manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Velum
  6. •
  7. Lantern
  8. •
  9. Velum LIGHTLINE LED EVO ART User manual

Velum LIGHTLINE LED EVO ART User manual

www.velum.biz
1
/
4
NOTICE_LIGHTLINE_LED_EVO_ART_1_10-2018
LIGHTLINE LED EVO ART
Lg 3,4m : 5,8 kg
Lg 1,7m : 3,8 kg
FR - Attention, le luminaire peut uniquement être installé en dehors du volume d'accessibilité au toucher.
EN - Be careful, the product must be installed outside the touch accessibility zone.
DE - Aufmerksamkeit, Das Produkt muss außerhalb des Volumens von Berührungs-Zugriffs.
ES - Atención, el producto debe instalarse fuera del volumen de accesibilidad táctil.
PT - Atenção, o produto deve ser instalado fora do volume de acessibilidade ao toque.
PL - Uwaga, produkt musi byćzainstalowany poza woluminem dotykowym.
220-240V ~ 50/60Hz
www.velum.biz
2
/
4
NOTICE_LIGHTLINE_LED_EVO_ART_1_10-2018
LIGHTLINE LED EVO ART
FRANCAIS
• Le luminaire doit uniquement être raccordéselonla classede protectionI (un).
VELUM déclinetouteresponsabilité pour les produits modifiés.
• Entretien: Utiliser unchiffon humide, jamais d’agent nettoyant puissant.
• Mettez le système hors tensionavant la mise en placeet pour touteintervention sur le luminaire.
• Veuillez utiliser le luminaire seulement avec le systèmede rail conducteur adéquat.
• Attention, le luminaire peut uniquement être installé en dehors du volume d'accessibilité au toucher.
• En mettant l'adaptateur, neforcez pas.
• Veuillez respecter lemoded'emploi du systèmede rail conducteur.
• Ne couvrez pas le produit.
• N'accrochez ni nefixer rienauproduit.
• Le luminaire est conçu pour un environnement intérieur.
• Le luminaire est conçu pour un fonctionnement en température ambiante inférieure à 35°C.
• Attention, une interruption du circuit neutre dans le circuit decourant triphaséentraîne des dommages
de surtensiondans lesystème d'éclairage.
• La source lumineuse du produit est composée dediodes (LED) qui ne seremplacent pas.
• L'appareil nepeut être modifié ou altéré de quelque manière que cesoit, toutemodification peut
compromettre la sécurité de celui-ci en le rendant dangereux.
• Le produit nedoit pas êtredéposé avec les déchets urbains. Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre pays et sur le recyclage.
• Les détails techniques sont sujet à des modifications.
ENGLISH
• Switchthe rail system deadbeforeattaching thefitting.
• Operatethis fitting onlywiththe corresponding rail-system.
• Becareful, the product must be installed outside the touch accessibilityzone.
• Do not use force when attaching the fitting.
• Notethemanual oftherail-system.
• Do not cover thefitting.
• Donot hang or fastenanything onthe fitting.
• Thelamp is designedtobeusedindoor.
• Thelamp is designed to be used at ambient temperature lower than 35°C.
• Becareful. A cut of the neutral line in the 3-phasecircuit mayinduceovervoltage damages in the
lighting system.
• Theproduct must be installed according to safetyclass I (one).
• Thelight source of this product is nonchangeable light diodes (LED).
•
Theproduct maynot be modified or converted. Anymodificationmaycompromise the safetyand make
the product dangerous.
VELUM declines all responsability for modifiedproducts.
• Do not dispose the product with the regular household waste. Refer to the local environmental
regulations about waste.
• Cleaning: Use adamp cloth, never a strong cleaning agent.
• Technical details are subject to change
DEUTSCH
•
Während der Montage der Leuchte oder bei Eingriff darauf muss der Stromunbedingt ausgeschaltet
werden.
• Benutzen Sie die Leuchte nur mit der geeignetenStromschiene.
• Aufmerksamkeit,Das Produkt muss außerhalbdes Volumens vonBerührungs-Zugriffs.
• Den Adapter bitte vorsichtig und ohne Gewalt reindrehen.
