Vegital Smile S4208 User manual

Smile
Smile
Smile
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NÖVÉNYI ITAL-ÉS
LEVESKÉSZÍTŐ
S4208

Smile
FIGYELEM!
A NYOMTATOTT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSAK A BIZTONSÁGI TUDNIVALÓKAT, VALAMINT A
KICSOMAGOLÁSI, ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓT TARTALMAZZA. MINDEN EGYÉB FONTOS
INFORMÁCIÓ, RÉSZLETES PROGRAMLEÍRÁSOK, RECEPTEK A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VÉGÉN
KÖZÖLT QR KÓDOK, ILLETVE LINKEK ALATT TALÁLHATÓK, KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS
ALKALMAZZA ŐKET!
A termék Európai Uniós megfelelőség tanúsítvánnyal (CE) rendelkezik.
A képek tájékoztató jellegűek, a megjelölt tartozékok változhatnak, illetve a folyamatos fejlesztés
miatt a megvásárolt készülék fentiektől kisebb mértékben eltérhet.
A VEGITAL SMILE tejhelyettesítő ital és levesfőző készülék részei
1. Gépfej fogantyú
2. Kontrol panel
3. Gépfej
4. Rozsdamentes acél pengék
5. Csatlakozó aljzat
6. Tartály
7. Tartály fogantyú
8. Elektromos kábel
9. Műanyag adagolópohár
10. Műanyag szűrőkancsó
2
1
4
5
10
9
3
67
8
3
6
7
1

Smile
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Kérjük, figyelmesen olvassa el, és tartsa be a következő biztonsági előírásokat:
• A nem rendeltetésszerű használat sérülést okozhat!
• A készüléket háztartási célra, kizárólag beltéren használja, használaton kívül a konnektorból
kihúzva tárolja!
• Tisztításkor a készüléket - sem a fejet, sem a tartályt - ne merítse vízbe és ne tegye
mosogatógépbe, mivel azok elektromos részeket tartalmaznak, amelyek károsodhatnak!
Az ilyen jellegű hibák nem tartoznak a garanciális javítások hatálya alá!
•
Gyerekek és felügyeletet igénylő személyek nem használhatják a készüléket, tartsa azt tőlük elzárva!
• A készülék éles pengéire mind az eszköz használata, mind pedig annak tisztítása során
fokozottan ügyeljen!
• Soha ne emelje fel a gépfejet darálás közben, mindig várja meg, amíg a motor leáll!
• Legyen nagyon óvatos, mivel a forrásban levő vízből gőz szabadul fel, ez pedig fokozottan
balesetveszélyes! Úgy emelje fel a fejet, hogy a távozó gőz ne okozhasson sérülést! Használjon
hővédő kesztyűt, a gépfej fogantyúját a kancsófogantyú felőli irányból fogja meg!
• A kancsóban levő alapanyag és víz együttesen nem haladhatja meg a kancsó belső oldalán
levő 1,2 liter szintjelzést és nem lehet a minimum jel alatt.
• A készüléket élettartama végén elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására
szolgáló gyűjtőhelyre kell szállítani. Ezek a gyűjtőhelyek lakossági ügyfelek számára
ingyenesek. A régi készülékek összegyűjtésével és újrahasznosításával jelentősen hozzájárul a
természeti erőforrásaink megőrzéséhez és környezetbarát és egészséges ártalmatlanításhoz.
A készüléket nem szabad háztartási hulladékként kezelni, semmiképpen ne dobja kukába!
• A Start/Cancel gomb megnyomásával a program csak az első néhány percben állítható
meg, amíg a készülék fel nem fűti a folyadékot. Azt követően csak a fali konnektorból történő
kihúzást követően szakítható meg a program.
• Amennyiben már forró a folyadék és Ön megszakítja a programot, minden esetben meg kell
várni, hogy a folyadék szobahőmérsékletűre hűljön. Ismételten elindítani a programot csak
ezt követően szabad!
TECHNIKAI JELLEMZŐK
TÁPFESZÜLTSÉG MOTOR TELJESÍTMÉNYFŰTÉS TELJESÍTMÉNY ŰRTARTALOM
220-240 V ~ 50/60 Hz max. 170 W
800 W 1200 ml

