velda SILENTA OUTDOOR PRO User manual

GEBRUIKSAANWIJZING SILENTA OUTDOOR PRO
GEBRAUCHSANWEISUNG SILENTA OUTDOOR PRO
MODE D'EMPLOI SILENTA OUTDOOR PRO
USER INSTRUCTIONS SILENTA OUTDOOR PRO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SILENTA PRO
brings life to your pond

SERVICE PARTS
Giant air stone XXL
Air hose 5 m
Membrane set
Membrane set
Membrane set
Membrane set
Membrane set
Hose connector
Hose connector
T-Part for hose
Air divider 2-way
Air divider 4-way
Air divider 6-way
Air divider 8-way
Air divider 10-way
for Silenta Outdoor Pro
for Silenta Outdoor Pro
for Silenta Outdoor Pro
for Silenta Outdoor Pro 1200
for Silenta Outdoor Pro 1800
for Silenta Outdoor Pro 3600
for Silenta Outdoor Pro 4800
for Silenta Outdoor Pro 6000
for Silenta 1200, 1800
for Silenta 3600, 4800, 6000
for Silenta Outdoor Pro
for Silenta Outdoor Pro
for Silenta Outdoor Pro
for Silenta Outdoor Pro
for Silenta Outdoor Pro
for Silenta Outdoor Pro
Art. no.
125325
269771
125095
125096
125100
125103
125104
125108
269773
269875
269772
269774
269776
269777
269778
order service parts online:
www.pondproducts.shop
8/10 mm
8/10 mm
8/10 mm
8/10 mm
8/10 mm
4/6 mm
4/6 mm
4/6 mm
4/6 mm
4/6 mm

NL GEBRUIKSAANWIJZING SILENTA OUTDOOR PRO BELUCHTINGSSETS
Om een goed biologisch milieu te krijgen, waarin vissen en planten prima gedijen,
is het voor veel vijvers noodzakelijk een beluchting aan te brengen in het water.
In de vorm van luchtbellen wordt de zuurstof afgegeven aan het vijverwater. Tege-
lijkertijd voeren de bellen schadelijke gassen af die zich in de diepere waterlagen
bevinden. Zo voorkom je verstikking van het microleven en de vissen in de vijver.
Wanneer de watertemperatuur stijgt in de zomer, treedt vaak zuurstofgebrek op.
De vissen komen naar de oppervlakte om lucht te happen. En als je algen verwijdert,
valt er ook een belangrijke zuurstofbron weg. Beluchting van de vijver biedt dan
uitkomst. Wanneer de vijver dichtvriest in de winter, komt vissterfte door verstik-
king regelmatig voor, vooral bij kleine ondiepe vijvers. Hak echter nooit een wak in
het ijs, want de trillingen zijn schadelijk voor je vissen. Beluchting van het water is
dan beter. De luchtbellen houden de vijver ijsvrij en het water rijk aan zuurstof.
GEBRUIKSAANWIJZING
De Silenta Outdoor pomp is bestand tegen regenwater en dient naast de vijver te
staan. Monteer eerst de bijgeleverde slangtule op de pompuitgang. Gebruik de
luchtslang om de pompuitgang te verbinden met de luchtsteen die in de vijver
hangt. Plaats bij de types 4800 en 6000 het T-stuk tussen de slangdelen om de
luchtstroom te splitsen naar beide luchtstenen. De luchtslang kan worden
ingegraven, maar voorkom dat de luchtstroom wordt afgeknepen. Zorg voor een
deugdelijke geaarde aansluiting op het stroomnet en maak gebruik van een
aardlekschakelaar nominaal 30 mA. Vermijd vocht bij de stekker en contactdoos.
Bij beschadiging van het apparaat of de kabel mag de pomp niet worden gebruikt.
Met de bijgeleverde luchtverdeler (uitgangen 4/6 mm) kan de luchtstroom worden
verspreid voor beluchting op meerdere plaatsen in de vijver. Bestel extra luchtste-
nen, luchtslangen, verbindingsstukken en vervangmembramen eenvoudig online
via www.vijverproducten.shop of vraag ernaar in de vakhandel.
ONDERHOUD
Voor de levensduur en luchtopbrengst van de luchtpomp is het raadzaam jaarlijks
het membraam te vervangen. Hiermee wordt een verminderde luchtopbrengst te-
ruggebracht naar het oorspronkelijke niveau. Ga naar www.vijverproducten.shop
voor een set vervangmembramen of vraag ernaar in de vakhandel.
Membramen vervangen
1. Verbreek de netspanning en verwijder de luchtslang.
2. Verwijder de 4 schroeven aan de bovenzijde en open de behuizing.
3. Verwijder beide membraamhuizen door de 4 schroeven aan weerszijden van
het pomphuis los te draaien, ontdoe de membraamhuizen van de rubberslang.
4. Verwijder beide moertjes om de membramen te vervangen.
5. Monteer nieuwe membramen (inclusief huis) de - in omgekeerde volgorde van
het demonteren.
6. Let erop dat de rubberen afdichtring en de kabeldoorvoer bij de behuizing op
de juiste plek gemonteerd is, sluit de behuizing en draai de schroeven vast.