• Beachten Sie unbedingt die Betriebsanleitung des Schienensystems.
• DeckenSie das Produkt nicht ab.
• Hängen undbefestigenSienichts an das Produkt.
• Die Leuchteist nur für den Innenbereich vorgesehen.
• DieLeuchteist für einenBetriebbei einer Raumtemperatur unter 35°C vorgesehen.
•
Achtung, eine Unterbrechung des Neutralleiters imDreiphasenstromführt in demLichtsystemzu
Schäden durch Überspannung.
• Die Leuchtemuss ausschließlich nach Schutzklasse I angeschlossen werden.
• Das Leuchtmittel des Produkts besteht aus Dioden(LED), die nicht ausgestauscht werden können.
• Die Leuchtedarf nicht auf irgendeinerweise geändert werden. Jede Änderung kann deren Sicherheit
gefährdenindemsie gefährlichwird.
• VELUM INTERNATIONAL übernimmt keinerlei Haftung für geänderte Produkte.
•
Das Produkt gehört nicht in den allgemeinen Müll. Bittebeachten Sie die geltenden
Recyclingvorschriften in IhremjeweiligenLand.
• Reinigung: Mit einemfeuchten Tuchreinigen. KeinestarkenReinigungsmittel verwenden.
• Die technischen Einzelheiten können jederzeit geändert werden.
ESPAÑOL
• Ponga el sistema fuera detensión(apagueel sistema) antes de la colocaciónocualquier tipo de
intervención con/sobrela luminaria.
• Utilicela luminaria únicamenteconel sistema derail conductor adecuado.
• Atención, el productodebeinstalarse fueradel volumendeaccesibilidad táctil.
• Al introducir el adaptador, no fuerce.
• Debe respetar absolutamenteel manual deinstrucciones del sistema derail conductor.
• No cubra el producto.
• No cuelgue ni fije nadaenal producto.
• Laluminariahasidodiseñadaparaespacios interiores.
• Laluminariahasidodiseñada paraunfuncionamiento aunatemperatura ambienteinferior a35ºC.
• Cuidado, una interrupcióndel circuitoneutro enel circuitode corriente trifásico ocasiona daños por
sobretensiónen el sistema deiluminación.
• Este productodebeconectarse solamenteconforme a la clasede protecciónI (uno).
• Lafuentedeluz deesteproductosondiodos de emisióndeluz (LED) queno sereemplazan.
• El aparato no puedeser modificado o alterado de ninguna manera posible, todamodificaciónpuede
comprometer la seguridad de esteconvirtiendolo en peligroso.
VELUM INTERNATIONAL no sehaceresponsable de los productos que hansidomodificados.
• El productono debe depositarse con los desechos / basura urbana. Infórmese sobre las disposiciones
normativas envigor ensu país ysobre el reciclado.
• Limpieza: Utiliza un paño humedecido, nunca detergentes fuertes.
• Los detalles técnicos están sujetos a modificaciones.
PORTUGUÊS
• Desligue osistemaantes dainstalaçãoouintervençãodequalquer trabalhoelétrico.
• Use aluminária somentecomosistema decalhatrifasica apropriada.
• Atenção, oprodutodeve ser instalado fora do volume de acessibilidade ao toque.
• Quandoinstalar o adaptador, não o force.
• Sigaas instruções de usodosistema de calhas trifasicas.
• Nãocubra oproduto.
• Nãopendurenemconsertenadano produto.
• Alumináriaéconcebidaparaambientes internos.
• A luminária éconcebidapara um funcionamento emtemperaturas ambiente abaixo de 35°C.
• Atenção, uma interrupçãodo circuito neutro no circuitode corrente trifásico causa danos de
sobretensãonosistema deiluminação.
• A luminária deve ser conectada somentede acordocom a classe de proteçãoI (um).
• Este produto utilizadiodos de luz nãosubstituíveis (LED) como fontede luz.
• O dispositivo nãopode ser modificado ou alterado de forma qualquer, pois qualquer modificação pode
comprometer a segurança do dispositivo, tornando-o inseguro.
AVELUM INTERNATIONAL declinatodaaresponsabilidadepelos produtos modificados.
• O produto não deveser depositadocomlixo urbano. Descubra as condições, no seu país, sobre a
reciclagemdestes produtos.
• Limpeza: Use umpano húmido, nuncaumagente de limpeza forte.
