Veloretti BIKVEL001GRE-UK User manual

veloretti
assembly
manual
English


Introduction
Congratulations with your brand new Veloretti. Packaged with care and almost com-
pletely assembled. We at Veloretti are all very passionate about what we do, and seeing
happy customers is the best reward we can get. So we do everything in our power to
make this happen, but even then, a bicycle that is not properly set up or maintained, will
be a disappointment. That is why it’s very important that you acquaint yourself with this
manual before your rst ride.
We like to ask you to pay special attention to the safety information. Riding a bicycle
could be potentially dangerous, and this advice is important to help you avoid serious
injury. Just read and follow the next few steps and you will be ready to hit the streets in
style. If you have any questions that cannot be answered by studying this manual, feel
free to contact the Veloretti support team.

Assembly instructions
Tools required
Along with your bike you’ll nd a small box containing the needed allen keys and the
additional accessories if ordered. The allen keys in box are No.4 No.5 and No.6. Except for
the tools we give you for the assembly of the bike, you will also need a wrench 10 and 15
and a pair of scissors out of your own toolbox.
Step 1 - Unboxing
Start by carefully getting the bike out of the box and removing the packaging material
(Fig. 1)
Step 2 - Mount kickstand
Next, you’ll need to attach the kickstand using Allen key 8. After properly mounting the
stand and tightening it, you can place the bike in an upright position (Fig. 2). Make sure
you screw the bolt through the frame together with the spacer ring into the kickstand.
Step 3 - Front fork, fender & fender rods
Before you attach the fender, make sure the front fork is placed in the correct position
(Fig. 3).
Next attach the fender onto the front fork. Make sure you place the fender bracket at
the back of the front fork (Fig. 3.1). Place the long bolt through the front fork, the fender
bracket and tighten it by placing a washer ring and a hex nut at the end. Do this with
Allen Key 5 and wrench 10. Did you purchase a front carrier, front light or a hand brake?
Then check out the assembly videos on our website before you continue.
Attach the fender rods using the bolts that are already in place on the back of the fork
dropout and fasten the fender rods with Allen key 5. You can re-align the fender later if
needed by loosening the screws that hold the fender in place; by adjusting the position of
these screws you can straighten the fender (Fig. 3.2).
Step 4 - Front wheel
Undo the axle nuts on either side of the wheel axle and take them o together with the
safety and spacer rings. Place the front wheel axle into the gap at the end of the front
fork. Look at the rotation direction of the wheel facing forward. First make sure the steel
safety rings are positioned correctly. There is a small hole in the frame above the end
of the front fork, where they should t in. Then place the spacer rings on each side and
nally screw the axle nuts back on both sides using wrench 15 (Fig. 4). Align the wheel
properly in the middle, with equal space on each side between the wheel and the front
fork. Then fully tighten the axle nuts.
Step 5 - Install pedals
The pedals are marked “L” or “R” on the end face of each spindle. The right pedal (“R”)
goes on the right side of the bike (the chain side). Using your hand, begin threading the
right pedal into the right crank arm by turning the pedal spindle clockwise (Fig. 5).
Be sure the pedal is exactly perpendicular, at a 90° angle to the crank arm. If the pedal
does not easily tighten by hand, it may not be at a straight 90° angle, and you risk
permanent damage by cross threading. If the pedal does not thread on easily, remove it
and try again. Please do not force it in the crank, as you will damage both the crank and
pedal, resulting in replacement. Once the pedal has been threaded on by hand almost all
the way, use wrench 15 to tighten in the last bit. Fasten the pedal as tight as you can.
The procedure for the left pedal is the same, except you will need to rotate the pedal
counter clockwise in order to tighten it (Fig. 5.1).