GARANTIE
Exclusief de membramen garandeert Velda, voor een periode van 24 maanden
na aankoop, het correct functioneren van dit apparaat. Deze garantie vervalt bij
waterschade en reparaties, veranderingen of uitbreidingen aan het product die
zijn verricht door anderen dan Velda. Bij aanspraak op garantie dient de geda-
teerde aankoopbon te worden overhandigd. Ga naar www.velda.com/service
voor de garantieprocedure en -voorwaarden.
D GEBRAUCHSANWEISUNG SILENTA OUTDOOR PRO BELÜFTUNGSSET
Für ein biologisches Gleichgewicht, worin Fische und Pflanzen prima gedeihen kön-
nen, ist es bei vielen Gartenteichen nötig für eine zusätzliche Belüftung des Wassers
zu sorgen. Diese Belüftung reichert das Wasser mit Sauerstoff an und hält es in Be-
wegung, wodurch eine optimale bakterielle Entwicklung und das richtige Gleich-
gewicht ermöglicht wird. Wenn im Sommer die Wassertemperatur steigt, tritt oft
Sauerstoffmangel auf. Die Fische kommen dann an die Oberfläche, um nach Luft zu
schnappen. Und wenn sie Algen entfernen, fällt auch noch eine wichtige Sau-
erstoffquelle weg. Eine Belüftung des Teichs ist dann erforderlich. Wenn der Teich
im Winter zufriert kommt es regelmäßig zu Fischsterben durch Ersticken, vor allem
in kleinen, seichten Teichen. Hacken Sie nie Löcher in das Eis, denn die Erschüt-
terungen sind für die Fische schädlich, eine Belüftung des Wassers ist da besser. Die
Luftblasen halten eine Stelle im Wasser eisfrei und reichern es mit Sauerstoff an.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Die Silenta Outdoor Pro Pumpe ist gegen Regenwasser beständig und sollte neben
dem Teich platziert werden. Montieren Sie erst die mitgelieferte Schlauchtülle am
Pumpenausgang. Verwenden Sie den Luftschlauch um den Pumpenausgang mit
dem im Wasser hängenden Luftstein zu verbinden. Verbinden Sie bei den Modellen
4800 und 6000 mit dem T-Stück die Schlauchhälften, um den Luftstrom auf die bei-
den Luftsteine zu verteilen. Der Luftschlauch kann eingegraben werden, aber verhin-
dern Sie ein Zusammendrücken des Schlauches. Verwenden Sie nur einen zugelas-
senen geerdeten Stromanschluss mit einem Schutzschalter 30 mA. Vermeiden Sie
Feuchtigkeit am Stecker und Steckdose. Falls das Gerät oder das Kabel Schäden
aufweist, darf die Pumpe nicht mehr eingesetzt werden. Mit dem mitgelieferten
Luftverteiler (Ausgänge 4/6 mm) kann der Luftstrom zur Belüftung an mehreren
Stellen verteilt werden. Bestellen Sie zusätzliche Luftsteine, Luftschläuche, Verbin-
dungsstücke und Ersatzmembranen einfach online auf www.teichprodukte.shop
oder fragen Sie Ihren Händler vor Ort.
PFLEGE
Für eine lange Lebensdauer und eine konstante Luftleistung der Pumpe ist es rat-
sam, jährlich die Membran auszutauschen. Ein reduzierte Luftleistung wird hier-
durch auf das ursprüngliche Niveau zurückgebracht. Bestellen Sie ein Reparaturset
einfach online auf www.teichprodukte.shop oder fragen Sie Ihren Händler vor Ort.

