve addig, amíg a piskóta ruganyossá válik.
1.Válassza ki a Fry (sütés) funkciót és indítsa el a START gomb megnyomásával
2. Tegye az edénybe a libazsírt, amint felolvadt, adja hozzá a hagymákat és süsse
addig, amíg puha nem lesz , majd a CANCEL (leállítás) gomb megnyomásával
szakítsa meg a programot.
3. Válassza a Stew (pörkölt, ragu) programot és nyomja meg a START gombot.
4. Adja hozzá a pirospaprikát, tegye bele a húst és keverje meg.
5. Öntse rá a húslét, csukja le a fedőt. Szükség esetén néha keverje át az ételt.
1.Illessze a helyére a keverőlapátot, válassza ki a Fry funkciót.
2. Öntse az olíva olajat az edénybe és nyomja meg a START gombot.
3. A hagymát és a finomra vágott fokhagymát süsse addig, amíg puha nem lesz.
4. A CANCEL (leállítás) gomb megnyomásával szakítsa meg a programot
5. Tegye az edénybe a rizst, öntse hozzá a bort, a forró húslét, majd válassza ki, és
indítsa el a Rizotto programot (START).
6. A főzést befejezése előtt kb 5 perccel adja hozzá a parmezán sajtot és a vajat.
7. A fedőt a főzés alatt végig tartsa lecsukva.
1. Illessze a helyére a keverőlapátot, válassza ki a Porridge (kása) funkciót.
2. Tegye az edénybe a hozzávalókat, és indítsa el a programot (START)
3. A főzés ideje alatt a fedőt végig tartsa lecsukva.
1. Válassza a Fry (sütés) funkciót
2. Tegye bele az olíva olajat és nyomja meg a START gombot
3. Süsse benne addig a hagymákat és a paprikát, amíg meg nem puhulnak
4. Állítsa le a programot a CANCEL gombbal, tegye fel a keverőlapátot és válassza
ki a Paella funkciót, majd indítsa el (START)
5. Adja hozzá a csirkét, a kolbászt, a rizst, a sáfrányt, a bort és a húslét
6. Kb 5 perccel a főzés vége előtt adja hozzá a rákot, kagylót
és a mélyhűtött borsót.
7. A főzés ideje alatt a fedőt végig tartsa lecsukva.
1. Illessze a helyére a keverőlapátot, válassza ki a Porridge (kása) funkciót.
2. Tegye az edénybe a hozzávalókat, és indítsa el a programot (START)
3. A főzés ideje alatt a fedőt végig tartsa lecsukva.
FŐTT RIZS
150 g rizs
500 ml víz
1 csipet só
1 ek. olaj
ZÖLDBAB FŐZELÉK
1 kg friss, v mélyhűtött zöldbab
1-2 gerezd fokhagyma
2 kiskanál só
annyi víz vagy húslé, amennyi ellepi
2 dl tejföl a habaráshoz
3 ek liszt a sűrítéhez
GŐZÖLT PISKÓTA
100 gr vaj
100 gr cukor
100 gr liszt
2-3 kiskanál szódabikarbóna
2 ek juhar szirup
PÖRKÖLT
800 g felkockázott hús
1 felkockázott hagyma
2 fokhagyma apróra vágva
2-3 evőkanál libazsír
1 csapott ek pirospaprika kb
1 liter húslé
RIZOTTÓ
50 ml olíva olaj
1 nagy, felkockázott hagyma
3 gerezd fokhagyma
400 g rizottó rizs
200 ml fehér bor
1100 ml forró csirkehúslé
100 gr darált parmezán sajt
25 g vaj
ZABKÁSA
200 g zabpehely
1 l kókusztej
PAELLA
50 ml olíva olaj
1 felkockázott hagyma
4 gerezd fokhagyma
1 ek felkockázott paprika (piros, kaliforniai)
500 g paella rizs
400 gr felkockázott csirkemell
200 gr felkarikázott füstölt kolbász
1250 ml forró csirkehúslé
100 ml fehér bor
1 evőkanál sáfrány
300 g garnéla rák
200 g kagyló (héjában)
150 gr mélyhűtött borsó
MARHA RAGU
800 g felkockázott marha hátszín
2 db cikkekre vágott vöröshagyma
3 felkarikázott sárgarépa
1 evőkanál szardella paszta
2 db marhahúslé kocka
2 db pecsenyelé kocka
1 l víz
200 ml vörösbor
200 gr gomba
Fűszerezze ízlés
szerint borssal,
vágott zöld
fűszerekkel, stb.
Fűszerezze ízlés
szerint vágott zöld
fűszerekkel.
Vanília, csoki
vagy krémmel,
gyümölcs szósszal,
dzsemmel
tálalható
-
Izesítse sóval,
borssal, illetve
egyéb fűszerekkel,
ízlés szerint
Adhatunk hozzá
aszalt vagy friss
gyümölcsöt,
mézet, fahéjat,
stb.
Tovább ízesíthető
borssal, sóval,
zöld fűszerekkel
Borssal,
köménymaggal
tovább ízesíthető
PROGRAMOK ÉS RECEPTEK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
9