1
#myveloretti
3.1
L
front
2
4
3.2
3
R
L
5.15

Step 6 - Insert & Adjust Handlebar Stem
Remove the plastic cover at the end of the handlebar stem and insert the handlebar stem
into the steerer tube. There should be lubricant on the handlebar stem end, but if needed,
use some extra lubricant before inserting the handlebar stem. Raise the handlebar stem
into the preferred position (Fig. 6). Now use Allen key 6 to tighten the bolt on top of the
handlebar stem clockwise, as tight as you can to 15Nm (Fig. 6.1). With the stem securely
tightened, you can now adjust the handlebar angle.
On the front of the handlebar stem, there is a 6mm angle adjustment bolt. Use Allen key
6 to loosen this bolt counter clockwise so the handlebars can rotate. Then set the bars to
your desired level, and retighten the bolt clockwise as tight as you can to 14Nm (Fig. 6.2).
Step 7 - Saddle
Insert the saddle post into the seat tube and tighten the seat clamp bolt with Allen key 5
when it’s at the desired height (Fig. 7). You can adjust the saddle angle by loosening the
bolt under the saddle (Fig. 7.1). Also make sure the saddle is correctly positioned (not too
far to the front or too far to the back of its rails).
Sitting on the seat, with the pedal at the bottom of its rotation, your leg should be
mostly straight, with just a slight bend in your knee. When you have found your perfect
position on the bike, you can fully tighten the saddle and seat post. The tightening torque
of the seat binder should be 12Nm.
Step 8 - Mount frame lock
Have you bought a lock? Cut the keys loose and open the lock. Then unscrew the bolt and
spacer that are placed in the frame, using Allen key 4. Mount the lock onto the frame by
placing the bolt in the middle slot within the lock, then place the spacer onto the bolt
on the other side of the lock and screw it into the bike frame using Allen Key 4 (Fig. 8).
Important is that the spacer is at the back end of the lock.
Step 9 - Pump it up
You’re almost there! Check if the tyres are at the correct pressure (for the correct pres-
sure check the side walls/prints on the side walls for instructions about the optimum
pressure. Pressure should always be between 3.0 – 4.5 bar, depending on tyre size, terrain
and weather conditions). Use a proper bicycle pump with a pressure gauge to achieve the
correct pressure. Use the valve adapter that is placed on one of the tyres and make sure
that you unscrew the small nut inside the valve a little to permit airow (Fig. 9). After
the tyre is inated tighten the small nut again and use the valve adapter to pump up the
other tyre (Fig. 9.1).
You’ve done it! The bicycle is assembled and ready to be ridden!
Still have any questions?
If you are stuck or have a problem, do not hesitate to send us an email info@veloretti.
com or call us on week days +31 (0)20 26 11 433. When sending an email, please refer to
your order and if possible send us some pictures. It could be a sele, but preferably of the
issue with the bike!
Let’s get social
Show us your happy child on his or her new bicycle by posting a picture on Instagram or
Facebook! We love to see those smiling faces. Tag us and use the hashtag #myveloretti
Veloretti Brandstore
Van Woustraat 72
1073LN Amsterdam
The Netherlands