Smile
A KÉSZÜLÉKKEL KÉSZÍTHETŐK:
Főzött
• krémlevesek zöldségekből, gyümölcsökből
• darabos levesek, raguk
• kásák, mártások, bébiételek
• növényi tej- és tejszínhelyettesítő italok hüvelyesekből, gabonákból, magvakból, gumókból
Hideg (csak darálással készülő)
• dzsúzok, smoothiek, turmixok
ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
• Távolítson el minden csomagolóanyagot, majd óvatosan, vízbe merítés nélkül mossa el a
gépfejet és a gép tartályát a „Tisztítás és karbantartás” részben megadott utasítások szerint.
• Ellenőrizze a csomagolást belülről, a berendezés és a vezeték állapotát, valamint azt, hogy
a helyi feszültség megfelel-e a 220-240V/50Hz-nek!
• Készítsen elő minden hozzávalót, amit a recept ír.
• Tegye a készülék tartályába az alapanyagokat és töltse fel vízzel a megfelelő szintig.
• Győződjön meg arról, hogy a készülék teteje pontosan illeszkedik-e a tartályra. Ha nincs rajta
helyesen, akkor az áramellátás hiánya miatt a program nem indul el.
• Válassza ki és indítsa el a kívánt programot a lenti táblázat szerint.
• Amint a program lejárt, a folyadékot szűrje le, és amint megfelelő hőmérsékletűre hűlt, már
fogyaszthatja is. A levesek, krémlevesek esetében nincs szükség szűrésre.
• A főző programok esetében az elkészült étel/ital forró, ezért óvatosan öntse ki!
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1. Legcélszerűbb semleges mosogatószerrel és üvegmosó kefével, esetleg puha mosogató
kendővel végezni a tisztítást annak érdekében, hogy a gép felszíne ne sérüljön.
2. Az esetleges letapadás oldására 20%-os ecet, szódabikarbóna, mosogatótabletta, valamint
dörzsölő szivacs alkalmazható.
3. A mosogatást követően helyezze a gépet és tartozékait jól szellőző, száraz, biztonságos
helyre és várja meg a teljes száradást, majd összeállítva tárolja!.
4. Soha ne tegye mosogatógépbe és ne merítse vízbe a készülék egyik részét sem.
5. A programok lejárta után érdemes azonnal elmosni a készülék tartályát és a tartályba lógó
fejrészét, különben a száraz alapanyag rászárad, ami megnehezíti a tisztítást.
6. A készülék Clean (öntisztító) programja csak öblítési célt szolgál, ami nem helyettesíti az
alaposabb mosogatást

Smile
TÖBBSZÖRÖS VÉDELMI EGYSÉGEK
• Száraz főzés védelem: amennyiben a tartályban nincs víz, a készülék főző programja
elindítható és elkezd fűteni, de rövid idő után a belső hőérzékelő lekapcsol, megszakítja a
fűtést és csak akkor kapcsol vissza, ha a kancsó belseje kellőképpen lehűlt. Áramtalanítsa a
készüléket, adjon hozzá elegendő mennyiségű vizet és alapanyagokat, ismét helyezze áram
alá és indítsa újra.
• Túlcsordulás védelem: amennyiben a főzött ital/leves ki akarna futni és eléri a túlcsordulás
érzékelőt, a program lekapcsolja a fűtést és megszakítja a programot. A kijelzőn ilyenkor
villognak a fények.
• Motor túlmelegedés elleni védelem: amennyiben főzés közben a belső hőmérséklet a
megengedettnél magasabb és a motor túlmelegszik, a beépített hővédelem kikapcsolja a
motor áramellátását. A szobahőmérsékletre való visszahűlést követően a motor nem indul
újra el. A motor működése csak a szervízben állítható vissza.
FONTOS!Akívántital,leves,kása,stb.elkészítésétkövetőenhagyjaszobahőmérsékletűre
hűlni a készüléket, csak ezt követően indítsa újra. A folyamatos, kellő megszakítás
nélküli használat a fűtőrendszer védelmének túlterhelését, sőt annak meghibásodását
eredményezheti. Kérjük, kerülje a készülék túlterhelését!
HIBAELHÁRÍTÁS
Hiba Elemzés Hibaelhárítás
A program nem világít Nincs áram alatt a készülék
Ellenőrizze, hogy a kábel megfelelően van-e
behelyezve a készülékbe és a hálózati aljzat
be van-e kapcsolva
Belső áramkör hiba Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel
A program világít, de a készülék nem indul el
A Start gombot nem nyomta meg
megfelelően Nyomja meg a Start gombot erősebben
Belső áramkör hiba Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel
A készülék darál, de nem melegít
A készülék a melegítő fázis elején tart a főzési
programban
Várjon további 10 percet és ellenőrizze a
hőfokot
A gépfej nem jól illeszkedik a tartályra Helyezze a gépfej csatlakozóját pontosan a
tartály csatlakozójára.
Túlhevülés védelem bekapcsolt Várjon egy órát amíg a készülék lehül
Belső áramkör hiba Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel
A készülék melegít, de nem darál
A készülék éppen nem darálás állapotban
van a főzési programban vagy Chunky
program fut
Várjon tovább amíg a darálás elindul vagy
használjon más főző/daráló programot
A gépfej nem jól illeszkedik a tartályra Helyezze a gépfej csatlakozóját pontosan a
tartály csatlakozójára.
Motor túlterhelés védelem bekapcsolt Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel
Belső áramkör hiba Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel

Smile
Hiba Elemzés Hibaelhárítás
Vizes, túl híg gabona/magital Kevés gabona/mag van a tartályban Használjon több gabonát/magot.
Túl sok víz van a tartályban Csökkentse a víz mennyiségét
A leves nem főtt meg vagy kifutott Rossz funkciót választott ki, vagy a
hozzávalókból túl sokat tett
Ellenőrizze le a hozzávalók mennyiségét, és
hogy a megfelelő programot választotta -e
A főzött ital/étel leég Túl kevés víz és/vagy túl sok alapanyag A recepteknek megfelelő mennyiségű vizet és
alapanyagot használjon.
Az összes lámpa villog program indítás után
némi idővel
Az alapanyag felhabzik és eléri a
habérzékelőt
Csökkentse a habzást kiváltó alapanyag
mennyiségét és/vagy használjon
alacsonyabb hőfokú programot.
KÍVÁNJUK, HOGY TELJEN NAGYON SOK ÖRÖME A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁBAN!
IMPORTŐR: ARTIS KFT, 8000 Székesfehérvár, Bem u. 40. Magyarország
WEB oldalak: vegital.hu, tejmentesreceptek.hu
FACEBOOK: Vegital, a tejmentes ital
Lépjen be a "Vegital, ahogy mi szeretjük" zárt Facebook csoportba, amelyben támogatást
nyújtunk mind a kezdeteknél, mind pedig a folytatásban.
Csatlakozzon hozzánk, hogy segíthessünk!
vegital.hu/smileusermanual vegital.hu
tejmentesreceptek.hu Facebook:
Vegital, a tejmentes ital Facebook:
Vegital, ahogy mi szeretjük

Smile
PROGRAMOK ISMERTETÉSE
1. Krémlevesek zöldségekből, gyümölcsökből (Smooth soup): Zöldség- és gyümölcs krémlevesek
főzésére alkalmazható program, akár egynemű, akár vegyes alapanyagokból. (25- 30 perc)
2. Darabos levesek, raguk (Chunky soup): Ez a program alkalmas olyan levesek és raguk
főzésére, amelyek hozzávalói csak megfőnek, de egyben maradnak (hagyományos levesek,
raguk). A programban darálási funkció nincs. (25-30 perc)
3. Kása program (Cereal): Kásák és tejszínhelyettesítők készítésére alkalmas program. Száraza-
nyag darálására nem, csak kizárólag folyadék hozzáadásával alkalmazható! (30-35 perc)
4. Növényi tej- és tejszínhelyettesítő italok szójababból, hüvelyesekből (Soybean): Növényi
italfőző program, amellyel szójababból és hüvelyes alapanyagból készíthetők tej- és tejszín
helyettesítő italok. (25-30 perc)
5. Dzsúzok, smoothiek (Juice): Automatikus turmixolás. Főzés nélküli program, amellyel nyers
ételek és italok, smoothie-k, juice-ok készíthetők. (5 perc)
6. Növényi tej- és tejszínhelyettesítő italok magvagból és gumókból (Five grain): Növényi italfőző
program, amellyel magvakból, gumókból készíthetők tej- és tejszín helyettesítő italok (25-30 perc)
RÉSZLETES KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Amikor a kiválasztott program lejárt, a készülék többszöri, hosszú sípolással jelez, illetve a
programgombjai világítanak. Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, majd a készülékből, vegye
le a főzőfejet és öntse ki a tartály tartalmát a szűrőkancsóba, vagy egy tálba!
FIGYELEM! Az elkészült ital, étel – a Juice program kivételével - forró, ezért legyen nagyon óvatos!
Smooth (25-30 perc) – Krémleves
1. Az apróra (kb. 1x1 cm-re) vágott, legfeljebb 600 g zöldséget/gyümölcsöt és az egyéb
hozzávalókat öntse a tartályba (a puhább zöldségből/gyümölcsből többet, a keményekből
kevesebbet tehet bele). A leégés elkerülése végett először a zsiradékot tegye bele.
2. Adjon hozzá annyi vizet, hogy az „1,2 L” jelig érjen.
3. Helyezze a tartályra a gépfejet úgy, hogy az illeszkedjen a tartály fogantyújának felső
részén található csatlakozóra. Illessze a háromlyukú csatlakozót a fogantyú alján található
dugaljba, majd dugja be a villásdugót a konnektorba. Ekkor a készülék rövidet sípol, majd
villog a Smooth ikon.
4. Nyomja meg a Mode feliratú gombot, majd a Start gombot. A Smooth ikon folyamatos
világításra vált, a program elindult. Kb. 20 perccel később a gép szaggatott sípolással jelzi,
hogy a program a végére ért és világítani kezdenek a programgombok.
5. Az elkészített leves azonnal fogyasztható, de tovább ízesíthető, pl. növényi tejszín-, vagy
tejhelyettesítővel, fűszerekkel, külön megpárolt, darabolt zöldségekkel, párolt vagy nyers
gyümölcsökkel, pirított magvakkal, stb.

