Velbus VMBKP User manual



VMBKP
Velbus –Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium –tel. +32 9 384 36 11 –e-mail: inf[email protected] –www.velbus.eu
VMBKP-ed1
NEDERLANDS
Lees en begrijp deze handleiding en de
veiligheidsinstructies vóór ingebruikname. Bewaar deze
handleiding voor verdere raadpleging.
KORTE OMSCHRIJVING
De VMBKP is een vandaalbestendig en weerbestendig
codeklavier. Een multifunctioneel codeklavier én
proximity EM-kaartlezer in één.
Het codeklavier is geschikt voor toegangscontrole in een
Velbus-domoticasysteem.
Naast het openen van deuren met gebruikerscodes en/of
EM-kaarten, beschikt de VMBKP over vele geavanceerde
functies. Deze worden beschreven in de VMBKP-
gebruikershandleiding die kan worden gedownload vanaf
www.velbus.eu.
EIGENSCHAPPEN
•vandaalbestendige beugel (gegoten zinklegering)
voor opbouwmontage
•met ingebouwd sabotagecontact
•2 aparte gebruikerskanalen met max. 1000
gebruikers voor kanaal 1 en max. 100 gebruikers voor
kanaal 2
•50 bezoekerscodes voor tijdelijke toegang (eenmalig
of instelbaar van 1 tot 99 uur)
•4-8-cijferige gebruikerscodes, RFID-kaarten of tags,
of een combinatie van de twee voor verschillende
veiligheidsniveaus
•compatibel met 125 kHz Manchester 64-bit EM4100
& EM4200 EM-kaarten en sleutelhangers
•schakelaar voor CAN-afsluitweerstand met
statusdetectie
•8 Velbus-kanalen
o2 gebruikerskanalen
osabotage-alarm
o5 virtuele knoppen
•gebruikt één Velbus-adres (configureerbaar in
VelbusLink)
•uitgebreide dag-, week- en jaarprogramma's en
ingebouwde astronomische klok (zonsopgang en
zonsondergang) om de kanalen automatisch te
bedienen, te vergrendelen en te ontgrendelen
(configureerbaar in VelbusLink)
•Voor een volledig overzicht van de eigenschappen,
raadpleeg de VMBKP-productpagina op
www.velbus.eu.
SPECIFICATIES
•afmetingen: 144(H) x 78(W) x 32(D) mm
•voedingsspanning: 15 ± 3 VDC
•stroomverbruik: 130 mA max.
•gewicht: 400 g
•doorsnede Velbus busverbinding (harde kern): 0.5 –
1.5 mm²
•bedrijfsomstandigheden: -20 °C tot +70°C
•beschermingsgraad IP65
•vertragingen bij het invoeren van codes en het
uitlezen van kaarten
omax. 10 seconden vertraging voor volgende
cijferinvoer
omax. 30 seconden vertraging voor invoer van de
code na het lezen van de kaart
•mogelijke adressen: 250
•aantal kanalen: 8
•aantal programmastappen: 70
•opslagomstandigheden: -20 °C tot +70°C, 5-95%
relatieve luchtvochtigheid niet-condenserend
•behuizing: beschermbeugel uit gegoten zinklegering
•frontplaat uit roestvrij staal
•max. uitgezonden vermogen: < -57 dBm
INHOUD VERPAKKING
•VMBKP-codeklavier
•Twee EM-kaarten
•Montageschroeven
•Inbussleutel
•Snelstartgids
INSTALLATIE
Voorzorgsmaatregelen
Interferentie voorkomen
De EM-kaartlezer werkt op 125 kHz. Tijdens de installatie
moeten de voorzorgsmaatregelen in acht genomen
worden. Zorg ervoor dat er geen sterke laagfrequente
elektromagnetische golven aanwezig zijn op de
installatieplaats, vooral in het bereik van 100-200 kHz.
Als er meer dan één codeklavier met dezelfde frequentie
in de buurt is geïnstalleerd, zorg ervoor dat deze minstens
60 cm (2 ft) van elkaar verwijderd zijn om interferentie te
voorkomen.
Onopzettelijke kortsluiting voorkomen
De meeste schade die tijdens de installatie wordt
veroorzaakt, is het gevolg van het per ongeluk aanraken
van de spanningvoerende componenten op de printplaat.
Neem de handleiding zorgvuldig door om vertrouwd te
raken met de specificaties van het systeem voordat u met
de installatie begint.
Zet het codeklavier niet onder spanning tijdens de
installatie.
Controleer zorgvuldig de bedrading voordat u het
codeklavier onder spanning zet.
Aansluiting
Open het codeklavier door de inbusbout aan de
onderkant te verwijderen, en verwijder de 4 bouten die
het codeklavier aan de basis bevestigen (zie afb. onder).
Sluit de Velbus-buskabel aan op de “- + L H”-connector op
de printplaat aan de achterkant van het codeklavier. Het
codeklavier wordt gevoed via de buskabel (geen extra
voeding nodig). Sluit het codeklavier en installeer het.

VMBKP
Velbus –Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium –tel. +32 9 384 36 11 –e-mail: inf[email protected] –www.velbus.eu
VMBKP-ed1
Basisconfiguratie van een deurslot
Het deurslot aansluiten
Sluit het deurslot aan op een Velbus relais (bv.
VMB4RYNO in de zekeringkast of VMB1RYS lokaal)
volgens de instructies van de fabrikant van het deurslot.
Acties creëren in VelbusLink
In de configuratiesoftware VelbusLink verschijnt het
codeklavier met twee ingangskanalen "User group 1" en
"User group 2", en een "Tamper alarm" kanaal (zie afb.
onder).
Bij een geldige toegang (gebruikerscode en/of EM-kaart)
voor Gebruikersgroep 1, wordt het kanaal "User group 1"
gedurende 5 s "ingedrukt". Het "User Group 2" kanaal
werkt op dezelfde manier voor Gebruikersgroep 2.
Wanneer het deksel van het codeklavier wordt verwijderd
van de basis, wordt het Tamper kanaal "ingedrukt" totdat
het deksel wordt teruggeplaatst.
Voor de basisconfiguratie van een deurslot, creëer in
VelbusLink een actie “104. Moment (volgen)” met het
“User Group 1” kanaal als oorzaak en het deurslotrelais
als gevolg.
Wanneer een geldige toegangscode of kaart wordt
gebruikt, wordt het User Group kanaal gedurende 5
seconden "ingedrukt". Dankzij de actie "Moment" zal het
relais dat de deurvergrendeling bedient gedurende
dezelfde tijd sluiten, waardoor de deur wordt
ontgrendeld.
Voor meer informatie over het gebruik van VelbusLink,
raadpleeg de Velbus Installatiegids, Deel 2: Configuratie
op www.velbus.eu.
Configuratie van de gebruikerscodes en -kaarten
Configureer de gebruikerscodes en -kaarten met behulp
van de toetsen op het codeklavier.
Naast gebruikerscodes en -kaarten beschikt het
codeklavier over veel meer geavanceerde instellingen en
functies die kunnen worden geprogrammeerd met de
fysieke knoppen op het codeklavier (bv. meldingstonen,
ledinstellingen, deur geforceerd open alarm,
uitgangsfuncties, enz.). Voor meer informatie, raadpleeg
de VMBKP-gebruikershandleiding op www.velbus.eu.
Gebruikerslijst
Het codeklavier kan tot 1000 gebruikers voor
Gebruikersgroep 1 en tot 100 gebruikers voor
Gebruikersgroep 2 opslaan. Elke gebruiker, in beide
Gebruikersgroepen, kan worden opgeslagen met een
code, een kaart of een combinatie van code en kaart. Om
verwarring te voorkomen en voor meer
programmeergemak stellen we voor om een lijst met
gebruikersinformatie te maken en deze te bewaren voor
verder gebruik. Deze helpt de eigenaar om de
gebruikerscodes en kaarten vlot te programmeren en
achteraf te traceren. Raadpleeg de laatste pagina's van
deze handleiding voor een voorgesteld formaat van de lijst
(Mijn gebruikerslijst).
Aan het eind van dit document vindt u ook een lege lijst
die u kan invullen.
Programmeren
OPMERKINGEN:
•Na het inschakelen van het codeklavier, wacht 1
minuut totdat de inschakelvertraging is afgelopen of
voer 1 2 # in om de inschakelvertraging onmiddellijk
te stoppen en het codeklavier in normale werking te
zetten. Tijdens de inschakelvertraging zal het
codeklavier piepen en knippert de amberkleurige
led.
•Het VelbusLink-configuratiescherm voor de VMBKP
bevat een sectie "programmeercode generator" als
referentie. Deze handige tool toont u de codes die u
moet invoeren op het codeklavier. Deze codes
worden niet naar het toetsenbord gestuurd, maar
moeten handmatig worden ingevoerd met behulp
van de fysieke knoppen op het codeklavier.
1. Zet het codeklavier in de programmeermodus met de
standaard mastercode 0 0 0 0 0
Om de programmering te starten, moet het codeklavier
in programmeermodus worden gezet. Voer de
mastercode in (standaard 0 0 0 0), gevolgd door * *.
0 0 0 0 * * : 2 pieptonen en de
amberkleurige led licht op, het codeklavier bevindt zich
in programmeermodus.
Opmerking: Wanneer u de mastercode bent vergeten, dan
kunt u de DAP-code gebruiken om het systeem in
programmeermodus te zetten. Voor meer informatie,
raadpleeg de VMBKP-gebruikershandleiding op
www.velbus.eu.