66.1
6.2 7
AXA
87.1
9.1
9
advised insert

Important information
Maintenance
A bike needs good care, so take care of your bicycle and you will enjoy it for a longer time.
Take some time to periodically inspect the bicycle in more detail - pump up the tyres,
maintain your chain and check if everything is still xed properly. This is important for
your safety
A brief inspection of the frame, fork and bars for any signs of damage should be done
prior to every ride. If you suspect it may be bent, cracked or broken, do not use it. Inspect
if the steer tube and front fork are straight, the front fork dropouts for cracks or damage.
Do not ride with a damaged fork - it may cause serious injury or death.
A good time to give your bike a thorough check for cracks or other defects is when you
are washing it since the problems will become easier to see. When inspecting your bicycle
make sure the lighting is good (eg. outdoors). Check the bike on its wheels, and then turn
it upside-down and check it again.
WARNING: As for all mechanical components, the bicycle is subject to wear and tear as
well as high stresses. Unfortunately nothing lasts forever! The reaction of various
materials and components to wear or stress fatigue may occuur. Having exceeded the
life expectancy of a component may result in its sudden failure, possibly causing injuries
to the rider. Any forms of breaks, cracks, scratches or changes of coloring in highly
stressed areas indicate that the life of the component has been reached and that it
should be replaced.
Cleaning and lubricating the chain
Your chain should be cleaned and lubricated periodically - approximately once every
50 rides, after every ride in wet conditions, and every time you wash your bike. Properly
clean the chain by dripping a suitable chain cleaner into a clean, spirit-free cotton cloth
and wipe the chain down. When doing so, slowly operate the crank in the direction of
drive. Repeat this process a few times with a clean area of the cloth until the chain is
clean. Then sparingly apply a lubricant suitable for bicycle chains to each chain link.
Only use lubricants expressly approved for use with bike chains. Greases for motor cycle
chains will gum up your bike chain and the drive chain components.
Do this and your bike will last you a long time!
Warnings
INFORMATION: The bicycle you have just purchased is designed for riding on a paved sur-
face where the tyres do not lose ground contact. Using the bicycle in o -road conditions
may lead to severe damage to some of the parts and may lead to serious accidents.
WARNING: If you intend to use the bicycle on public roads, you must prepare it to meet
the local requirements for items such as lights and reectors because your bicycle may
not prepared for riding on public roads in your country. Always follow all local trac laws
and regulations in force on public roads as well as oroad, including regulations about
bicycle lighting, reectors, licensing of bicycles, riding on sidewalks, laws regulating bike
path and trail use, helmet laws, child carrier laws and other special bicycle trac laws.

WARNING: As with all mechanical components, the bicycle is subjected to wear and
high stresses. Dierent materials and components may react to wear or stress fatigue in
dierent ways. If the design life of a component has been exceeded, it may suddenly fail
possibly causing injuries to the rider. Any form of crack, scratches or change of colour
in highly stressed areas indicate that the life of the component has been reached and it
should be replaced. When replacing any components, especially the safety-critical ones,
genuine spare parts complying with your bicycle’s specications are to be used only.
WARNING: The tting and use of bicycle trailers on our bicycles is not allowed, they have
not been specically approved for the respective bicycle model.
WARNING: The transport of children and luggage is associated with certain risks. Please
consult us or your specialist dealer on this matter.
WARNING: Take extra care and attention when mounting the front rack on the bicycles.
WARNING: Do not extend the seat post above the minimum insertion mark.
WARNING: The stem’s minimum insertion mark must not be visible above the top of the
headset. If the stem is extended beyond the minimum insertion mark the whole steering
system may fail and cause you to lose control of the bicycle. This may result in injury and
death.
WARNING: Never carry anything which obstructs your vision or your complete control of
the bicycle, or which could become entangled in the moving parts of the bicycle.
INFORMATION: The maximum total weight allowed (rider + clothing + protective gear +
backpack, luggage etc.) is 100 kg.
INFORMATION: The maximum load on the front rack is 8 kg on the front. Note that
mounting heavy objects on racks, especially on the front, will signicantly change the
steering characteristics of your bike. It is advised to take some time to get used to the
bike with a loaded rack by riding it rst on a side road or empty parking lot before going
on the street. Always make sure that your luggage is properly fastened to the rack!