Membranen tauschen
1. Unterbrechen Sie die Netzspannung und entfernen den Luftschlauch.
2. Entfernen Sie die 4 Schrauben an der Oberseite und öffnen das Gehäuse.
3. Entfernen Sie beide Membrangehäuse, indem Sie die 4 Schrauben an beiden
Seiten des Pumpengehäuses herausdrehen. Entfernen den Gummischlauch
vom Membrangehäuse.
4. Entfernen Sie beide Muttern um die Membranen zu tauschen.
5. Montieren Sie die neuen Membranen (inklusiv -gehäuse) in umgekehrter Reihen-
folge der Demontage.
6. Achten Sie darauf, dass der Gummiring und die Kabeldurchführung bei dem
Gehäuse an der richtigen Stelle montiert werden und drehen alle Schrauben fest.
GARANTIE
Unter Ausschluss der Membranen übernimmt Velda für 24 Monate ab Kaufdatum
die Garantie für ein korrektes Funktionieren dieses Gerätes. Die Garantie erlischt
bei Wasserschäden und im Falle von Reparaturen, Veränderungen oder Erweiterun-
gen am Produkt, durchgeführt von anderen als dem Hersteller. Bei Inanspruch-
nahme von Garantieleistungen ist der datierte Kaufbeleg im Original vorzulegen.
Für die Garantieabwicklung und Bedingungen informieren Sie sich unter
www.velda.com/service.
F MODE D' EMPLOI POUR AÉRATEURS SILENTA OUTDOOR PRO
Souvent il est indispensable d'aérer les bassins si l'on veut que s'y installe un équilibre
biologique bénéfique à la bonne croissance de la faune et de la flore. L'oxygène est
fourni à l'eau du bassin sous forme de bulles d'air. Les bulles évacuent simultané-
ment les gaz nocifs qui se trouvent dans les couches d'eau profondes. Ce système
prévient l'asphyxie de la vie microscopique du bassin. Lorsque la température de
l'eau augmente, en été, on constate souvent une pénurie d'oxygène dans le bassin.
Les poissons viennent happer l'air à la surface. Si vous éliminez les algues, vous ôtez
une source importance d'oxygène. L’aération du bassin offre alors une solution.
Une prise de glace totale du bassin a souvent pour effet de décimer la population
de poissons par suffocation, surtout dans les petits bassins peu profonds. Ne jamais
briser la glace. Les vibrations peuvent provoquer des lésions internes aux poissons.
Il est préférable d'aérer l'eau. Le mouvement des bulles d'air empêche le bassin de
geler et ré-oxygéne l'eau.
MODE D'EMPLOI
La pompe Silenta Outdoor Pro est étanche à la pluie et doit rester hors de bassin.
Montez d’abord le raccord de tuyau fourni à la sortie de pompe. Connectez la sortie
de pompe et le diffuseur au moyen du tuyau d'air. Si vous êtes en possession du mo-
dèle 4800 ou 6000, vous placez un raccord T entre les différents morceaux de tuyau
pour répartir le courant d'air à tous les diffuseurs. Vous pouvez enterrer le tuyau mais
évitez de le croquer. Assurer un parfait raccordement avec mise à la terre au circuit
électrique et utiliser un disjoncteur différentiel sensibilisé de 30 mA nominal. Éviter
tout contact de la fiche ou de la prise avec de l'eau ou de l'humidité. Au cas où le mo-
dule ou son fil électrique viendrait à être endommagé, cesser l’utilisation de la pompe.