#
9
10
11
12
13
14
15
16
PROGRAM BEÁLLÍTHATÓ IDŐBEÁLLÍTOTT IDŐ IDŐVÁLTÁS PERC HŐMÉRSÉKLET KEVERŐ LAPÁT
KEVERVE SÜTÉS
LEVES
JOGHURT
HIRTELEN SÜTÉS
SÜTEMÉNY
PIZZA
PÁROLÁS
DINSZTELÉS
10 perc- 1 óra
40 perc- 2 óra
4 óra - 12 óra
10 perc- 1óra
30 perc- 3,5 óra
20 perc- 2 óra
10 perc- 2 óra
30 perc- 4 óra
10 perc
50 perc
8 óra
20 perc
1 óra 10 perc
20 perc
20 perc
60 perc
10 perc
5 perc
30 perc
5 perc
10 perc
5 perc
5 perc
5 perc
180 °C
99 °C
39 °C
175 °C
135 °C
140 °C
(120 - 160 °C között
változtatható)
93 °C
140 °C
Igen
Nem
Nem
Nem
Nem
Nem
Nem
Nem
PROGRAMOK ÉS RECEPTEK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
10

ÉTEL ELKÉSZÍTÉSEALAP RECEPT HOZZÁVALÓK MEGJEGYZÉS
1. Illessze a helyére a keverőlapátot, válassza a Stir Fry (keverve sütés) funkciót és
indítsa el a programot (START).
2. Tegye az edénybe a szezám olajat, majd az összes hozzávalót.
3. A főzés ideje alatt a fedőt végig tartsa lecsukva.
1. Válassza ki a Fry(sütés) funkciót és indítsa el (START)
2. Tegye a zsiradékot az edénybe és adja hozzá a hagymát, fokhagymát,
süsse addig, amíg megpuhulnak.
3. Állítsa le a programot (CANCEL) majd válassza ki a Soup (leves) funkciót.
4. Tegye az edénybe a zöldséget, és indítsa el a programot (START)
5. A főzés ideje alatt a fedőt végig tartsa lecsukva.
1. Válassza ki a Yoghurt (joghurt) funkciót.
2. Tegye az edénybe a hozzávalókat, és indítsa el a programot (START)
3. A fermentálás ideje alatt a fedőt végig tartsa lecsukva.
1. Válassza ki a Sauté (hirtelen sütés) funkciót és indítsa el (START)
2. Öntse az olajat az edénybe és adja hozzá a llilahagymát,
fokhagymát, és a burgonyát
3. A program végeztével szórja meg reszelt sajttal és petrezselyemmel
1. Válassza ki a Cake(sütemény) funkciót
2. Keverje össze a hozzávalókat a készülék edényében
3. Nyomja meg a START gombot.
4. A sütés ideje alatt a fedőt végig tartsa lecsukva.
1 .Válassza ki a Pizza funkciót
2. Tegye az edénybe a mélyhűtött pizzát
3. A sütés ideje alatt a fedőt végig tartsa lecsukva.
1. Válassza ki a Simmer (párolás) funkciót
2. Öntse a vizet az edénybe, nyomja meg a START gombot
3. Adja hozzá a zöldségeket 4.A főzés ideje alatt a fedőt végig tartsa lecsukva.
1. Válassza ki a Grill funkciót és nyomja meg a START gombot
2. Dörzsölje be a csirkét alaposan a fűszerekkel, és minden oldalát barnítsa meg.
3. Vegye ki a csirkét az edényből és tegye félre
4. Válassza ki a Sauté (hirtelen sütés) funkciót, és indítsa el a programot (START)
5. Tegye az olíva olajat és a hagymát a tálba és süsse addig,
amíg meg nem puhul.
6.Állítsa le a Saute funkciót (CANCEL), és válassza ki a Braise (dinsztelés)
programot és indítsa el (START).