Smile
Chunky (25-30 perc) – Leves, ragu
1. A megfelelően megtisztított, feldarabolt, legfeljebb 600 g zöldséget/gyümölcsöt és egyéb
alapanyagot öntse a tartályba. A leégés elkerülése végett először a zsiradékot tegye bele.
2. Adjon hozzá annyi vizet, hogy a két jelölés közé essen, vagy legfeljebb az „1,2 L” jelig érjen.
3. Helyezze a tartályra a gépfejet úgy, hogy az illeszkedjen a tartály fogantyújának felső
részén található csatlakozóra. Illessze a háromlyukú csatlakozót a fogantyú alján található
dugaljba, majd dugja be a villásdugót a konnektorba. Ekkor a készülék rövidet sípol, majd
villognak a programfunkciók.
4. Nyomja meg a Mode gombot addig, amíg a Chunky ikon kezd villogni, és érintse meg a Start
feliratot. A Chunky ikon folyamatos világításra vált, a program elindult.
5. Kb 25 perccel később a gép szaggatott, hosszú sípolással, valamint a programgombok
villogásával jelzi, hogy a program a végére ért.
6. Az elkészült leves azonnal fogyasztható, de tovább ízesíthető, pl. növényi tejszín-, vagy
tejhelyettesítővel, fűszerekkel.
Cereal (25-30 perc) – Kása és tejszínhelyettesítő program
Kása és sűrű italkészítő főzőprogram, amellyel kevés darálással és lassú főzéssel az alapanyagok
finoman egybefőnek. Kásák, tejszín-helyettesítők, mártások, krémek is készíthetők ezzel a
programmal.
1. A 2-3 mérőpohárnyi (max. 15 dkg) megmosott gabonát öntse a tartályba.
2. Adjon hozzá vizet a minimum jelzésig.
3. Helyezze a tartályra a gépfejet úgy, hogy az illeszkedjen a tartály fogantyújának felső részén
található csatlakozóra. Illessze a 3 lyukú csatlakozót a fogantyú alján található dugaljba,
majd dugja be a villásdugót a konnektorba.
4. Ekkor a gép hangjelzést ad, a kijelző pedig villogni fog, jelezve, hogy működésre kész. A
Mode programválasztó gomb megnyomásával válassza ki a Juice funkciót, ekkor már csak
a hozzá tartozó fény fog világítani. Az ON gomb megnyomását követően a gép elindítja
programot. Ha lejárt a program, húzza ki a csatlakozót, majd ismé
5. 20 perccel később a gép szaggatott sípolással jelzi, hogy a kása/tejszín-helyettesítő elkészült.
6. A kásák és a tejszín-helyettesítők szűrést többnyire nem igényelnek. (a mennyiség
receptenként eltérő lehet, gabonákból kevesebb, magvakból több alapanyag szükséges,
részletes receptek: www.tejmentesital.hu)
Soybean ( 25-30 perc) – Növényi tej- és tejszínhelyettesítő italok gabonákból
1. Tegye a tartályba a recept szerinti hozzávalókat. A letapadás elkerülése végett először a
zsiradékot tegye bele.
2. Adjon hozzá annyi vizet, hogy az „1,2 L” jelig érjen.
3. Helyezze a tartályra a gépfejet úgy, hogy az illeszkedjen a tartály fogantyújának felső

Smile
részén található csatlakozóra. Illessze a háromlyukú csatlakozót a fogantyú alján található
dugaljba, majd dugja be a villásdugót a konnektorba Ekkor a készülék rövidet sípol, majd
villognak a programfunkciók.
4. Érintse meg a Mode a feliratot, nyomja addig, amíg .a Soybean ikon villog, érintse meg a Start
feliratot. A program elindult. Kb 25-30 perccel később a gép hosszú, szaggatott sípolással,
valamint a programgombok villogásával jelzi, hogy a program a végére ért. Szűrje át az italt
a készülékhez mellékelt szűrővel. Az elkészített ital, a szűrést követően azonnal fogyasztható,
de tovább ízesíthető, pl. kakaóval, fahéjjal.
Juice (5 perc) – Dzsúz, smoothie, turmix
1. Az apróra (kb. 1x1 cm-re) vágott, kb. legfeljebb 800 g zöldséget/gyümölcsöt és egyéb
hozzávalókat öntse a tartályba, majd adjon hozzá annyi vizet, vagy növényi tejhelyettesítőt,
hogy az „1,2 L” jelig érjen.
2. Helyezze a tartályra a gépfejet úgy, hogy az illeszkedjen a tartály fogantyújának felső
részén található csatlakozóra. Illessze a háromlyukú csatlakozót a fogantyú alján található
dugaljba, majd dugja be a villásdugót a konnektorba. Ekkor a készülék rövidet sípol, majd
villognak a programfunkciók.
3. Érintse meg a Mode feliratot annyiszor, hogy a Juice ikonig elérjen. Amikor a Juice ikon villog
érintse meg a Start feliratot. A Juice ikon folyamatos világításra vált, a program elindult, a
digitális kijelzőn a hátralevő idő jelenik meg. Kb. 5 perccel később a gép szaggatott sípolással
jelzi, hogy a juice/smoothie/turmix fogyasztásra kész. Az így kapott italok szűrhetők, de szűrés
nélkül is fogyaszthatók, valamint tovább ízesíthetők
Five grain ( 25-30 perc) – Növényi tej- és tejszínhelyettesítő italok magvakból és gumókból
1. Az 1-1,5 mérőpohárnyi (kb. 70 - 100 g) alaposan megmosott gabonát, magot tegye a
tartályba és adja hozzá az ízesítőket. (a mennyiség receptenként eltérő lehet, gabonákból
kevesebb, magvakból több alapanyag szükséges, részletes receptek: www.tejmentesital.hu)
2. Adjon hozzá annyi vizet, hogy legalább a minimum, legfeljebb a maximum jelzésig érjen.
3. Helyezze a tartályra a gépfejet úgy, hogy az illeszkedjen a tartály fogantyújának felső részén
található csatlakozóra. Illessze a 3 lyukú csatlakozót a fogantyú alján található dugaljba,
majd dugja be a villásdugót a konnektorba.
4. Ekkor a gép hangjelzést ad, a kijelző pedig villogni fog, jelezve, hogy működésre kész. A
Mode programválasztó gomb megnyomásával válassza ki a FIVE GRAIN funkciót. Az ON
gomb megnyomását követően a gép elindítja a főző programot.
5. 30 perccel később a gép szaggatott sípolással jelzi, hogy a tejhelyettesítő ital elkészült.
6. Ilyenkor elsőként húzza ki a villásdugót a konnektorból, illetve a csatlakozót a gépből, a fejet
emelje le és azonnal öblítse el. (így elejét veheti a rászáradásnak)
7. Az italt szűrje le a mellékelt szűrő segítségével, ezzel az fogyasztásra kész