General riding information
Always conduct a pre-ride check (detailed information can be found further in this
manual). Never ride the bicycle if you observe any technical problems or have any doubts
about the proper functioning of any elements in the bicycle. Keep the bicycle clean and
well maintained. Make sure that your parts of the body as well as any other objects do
not touch the sharp teeth of the chainrings, chain wheels, sprockets, chain, cranks, or
spinning wheels of your bicycle. Your rst rides on the bicycle should start slowly in un-
complicated terrain so you can develop your skills gradually.
In case of an accident or impact: rst take care of your own situation - check yourself
for injuries, and take the best possible care of them. Get medical help if necessary. Then,
check your bicycle for damage. After a crash of any kind, you should have your bicycle
thoroughly checked by us or your local bike store. The bicycle components can undergo
unusual stress due to a crash or impact of other kind, causing their premature fatigue.
Components suering from stress fatigue can break suddenly and catastrophically,
which may result in your losing control, serious injury or death.
On bicycles sold in UK, Japan, Australia and other left-hand drive countries, the right
lever should operate the front brake and left lever should operate the rear brake. In
countries with right-hand drive trac systems, it will be the opposite. However the user
must check and make sure which lever is connected to which brake before the rst ride
because it is possible that the bicycle was imported from a country where brakes are set
up dierently to the standards applying in the country where the bicycle will be used.
WARNING: Reectors are not to be used as a substitute for required lights. You should
abide by the local bicycle lighting regulations. Riding at times of poor visibility such as
dawn, dusk, night or others, without a proper bicycle lighting system and reectors con-
stitutes a hazard and may cause serious injury or death.
WARNING: Wet weather conditions dramatically increase the risk of an accident as they
impair traction, braking and visibility, both for the cyclist and for other road users. Wet
conditions dramatically reduce the stopping power of your brakes (especially rim brakes)
as well as of the brakes of other vehicles sharing the road, and your tyres can lose their
grip. Therefore, it is more dicult to control your speed and you may lose control easily in
such conditions. To make sure that you are able to reduce speed and come to a stop safe-
ly in wet conditions, try to ride more slowly and start braking earlier and more gradually
than you would under normal dry conditions.
Brakes
There are three general types of bicycle brakes: rim brakes, which work by squeezing the
wheel rim between two brake pads, disc-brakes and internal hub brakes. These rst two
can be operated by way of a handlebar mounted lever or levers. On most of our bikes, the
internal hub brake is operated by pedaling backwards. This is called a Coaster Brake.
WARNING: Before riding, make sure that the brakes are working properly. If in any doubt,
have the bicycle checked by your dealer before you ride it.
Acquaint yourself with the setup of your brakes by alternately squeezing the left and
right brake lever and observing which brake lever activates the front brake, and which
one activates the rear brake. You should be able to reach the brake levers with your
hands and squeeze them easily. If you nd out that your hands are too small to do so, you
should consult us or your local bike shop before riding the bicycle. In some models the
lever reach may be adjusted, or you may need a dierent brake lever design. On bicycles
with coaster brakes, the rear brake is controlled by the cranks, and there is usually one
lever on the handlebar which controls the front brake.

WARNING: If your bicycle has only a coaster brake, ride conservatively. Do not slam on
the coaster bike time after time. A single rear brake does not have the stopping power of
front-and-rear brake systems.
CAUTION: Coaster brake service and adjustment requires special tools and special know-
ledge. Do not attempt to disassemble or service your coaster brake. Take the bicycle to
your dealer for coaster brake service.
Lever operated brakes are activated simply by squeezing the levers on the handlebars.
The more pressure you apply, the more force will be applied to the wheels. Coaster brakes
are activated by turning the cranks backwards. You need to start with the pedal cranks in
a nearly horizontal position, with the front pedal in the 4 o’clock position. You then need
to apply downward foot pressure on the pedal that is in the back. Activation of the brake
will take place after approximately 1/8 rotation. The more downward pressure you apply,
the more braking force, up to the point where the rear wheel stops rotating and begins
to skid.
You should learn a progressive brake modulation technique so that you are able to pre-
cisely and accurately control the amount of braking force with given amount of input.
Instead of applying the force abruptly, it’s better to gradually increase the braking force.
The instant the wheel begins to lock up, slightly release pressure to keep it rotating. You
should learn how much brake pressure is needed for each wheel at dierent speeds and
on dierent surfaces.
WARNING: Riding with brakes that have not been adjusted properly, worn brake pads,
or wheels with a visible rim wear constitutes a hazard and can cause serious injury or
death. Too hard or too sudden application of the brakes can cause the wheel to lock up
and make you lose control and fall. Applying the front brake too suddenly or excessively
may result in the rider’s pitching over the handlebars, potentially causing serious injury or
death. Bicycle brakes may be very powerful, especially disc brakes or linear-pull brakes.
You should be extra careful while learning how to operate such brakes and take particular
care while using them.
Drivetrain
If your bicycle has been equipped with a single-speed drivetrain system, or internal gear
hub the chain needs tension to make sure it doesn’t come of the sprocket or chainring.
Before rinding the bike inspect the tention of the chain. If the movement is more than
2 cm up and down the chain needs to be tensioned again. This should be carried out by
your local bike shop. Do not ride a bike with a loose chain. It may cause serious injury or
death.
WARNING: Check tightness of chain & bolts before every ride. The drive train is exposed
to extreme loads. Any looseness or play in drive train may cause damage to particular
elements. Before each ride, check: crankset, rear hub, cassette and freewheel, pedals
and chainrings - crank arm connection. The bicycle should be cleaned and lubricated
with dedicated grease systematically. Chain lubrication depends on weather and terrain
conditions. Water and mud speed up wear of the chain. Clean and lubricate chain after
each ride in wet or muddy conditions. Check if the pedals are properly threaded into
the cranks. Looseness may cause damage of crank thread. Regularly check looseness in
pedals to crankset connection.
Tyres
CAUTION: Check the overall conditions of the tyres, if they are damaged, torn or worn out
you should replace them before riding. Using worn or damaged tyres is dangerous. Make
sure tyres are correctly inated and are in good shape. Spin each wheel slowly and look
for cuts in the tread and sidewall. Replace damaged tyres before riding the bicycle.