VMBKP
Velbus –Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium –tel. +32 9 384 36 11 –e-mail: inf[email protected] –www.velbus.eu
VMBKP-ed1
2. Wijzig de standaard mastercode van de fabrikant in uw
persoonlijke mastercode.
Om veiligheidsredenen is het zeer belangrijk om de
standaard mastercode te wijzigen een nieuwe, geheime
code (3 2 8 9 in het onderstaande voorbeeld).
0 1 3 2 8 9 # : 2 pieptonen
3 2 8 9 is in dit voorbeeld de nieuwe mastercode. Deze
vervangt de vorige mastercode 0 0 0 0.
3. De gebruikers configureren
Configureer de eerste gebruiker met behulp van een van
de volgende opties.
Het codeklavier accepteert de volgende acties
1. Enkel kaart
2. Enkel code
3. Kaart + Code
4. Kaart + gemeenschappelijke gebruikerscode (wordt
hier niet uitgelegd, raadpleeg de VMBKP-
gebruikershandleiding op www.velbus.eu)
om de User Group kanalen te bedienen.
Hieronder vindt u voorbeelden van hoe u de eerste drie
mogelijkheden kunt configureren.
3.1 Een "EM-kaart" opslaan om User Group 1 kanaal
te bedienen
1 0 1 0 0 1 READ CARD #
(1) (2) (3) (4) (5)
(1) 10 = Programmeerlocatie voor Gebruikersgroep 1
(2) 1 = Programmeeroptie voor enkel EM-kaart
(3) 001 = een van de 1000 gebruikers-ID's voor de
gebruikerscode/kaart van 000 tot 999
(4) Lees kaart = Houd de kaart dicht bij de kaartlezer
(5) Bevestiging invoer: 2 pieptonen bevestigen dat de
kaart is uitgelezen
3.2 Een “Gebruikerscode” instellen om User Group 1
kanaal te bedienen
1 0 2 0 0 2 8 3 2 1 #
(1) (2) (3) (4) (5)
(1) 10 = Programmeerlocatie voor Gebruikersgroep 1
(2) 2 = Programmeeroptie voor enkel gebruikerscode
(3) 002 = een van de 1000 gebruikers-ID's voor de
gebruikerscode/kaart van 000 tot 999
(4) 8 3 2 1 = de gebruikerscode voor het activeren van
User group 1 kanaal (8 3 2 1 is een voorbeeld)
(5) Bevestiging invoer: 2 pieptonen bevestigen dat de
gebruikerscode is opgeslagen
3.3 Een “EM-kaart + Gebruikerscode" opslaan om
User Group 1 kanaal te bedienen
1 0 3 0 0 3 READ CARD 6 1 2 3 #
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(1) 10 = Programmeerlocatie voor Gebruikersgroep 1
(2) 3 = Programmeeroptie voor EM-kaart +
Gebruikerscode. (De gebruikerscode kan
herhaaldelijk of eenmalig gebruikt worden)
(3) 003 = een van de 1000 gebruikers-ID's voor de
gebruikerscode/kaart van 000 tot 999
(4) Lees kaart = Houd de kaart dicht bij de kaartlezer
(5) 6 1 2 3 = de gebruikerscode voor gebruik met de EM-
kaart om User group 1 kanaal te activeren (6 1 2 3 is
een voorbeeld)
(6) Bevestiging invoer: 2 pieptonen bevestigen dat de
combinatie EM-kaart + gebruikerscode is
opgeslagen
4. Herhaal indien nodig voor andere gebruikers
Als meerdere gebruikerscodes en kaarten nodig zijn voor
User Group 1 kanaal, herhaal dan de bovenstaande
stappen met andere gebruikers-ID's (bv. 005, 006, 007 ---
999 enz.). Max. 1000 gebruikers zijn toegestaan.
5. Programmeermodus verlaten
* *
2 pieptonen, programmeermodus is afgesloten. Het
codeklavier is terug in normale bedrijfsmodus (de
amberkleurige led knippert langzaam om stand-bymodus
aan te geven).
Het codeklavier is nu gebruiksklaar.
Gebruik
Om toegang te krijgen, moet de gebruiker één van de
volgende stappen uitvoeren (afhankelijk van hun
specifieke configuratie).
1. User Group 1 kanaal met een EM-kaart activeren
READ CARD : 2 pieptonen, User Group 1 kanaal is
geactiveerd
2. User Group 1 kanaal met een gebruikerscode activeren
8 3 2 1 # : 2 pieptonen, User Group 1 kanaal is
geactiveerd
3. User Group 1 kanaal met een EM-kaart +
gebruikerscode activeren
READ CARD 6 1 2 3 # : 2 pieptonen, User Group
1 kanaal is geactiveerd
4. User Group 1 kanaal met een EM-kaart +
gemeenschappelijke gebruikerscode activeren
READ CARD 1 3 5 7 # : 2 pieptonen, User Group
1 kanaal is geactiveerd
Gebruikers wissen
Indien nodig kunt u gebruikers wissen als volgt.
1. Activeer User Group 1 kanaal met een gebruikerscode
1 0 5 User ID #
(a) (b) (c) (d)
(a)Geef de Gebruikersgroep in die gekoppeld is aan de
gebruikers-ID. “1 0” voor Groep 1, “2 0” voor Groep 2
(b)Geef “5” in, de code voor het wissen
(c) Geef het gebruikers-ID in
(d)Druk op #. Twee pieptonen bevestigen een geldige
invoer en geven aan dat de code en/of kaart gekoppeld
aan die gebruikers-ID is gewist

VMBKP
Velbus –Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium –tel. +32 9 384 36 11 –e-mail: inf[email protected] –www.velbus.eu
VMBKP-ed1
2. Een kaart wissen (die u nog hebt)
1 0 5 Read Card #
(a) (b) (c) (d)
(a)Geef de Gebruikersgroep in die gekoppeld is aan de
kaart. “1 0” voor Groep 1, “2 0” voor Groep 2
(b)Geef “5” in, de code voor het wissen
(c) Toon de EM-kaart. Een pieptoon geeft aan dat de kaart
wordt gelezen. Het lezen van de kaart is voldoende
voor het wissen van een kaart die werkt met een
gemeenschappelijke gebruikerscode of een secondaire
gebruikerscode.
(d)Druk op #. Twee pieptonen bevestigen een geldige
invoer. De kaart gekoppeld aan dat gebruikers-ID is
gewist.
3. De volledige groep gebruikers, inclusief codes en
kaarten, kan worden gewist met het volgende
commando.
1 0 0 9 9 9 #
(a) (b) (c)
(a)Gebruikersgroep 1 - "10" is geselecteerd om te worden
gewist. “20” voor Groep 2
(b)Code voor het verwijderen van alle gebruikerscodes: 0
9 9 9
(c) Bevestig met #. Alle gebruikerscodes en kaarten in
Group 1 worden gewist. Het duurt enkele seconden tot
een minuut om te voltooien, afhankelijk van de
hoeveelheid opgeslagen gegevens.
RED-CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart Velbus, dat dit type radioapparatuur
VMBPK conform is met richtlijn 2014/53/EU. Raadpleeg
de volgende website voor de volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring: www.velbus.eu.
Dit product voldoet aan alle geldende
Europese richtlijnen en voorschriften.
Dit symbool op het toestel of de
verpakking geeft aan dat, als het na zijn
levenscyclus wordt weggeworpen, dit
toestel schade kan toebrengen aan het
milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke afval; het moet bij een
gespecialiseerd bedrijf terechtkomen
voor recyclage. U moet dit toestel naar
uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de
plaatselijke milieuwetgeving.
Voor meer informatie, inclusief alle details over de
geavanceerde functies van de VMBKP, raadpleeg de
VMBKP-gebruikershandleiding op www.velbus.eu.
FRANÇAIS
Lisez et comprenez ce mode d'emploi et toutes les
consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Gardez ce
mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
INTRODUCTION
Le VMBKP est un clavier antivandalisme et résistant aux
intempéries. Celui-ci ne fonctionne non seulement
comme un clavier numérique, mais aussi comme un
lecteur de cartes EM.
Le clavier antivandalisme convient au contrôle d'accès
dans un système domotique Velbus.
Outre l'ouverture des portes à l'aide de codes utilisateur
et/ou de cartes EM, le VMBKP offre de nombreuses
fonctions avancées. Celles-ci sont décrites dans le mode
d'emploi du VMBKP (à télécharger sur www.velbus.eu).
CARACTÉRISTIQUES
•support antivandalisme (alliage de zinc moulé) pour
montage en surface
•contact de sabotage intégré
•2 canaux utilisateur séparés avec max. 1000
utilisateurs pour canal 1 et max. 100 utilisateurs pour
canal 2
•50 codes visiteur pour accès temporaire (code
unique ou réglable de 1 à 99 heures)
•codes utilisateur à 4-8 caractères, cartes RFID ou
tags, ou une combinaison des deux pour différents
niveaux de sécurité
•compatible avec cartes et porte-clés 125 kHz
Manchester 64 bits EM4100 & EM4200
•commutateur pour résistance de terminaison CAN
avec détection d'état
•8 canaux Velbus
o2 canaux utilisateur
oalarme antisabotage
o5 boutons virtuels
•utilise une adresse Velbus (configurable dans
VelbusLink)
•programmes journaliers, hebdomadaires et annuels
étendus, horloge astronomique intégrée (heure de
lever et de coucher du soleil) sont inclus pour faire
fonctionner, verrouiller et déverrouiller les canaux
automatiquement (configurable dans VelbusLink)
•Pour une liste complète des caractéristiques,
consultez la fiche technique sur www.velbus.eu.
SPÉCIFICATIONS
•dimensions : 144(H) x 78(l) x 32(P) mm
•alimentation : 15 ± 3 VCC
•consommation de courant : 130 mA max.
•poids : 400 g
•section du connecteur de bus Velbus (fil solide) : 0.5
–1.5 mm²
•conditions de service : de -20 °C à +70°C
•indice de protection : IP65
•délais pour la saisie du code et la lecture d'une carte :
oun délai de max. 10 secondes avant de saisir le
chiffre suivant
oun délai de max. 30 secondes avant de saisir le
code après la lecture d'une carte