Le répartiteur fourni (sorties 4/6 mm) produit un courant d'air pour aérer votre bassin
à plusieurs endroits. Commander des diffuseurs, tuyau, raccords et membrane facile-
ment sur linge www.produitsdebassin.shop ou demandez à votre revendeur local.
ENTRETIEN
Pour préserver la durée de vie et le débit de la pompe, il est conseillé de remplacer
la membrane une fois par an. Si l'alimentation en air diminue au fil du temps,
l’entretien permet de rétablir le niveau initial. Visitez à www.produitsdebassin.shop
pour un kit de réparation ou demandez à votre revendeur local.
Remplacer des membranes
1. Mettez l'appareil hors tension et retirez le tuyau d'air.
2. Enlevez les 4 vis supérieures et ouvrez le boîtier.
3. Enlevez les 2 cages abritant les membranes en dévissant les 4 vis des 2 côtés du
corps de la pompe. Enlevez délicatement le tuyau en caoutchouc relié à la cage.
4. Retirez les deux écrous pour remplacer les membranes.
5. Placez les membranes neuves (avec leur cage) dans l'ordre inverse du démontage.
6. Veillez à monter au bon endroit le joint d'étanchéité et l'entrée de câble près du
boîtier et revissez toutes les vis.
GARANTIE
Les membranes sont exclus de toute garantie. Pour le reste, Velda garantit le fonc-
tionnement parfait de cet appareil pendant une période de 24 mois à compter de la
date d'achat. La garantie est annulée en cas de dégâts d'eau et des réparations, mo-
difications ou extensions de produit effectuées par d'autres personnes que le fabri-
cant. Toute mise en jeu de la garantie doit s'accompagner de la présentation du bon
d'achat daté. Visitez à www.velda.com/service pour la procédure et les conditions.
GB USER INSTRUCTIONS SILENTA OUTDOOR PRO
In many garden ponds, it is necessary to add an air generator to obtain a good biolo-
gical environment, in which fish and plants thrive. Oxygen is released into the water
in the form of bubbels. At the same time, the bubbels remove harmful gases from
deeper in the water. That prevents the suffocation of microlife and fish. When the
water temperature rises in the summer, lack of oxygen often occurs. The fish will
swim to the surface to gasp for air. And when you remove algae, you take away an
important source of oxygen too. The solution is to aerate the pond. When in winter
the pond freezes over, fish can often die as a result of suffocation, particularly in small
shallow ponds. However, you should never chop a hole in the ice because the
vibrations will harm your fish. Aeration of the water is a better solution. The air
bubbles will keep the pond ice-free and the water oxygen-rich.
INSTRUCTIONS
The Silenta Outdoor Pro pump is rain proof and should be located next to the pond.
First mount the hose swivel on the pump outlet. Use the air hose to connect the
pump outlet to the air stone that hangs in the pond. For types 4800 and 6000 install
the T-part between the hose parts to divide the airflow to both air stones. The air hose