7. Tegye vissza a csirkét az edénybe, adja hozzá a húslét, a citromot,
a fokhagymát és a kakukkfüvet.
8.Tegye rá a fedőt és 1 órán át hagyja futni a programot.
KÍNAI SÜLT ZÖLDSÉG
50 ml szezám olaj (pirított ízű)
2 db felkarikázott lilahagyma
1 Pak Choi fej
3 keresztben félbevágott, hosszában
vékonyra szeletelt sárgarépa
3 apróra vágott fokhagyma gerezd
200 gr brokkoli
100 gr bébi kukorica
100 gr mange tout (fiatal borsó héjában)
1 felszeletelt, magtalanított chili paprika
1 vízi gesztenye konzerv, lecsepegtetve
50 ml tamarind szósz
VEGYES ZÖLDSÉGLEVES
800 g vegyes zöldség
50 gr zsiradék
1 felkockázott hagyma
1-2 apróra vágott fokhagyma
1 liter húslé
TEJES VAGY TEJMENTES JOGHURT
1 l tej vagy kókusztejszín
Vegital- Yobiotik joghurt kultúra
SAJTOS BURGONYA EGYTÁL
100 ml olíva olaj
2 gerezd finomra vágott fokhagyma
2 db vékonyra szeletelt lilahagyma
4 db hámozott, 1 cm vastag csíkokra
vágott burgonya
100 g reszelt, kemény cheddar sajt
3 ek felaprított petrezselyem
PISKÓTA
250 gr porcukor
250 gr margarin
250 gr liszt
2 tk sütőpor
4 tojás
PIZZA
1 mélyhűtött pizza
PÁROLT ZÖLDSÉGEK
150 gr brokkoli
150 gr karfiol
150 gr zöldborsó
1 l víz
FŰSZERES CSIRKE
1 csirke
500 ml csirke húslé
2 hámozott és negyedelt hagyma
1 cikkekre vágott citrom
1 citrom reszelt héja
1 fej fokhagyma keresztben félbevágva
1 csokor friss kakukkfű
1 ek olíva olaj
-------------------------------
FŰSZEREK A BEDÖRZSÖLÉSHEZ
1 ek olíva olaj
2 kk őrölt kömény
2 kk őrölt koriander
2 kk pirospaprika
1/2 kk fokhagymapor
1/2 kk Cayenne bors
-
Zöldfűszerekkel
borssal, stb.
tovább ízesíthető
Gyümölccsel,
mézzel, fahéjjal,
stb tovább
ízesíthető
Borssal, sóval,
egyéb fűszerekkel
tovább ízesíthető
A hozzávalókat
tűzálló kerámia
tálban, vagy
szilikon formában
is beteheti az
edénybe
-
-
-
PROGRAMOK ÉS RECEPTEK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
11

#
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
PROGRAM BEÁLLÍTHATÓ IDŐBEÁLLÍTOTT IDŐ IDŐVÁLTÁS PERC HŐMÉRSÉKLET KEVERŐ LAPÁT
DZSEM,
LEKVÁR,
CHUTNEY
GRILL
TÉSZTA FŐZÉS
ROSTÉLYOS
RAGU
PIRÍTÁS,
BARNÍTÁS
FORRALÁS
KENYÉR
MELEGÍTÉS
SÜTÉS
30 perc- 4 óra
10 perc- 1 óra
8 perc- 20 perc
30 perc-4 óra
8 perc- 50 perc
5 perc- 30 perc
5 perc- 1 óra
1 lépés:
30 perc- 2,5 óra
2.lépés:
30 perc- 2 óra
15 perc- 1 óra
10 perc- 1óra
60 perc
15 perc
8 perc
3 óra
20 perc
10 perc
20 perc
3 óra
30 perc
30 perc
5 perc
5 perc
1 perc
10 perc
1 perc
1 perc
5 perc
1 lépés:
5 perc
2.lépés:
5 perc
5 perc
5 perc
108 °C
180 °C
100 °C
90 °C
140 °C
175 °C
100 °C
1 lépés:
35 °C
2.lépés:
135 °C
75 °C
170 °C
(100 - 170 °C között
változtatható)
Igen
Nem
Nem
Nem
Nem
Nem
Nem
Nem
Nem
Nem
PROGRAMOK ÉS RECEPTEK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
12