VMBKP
Velbus –Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium –tel. +32 9 384 36 11 –e-mail: inf[email protected] –www.velbus.eu
VMBKP-ed1
•adresses possibles : 250
•nombre de canaux : 8
•nombre d'étapes de programmation max. : 70
•conditions de stockage : de -20°C à +70°C, 5-95 %
d'humidité relative sans condensation
•boîtier : support de protection en alliage de zinc
moulé sous pression
•panneau frontal : en acier inoxydable
•puissance de transmission max. : < -57 dBm
CONTENU DE L'EMBALLAGE
•Clavier numérique VMBKP
•Deux cartes EM
•Vis de montage
•Clé Allen
•Guide rapide
INSTALLATION
Précautions
Éviter les interférences
Le lecteur de cartes EM fonctionne à 125 kHz. Veillez à
respecter les précautions lors de l'installation. Évitez
l'exposition à de fortes ondes électromagnétiques basse
fréquence sur le site d'installation, notamment dans la
plage de 100-200 kHz.
Si plusieurs claviers avec la même fréquence sont installés
à proximité, maintenez une distance minimale de 60 cm
pour éviter toute interférence.
Éviter les courts-circuits accidentels
La plupart des dommages causés lors de l'installation
résultent d'un contact accidentel avec les composants
sous tension sur le circuit imprimé. Avant l'installation,
lisez et comprenez le mode d'emploi pour se familiariser
avec les spécifications du système.
Ne mettez pas sous tension le clavier pendant
l'installation.
Vérifiez soigneusement les câblages avant de mettre le
clavier sous tension.
Connexion
Ouvrez le clavier en desserrant le boulon hexagonal de la
partie inférieure et retirez les 4 vis qui fixent le clavier à la
base (voir ci-dessous). Connectez le câble bus Velbus au
connecteur « - + L H » situé sur de circuit imprimé à
l'arrière du clavier. Le clavier est alimenté par le câble bus
(ne nécessite pas d'alimentation supplémentaire). Fermez
et installez le clavier.
Configuration d'une serrure de porte
Connecter la serrure de porte
Connectez la serrure de porte avec un relais Velbus (p.
ex. VMB4RYNO dans l'armoire électrique ou VMB1RYS
localement) selon les instructions du fabricant.
Créer les actions dans VelbusLink
Dans le logiciel de configuration VelbusLink, le clavier
s'affiche avec deux canaux d'entrée « User group 1 » et «
User group 2 », et un canal « Tamper alarm » (voir ci-
dessous).
En cas d'accès valide (code utilisateur et/ou carte EM)
pour le groupe d'utilisateurs 1, le canal « User group 1 »
est « enfoncé » pendant 5 s. Le canal « User Group 2 »
fonctionne de la même manière pour le groupe
d'utilisateurs 2. Lorsque le couvercle du clavier est retiré
de sa base, le canal Tamper est « enfoncé » jusqu'à ce que
le couvercle soit remis en place.
Pour une configuration de base d'une serrure de porte,
créez dans VelbusLink une action « 104. Moment (suivre)
» avec le canal « User group 1 » comme initiateur et la
serrure de porte comme objet.
A chaque fois qu'un code ou une carte d'accès valide est
utilisé, le canal User group est « enfoncé » pendant 5
secondes. Grâce à l'action « Moment », le relais contrôlant
la serrure de porte sera fermé pendant la même durée,
qui déverrouillera la porte.

VMBKP
Velbus –Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium –tel. +32 9 384 36 11 –e-mail: inf[email protected] –www.velbus.eu
VMBKP-ed1
Pour plus d'informations sur l'utilisation du VelbusLink,
consultez le guide d'installation Velbus, partie 2 :
Configuration sur www.velbus.eu.
Configuration des codes et des cartes utilisateur
Configurez les codes et les cartes utilisateur avec les
touches du clavier.
Outre les codes et cartes utilisateur, le clavier comporte
de nombreux paramètres et fonctions avancés qui
peuvent être programmés à l'aide des boutons physiques
du clavier (p. ex. notifications sonores, paramètres des
LED, alarme porte forcée, fonctions de sortie, etc.) Pour
plus d'informations, consultez le mode d'emploi du
VMBKP sur www.velbus.eu.
Liste des utilisateurs
Le clavier peut enregistrer jusqu'à 1000 utilisateurs pour
le groupe d'utilisateurs 1 et 100 utilisateurs pour le groupe
d'utilisateurs 2. Chaque utilisateur, dans les deux groupes
d'utilisateurs, peut être enregistré avec un code, une carte
ou une combinaison de code et de carte. Pour éviter toute
confusion et pour faciliter la programmation, il est
conseillé de faire une liste avec les informations utilisateur
et de la conserver pour toute référence ultérieure. Ce sera
un instrument utile à l'utilisateur pour programmer des
codes facilement et les réutiliser à l'avenir. Consultez les
dernières pages de ce manuel pour un format proposé de
la liste (Ma liste d'utilisateurs).
À la fin du présent document, vous trouverez également
une liste à remplir.
Programmer
NOTES :
•Après la mise sous tension du clavier, attendez 1
minute jusqu'à la fin du délai d'allumage ou tapez 1 2
# pour arrêter instantanément retard d'allumage et
pour mettre le clavier en fonctionnement normal.
Pendant le délai d'allumage, le clavier émet un bip
continu et la LED ambre clignote.
•L'écran de configuration VelbusLink pour le VMBKP
contient une section « générateur de code de
programmation ». Cet outil utile affiche les codes à
saisir sur le clavier, mais n'envoie pas les codes vers
le clavier. Toutefois, ces données doivent être saisies
manuellement à l'aide des touches physiques du
clavier.
1. Mettez le clavier en mode de programmation avec le
code maître 0 0 0 0
Pour commencer la programmation, le clavier doit être
réglé en mode de programmation. Tapez le code maître
(0 0 0 0 par défaut), suivi de * *
0 0 0 0 * * : 2 bips et la LED est
allumée, le clavier est en mode de programmation
Note : Si vous avez oublié le code maître, utilisez le code
DAP pour régler le système en mode de programmation.
Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi du
VMBKP sur www.velbus.eu.
2. Changer le code maître d'usine en code maître
personnel
Pour des raisons de sécurité, il est conseillé de remplacer
le code maître d'usine par un nouveau code maître (3 2 8
9 dans l'exemple ci-dessous).
0 1 3 2 8 9 # : 2 bips
3 2 8 9 est un exemple d'un code maître personnel. Le
nouveau code remplace l'ancien code maître 0 0 0 0.
3. Configurer les utilisateurs
Configurez le premier utilisateur, en utilisant l'une des
options suivantes.
Le clavier accepte les actions suivantes
1. Carte uniquement
2. Code uniquement
3. Carte + Code
4. Carte + Code utilisateur commun (cela n'est pas
expliqué ici, consultez le mode d'emploi du VMBKP
sur www.velbus.eu)
pour piloter les canaux User Group
Vous trouverez ci-dessous des exemples de configuration
des trois premières possibilités.
3.1 Enregistrer une « carte EM » pour piloter le canal
User Group 1
1 0 1 0 0 1 READ CARD #
(1) (2) (3) (4) (5)
(1) 10 = emplacement de programmation pour User
Group 1
(2) 1 = option de programmation pour carte EM
uniquement
(3) 001 = un des 1000 ID utilisateurs pour le code/carte
utilisateur de 000-999
(4) Lire carte = Tenez la carte près du lecteur de cartes
(5) Confirmation de saisie : 2 bips confirment que la
carte est lue
3.2 Régler un « code utilisateur » pour piloter le canal
User Group 1
1 0 2 0 0 2 8 3 2 1 #
(1) (2) (3) (4) (5)
(1) 10 = emplacement de programmation pour User
Group 1
(2) 2 = option de programmation pour code utilisateur
uniquement
(3) 002 = un des 1000 ID utilisateurs pour le code/carte
utilisateur de 000-999
(4) 8 3 2 1 = le code utilisateur pour activer le canal User
group 1 (8 3 2 1 est un exemple)
(5) Confirmation de saisie : 2 bips confirment que le
code utilisateur est mémorisé