Tightening
It is crucial to apply correct tightening force on fasteners, nuts, bolts, screws on your
bicycle so as to avoid components failure or damage, which can result in your losing
control of the bicycle and falling. Using too little force may result in the fastener not
holding securely, moving and undergoing fatigue. Applying too much force may cause
the fastener to strip threads, stretch, deform or break. If you observe any problems at the
pre-ride check, consult a professional bicycle mechanic instantly for advice. You can ride
the bicycle again only after the problem has been resolved.
Bolt type Thightening torque (N-m)
Stem steer tube bolt 16
Stem handlebar bolts 14
Front hub axle 17 (for 10 mm axle hubs)
Rear wheel bolts/nuts 35
Crank to bottom brackets bolts 40
Seat binder, Seat post clamp bolts M5 10
Seat binder, Seat post clamp bolts M6 12
Pedals 25
Brake caliper screws to frame and fork 10
Shifting lever, Brake lever 3
Disc brake screws to hub 6.0
Rear derailleur: main xing bolt 10
Rear derailleur: cable xing bolt 5
Bolts in seat post clamp M5 15
Bolts in seat post clamp M6 20
13 mm or 14 mm nut 25
Mounting bolts that secure the rack to the fork 7
Reference bolt tightening torque values (please always refer to manufacturer’s instruc-
tion manual rst, the values shown below do not apply to ALL types of components
that may be mounted on the bicycle)



veloretti
manuel de
montage
Français


Avant-propos
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre tout nouveau vélo Veloretti, qui a été
emballé avec soin et presque entièrement assemblé. Chez Veloretti, nous sommes tous
passionnés par notre métier et la joie et la satisfaction de nos clients sont la plus belle ré-
compense pour nous. Nous faisons donc tout notre possible pour les garantir, mais même
dans ce cas, un vélo peut décevoir s’il n’est pas correctement réglé ou bien entretenu. Il
est donc essentiel de vous familiariser avec ce manuel avant d’utiliser votre vélo pour la
première fois.
Nous attirons votre attention en particulier sur les informations de sécurité. La conduite
d’un vélo peut se révéler dangereuse et ces conseils sont importants pour vous aider à
éviter toute blessure grave. Il vous reste à lire et suivre les quelques étapes de prépara-
tion indiquées ci-dessous, avant de prendre la route avec style et élégance. Pour toute
question dont la réponse ne gure pas dans ce manuel, n’hésitez pas à contacter l’équipe
de soutien Veloretti.