ÉTEL ELKÉSZÍTÉSEALAP RECEPT HOZZÁVALÓK MEGJEGYZÉS
1. Illessze a helyére a keverőlapátot, válassza ki a Jam funkciót.
2. Tegye az edénybe a hozzávalókat, és indítsa el a programot (START)
3. A főzés ideje alatt a fedőt végig tartsa lecsukva.
1. Válassza ki a Grill funkciót és nyomja meg a START gombot
2. Tegye a zsiradékot az edénybe
3. Dörzsölje be a csirkemelleket alaposan a fűszerekkel, és azt is tegye az edénybe
4. Időnként forgassa meg a húsokat.
1. Válassza ki a Pasta (tészta főzés) funkciót és nyomja meg a START gombot.
2. Öntse a vizet és az olajat az edénybe , adja hozzá a sót, és várja meg, amíg a
víz felforr.
3. Tegye a tésztát a forró vízbe, és csukja le a fedőt.
4. Ha szükséges, néha keverje meg.
1.Válassza ki a Brown (pirító, barnító) funkciót és indítsa el (START)
2. Öntse a zsiradékot az edénybe, amikor az felforrósodott
helyezze bele a bélszínt.
3. Néhányszor forgassa meg, hogy egyenletesen megbarnuljon.
Ehhez fémmentes eszközt használjon
4. Amikor megbarnult, lepirult a hús, kapcsolja ki a barnító funkciót (CANCEL) és
válassza ki, majd indítsa el a Pot Roast programot.
5. Adja hozzá az összes alapanyagot, és a húslét.
6. Csukja le a fedőt.
7. A kész ételt szórja meg petrezselyemmel.
1. Válassza ki a Fry (sütés) funkciót és indítsa el a START gomb megnyomásával,
hagyja kb 2 percig felmelegedni az edényt
2. Tegye az edénybe a zsíradékot, és a virsliket és süsse kb 5 percig.
Vegye ki és tegye félre a virsliket.
3. Most a bacon szeleteket tegye az edénybe és süsse ropogósra 5 perc alatt.
4. Tegye a hagymát és a fokhagymát az edénybe és süsse őket
néhány percig, amíg megpuhulnak.
5. Állítsa le (CANCEL) a sütés funkciót és indítsa el
a START gomb megnyomásával a Caserole programot.
6. Tegye vissza a virsliket, adja hozzá a többi alapanyagot, (a fűszereket is)
és keverje jól össze őket.
7. Csukja le a tetőt és 20 percig hagyja futni a programot.
Ha szükséges, közben adjon hozzá 100 ml vizet.
1. Válassza ki a Brown (pirító, barnító) funkciót és indítsa el (START) gombbal.
2. Tegye azedénybe a bélszínt és fémmentes eszközzel időnként forgassa meg,
hogy minden oldala egyenletesen lepirulhasson
1. Válassza ki a Boil (forralás) funkciót és indítsa el a (START) gombbal.
2. Öntse a vizet az edénybe és tegye bele a sárgarépát, vagy egyéb zöldséget,
majd csukja le a fedőt.
1. Válassza ki a Bread (kenyér) funkciót
2. Dolgozza össze a hozzávalókat tésztává
3. Tegye a tésztát az edénybe, és indítsa el a programot (START)
4. A fedőt tartsa lecsukva
1. Válassza ki a Warm (melegítés) funkciót és indítsa el (START) gombbal.
2. Tegye a melegíteni kívánt ételt az edénybe, majd csukja le a fedőt.
1. Válassza ki a Fry (sütés) funkciót és indítsa el a (START) gombbal.
2. Tegye a zsiradékot, majd a bacont az edénybe, és süsse kb 5-7 percig, amíg
ropogóssá nem válik. Időnként fordítsa meg a szeleteket
egy nem fémes eszközzel.
GYÜMÖLCS LEKVÁR
450 g gyümölcs, édesítő igény szerint
(az édesítő mennyiségét a gyümölcs
cukortartalma határozza meg)
3-4 ek pektin
GRILLEZETT CSIRKEMELL
2 ek olaj vagy zsír
2 csirkemell
só, fűszerek ízlés szerint
KIFŐTT TÉSZTA
250 gr száraz tészta
1,5 l víz
1 csapott ek só
1 ek olaj
BURGONYÁS ROSTÉLYOS
50 ml olaj vagy zsír
800 g bélszín
3 szardella
200 gr bébi hagyma vagy újhagyma
4 vékonyra szeletelt sárgarépa
3 meghámozott és felkockázott
édesburgonya
500 g burgonya
400 ml marhahúslé
3 ek finomra vágott petrezselyem
VIRSLIS-BABOS EGYTÁL
8 virsli
180 g szeletelt bacon
2 felkockázott hagyma
2 összetört fokhagyma
1 ek chili pehely
400 gr apróra kockázott paradicsom
2 ek paradicsom püré
1 ek vegyes szárított fűszer ízlés szerint
400 gr konzerv bab (lecsepegtetve)
PIRÍTOTT BÉLSZÍN
700 gr bélszín
FŐTT ZÖLDSÉG
500 gr sárgarépa (vagy egyéb zöldség)
1 l víz
TELJES KIŐRLÉSŰ KENYÉR
500 g teljes kiőrlésű liszt
295 ml víz
1 kiskanál só
7 g élesztő
-
SÜLT BACON
1 ek olaj, vagy zsír
180 g szeletelt bacon
A kész lekvár
nagyon forró,
várjon kb. 20
percet, mielőtt
átmeri az üvegbe!
-
-
A főzés közben
elpárolgott húslét
pótolhatja
Ennél a
receptnél csak
a virsli esetében
megfelelőek az
időtartamok,
egyéb húsoknál
az időigény eltérő
lehet.
-
Ízesítheti sóval és
egyéb fűszerekkel
A tésztához
adhat magokat,
fűszereket ízlés
szerint
-
-
PROGRAMOK ÉS RECEPTEK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
13