VMBKP
Velbus –Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium –tel. +32 9 384 36 11 –e-mail: inf[email protected] –www.velbus.eu
VMBKP-ed1
3.3 Enregistrer une « carte EM + code utilisateur »
pour piloter le canal User Group 1
1 0 3 0 0 3 READ CARD 6 1 2 3 #
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(1) 10 = emplacement de programmation pour User
Group 1
(2) 3 = option de programmation pour carte EM + Code
utilisateur. (Le code utilisateur peut être utilisé
plusieurs fois ou une seule fois)
(3) 002 = un des 1000 ID utilisateurs pour le code/carte
utilisateur de 000-999
(4) Lire carte = Tenez la carte près du lecteur de cartes
(5) 6 1 2 3 = le code utilisateur à utiliser avec la carte
EM pour activer le canal User group 1 (6 3 2 1 est un
exemple)
(6) Confirmation de saisie : 2 bips confirment que la
combinaison carte EM + code utilisateur est
mémorisée
4. Si nécessaire, répétez pour les autres utilisateurs
Si d'autres codes et cartes utilisateur sont nécessaires
pour canal User Group 1, répétez les étapes ci-dessus
avec d'autres ID utilisateur (p. ex. 005, 006, 007 --- 999
etc.) Max. 1000 utilisateurs.
5. Quitter le mode de programmation
* *
2 bips, le mode de programmation est fermé. Le clavier est
revenu en mode de fonctionnement normal (la LED ambre
clignote lentement pour afficher le mode veille).
Le clavier est prêt à l'emploi.
Emploi
Pour accéder, l'utilisateur doit effectuer l'une des étapes
suivantes (selon sa configuration spécifique).
1. Activer canal User Group 1 avec une carte EM
READ CARD : 2 bips, canal User Group 1 est activé
2. Activer canal User Group 1 avec un code utilisateur
8 3 2 1 # : 2 bips, canal User Group 1 est activé
3. Activer canal User Group 1 avec une carte EM + code
utilisateur
READ CARD 6 1 2 3 # : 2 bips, canal User Group 1
est activé
4. Activer canal User Group 1 avec une carte EM + carte
utilisateur commun
READ CARD 1 3 5 7 # : 2 bips, canal User Group 1
est activé
Supprimer des utilisateurs
Si nécessaire, vous pouvez supprimer des utilisateurs
comme suit.
1. Activer canal User Group 1 avec un code utilisateur
1 0 5 User ID #
(a) (b) (c) (d)
(a)Saisissez le Groupe utilisateur correspondant à l'ID
utilisateur. « 1 0 » pour Groupe 1, « 2 0 » pour Groupe
2
(b)Tapez « 5 », le code pour supprimer
(c) Tapez l'ID utilisateur
(d)Appuyez sur la touche #. Deux bips confirment une
saisie valable et code/carte correspondant à l'ID
utilisateur est supprimé.
2. Supprimer une carte (que vous avez encore)
1 0 5 Read Card #
(a) (b) (c) (d)
(a)Saisissez le Groupe utilisateur correspondant à l'ID
utilisateur. « 1 0 » pour Groupe 1, « 2 0 » pour Groupe
2
(b)Tapez « 5 », le code pour supprimer
(c) Montrer la carte EM. Un bip est émis pour confirmer la
lecture. La lecture de la carte est suffisante pour une
suppression valable d'une carte fonctionnant avec un
code utilisateur commun ou un code utilisateur
secondaire
(d)Appuyez sur la touche #. Deux bips confirment une
saisie valable. La carte correspondant à cet ID
utilisateur est effacée.
3. L'ensemble du groupe d'utilisateurs, y compris les
codes et les cartes, peut être supprimé par la
commande suivante.
1 0 0 9 9 9 #
(a) (b) (c)
(a)User Group 1 –“10” est sélectionné pour être
supprimé. « 20 » pour Groupe 2
(b)Code pour supprimer tous les codes utilisateur : 0 9 9 9
(c) Confirmez avec #. Tous les codes et cartes utilisateur
dans Group 1 sont supprimés. Cela peut prendre de
quelques secondes à une minute en fonction des
données emmagasinées.
DECLARATION DE CONFORMITE RED
Par la présente, Velus déclare que le type d'équipement
radioélectrique VMBKP est conforme à la norme
2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de
conformité est disponible sur la page web suivante :
www.velbus.eu.
Ce produit est conforme à tous les
règlements et directives européens en
vigueur.
Ce symbole sur l'appareil ou
l'emballage indique que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut polluer
l'environnement. Ne jetez pas
l'appareil (ou les piles) parmi les
déchets municipaux non-sujets au tri
sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyez
l'appareil à votre fournisseur ou à un
service de recyclage local. Respectez la
réglementation locale relative à la
protection de l’environnement.
Pour plus d'informations détaillées sur les
fonctionnalités avancées du VMBKP, consultez le mode
d'emploi du VMBKP sur www.velbus.eu.

VMBKP
Velbus –Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium –tel. +32 9 384 36 11 –e-mail: inf[email protected] –www.velbus.eu
VMBKP-ed1
ENGLISH
Read and understand this manual and all safety signs
before using this appliance. Keep this manual for future
reference.
SHORT DESCRIPTION
The VMBKP is a vandal-resistant and weatherproof
keypad. It combines a digital keypad and proximity EM
card reader in one unit.
The keypad has been designed for full feature access
control in a Velbus home automation system.
Apart from simple door opening using User Codes and/or
EM Cards, the VMBKP features many advanced features.
These are explained in detail in the VMBKP User Manual
that can be downloaded from www.velbus.eu.
FEATURES
•vandal-resistant die-cast zinc alloy protection
bracket for surface mounting
•built-in tamper detection
•2 separate user channels with max. 1,000 users for
controlling channel 1 and max. 100 users for channel
2
•50 visitor codes for temporary workers and visitors,
for one time use or which expire after a
programmable time of 1-99 hours
•4-8 digit user codes, RFID cards or fobs, or
combination of the two for different security levels
•compatible with 125 kHz Manchester 64-bit EM4100
& EM4200 EM cards and keyfobs
•CAN terminator switch with state detection
•8 Velbus channels:
o2 user channels
otamper alarm
o5 virtual buttons
•uses one Velbus address (configurable in VelbusLink)
•extensive day, week and year programs plus a built-
in astronomical clock (sunrise and sunset timing) are
included to operate, lock and unlock the channels
automatically (configurable in VelbusLink)
•For a full list of features, see the VMBKP product
page on www.velbus.eu.
SPECIFICATIONS
•dimensions: 144(H) x 78(W) x 32(D) mm
•supply voltage: 15 ± 3 VDC
•current consumption: 130 mA max.
•weight: 400 g
•Velbus bus connector cross section (solid wire): 0.5 –
1.5 mm²
•operating conditions: -20 to +70°C
•protection rating: IP65
•delays for code entry and card reading:
o10 seconds max. delay for next digit entry
o30 seconds max. delay for code entry after card
reading
•possible bus addresses: 250
•number of channels: 8
•max. number of program steps: 70
•storage conditions: -20 to +70°C, 5-95% relative
humidity non-condensing
•housing: die-cast zinc alloy protection bracket
•faceplate material: stainless steel
•max. transmitted power: < -57 dBm
PACKAGE CONTENTS
•VMBKP Keypad
•Two EM Cards
•Pack of Mounting Screws
•HEX Screw Wrench
•Quickstart Guide
INSTALLATION
Precautions
Prevention of interference
The EM Card reader frequency is 125 kHz. Installation
precautions are necessary. Make sure there are no strong
low-frequency electro-magnetic waves at the site of
installation, especially in the range of 100-200 kHz.
If there is more than one keypad with the same operation
frequency installed close by, make sure that they are at
least 60 cm (2 ft) apart from each other to prevent
interference.
Prevention of accidental short-circuits
Most damage caused during installation is a result of
accidentally touching the components on the circuit board
with live wires. Please study the manual to become
familiar with the specifications of the system before
starting installation.
Do not apply power to the keypad during installation.
Check carefully if all the wirings are correct before
applying power to the keypad.
Connection
Open the keypad by removing the HEX screw at the
bottom, and then the 4 screws that fix the keypad on the
base (see illustration below). Connect the Velbus bus
cable to the “- + L H” connector situated on the circuit
board at the back of the keypad. The keypad receives its
power supply from the bus cable (no need for additional
power supply). Then close and install the keypad.