Instructions de montage
Outils nécessaires
Dans l’emballage de votre vélo, vous trouverez une petite boîte contenant les clés Allen
nécessaires, ainsi que les accessoires complémentaires éventuellement commandés. Les
clés Allen de la boîte sont les no. 4, 5 et 6. Outre les outils fournis pour le montage de
votre vélo, vous aurez aussi besoin d’une clé de 10 et d’une clé de 15, ainsi que d’une paire
de ciseaux, de votre propre boîte à outils.
Étape 1 - Déballage
Commencez par retirer délicatement le vélo de sa boîte et enlevez le matériel d’emballa-
ge (g. 1).
Étape 2 - Montage de la béquille
Vous devez à présent xer la béquille, à l’aide de la clé Allen de 8. Après le montage cor-
rect de la béquille et son serrage, vous pouvez placer le vélo en position verticale (g. 2).
Vissez le boulon à travers le cadre, avec la rondelle d’écartement, dans la béquille.
Étape 3 - Fourche avant, garde-boue & tringles de xation de garde-boue
Avant de xer le garde-boue, assurez-vous que la fourche avant est placée correctement
(g. 3).
Fixez ensuite le garde-boue à la fourche avant. Veillez à placer le support de garde-boue
à l’arrière de la fourche avant (g. 3.1). Passez le boulon long à travers la fourche avant
et le support de garde-boue et serrez-le en plaçant une rondelle et un écrou hexagonal à
l’extrémité du boulon. Utilisez pour cela la clé Allen de 5 et la clé de 10. Si vous avez ache-
té un porte-bagages avant, un phare ou un frein à main, visionnez les vidéos de montage
présentées sur notre site web avant de continuer.
Fixez les tringles de xation de garde-boue à l’aide des boulons qui sont déjà en place à
l’arrière des pattes de fourche et serrez les tringles de garde-boue à l’aide de la clé Allen
de 5. Si cela est nécessaire par la suite, vous pouvez réaligner le garde-boue en desser-
rant les vis qui le maintiennent en place : modiez la position de ces vis pour redresser le
garde-boue (g. 3.2).
Étape 4 - Roue avant
Desserrez les écrous d’axe des deux côtés de l’axe de la roue et enlevez-les, ainsi que les
rondelles de sécurité et rondelles d’écartement. Placer l’axe de roue avant dans les trous
se trouvant à l’extrémité de la fourche avant. Le sens de rotation de la roue doit être
dirigé vers l’avant. Placez d’abord correctement les rondelles de sécurité en acier. Il y a
un petit trou au-dessus de l’extrémité de la fourche, qui doit les recevoir. Placez ensuite
les rondelles d’écartement de chaque côté et revissez les écrous de l’axe des deux côtés à
l’aide de la clé de 15 (g. 4). Alignez correctement la roue au centre, en laissant le même
écartement des deux côtés entre la roue et la fourche, puis serrez et bloquez les écrous de
l’axe.
Étape 5 - Montage des pédales
Les pédales portent un repère «L» (Left, gauche) ou «R» (Right, droite) sur l’extrémité
de leur axe. Placez la pédale de droite («R») du côté droit du vélo (du côté de la chaîne).
Commencez à visser à la main la pédale de droite dans le bras de pédalier droit, en
faisant tourner l’axe de pédale dans le sens des aiguilles d’une montre (g. 5).
Assurez-vous que la pédale est parfaitement perpendiculaire, à un angle de 90 º par
rapport au bras de pédalier. Si la pédale ne se visse pas facilement à la main, cela signie
qu’elle n’est peut-être pas placée exactement à un angle de 90° et que, si vous insistez,
vous risquez de la détériorer de manière permanente en faussant son letage.