#
27
28
29
30
PROGRAM BEÁLLÍTHATÓ IDŐBEÁLLÍTOTT IDŐ IDŐVÁLTÁS PERC HŐMÉRSÉKLET KEVERŐ LAPÁT
SÜTÉS
ZSIRADÉKBAN
GABONÁK
FŐZÉSE
HŰTÖTT ÉTELEK
FELMELEGÍTÉSE
IDŐ/HŐMÉRSÉKLET
BEÁLLÍTÁS
5 perc- 1 óra
10 perc- 2,5 óra
10 perc- 1 óra
5 perc- 12 óra
20 perc
25 perc
20 perc
5 perc
1 perc
5 perc
5 perc
5 perc
180 °C
93 °C
115 °C
120 °C
(35 - 180 °C között
változtatható)
Nem
Igen
Nem
Nem
Fogyasztás előtt győződjön meg arról, hogy az étel kellőképpen megfőtt, illetve megsült.
Néhány ételt főzés közben meg kell fordítani!
Ne csukja le a fedőt amikor a Fry (sütés), Shallow Fry (zsiradékban sütés),
Sauté (hirtelen sütés), Brown (barnítás, pirítás) vagy a Grill funkciókat használja!
Amikor forró olajjal süt, ne hagyja a készüléket ellenőrizetlenül.
HASZNOS TANÁCSOK
JÓ ÉTVÁGYAT KÍVÁNUNK!
A VEGITAL CSAPAT
1
3
2
4
PROGRAMOK ÉS RECEPTEK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
14