VMBKP
Velbus –Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium –tel. +32 9 384 36 11 –e-mail: inf[email protected] –www.velbus.eu
VMBKP-ed1
Configuration of a basic door opening setup
Connecting the door lock
Connect the door lock with a Velbus relay (eg.
VMB4RYNO in the cabinet or VMB1RYS locally) according
to the instructions of the door lock manufacturer.
Creating the actions in VelbusLink
In the configuration software VelbusLink the keypad
appears with two input channels “User group 1” and “User
group 2”, and a “Tamper alarm” channel (see screenshot
below).
Upon valid access (user code and/or EM Card) for User
Group 1, the “User group 1” channel will be “pressed” for
5 s. The “User Group 2” channel works in the same
manner for User Group 2. When the keypad’s cover is
removed from its base, the Tamper channel becomes
“pressed” until the cover is placed back.
For a basic door opening setup, create in VelbusLink a
“104. Momentary (follow)” action with the “User Group
1” channel as an initiator, and the door lock relay as the
subject.
Whenever a valid access code or card is used, the User
Group channel will become “Pressed” for 5 seconds.
Thanks to the “Momentary” action, the relay controlling
the door lock will close for the same amount of time,
which will unlock the door.
For more information on how to use VelbusLink, please
consult the Velbus Installation Guide, Part 2:
Configuration on www.velbus.eu.
Configuration of the User Codes and Cards
Now configure the User Codes and Cards using the keys
on the keypad.
Apart from User Codes and Cards, the keypad has many
more advanced settings and features that can be
programmed using the physical buttons on the keypad
(like notification beeps, status LEDs settings, Door Forced
Open Warning, Egress functions, etc.). For more
information on these, see the VMBKP User Manual on
www.velbus.eu.
List of Users
The keypad can store up to 1,000 users for User Group 1
and 100 users for User Group 2. Each user, in both User
Groups, can be stored with a code, a card, or a
combination of code and card. To avoid confusion and for
programming convenience, we suggest making a list of the
user information and keeping this for future reference. It
helps the owner to program the user codes and cards
smoothly, and to trace them afterwards. Please refer to
the final pages of this manual for a suggested format of
the list (My List of Users).
Also at the end of this document, there is an empty list for
you to fill in.
Programming
NOTES:
•After powering up the keypad, wait 1 minute until
the power-up delay expires or enter 1 2 # to stop
the power-up delay instantly and set the keypad to
normal operation. During the power-up delay the
keypad will continuously beep and the amber LED
will flash.
•For reference, the VelbusLink configuration screen
for the VMBKP contains a “programming code
generator” section. This useful tool will present you
with the codes you need to enter on the keypad. It
does not send the codes to the keypad. However,
these need to be manually entered using the physical
buttons on the keypad.
1. Set the keypad in Programming Mode with the factory
default Master Code 0 0 0 0
To start programming, the keypad must be set in
Programming Mode. Do this by entering the Master Code
(0 0 0 0 by default), followed by * *.
0 0 0 0 * * : 2 beeps and the amber
LED is on, keypad is in Programming Mode
Note: If the Master Code is forgotten, use the DAP Code
to set the system into programming mode. See the VMBKP
User Manual on www.velbus.eu for details.
2. Change the factory default Master Code to the owner’s
Private Master Code
For security reasons, it is very important to change the
default Master Code to a new, secret code (3 2 8 9 in the
example below).

VMBKP
Velbus –Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium –tel. +32 9 384 36 11 –e-mail: inf[email protected] –www.velbus.eu
VMBKP-ed1
0 1 3 2 8 9 # : 2 beeps
3 2 8 9 is an example of a Private Master Code here. It
replaces the old Master Code 0 0 0 0.
3. Configure the users
Now, configure the first user, using one of the following
options.
The keypad accepts
1. Card only
2. Code only
3. Card + Code
4. Card + Common User Code (not explained here, see
the VMBKP User Manual on www.velbus.eu)
to operate the User Group channels.
Below, you will find examples of how to configure the first
three possibilities.
3.1 Record an “EM Card” to operate the User Group 1
channel
1 0 1 0 0 1 READ CARD #
(1) (2) (3) (4) (5)
(1) 10 = Programming Location for User Group 1
(2) 1 = Programming option for EM Card only
(3) 001 = one of the 1,000 User IDs for the User
Code/Card from 000-999
(4) Read Card = Hold the card close to the card reader
(5) Entry confirmation: 2 beeps confirm that the card is
read
3.2 Set a “User Code” to operate the User Group 1
channel
1 0 2 0 0 2 8 3 2 1 #
(1) (2) (3) (4) (5)
(1) 10 = Programming Location for User Group 1
(2) 2 = Programming option for User Code only
(3) 002 = one of the 1,000 User IDs for the User
Code/Card from 000-999
(4) 8 3 2 1 = the User Code for activating the User group
1 channel (8 3 2 1 is just an example here)
(5) Entry confirmation: 2 beeps confirm that the User
Code is stored
3.3 Record an “EM Card + User Code” to operate the
User Group 1 channel
1 0 3 0 0 3 READ CARD 6 1 2 3 #
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(1) 10 = Programming Location for User Group 1
(2) 3 = Programming option for EM Card + User Code.
(The User Code can be repeated use or unique)
(3) 003 = one of the 1,000 User IDs for the User
Code/Card from 000-999
(4) Read Card = Hold the card close to the card reader
(5) 6 1 2 3 = the User Code to be used with the EM Card
for activating the User group 1 channel (6 1 2 3 is
just an example here)
(6) Entry confirmation: 2 beeps confirm that the EM
Card + User Code combination is stored
4. Repeat for other users if necessary
If more User Codes and Cards are required for User
Group 1 channel, repeat the procedures above with other
User IDs, such as 005, 006, 007 --- 999 etc. A total of 1,000
users are allowed.
5. Exit Programming Mode
* *
2 beeps, programming mode is closed. The keypad is back
to normal operation (the amber LED flashes slowly to
indicate standby).
The keypad is now ready for use.
Operation
To obtain access, a user must do one of the following
(according to their specific configuration).
1. Activate User Group 1 channel with an EM Card
READ CARD : 2 beeps, User Group 1 channel is activated
2. Activate User Group 1 channel with a User Code
8 3 2 1 # : 2 beeps, User Group 1 channel is activated
3. Activate User Group 1 channel with an EM Card + User
Code
READ CARD 6 1 2 3 # : 2 beeps, User Group 1
channel is activated
4. Activate User Group 1 channel with an EM Card +
Common User Code
READ CARD 1 3 5 7 # : 2 beeps, User Group 1
channel is activated
Deleting Users
If necessary, you can delete users as follows.
1. Activate User Group 1 channel with a User Code
1 0 5 User ID #
(a) (b) (c) (d)
(a)Enter the User Group that the User ID belongs to. “1 0”
for Group 1, “2 0” for Group 2
(b)Enter “5”, the Command Code for making a deletion
(c) Enter the User ID
(d)Press the # key. A double beep confirms a valid entry
and the Code and/or Card associated with that User ID
are cleared
2. Delete a Card (that you still have)
1 0 5 Read Card #
(a) (b) (c) (d)
(a)Enter the User Group that the Card belongs to. “1 0”
for Group 1, “2 0” for Group 2
(b)Enter “5”, the Command Code for making a deletion
(c) Present the EM card. A single beep confirms the
reading. Reading the card is sufficient for a valid
deletion of a card working with a Common User Code
or a Secondary User Code
(d)Press the # key. A double beep confirms a valid entry.
The Card associated with that User ID is cleared.