Smile
Vége jelzés
Ha a készülék befejezte a főzési ciklust, akkor a hosszan, szaggatottan sípol, illetve minden
programgombja világít. Ezután már kihúzhatja a kábelt és eltávolíthatja a főzőfejet.
ALAPRECEPTEK
Fontos alapszabályok:
• A gyümölcsöket és zöldségeket mindig megtisztítva, kimagozva, felkockázva (kb. 1x1 cm-es
kockákra) kell a tartályba tenni.
• Banánt, csokoládét ne tegyen a főzőprogramok elején a gépbe, mert leéghetnek. Ezeket
mindig a program végeztével – amennyiben az ital szűrést igényel, akkor a szűrést követően
– a Juice programmal darálja hozzá.
• A napraforgóból és a tökmagból készült italok az állásban kb. 1 óra alatt bezöldülnek.
Természetesen ettől az ízük nem változik. Ha van ideje hagyni és leülepíteni őket, akkor a zöld
szín a folyadék tetején gyűlik össze, amelyet egy szűrőkanállal eltávolíthat fogyasztás előtt.
• Mézetmindigcsakakihűlőfélbenlévőitalhozadjon(60°Calatt),hogyavitaminokmegmaradjanak!
• Édesítésre kiváló az eritrit, vagy a stevia, ezeket már az elején, a többi összetevővel beleteheti
a tartályba. Ha xilitet használ, legyen óvatos, mivel az sokaknál hasmenést okozhat.
• Egy kis mokkáskanálnyi Himalaya sót mindig adjon a vízhez, kiemeli az ízeket, ráadásul
nagyon sok ásványi anyagot tartalmaz.
• Emulgeálószerként semleges ízű étolajat (Olajessimo, Paleolaj) érdemes használni a
tejhelyettesítőkhöz.
• Levesekhez adható olívaolaj, vagy egyéb markánsabb ízű növényi olaj is.
• Bármelyik tejhelyettesítő vagy leves elkészíthető egy evőkanálnyi libazsír, vagy mangalicazsír
hozzáadásával is, ezek az italok ízét kis mennyiségben nem befolyásolják, a levesek esetében,
pedig kifejezetten finom ízt adnak.
• Minden gabona és mag alapú tejhelyettesítőhöz adjon egy adagolópohár kókuszreszeléket,
ez növeli az ital beltartalmi értékét, a gabonáknál, pedig megszünteti a keményítő okozta
nyákos állagot: selymes, lágy italt nyerhetünk így.
• A növényi tejhelyettesítőkhöz mindig 60% feletti zsírtartalmú kókuszreszeléket használjon!
• A kókuszreszelék nélkül a gabona alapú tejhelyettesítők nyákosak lesznek, ezért - hacsak
nem érzékeny rá,- kókuszt mindig adjon hozzá.
• A mag vagy gumó alapú tejhelyettesítőknél – amennyiben valaki érzékeny rá - a kókusz
elmaradhat, akkor az alapmagból kell egy adagolópohárral többet használni.
• Tejszínhelyettesítőknél mindig adjon az alapanyagokhoz 5 dkg kókuszzsírt. Remekül sűrít,
elősegíti a „tejszín” állag kialakulását.
• Ha szeretné, hogy megmaradjon a gyümölcsök, zöldségek vitamintartalma, javasoljuk, hogy
előbb főzzön egy alapitalt, vagy natúr tejhelyettesítőt (rizs, zab, földimandula, köles), szűrje
le, majd hűtse vissza langyosra. Ezek után turmixolja hozzá a gyümölcsöket, zöldségeket.