ÉTEL ELKÉSZÍTÉSEALAP RECEPT HOZZÁVALÓK MEGJEGYZÉS
1. A karaj szeleteket verje kb 1 cm vastagságúra és sózza be
2. Verje fel a tojást, a lisztet és a zsemlemorzsát tegye egy-egy külön tálba.
3. Minden hússzeletet mártsa bele először a lisztbe, majd a tojásba, végül a
zsemlemorzsába úgy, hogy azok összefüggő réteget képezzenek (panírozás)
4. Válassza kia Shallow Fry (sütés zsiradékban) funkiót, és indítsa el (START).
5. Tegye az edénybe a zsiradékot, és amikor felforrósodott
tegye bele a hússzeleteket.
6. Ha szükséges, forgassa meg őket egy fémmentes eszközzel.
1. Illessze a helyére a keverőlapátot, válassza ki a Grain (Gabonák főzése)
funkciót, és nyomja meg a START gombot.
2. Tegye a bulgurt az edénybe és adja hozzá a forró vizet vagy húslét.
3. Adja hozzá a fokhagyma pasztát, a citrom levét és héját, csukja le a fedőt.
4. Amikor elkészült, adja hozzá a felaprított mentát és petrezselymet
1. Válassza ki a Reheat (felmelegítő) funkciót.
2. Tegye a mélyhűtőből, vagy hűtőből kivett ételt az edénybe
és indítsa el a programot (START).
3. A fedőt csukja le
Ezzel a programmal tetszés szerint megváltoztathatja
a gyárilag beállított időt és hőmérsékletet
RÁNTOTT KARAJ
4-6 szelet sertéskaraj
5-6 ek zsiradék (tetszőleges, lehet több is)
3 tojás
200 gr liszt
400 gr zsemlemorzsa
só, bors
BULGUR KÖRET
400 g bulgur
800 ml forró víz, vagy húslé
1 ek fokhagyma krém
2 citrom leve és reszelt héja
4 ek felaprított petrezselyem
3 ek felaprított menta
-
-
A forró olajjal
legyen óvatos!
-
-
-
PROGRAMOK ÉS RECEPTEK
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
15

LEHETSÉGES OKPROBLÉMA
Típus:
Hálózati frekvencia:
Hálózati feszültség:
Maximális teljesítmény:
Származási ország:
A program panel nem világít
EG-50C01
50/60 Hz
220-240V AC
1600-1900W
Kína
A készülék nem fűt fel
A készüléknek rendellenes
hangja van
A készülékből furcsa szag árad
Nem kap áramot a készülék
Nem kap áramot a készülék
Meghibásodott a készülék
Meghibásodott a készülék
Meghibásodott a készülék
Meghibásodott a készülék
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e
a készülék dugvillája a konnektorba
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e
a készülék dugvillája a konnektorba
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábel és a dugvilla
Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a kábel és a dugvilla
Ellenőrizze, hogy nem oldott-e le a lakás kismegszakítója
Ellenőrizze, hogy nem oldott-e le a lakás kismegszakítója
Ellenőrizze egy másik fogyasztóval, hogy van-e áram a konnektorban
Ellenőrizze egy másik fogyasztóval, hogy van-e áram a konnektorban
Vegye fel a kapcsolatot a forgalmazó szervizével
Vegye fel a kapcsolatot a forgalmazó szervizével
Vegye fel a kapcsolatot a forgalmazó szervizével
Vegye fel a kapcsolatot a forgalmazó szervizével
MEGOLDÁSI JAVASLAT
HIBAELHÁRÍTÁS
SPECIFIKÁCIÓ
KÍVÁNJUK, HOGY TELJEN NAGYON SOK
ÖRÖME A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁBAN!
IMPORTŐR: MALOMPARK KFT
Vegital Szaküzlet
8000 Székesfehérvár, Piac tér 1.
www.vegital.hu
www.facebook.com/vegitalsmartchef
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
16

www.smartchef.hu
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
17

MINDEN JOG FENNTARTVA.