VMBKP
Velbus –Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium –tel. +32 9 384 36 11 –e-mail: inf[email protected] –www.velbus.eu
VMBKP-ed1
3. The whole group of users including the Codes and Cards
can be cleared with the following command.
1 0 0 9 9 9 #
(a) (b) (c)
(a)The User Group 1 –“10” is selected to be cleared. “20”
for Group 2
(b)Key in the Group Deletion Command: 0 9 9 9
(c) Confirm the deletion with #. All the User Codes and
Cards in Group 1 are cleared. It takes a few seconds to
a minute to complete depending on the amount of
data stored.
RED DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Velbus declares that the radio equipment type
VMBKP is in compliance with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address: www.velbus.eu.
This product complies with all of the
relevant European guidelines and
regulations.
This symbol on the device or the
package indicates that disposal of the
device after its lifecycle could harm the
environment. Do not dispose of the
unit (or batteries) as unsorted
municipal waste; it should be taken to
a specialized company for recycling.
This device should be returned to your
distributor or to a local recycling
service. Respect the local
environmental rules.
For more information, including all details concerning
the advanced features of the VMBKP, see the VMBKP
User Manual on www.velbus.eu.
DEUTSCH
Lesen und begreifen Sie diese Bedienungsanleitung und
die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme. Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme
auf.
KURZE BESCHREIBUNG
Dieses vandalensichere und wetterfeste Codeschloss mit
EM-Kartenleser kombiniert zwei Geräte in einem und lässt
Sie einfach per Zahlenkombination oder mit einer
Codekarte die Tür öffnen.
Das Gerät eignet sich für die Zutrittskontrolle in einem
Velbus-Hausautomationssystem.
Neben dem einfachen Öffnen von Türen mit
Benutzercode und/oder EM-Karte, verfügt das VMBKP
über viele andere Funktionen. Laden Sie die ausführliche
Bedienungsanleitung über den Link www.velbus.eu
herunter.
EIGENSCHAFTEN
•vandalensichere Zinkhalterung für Aufputzmontage
•mit eingebautem Sabotagekontakt
•2 separate Benutzerkanäle mit max. 1000 Benutzern
zur Steuerung von Kanal 1 und max. 100 Benutzern
für Kanal 2 2 separate Benutzerkanäle mit max. 1000
Benutzern zur Steuerung von Kanal 1 und max. 100
Benutzern für Kanal 2
•50 Benutzercodes für beschränkten Zutritt (einmalig
oder einstellbar von 1 bis 99 Stunden)
•4- bis 8-stellige Benutzercodes, RFID-Karten oder
Tags, oder eine Kombination von beiden für
verschiedene Sicherheitsstufen
•kompatibel mit 125 kHz Manchester 64-Bit EM4100
und EM4200 EM-Karten und Tags
•CAN-Abschlusswiderstands-Schalter mit Status-
Detektion
•8 Velbus-Kanäle:
o2 Benutzerkanäle
oSabotage-Alarm
o5 virtuelle Tasten
•verwendet eine Velbus-Adresse (in VelbusLink
einstellbar)
•mit erweiterten Tages-, Wochen- und
Jahresprogrammen und einer integrierten
astronomischen Uhr (Sonnenaufgang und
Sonnenuntergang) für die automatische Bedienung,
Verriegelung und Entriegelung der Kanäle (in
VelbusLink einstellbar)
•Für weitere Informationen, siehe die Produktseite
des VMBKP auf www.velbus.eu.
TECHNISCHE DATEN
•Abmessungen: 144(H) x 78(B) x 32(T) mm
•Stromversorgung: 15 ± 3 VDC
•Stromverbrauch: 130 mA max.
•Gewicht: 400 g
•Durchschnitt Velbus Bus-Anschluss (Volldraht): 0.5 –
1.5 mm²
•Betriebsbedingungen: -20 °C bis +70 °C
•IP-Schutzart: IP65

VMBKP
Velbus –Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium –tel. +32 9 384 36 11 –e-mail: inf[email protected] –www.velbus.eu
VMBKP-ed1
•Zeitverzögerung für Code-Eingabe und Auslesung
einer Karte:
oZeitverzögerung von max. 10 Sekunden nach
jedem Tastendruck
oZeitverzögerung von max. 30 Sekunden für Code-
Eingabe nach Auslesung einer Karte
•Anzahl Adressen: 250
•Anzahl Kanäle: 8
•max. Anzahl Programmschritte: 70
•Lagerbedingungen: -20 °C bis +70 °C, 5 - 95 % relative
Feuchtigkeit, nicht kondensierend
•Gehäuse: Zinkhalterung
•Material Frontplatte: Edelstahl
•max. Sendeleistung: < -57 dBm
LIEFERUMFANG
•Codeschloss VMBKP
•Zwei EM-Karten
•Befestigungsschrauben
•Innensechskantschlüssel
•Schnellstartanleitung
INSTALLATION
Vorsichtsmaßnahmen
Vermeidung von Störungen
Der EM-Kartenlesers arbeitet mit einer Frequenz von
125 kHz. Vorsichtsmaßnahmen sind notwendig. Stellen
Sie sicher, dass sich in unmittelbarer Nähe des
Codeschlosses keine anderen elektrischen Geräte
befinden, die starke elektromagnetische
Niederfrequenzwellen im Bereich von 100-200 kHz
erzeugen.
Bei Installation mehrerer Codeschlösser mit gleicher
Frequenz in der Nähe, dann ist darauf zu achten, dass sie
mindestens 60 cm (2 ft) voneinander entfernt sind, um
Störungen zu vermeiden.
Unabsichtlichen Kurzschluss vermeiden
Die meisten Schäden bei der Installation werden durch
versehentliches Berühren der Bauteile auf der Leiterplatte
mit den stromführenden Leitungen verursacht. Bitte lesen
Sie die Bedienungsanleitung vor der Installation sorgfältig
durch, damit Sie sich mit den technischen Daten und
Eigenschaften des Systems vertraut machen.
Schalten Sie das Codeschloss während der Installation
nicht ein.
Überprüfen Sie sorgfältig alle Kabel, bevor Sie das
Codeschloss mit Strom versorgen.
Anschluss
Öffnen Sie das Gehäuse, indem Sie die
Sechskantschraube an der Unterseite lösen. Drehen Sie
dann die 4 Schrauben (je eine pro Ecke) heraus (siehe
Abb.). Verbinden Sie das Velbus-Buskabel mit der “- + L
H”-Anschlussklemme. Dieser befindet sich auf der Platine
(Rückseite vom Codeschloss). Die Spannungsversorgung
erfolgt über das Buskabel. Sie benötigen also keine
zusätzliche Stromversorgung. Schließen Sie das Gehäuse
wieder und installieren Sie das Codeschloss.
Grundeinstellung
Türöffner anschließen
Verbinden Sie den Türöffner mit einem Velbus-Relais
(z.B. VMB4RYNO im Sicherungskasten oder VMB1RYS
lokal). Siehe Hinweise vom Türschloss-Hersteller.
Aktionen in VelbusLink kreieren
In der Konfigurationssoftware Velbusslink erscheinen
zwei Eingangskanäle ("User group 1" und "User group 2")
und 1 Kanal "Tamper alarm" (siehe Abbildung).
Bei Eingabe eines gültigen Benutzercodes und/oder beim
Einlesen einer gültigen EM-Karte für die Benutzergruppe
1, wird der Kanal "User group 1" für 5 Sekunden
"gedrückt". Der Kanal “User Group 2” funktioniert auf
derselben Art und Weise für Benutzergruppe 2. Wird der
Gehäusedeckel geöffnet, dann wird der Kanal “Tamper
alarm” “gedrückt” bis der Gehäusedeckel wieder befestigt
wird.
Für die Grundeinstellung eines Türöffners kreieren Sie im
VelbusLink eine Aktion "104. Moment (folgen)" mit dem
Kanal "User Group 1" als Ursache und dem Türschloss-
Relais als Folge.