Smile
ALAPRECEPTEK
PROGRAM RECEPT HOZZÁVALÓK ELKÉSZÍTÉS FŐZÉSI
IDŐ
Smooth
Paradicsom-
leves
• 800 g konzerv paradicsom
• 2 bio csirke-, vagy zöldség kocka
• 100 ml növényi tejszín
• só, bors, oregano, rozmaring, bazsalikom
• Víz/alaplé az „1,2 L” jelig
Tegye a készülék tartályába az alapanyagokat és
válassza ki a Smooth programot. Ha a program
végeztével nem elég sima, krémes, használja a
gyors mixer funkciót.
20 perc
Káposzta leves
• 15 dkg káposzta
• 50 g (kb. közép méretű) sárgarépa
• 10 dkg (2 db kisebb méretű) krumpli
• 30 g zeller
• só, vagy ételízesítő,
• Késhegynyi őrölt fekete bors,
• Kisebb babérlevél
• víz az „1,2 L” jelig
Daraboljon fel minden zöldséget kb 1x1 cm-es
kockákra, majd a fűszerekkel együtt tegye őket
tartályba és indítsa el a Smooth programot.
Melegen és hidegen egyaránt finom, valamint
kiválóan támogatja a fogyókúrát!
Chunky
Darabos
csirkeleves
• 1 db csirkemell felkockázva (egy egész
csirkemell fele)
• 1 nagyobb sárgarépa
• 1 kisebb zöldség
• 1 kis zeller gumó, vagy 1 szál szárzeller
• 1 hagyma
• 1 gerezd fokhagyma
• 1 bio csirke-, vagy zöldségleves kocka (vagy egy
ek adalékanyagmentes fűszerkeverék)
• 1 kiskanál só
• 1 mk bors
• 1 ek libazsír
• víz az „1,2 L” jelig
Öntse a zsiradékot a tartályba, rá a hagymát és
a fokhagym át. Tegye a készülék tartályába az
alapanyagokat. Jól keverje el, majd válassza ki
a Chunky programot. Tálalja vagy pirí-
tottkenyérkockákkal
25 perc
Karalábé leves
• 1 nagy fej karalábé
• 1 nagyobb sárgarépa
• 1 kis zöldség/fehérrépa
• zöldség leveskocka/zöldség ételízesítő
• só
• bors
• olaj
• víz az „1,2 L” jelig
• tálaláshoz: növényi „tejszín”, vagy „tejföl”
Minden zöldséget vágjon fel 1x1 cm-es kockákra,
majd a többi hozzávalóval együtt tegye a
készülék tartályába. Jól keverje el, helyezze fel a
főzőfejet, majd indítsa el a Chunky programot.
Five grain
Növényi ital
magvakból
• 1-2 ap mandula (dió, mogyoró, kesudió,
pisztácia, stb.)
• 1-2 ap kókuszreszelék
• 1 csapott ek eritrit
• 1 ek semleges ízű olaj
• 1 csipet só
• víz az „1,2 L” jelig
Minden hozzávalót tegyen a készülék tartályába
és válassza ki a Soymilk funkciót.
21-28
perc
Növényi ital
gabonákból
• 1-2 ap mandula (dió, mogyoró, kesudió,
pisztácia, stb.)
• 1-2 ap kókuszreszelék
• 1 csapott ek eritrit
• 1 ek semleges ízű olaj
• 1 csipet só
• víz az „1,2 L” jelig
Minden hozzávalót tegyen a készülék tartályába
és válassza ki a Soybean funkciót.
Mandula-
köles-kókusz
tejszínpótló
• 3/4 ap rizs (zab, köles, árpa, stb.)
• 1-2 ap kókuszreszelék
• 1 csapott ek eritrit
• 1 ek semleges ízű olaj
• 1 csipet só
• víz az „1,2 L” jelig
Minden hozzávalót tegyen a készülék tartályába
és válassza ki a Soybean funkciót.

Smile
USER MANUAL
PROGRAM RECEPT HOZZÁVALÓK ELKÉSZÍTÉS FŐZÉSI
IDŐ
Soymilk Növényi ital
szójából, babból,
hüvelyesekbőll
• 1 ap szója
• 1 ap kókuszreszelék
• 1 ek kollagén peptid
• 1 evőkanál semleges ízű olaj
• 1 csapott ek eritrit
• 1 csipet só
• víz az „1,2 L” jelig
Minden hozzávalót tegyen a készülék tartályába
és válassza ki a Soymilk funkciót. 25-30
perc
Juice
Eper és ananász
smoothie
• 210 g felolvasztott vagy friss eper
• 180 g konzerv vagy friss ananász
• 430 g növényi „joghurt”
• 120 ml növényi tejhelyettesítő
• 1 kanál vanília fagyi
Tegyen minden hozzávalót a készüléket
tartályába és válassza ki a Juice programot.
Frissen tálalja.
3-5 perc
Csokis banános
smoothie
• 630 g növényi „joghurt”
• 210-280 ml növényi tejhelyettesítő
• 2 banán felkarikázva
• 4 evőkanál por eritrit
• 70-120 g étcsokoládé
Olvassza fel az étcsokoládét, majd az összes
hozzávalóval együtt öntse a készülék tartályába
és válassza ki a Juice programot. Frissen tálalja.
Zöldturmix
• 3 zöldalma felkockázva
• 1-1,5 ek eritrit
• 1 csipet só
• kb 1-1,5 kanál petrezselyem
• 100 g kínai kel reszelve
• 100 g kígyóuborka
• 100 g kiwi
• víz az „1,2 L” jelig
Tegye a zöldalmát, az eritritet, a sót a tartályba,
öntse fel vízzel és indítsa el a Smooth Soup
programot. Ha elkészült, hozzáturmixoljuk a nyers
összetevőket a Juice programmal.
Cereal Krémkása zabból
• 2 adagolópohár zab
• 2 evőkanál semleges ízű olaj
• 1 csapott ek eritrit
• 1 csipet só
• víz az „1 L” jelig
Tegye a hozzávalókat a tartályba és válassza ki a
Juice programot. A program lejárta után indítsa
el a cereal programot. 25 perc