can be dug in, however, you should avoid to reduce the air flow. Please provide a good
quality grounded connection to the electric mains and use an earth leakage circuit
breaker rated 30 mA. Prevent the plug and socket form getting moist. If the pump or
cable should become damaged, the pump may no longer be used. Using the air
divider (outlets 4/6 mm) supplied along the aeration can be extended for optimal
distribution of the air in the pond. Order additional air stones, hoses, connection
pieces and membranes online at www.pondproducts.shop or ask your local dealer.
MAINTENANCE
In order to remain durability and air yield of the air pump, it is advisable to replace
the membrane every year. This brings back a reduced air yield to the original level.
Visit www.pondproducts.shop for a repair set or ask your local dealer.
Replacing membranes
1. Switch off the power supply and remove the hose.
2. Remove the 4 screws on the upperside and open the housing.
3. Remove both membrane housings by loosening the 4 screws on either side of
the pump housing and remove the rubber hose from the membrane housings.
4. Remove both nuts to replace the membranes.
5. Install the new membranes (including housings) in reverse order from disassembly.
6. Make sure that the rubber ring and cable duct in the housing are mounted in the
correct place, close the housing and tighten the screws.
GUARANTEE
Except the membranes, Velda guarantees the correct functioning of this appara-
tus for a period of 24 months after purchase. The warranty expires in case of water
damage repairs, changes or additions to this product that are performed by others
than the manufacturer. If a claim to guarantee can be laid, a dated receipt should
be presented. Visit www.velda.com/service for the warranty procedure and terms.
RUS SILENTA OUTDOOR PRO. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для создания идеальных условий и биологического равновесия для рыб и
растений в водоемах необходимо проводить дополнительную аэрацию воды.
Аэратор насыщает воду кислородом, обеспечивает циркуляцию воды и за счет
этого позволяет достичь оптимального режима развития микроорганизмов и
надлежащего биологического баланса. Кислородное голодание у рыб часто
наступает в летний период, когда повышается температура воды. Рыбы
всплывают к поверхности воды и начинают активно заглатывать воздух. Кроме
того, по мере поедания рыбами водорослей, исчезает ещё один важный
источник кислорода. В этом случае требуется проведение аэрации водоема -
насыщение воды кислородом. В зимний период, когда водоем замерзает, часто
происходит гибель рыбы в результате кислородного голодания. Особенно
высок риск задохнуться у рыбок, живущих в небольших мелководных водоемах.
Никогда не делайте лунки во льду, поскольку вибрации способны нанести вред
рыбам. Лучше проведите аэрацию воды на этих участках. Пузырьки воздуха,
образующиеся в процессе аэрации, не дают воде замерзнуть в этом месте и
насыщают её кислородом.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Аэратор Silenta Outdoor Pro защищен от попадания дождевой воды и должен
устанавливаться в непосредственной близости от водоема. Установите сначала
шланговый наконечник на выходе аэратора. В моделях 4800 и 6000 подключите
половинки шланга к тройнику, чтобы распределить поток воздуха на два
рассеивателя. Воздушный шланг разрешается прокладывать под землей, но ни в
коем случае не допускайте его передавливания. Подключайте аэратор только к
заземленному источнику электропитания, допущенному к эксплуатации и
оснащенному УЗО с номинальным током срабатывания 30 мА. Не допускайте
попадания влаги на вилку и розетку. При выходе устройства из строя или
повреждении сетевого шнура дальнейшая эксплуатация устройства запрещена.
При помощи рассеивателя, входящего в комплект поставки (штуцеры 4/6 мм),
можно распределять поток воздуха на несколько участков водоема. Закажите
дополнительные рассеиватели, воздушные шланги, соединительные фитинги и
запасные мембраны легко и удобно в онлайнмагазине на сайте www.teichpro-
dukte.shop или проконсультируйтесь со своим региональным дистрибьютором.
ЧИСТКА И УХОД
Для обеспечения длительного срока службы и поддержания производительности
аэратора на высоком уровне рекомендуется ежегодно производить замену
мембраны. Это помогает восстановить первоначальные параметры
производительности аэратора. Закажите ремкомплект легко и удобно в онлайн-
магазине на сайте www.teichprodukte.shop или проконсультируйтесь со своим
региональным дистрибьютором.
Порядок замены мембран
1. Отключите устройство от сети и отсоедините воздушный шланг.
2. Открутите 4 болта и откройте корпус.
3. Откройте оба корпуса мембран , откручивая 4 болта по обеим сторонам.
Далее Вам необходимо вытащить резиновый шланг из корпуса мембраны.
4. Открутите оба болта для замены мембран.
5. Установите новые мембраны (включая корпус) в последовательности,
обратной снятию.
6. Убедитесь в том, что резиновое кольцо и кабель рядом с корпусом
установлены в правильной позиции, после чего закрутите все болты до отказа.
ГАРАНТИЯ
Velda гарантирует надлежащую работу устройства (за исключением мембран) в
течение 24 месяцев с даты покупки. Гарантия становится недействительной в
случае ремонта устройства, внесения изменений или доработок устройства
лицами, не являющимися производителем. При обращении по гарантии
необходимо предъявить оригинал квитанции о покупке с указанной на ней
датой приобретения товара. Информацию о правилах и условиях гарантийного
обслуживания можно найти по адресу: www.velda.com/service.
brings life to your pond
Design, Research & Development
Velda® The Netherlands
www.velda.com info@velda.com
GAW125080109
Table of contents
Other velda Pond Pump manuals
Popular Pond Pump manuals by other brands

Pontec
Pontec PondoCompact 2000 operating instructions

Oase
Oase AquaMax Eco Classic Series operating instructions

HEISSNER
HEISSNER SPF 150-00 manual

WilTec
WilTec TeichTip SunSun SuperEco CTM Series user manual

Profi-pumpe
Profi-pumpe OASIS 501R-1 operating instructions

Messner
Messner e-finity Q-Tec 25 operating instructions

Oase
Oase AquaMax Eco Classic 2500 operating instructions

Oase
Oase 320 operating instructions

T.I.P.
T.I.P. WPS 1000 R operating instructions

TeichTip
TeichTip SunSun CHJ3003 Operation manual

Oase
Oase Aquamax Eco 6000 12V operating instructions

Hozelock Cyprio
Hozelock Cyprio EASYCLEAR 3000 Installation and operating instructions