VMBKP
Velbus –Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium –tel. +32 9 384 36 11 –e-mail: inf[email protected] –www.velbus.eu
VMBKP-ed1
Bei Eingabe oder Einlesen eines gültigen Zutrittscodes,
wird der Kanal der Benutzergruppe für 5 Sekunden
"gedrückt". Dank der Aktion "Moment", wird das Relais,
das den Türöffner ansteuert, genauso lange schließen und
wird die Tür geöffnet.
Weitere Informationen zu VelbusLink finden Sie in der
Velbus-Anleitung, Teil 2: Konfiguration auf
www.velbus.eu.
Benutzercodes und Karten einstellen
Stellen Sie die Benutzercodes und Karten über die Tasten
ein.
Das Codeschloss verfügt auch über viele andere
Einstellungen und Funktionen, die sich mit den Tasten
einstellen lassen (z.B. akustische Signaltöne, Status-LED,
Warnung Tür gewaltsam geöffnet, Egress-Funktionen
usw.). Weitere Informationen finden Sie in der VMBKP-
Bedienungsanleitung auf www.velbus.eu.
Liste der Benutzer
Es können maximal 1000 Benutzer für Benutzergruppe 1
und 1000 Benutzer für Benutzergruppe 2 gespeichert
werden. Jeder Benutzer (in beiden Benutzergruppen)
kann mit einem Code, mit einer Karte oder mit einem
Code und einer Karte gespeichert werden. Um Verwirrung
zu vermeiden und für Programmierkomfort zu sorgen,
wird eine Listenaufzeichnung der Benutzerinformationen
empfohlen. Dies hilft, die Benutzercodes und Karten
reibungslos zu programmieren und später zu verfolgen.
Am Ende dieser Anleitung finden Sie einen Vorschlag für
das Format der Liste (Meine Liste der Benutzer)
und eine Liste, die Sie verwenden können.
Programmierung
BEMERKUNGEN:
•Nach dem Einschalten warten Sie 1 Minute bis zum
Ende der Einschaltverzögerung oder geben Sie 1 2 #
ein, um die Einschaltverzögerung zu stoppen und das
Codeschloss sofort in den normalen Betriebsmodus
zu versetzen. Während der Einschaltverzögerung
gibt das Codeschloss kontinuierliche Signaltöne ab
und die gelbe LED blinkt.
•Der VelbusLink-Konfigurationsbildschirm des VMBKP
enthält einen "Programmiercode-Generator" als
Referenz. Dieses praktische Tool zeigt die Codes, die
Sie eingeben müssen. Diese Codes werden aber nicht
zum Codeschloss gesendet, sondern müssen manuell
über die Tasten des Codeschlosses eingeben werden.
1. Aktivieren Sie den Programmiermodus mit dem
Mastercode (Werkseinstellung 0 0 0 0)
Um in den Programmiermodus zu gelangen, geben Sie
den Mastercode (Werkseinstellung 0 0 0 0) ein und
bestätigen Sie mit * *.
0 0 0 0 * * : 2 Signaltöne und
bernsteinfarben LED wird aktiviert, Codeschloss in
Programmiermodus
Bemerkung: Haben Sie den Mastercode vergessen,
benutzen Sie dann den DAP-Code, um in den
Programmiermodus zu gelangen. Weitere Informationen
finden Sie in der Bedienungsanleitung auf www.velbus.eu.
2. Ändern Sie den Mastercode auf einen privaten
Mastercode
Aus Sicherheitsgründen müssen Sie den Mastercode 0 0
0 0 (Werkseinstellung) nach der Erstinbetriebnahme
ändern (z.B. 3 2 8 9).
0 1 3 2 8 9 # : 2 Signaltöne
3 2 8 9 ist ein Beispiel für einen persönlichen Mastercode.
Er ersetzt den alten Mastercode 0 0 0 0.
3. Benutzer konfigurieren
Konfigurieren Sie nun den ersten Benutzer mit einer der
folgenden Optionen:
Das Codeschloss akzeptiert
1. Nur Karte
2. Nur Code
3. Karte + Code
4. Karte + allgemeiner Benutzercode (Weitere
Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
auf www.velbus.eu)
um die Kanäle der Benutzergruppen anzusteuern.
Weiter unten finden Sie einige Beispiele für die ersten drei
Optionen.
3.1 Speichern Sie eine EM-Karte zum Ansteuern von
Kanal "User Group 1"
1 0 1 0 0 1 READ CARD #
(1) (2) (3) (4) (5)
(1) 10 = Programmier-Speicherstelle für
Benutzergruppe 1
(2) 1 = Programmieroption nur für EM-Karte
(3) 001 = eine der 1000 Benutzer-IDs für
Benutzercode/Karte von 000-999
(4) Karte lesen = Halten Sie die Karte an den Kartenleser
(5) Bestätigung: 2 Signaltöne zur Bestätigung der
Auslesung
3.2 Stellen Sie einen Benutzercode zum Ansteuern von
Kanal "User Group 1" ein
1 0 2 0 0 2 8 3 2 1 #
(1) (2) (3) (4) (5)
(1) 10 = Programmier-Speicherstelle für
Benutzergruppe 1
(2) 2 = Programmieroption nur für Benutzercode

VMBKP
Velbus –Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium –tel. +32 9 384 36 11 –e-mail: inf[email protected] –www.velbus.eu
VMBKP-ed1
(3) 002 = eine der 1000 Benutzer-IDs für
Benutzercode/Karte von 000-999
(4) 8 3 2 1 = Benutzercode, um Kanal "User group 1" zu
aktivieren (8 3 2 1 ist nur ein Beispiel)
(5) Bestätigung: 2 Signaltöne zur Bestätigung der
Speicherung vom Benutzercode
3.3 Speichern Sie eine EM-Karte + Benutzercode zum
Ansteuern von Kanal "User Group 1"
1 0 3 0 0 3 READ CARD 6 1 2 3 #
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(1) 10 = Programmier-Speicherstelle für
Benutzergruppe 1
(2) 3 = Programmieroption für "EM-Karte +
Benutzercode". (Der Benutzercode kann mehrfach
verwendet werden oder eigen sein)
(3) 003 = eine der 1000 Benutzer-IDs für die
Benutzercodes/Karten von 000-999
(4) Karte lesen = Halten Sie die Karte an den Kartenleser
(5) 6 1 2 3 = Benutzercode, der mit der EM-Karte
verwenden wird (6 1 2 3 ist nur ein Beispiel)
(6) Bestätigung: 2 Signaltöne zur Bestätigung der
Speicherung von EM-Karte und Benutzercode
4. Bei Bedarf, wiederholen Sie diese Schritte für andere
Benutzer
Benötigen Sie mehr Benutzercodes und Karten für Kanal
"User group 1", dann wiederholen Sie diese Schritte mit
anderen Benutzer-IDs (z.B. 005, 006, 007 --- 999 usw.) Es
sind maximal 1000 Benutzer zulässig.
5. Programmiermodus verlassen
* *
2 Signaltöne. Der Programmiermodus wird geschlossen.
Das Codeschloss kehrt in den normalen Betriebsmodus
zurück.
Das Codeschloss ist nun betriebsbereit.
Betrieb
Um Zutritt zu erhalten, muss der Benutzer einen der
folgenden Schritte ausführen (je nach Konfiguration).
1. Aktivieren Sie Kanal "User Group 1" mit einer EM-Karte
READ CARD : 2 Signaltöne, Kanal “User Group 1” wird
aktiviert
2. Aktivieren Sie Kanal "User Group 1" mit einem
Benutzercode
8 3 2 1 # : 2 Signaltöne, Kanal “User Group 1” wird
aktiviert
3. Aktivieren Sie Kanal "User Group 1" mit EM-Karte +
Benutzercode
READ CARD 6 1 2 3 # : 2 Signaltöne, Kanal “User
Group 1” wird aktiviert
4. Aktivieren Sie Kanal "User Group 1" mit EM-Karte +
allgemeinen Benutzercode
READ CARD 1 3 5 7 # : 2 Signaltöne, Kanal “User
Group 1” wird aktiviert
Benutzer löschen
Bei Bedarf können Sie Benutzer löschen.
1. Aktivieren Sie Kanal "User Group 1" mit einem
Benutzercode
1 0 5 User ID #
(a) (b) (c) (d)
(a)Geben Sie die Benutzergruppe ein, zu der die Benutzer-
ID gehört. "10" für Gruppe 1, "20" für Gruppe 2.
(b)Geben Sie "5" ein, den Befehlscode zum Löschen.
(c) Geben Sie die Benutzer-ID ein.
(d)Drücken Sie auf #. Zwei Signaltöne bestätigen die
gültige Eingabe und der Code und/oder die Karte in
dieser Benutzer-ID wird gelöscht.
2. Karte löschen (die Sie nicht verloren haben)
1 0 5 Read Card #
(a) (b) (c) (d)
(a)Geben Sie die Benutzergruppe ein, zu der die Karte
gehört. "10" für Gruppe 1, "20" für Gruppe 2.
(b)Geben Sie "5" ein, den Befehlscode zum Löschen.
(c) Lesen Sie die EM-Karte Ein Signalton bestätigt das
Auslesen. Das Lesen der Karte genügt zum Löschen
einer Karte mit dem Allgemeinen Benutzercode oder
dem sekundären Benutzercode.
(d)Drücken Sie auf #. Zwei Signaltöne bestätigen die
gültige Eingabe. Die Karte in dieser Benutzer-ID ist
gelöscht.
3. Eine gesamte Gruppe von Benutzern einschließlich
Codes und Karten kann mit dem folgenden Befehl
gelöscht werden.
1 0 0 9 9 9 #
(a) (b) (c)
(a)Benutzergruppe 1 –“10” wird zur Löschung gewählt.
"20" für Gruppe 2.
(b)Geben Sie den Gruppen-Löschbefehl ein: 0 9 9 9
(c) Bestätigen Sie die Löschung mit #. Alle Benutzercodes
und Karten in Gruppe 1 werden gelöscht. Das Löschen
dauert je nach den gespeicherten Daten einige
Sekunden bis zu einer Minute.

VMBKP
Velbus –Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium –tel. +32 9 384 36 11 –e-mail: inf[email protected] –www.velbus.eu
VMBKP-ed1
RED KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Velleman nv, dass der Funkanlagentyp
VMBKP der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
der folgenden Internetadresse verfügbar: www.velbus.eu.
Dieses Produkt entspricht allen
geltenden Europäischen Richtlinien
und Vorschriften.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder
der Verpackung zeigt an, dass die
Entsorgung dieses Produktes nach
seinem Lebenszyklus der Umwelt
Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie
die Einheit (oder verwendeten
Batterien) nicht als unsortierter
Hausmüll; die Einheit oder die
verwendeten Batterien müssen von
einer spezialisierten Firma zwecks
Recycling entsorgt werden. Diese
Einheit muss an den Händler oder ein
örtliches Recycling-Unternehmen
retourniert werden. Respektieren Sie
die örtlichen Umweltvorschriften.
Weitere Informationen zum VMBKP und die ausführliche
Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velbus.eu.