Smile
Smile
Smile
USER MANUAL
DAIRY-FREE DRINK
AND SOUP MAKER
S4208

Smile
2
1
4
5
10
9
3
67
8
3
6
7
1
WARNING!
THE PRINTED USER’S MANUAL CONTAINS ONLY SAFETY INFORMATION, UNPACKING AND
INSTALLATION INSTRUCTIONS. OTHER PRACTICAL INFORMATION, LIKE PROGRAM DESCRIPTIONS,
RECIPES CAN BE ACCESSED VIA THE THE QR CODE AT THE END OF THIS MANUAL. PLEASE READ
THEM IN ORDER TO MAKE THE MOST OUT OF THE MACHINE.
The product approved for the safety requirements
of the European Union’s (EU) Certificate of Conformity (CE).
The pictures are for information only, the accessories shown may vary and due to the continuous
development, the device purchased may differ slightly from the above.
Parts of the VEGITAL SMILE S4208 dairy free drink and soup maker
1. Machine head handle
2. Control panel
3. Machine head
4. Stainless steel blades
5. Power socket
6. Stainless steel jug
7. Jug handle
8. Electric cable
9. Plastic measuring cup
10. Plastic filter jug

Smile
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Please read all instructions carefully before using the machine for the first time.
• Improper use may cause injury
• Use the appliance indoors only for household purposes and store it unplugged when not in use
• Do not immerse the appliance - neither the head nor the jug - in water and do not put it in
the dishwasher as they contain electrical parts which may be damaged. Faults of this kind
are not covered by warranty.
• Children and persons requiring supervision should not use the appliance, keep it out of their reach.
• Pay particular attention to the sharp blades of the device both when using and cleaning it.
• Never lift the machine head while grinding, always wait until the motor stops.
• Be very carefulwhen themachine isboiling water assteam released which maycause injuries. Raise
the head so that the escaping steam cannot cause injury. Wear heat-protective gloves and grip
the handle of the machine head from the direction of the jug handle to minimize the risk of injury.
• The total amount of raw material and water in the jug must not exceed the 1,2 litre level mark
on the inside of the jug and must not be below the minimum mark.
• At the end of its service life the appliance must be taken to a collection point for the
recycling of electrical and electronic equipments. These collection points are mostly free
of charge for residential customers. By collecting and recycling your old appliances you
are making a significant contribution to the conservation of our natural resources and to
their environmentally friendly and healthy disposal. Do not dispose of your appliances as
household waste, do not throw them in the trash under any circumstances.
• By pressing the Start/Cancel button the programme can only be stopped for the first few
minutes until the appliance heats up the liquid. After that, the programme can only be
interrupted after unplugging the appliance from the wall socket.
• If the liquid is already hot and you interrupt the programme you must always wait until the
liquid has cooled down to room temperature. Only then should you restart the programme.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
POWER SUPPLY MOTOR POWERHEATING POWER CAPACITY
220-240 V ~ 50/60 Hz max. 170 W
800 W 1200 ml

Smile
YOU CAN MAKE WITH THIS MACHINE:
• cream soup from vegetables, fruits
• chunky soup, stew
• porridge, sauce, baby food
• vegetable milk and cream substitutes from beans, grains, seeds, tubers
• juice, smoothie
BEFORE FIRST USE
• Remove all packaging material and then carefully wash the machine head and bowl without
immersing in water following the instructions in the 'Cleaning and maintenance' section.
• Check the condition of the equipment, the cable and that the local voltage is 220-240V/50Hz
• Prepare all ingredients as described in the recipe.
• Put the ingredients in the appliance's container and fill it with water to the right level.
• Make sure that the top of the appliance fits exactly on the container. If it is not connected
correctly the program will not start due to lack of power.
• Select and start the desired programme according to the table below.
• Once the programme has finished strain the liquid and once it has cooled down to the
correct temperature you can drink it. No straining is necessary for soups and cream soups.
• For cooking programmes the food/drink is hot so pour out carefully.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. It is best to clean the surfaces with a neutral dishwashing detergent and a glass washing
brush or soft dishcloth to avoid damaging to the machine.
2. 20% vinegar, baking soda, dishwashing tablets and an abrasive sponge can be used to
remove any deposits.
3. After washing, place the machine and its accessories in a well-ventilated, dry, safe place and
wait for it to dry completely, then store it assembled.
4. Never put any part of the appliance in a dishwasher or immerse it in water.
5. It is advisable immediately after the end of the programmes to wash the container and the
head part of the appliance otherwise the dry ingredients will stick to it making cleaning
more difficult.
6. The appliance's Clean programme is for rinsing only and is not a substitute for more thorough
washing