30 PROGRAM FRYER, STEAMER AND COOKER MACHINE
WITH AUTO STIRRING BLADES AND SLOW COOKING CAPABILITY
USER’S GUIDE
Model Number: EG-50C01

Congratulations for choosing the Vegital 30 program fryer, steamer and cooker device. This appliance allows you to make variety
of dishes with investing less time and eort.
●Please read all instructions before using the appliance for
the first time.
●The appliance is designed for domestic indoor use as
described and in accordance with the instructions provided
in this manual.
●Do not use the appliance outdoor, where oxigen is
administered or aerosol spray is beeing used.
●Please check if local power voltage is 230V/50Hz which
meets the device power requirements.
●To prevent electric shock do not submerge the appliance
or the power cord in water or any other liquid.
●Please check the appliance for damage before first use. If
any damage is noticed, do not use the appliance, instead call
vendor’s service center for repair.
●Never use the appliance with damaged cord. Do not
attempt to fix a damaged cord. call vendor’s service center
for replacement. Damaged cord may cause electric shock
or injury.
●Always check the power cord to keep away from hot
surface, gas burner, electric oven, everyhing which radiates
excessive heat.
●Do not hang the power cord over the hot appliance and
make sure the power cord is not exposed to heat in any
manner.
●Before using the appliance make sure it is placed on a flat,
even surface and it stands firmly. This is important to prevent
injuries to happen during the usage of device.
●Always let at least clearance of 20 cm around the
appliance when in use for ventillation.
●Never cover or place the appliance in use near flammables
like drapes, curtain, etc.
●Be careful: The appliance become hot during and after
use. Keep the appliance out of reach of children or pets.
●Supervise children not to play with or operate the
appliance.
●The appliance not allowed to be operated by children or
persons with lack of experience.
●The appliance should be used on separated electric circuit
from other devices to prevent electric overload. Overloaded
electric circuit may cause the device to operate improperly.
●Do not use extension cord or multi plug adapter, connect
the electric plug of the applaince right into the wall power
socket.
●When program finished or the appliance is not in use
always unplug the device. Never attempt to remove the hot
inner pot while the appliance is in use.
●Be especially careful when the pot is full of hot liquid and
beeing removed from the appliance or carried to another
place.
●Do not touch the hot lid or other hot parts of the device
while in use. Use the lever to open the lid.
●You should expect a cloud of steam , therefore do not lean
over the lid and mind your hands when opening it.
●The appliance remains hot for a time after use as well the
pot and the food. Use kitchen gloves to remove the pot from
device.
●Never relocate the device while in use. Unplug the device
and let it cool before moving.
●Do not touch moving parts while the appliance in use.
●Do not touch, block or cover vent holes.
●Never immerse the appliance in any kind of liquid.
●Do not clean the appliance in dishwasher machine.
●Do not touch the appliance with vet hands.
●Do not use abrasive cleaners or metal scouring pads.
●After cleaning, place the appliance and accessories in a
dry, safe and ventilated place.
●Never relocate the appliance by pulling the power cord.
●Always unplug and let cool the appliance before cleaning.
●The inner pot is removable and can be dishwashed by
hand. Do not use abrasive cleaner or scouring pad on pot
surface as it may cause damage to the coating.
●Never clean the machine or it’s electrical parts with metal
tools, metal scouring pad. Disengaging metal parts may
cause electric shock , injury or damage to the machine.
●Cleaning the pot in dishwaser machine is not
recommended.
●Do not use the pot on hob, gas cooker, oven or in other
device than the multicooker.
●Do not use any other accessories or attachements not
recommended by the supplier. Non standard accessories
may cause electric shock, injury or damage.
●Do not use the appliance other than the intended use.
●Never use the appliance without it’s inner pot.
●Always make sure the food is done before serving.
●The appliance comes with 36 months warranty. Warranty
claims are recognized by presenting the warranty slip.
●Warranty void if defect caused by ignoring the instructions
of use, parts broken, damage caused by shock, damage
caused by external heat, wet inside.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND HINTS
USER’S GUIDE
20
Table of contents
Languages:
Other Vegital Kitchen Appliance manuals
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Küppersbusch
Küppersbusch EH 6000 E Instructions for use and installation instructions

Kenmore
Kenmore Kenmore 564.8815023 owner's manual

Kuhn Rikon
Kuhn Rikon Clear Cookie Press Instructions & recipes

FoodSaver
FoodSaver VS1100 Series quick start guide

Zanussi
Zanussi ZE 943 B Instructions for use and care

Silhouette
Silhouette DWC1534BLS owner's manual