VMBKP
Velbus –Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium –tel. +32 9 384 36 11 –e-mail: inf[email protected] –www.velbus.eu
VMBKP-ed1
OVERZICHT PROGRAMMEERMODI
(voor de uitgebreide versie, raadpleeg de VMBKP-gebruikershandleiding op www.velbus.eu)
LOCATIE
FUNCTIE
CODEOPTIES
CODEINVOER
FABRIEKSINSTELLING
01
Mastercode
4-8 digits
0 1 MASTER CODE #
NIL
10
Gebruikerscodes/kaarten
voor Gebruikersgroep 1
CODE 1: MEDIA
1: EM-kaart
2: Persoonlijke gebruikerscode
3: EM-kaart + secondaire
gebruikerscode
4: EM-kaart + gemeenschappelijke
gebruikerscode
5: Gebruikerscode wissen
CODE 2: GEBRUIKERS-ID
000-999: Group 1 (locatie 10)
001-100: Group 2 (locatie 20)
CODE 3: GEBRUIKERSCODES/
KAARTEN
4-8 digits of EM-kaart lezen
1 0 CODE 1 CODE 2 CODE
3 #
NIL
20
Gebruikerscodes/kaarten
voor Gebruikersgroep 2
2 0 CODE 1 CODE 2 CODE
3 #
NIL
40
Bezoekerscodes
CODE 1: VISITOR ID
01-50
CODE 2: GELDIGHEIDSPERIODE
00: Eenmalig
01-99 uur
CODE 3: Bezoekerscode
4-8 digits
4 0 CODE 1 CODE 2 CODE
3 #
NIL
60
Persoonlijke veiligheid
LOCK-UP CODE
1: na 10 keer proberen, 60 s
wachten
2: na 10 keer proberen, duress-
uitgang wordt geactiveerd
5-10: na 5-10 keer proberen, 15
minuten wachten
00: geen wachttijd
6 0 LOCK-UP CODE #
1 (60 s wachten na 10
keer proberen)
71
Melding Tonen AAN-UIT
MODUS
0: UIT
1: AAN
7 1 MODE #
1 (AAN)
72
Melding kanaalstatus
AAN-UIT
MODUS
0: Melding:
1: Pieptoon 1s
2: 2 pieptonen (kort)
7 2 MODE #
1 (pieptoon 1s)
73
Knipperende stand-byled
MODUSMODE
0: UIT
1: AAN
7 3 MODE #
1 (AAN)
SYSTEEMCODE
FUNCTIE
CODEINVOER
RESULTATEN
0 0 0 0
MASTERCODE
Fabrieksinstelling mastercode (brengt het
codeklavier in programmeermodus).
DIT IS GEEN PERMANENTE SYSTEEMCODE,
DEZE BESTAAT NIET MEER WANNEER EEN
NIEUWE MASTERCODE WORDT
GEPROGRAMMEERD DOOR DE GEBRUIKER.
0 0 0 0 * *
OR
NEW MASTER CODE * *
Systeem in programmeermodus
9 9 9 9
REFRESH CODE
Hernieuwt het systeem en herstelt de
fabrieksinstellingen (behalve de mastercode).
9 9 9 9 #
Alle geprogrammeerde
gegevens worden gewist & alle
waarden worden teruggezet
naar fabrieksinstellingen
(behalve de mastercode).
2 8 2 8
DAP-CODE
Geeft onmiddellijk toegang tot de
programmeercode. Enkel geldig tijdens de
opstartperiode (1 min na inschakelen).
2 8 2 8 #
Systeem in programmeermodus
0 9 9 9
GEBRUIKERSCODES/KAARTEN WISSEN VOOR
DE GESELECTEERDE LOCATIE
LOCATIES:
10: Gebruikersgroep 1
20: Gebruikersgroep 2
40: Bezoekersgroep
41: Duress groep 1
42: Duress groep 2
LOCATION 0 9 9 9 #
Volledige groep gebruikers
gewist voor de geselecteerde
locatie
* *
PROGRAMMEERCODE VERLATEN
* *
Systeem terug naar normale
werking na het programmeren

VMBKP
Velbus –Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium –tel. +32 9 384 36 11 –e-mail: inf[email protected] –www.velbus.eu
VMBKP-ed1
My List of Users (Mijn gebruikerslijst)
Geef elke gebruiker een
nummer
Gebruikersnaam
User group kanaal 1 = 10
User group kanaal 2 = 20
1. Enkel kaart
2. Enkel code
3. Kaart + Code
4. Kaart +
Gemeenschappelijke
gebruiker
Locatie in het codeklavier
waar de gebruiker is
opgeslagen. Gebruik
verschillende locaties voor
elke gebruiker in een user
group kanaal
Bij gebruik van een
numerieke code, vul deze
hier in
Bij gebruik van kaart of
sleutelhanger, vul hier het
nummer in
Eventuele opmerkingen
Gebruiker
Naam
Locatie
Bedrijfsmodus
Gebruikers-ID
Code
Kaart #
Opmerking
1
Maarten
10
1
001
/
001
Gebruikersgroep
1
2
Eddy
20
2
001
1234
/
Gebruikersgroep
2
3
Mathias
10
5
002
24680
002
Gebruikersgroep
1
4
Kris
10
3
003
Gemeenschappelijk
003
Gebruikersgroep
1
5
…
Mastercode
(Vul hier uw mastercode in)
Gebruiker
Naam
Locatie
Bedrijfsmodus
Gebruikers-
ID
Code
Kaart #
Opmerking
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

VMBKP
Velbus –Legen Heirweg 33, BE-9890 Gavere, Belgium –tel. +32 9 384 36 11 –e-mail: inf[email protected] –www.velbus.eu
VMBKP-ed1
LISTE DE MODES DE PROGRAMMATION
(pour la version complète, consultez le mode d'emploi du VMBKP sur www.velbus.eu)
EMPLACEMENT
FONCTION
OPTIONS DE CODE
CODE
PAR DÉFAUT
01
Code maître
4 % + 8 digits
0 1 MASTER CODE #
NIL
10
Codes/cartes
utilisateur pour
Groupe d'utilisateurs
1
CODE 1: MEDIA
1: Carte EM
2: Code utilisateur personnel
3: Carte EM + code utilisateur
secondaire
4: Carte EM + code utilisateur
commun
5: Supprimer code utilisateur
CODE 2: ID UTILISATEUR
000-999: Groupe 1 (emplacement
10)
001-100: Groupe 2 (emplacement
20)
CODE 3 : CODES/CARTES
UTILISATEUR
4-8 caractères ou lire carte EM
1 0 CODE 1 CODE 2 CODE
3 #
NIL
20
Codes/cartes
utilisateur pour
Groupe d'utilisateurs
2
2 0 CODE 1 CODE 2 CODE
3 #
NIL
40
Codes visiteur
CODE 1: ID VISITEUR
01-50
CODE 2 : PÉRIODE VALABLE
00: Une fois
01-99 heures
CODE 3 : Code visiteur
4-8 caractères
4 0 CODE 1 CODE 2 CODE
3 #
NIL
60
Sécurité personnelle
& fermeture
CODE DE BLOCAGE
1: après 10 tentatives, blocage 60s
2: après 10 tentatives, activer la
sortie duress
5-10: après 5-10 tentatives,
blocage 15 minutes
00: pas de blocage
6 0 LOCK-UP CODE #
1 (blocage pendant
60s après 10
tentatives)
71
Notification signal
sonore ACTIVÉ-
DÉSACTIVÉ
MODE
0: OFF
1: ALLUMÉ
7 1 MODE #
1 (ACTIVÉ)
72
Notification état de
canal ACTIVÉ-
DÉSACTIVÉ
MODE
0: Notification
1: Bip 1s
2: 2 bips courts
7 2 MODE #
1 (Bip 1s)
73
LED veille clignote
MODE
0: OFF
1: ALLUMÉ
7 3 MODE #
1 (ACTIVÉ)
CODE DE
SYSTÈME
FONCTION
SAISIE DE CODE
Résultats
0 0 0 0
Code maître
Code maître d'usine (pour mettre le clavier en
mode de programmation).
CE N'EST PAS UN CODE DE SYSTÈME
PERMANENT, IL N'EXISTE PLUS LORSQU'UN
NOUVEAU CODE MAÎTRE EST PROGRAMMÉ
PAR L'UTILISATEUR.
0 0 0 0 * *
OR
NEW MASTER CODE * *
Système en mode de
programmation
9 9 9 9
CODE MISE À JOUR
Met à jour le système et remet tous les
paramètres à leur valeur d'usine (sauf le code
maître).
9 9 9 9 #
Toutes les données
programmées sont supprimées
et les valeurs sont rétablies
(sauf le code maître).
2 8 2 8
CODE DAP
Accès direct au code de programmation.
Valable uniquement pendant la période
d'allumage (1 min. après allumage).
2 8 2 8 #
Système en mode de
programmation
0 9 9 9
SUPPRIMER LES CODES/CARTES UTILISATEUR
POUR L'EMPLACEMENT SÉLECTIONNÉ
EMPLACEMENTS :
10: Groupe d'utilisateurs 1
20: Groupe d'utilisateurs 2
40: Groupe visiteurs
LOCATION 0 9 9 9 #
Groupe d'utilisateurs supprimé
pour l'emplacement sélectionné
Other manuals for VMBKP
1
Table of contents
Languages:
Other Velbus Keypad manuals