Smile
MULTIPLE PROTECTION UNITS
• Dry cooking protection: if there is no water in the tank, the cooking programmes can be
started and the appliance will start heating but after a short time the internal heat sensor
will interrupt the heating and only resumes when the jug has cooled down sufficiently.
Disconnect the power, add sufficient water and ingredients, reapply the power and restart
the function.
• Overflow protection: if the brewed milk/soup tries to spill over and foaming reaches the
overflow sensor the programme will terminate the heating and interrupt the programme. The
lights on the display will flash.
• Motor overheating protection: if the internal temperature during cooking is higher than the
permissible temperature and the motor overheats the built-in thermal protection will cut the
power to the motor. The motor will not restart after cooling down to room temperature. Motor
operation can only be reset in service station.
IMPORTANT! After preparing the desired milk, soup, porridge, etc. let the appliance cool
down to room temperature and only then restart it. Continuous use without sufficient
interruption may overload the protection system of the machine and even cause it fail
to work. Please avoid overloading the appliance.
TROUBLESHOOTING
Fault Possible cause Troubleshooting
The program is not lit No power Check that the cable is inserted correctly and
that the mains socket is connected
Internal circuit fault Contact the repair station
The program is lit, but the device will not start Start button not pressed properly Press the Start button harder
Internal circuit fault Contact the repair station
The machine grinds but does not heats up
The appliance is at the beginning of the
heating phase of the cooking programme Wait 10 minutes and check the temperature
The machine head does not placed correctly
on the jug Place the machine head correctly on the jug
Overheat protection on The machine head does not placed correctly
on the jug
Internal circuit fault Contact the repair station
The machine heats up but does not grind
The appliance is not currently in the grinding
mode in the cooking program or the Chunky
program is running
Wait longer until grinding starts or use
another cooking/grinding program
The machine head does not placed correctly
on the jug
Place the machine head connector exactly
on the tank connector.
Motor overload protection was activated Contact the repair station
Internal circuit fault Contact the repair station

Smile
BENUTZERHANDBUCH
FOR A DETAILED DESCRIPTION OF THE PROGRAMMES AND TO ACCESS THE BASIC RECIPES,
VISIT VEGITAL.HU/SMILEUSERMANUAL, OR SCAN THE QR CODE BELOW!
WE WISH YOU MUCH JOY IN USING THIS APPLIANCE!
vegital.hu/smileusermanual vegital.hu
Fault Possible cause Troubleshooting
Too thin, diluted grain/seed drink Not enough grain/seed in the jug Use more grain/seed
Too much water in the jug Reduce the amount of water
The soup is not cooked or spilled over Inappropriate function selected or too much
of the ingredients used
Check the amount of ingredients and
whether the correct programme has been
selected
The cooked drink/soup burns to heating plate Too little water and/or too many ingredients
applied
Use the correct amount of water and
ingredients for the recipe.
All lights flash some time after starting the
programme
The raw material foams and reaches the
foam sensor
Reduce the amount of foaming ingredients
and/or use a lower heat programme.

Smile
Smile
Smile
BENUTZERHANDBUCH
PFLANZENMILCH-UND
SUPPENZUBEREITER
S4208

Smile
WARNUNG!
DIE GEDRUCKTE BENUTZERHANDBUCH ENTHÄLT NUR SICHERHEITSINFORMATIONEN, AUSPACK-
UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN. ANDERE PRAKTISCHE INFORMATIONEN, WIE PROGRAMM-
BESCHREIBUNGEN UND REZEPTE, SIND ÜBER DEN QR-CODE AM ENDE DIESER ANLEITUNG AB-
RUFBAR. BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG, UM DAS GERÄT OPTIMAL NUTZEN ZU KÖNNEN.
Das Produkt erfüllt die Sicherheitsanforderungen der EU-Konformitätserklärung (CE).
Die Bilder dienen nur zur Information, das gezeigte Zubehör kann variieren und aufgrund der
ständigen Weiterentwicklung kann das gekaufte Gerät leicht von den obigen Abbildungen
abweichen.
Einzelteile des VEGITAL SMILE S4208 Geräts
1. Griff des Maschinenkopfes
2. Steuerungstafel
3. Maschinenkopf
4. Edelstahlklingen
5. Stromanschluss
6. Edelstahlkanne
7. Griff der Kanne
8. Elektrisches Kabel
9. Messbecher aus Plastik
10. Kunststoff-Filterkanne
2
1
4
5
10
9
3
67
8
3
6
7
1
Table of contents
Other Vegital Kitchen Appliance manuals