1
#myveloretti
3.1
L
front
2
4
3.2
3
R
L
5.15
avant

Si la pédale ne se visse pas facilement, enlevez-la et réessayez. Ne tentez pas de la forcer
dans le pédalier : cela endommagerait la pédale et le pédalier et nécessiterait leur rem-
placement. Lorsque vous avez vissé la pédale presque entièrement à la main, utilisez la
clé de 15 pour terminer son serrage. Serrez les pédales aussi fortement que vous pouvez.
La procédure de montage est la même pour la pédale de gauche, à ceci près que vous
devez faire tourner la pédale dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour la
visser (g. 5.1).
Étape 6 - Insérez & réglez la potence de guidon
Enlevez la protection de plastique de l’extrémité de la potence de guidon et insérez la
potence dans le tube de direction. L’extrémité de la potence de guidon est normalement
déjà lubriée mais, si cela est nécessaire, appliquez un supplément de lubriant avant
d’insérer la potence de guidon. Placez la potence de guidon à la hauteur de conduite
souhaitée (g. 6). Serrez à présent le boulon en haut de la potence de guidon à l’aide
de la clé Allen de 6 en vissant dans le sens des aiguilles d’une montre, aussi fortement
que possible sans dépasser 15 Nm (g. 6.1). Une fois la potence de guidon correctement
serrée, vous pouvez régler l’angle du guidon.
Un boulon de réglage de l’angle de guidon de 6 mm se trouve à l’avant de la potence de
guidon. Desserrez ce boulon à l’aide de la clé Allen de 6 en tournant en sens inverse des
aiguilles d’une montre pour pouvoir faire bouger le guidon. Réglez le guidon au niveau
souhaité, puis resserrez le boulon dans le sens des aiguilles d’une montre aussi fortement
que possible sans dépasser 14 Nm (g. 6.2).
Étape 7 - Selle
Insérez la tige de selle dans le tube de selle et, une fois que la selle est à la hauteur
souhaitée, serrez le boulon du collier de serrage de tige de selle à l’aide de la clé Allen de
5 (g. 7). Pour régler l’angle de la selle, desserrez le boulon se trouvant sous la selle (g.
7.1). Assurez-vous également que la selle est placée correctement (pas trop en avant ni
trop en arrière sur ses rails).
Lorsque vous êtes assis sur la selle, le pied sur la pédale se trouvant au point le plus bas
de sa rotation, votre jambe doit être presque droite et tendue, avec une légère exion au
niveau du genou. Lorsque vous avez trouvé votre position idéale sur le vélo, vous pouvez
serrer et bloquer la selle et la tige de selle. Le couple de serrage du collier de serrage de
tige de selle doit être de 12 Nm.
Étape 8 - Montage de l’antivol de cadre
Si vous avez acheté un antivol de cadre, détachez les clés et ouvrez l’antivol. Dévissez le
boulon et l’entretoise qui sont montés dans le cadre, à l’aide de la clé Allen de 4. Pour
monter l’antivol sur le cadre, placez le boulon dans la rainure centrale de l’antivol, placez
l’entretoise sur le boulon de l’autre côté de l’antivol et vissez-le dans le cadre du vélo
à l’aide de la clé Allen de 4 (g. 8). L’entretoise doit se trouver à l’extrémité arrière de
l’antivol.
Étape 9 - Gonage
Vous y êtes presque ! Vériez la pression des pneus (la pression optimale est indiquée
sur les ancs des pneus. Elle doit toujours se situer entre 3 et 4,5 bars, en fonction des
dimensions du pneu, du terrain et des conditions météorologiques). Utilisez une pompe à
vélo de qualité et munie d’un manomètre, pour goner les pneus à la pression correcte.
Utilisez l’adaptateur de valve sur l’un des pneus et dévissez légèrement le petit écrou à
l’intérieur de la valve pour permettre le passage de l’air (g. 9). Lorsque le pneu est cor-
rectement goné, resserrez le petit écrou et utilisez l’adaptateur de valve pour regoner
l’autre pneu (g. 9.1).
Bravo, c’est terminé ! Votre vélo est monté et prêt à prendre la route!
Table of contents
Languages:
Other Veloretti Bicycle manuals