• Os detalhes técnicos estão sujeitos aalterações.
POLSKI
VELUM INTERNATIONALnieponosi
ż
adnej odpowiedzialno
ś
ci zazmodyfikowane produkty.
• Wył
ą
cz zasilanie przed rozpocz
ę
ciemjakichkolwiekprac czyinterwencji z opraw
ą
o
ś
wietleniow
ą
.
• Oprawynale
ż
yu
ż
ywa
ć
tylkoz odpowiednimsystememszynoprzewodów.
• Uwaga, produkt musi by
ć
zainstalowanypozawoluminemdotykowym.
• Prosz
ę
zakłada
ć
adaptor delikatnie, nie u
ż
ywaj siły.
• Post
ę
puj zgodniez instrukcjami dlasystemu szynoprzewodów.
• Nie zakrywaj produktu.
• Nie zawieszaj ani nie doczepiaj niczegonaprodukcie.
• Oprawa jest przeznaczona do stosowania wpomieszczeniachzamkni
ę
tych.
• Oprawa została zaprojektowanado pracywtemperaturzeotoczenia poni
ż
ej 35C
• Uwaga, przerwanie obwodu neutralnego wobwodzie pr
ą
du trójfazowego powoduje uszkodzenie
przepi
ęć
wsystemieo
ś
wietleniowym.
• Oprawa mo
ż
eby
ć
podł
ą
czonatylko zgodnie z klas
ą
ochronyI (jeden).
•
Ź
ródłem
ś
wiatłaproduktus
ą
diody(LED), które nie podlegaj
ą
wymianie.
• Urz
ą
dzenie niemo
ż
eby
ć
modyfikowane ani zmienianew
ż
aden sposób, ka
ż
damodyfikacjazagra
ż
a
bezpiecze
ń
stwu urz
ą
dzenia, czyni
ą
c goniebezpiecznym.
• Produktunienale
ż
y utylizowa
ć
razem z odpadami komunalnymi. Dowiedz si
ę
o przepisachdotycz
ą
cych
recyklinguwTwoimkraju.
• Czyszczenie: Uzyj wilgotnej sciereczki, nie korzystaj z silnychdetergentów.
• Dane techniczne mog
ą
ulec zmianie.
• Zachowaj niniejsza instrukcjedowykorzystania wprzyszlosci.
www.velum.biz
3
/
4
NOTICE_LIGHTLINE_LED_EVO_ART_1_10-2018
LIGHTLINE LED EVO ART
www.velum.biz
4
/
4
NOTICE_LIGHTLINE_LED_EVO_ART_1_10-2018
LIGHTLINE LED EVO ART
DRIVER REF. VELUM TYPE DE DISJONCTEUR
VOSSLOH ECXe700.147 réf. 186443 DRIVER_LED_350_500_700_85L
B10A B16A C10A C16A
I: 30A
9 15 15 24
VOSSLOH ECXe700.148 réf. 186444 DRIVER_LED_350_500_700_40L
B10A B16A C10A C16A
I: 25A
12 20 21 34
VOSSLOH ECXd700.149 réf. 186445 DRIVER_LED_350_500_700_85L_DA
B10A B16A C10A C16A
VOSSLOH ECXd700.149 réf. 186577 DRIVER_LED_350_500_700_85L_DA_500
9 15 15 24 I:
VOSSLOH ECXd700.149 réf. 186578 DRIVER_LED_350_500_700_85L_DA_700
VOSSLOH ECXd700.150 réf. 186446 DRIVER_LED_350_500_700_40L_DA_350
B10A B16A C10A C16A
VOSSLOH ECXd700.150 réf. 186575 DRIVER_LED_350_500_700_40L_DA_500
12 20 21 34 I:
VOSSLOH ECXd700.150 réf. 186576 DRIVER_LED_350_500_700_40L_DA_700
DRIVER_LED_400_800_165
B10A B13A B16A C10A C13A C16A
I:
6 7 9 10 13 16
VOSSLOH ECXd2700.088 réf. 186355 DRIVER_LED_2x700_2x70_DIM
B10A B16A C10A C16A
I: 55A
6 10 10 17 230µS
DRIVER_LED_400_700_165
B10A B13A B16A C10A C13A C16A
I: 50,5A
7 9 11 10 15 18 176µS
DRIVER_LED_250_700_100L_DA
B10A B13A B16A C10A C13A C16A
I: 33A
4 6 7 8 12 14 280µS
DRIVER_LED_200_700_150L
B10A B13A B16A C10A C13A C16A
I: 33A
4 6 7 8 12 14 280µS
DRIVER_LED_300_1050_36_I
B10A B13A B16A C10A C13A C16A
I: 18,6A
21 27 34 35 45 57 240µS
Inrush current
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time : 285µS
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time : 250µS
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
VOSSLOH ECXe800.263 réf. 186696
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
TRIDONIC LC 165W 400-700mAflexC lpADV
réf. 87500620
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
TRIDONIC LCA 100W 250–700mA one4all lp PRE
réf. 28000661
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
PHILIPS Xitanium 150W 0.2-0.7A 300V iXt 230V
réf. 929001506706
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
PHILIPS Xitanium 36W/m 0.3-1.05A 48V 230V
réf. 929000881806
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :

Other Velum Lantern manuals

Velum LIGHTLINE LED EVO FC User manual

Velum

Velum LIGHTLINE LED EVO FC User manual

Popular Lantern manuals by other brands

Portfolio VEL-5069-MD-PIR Quick instructions

Portfolio

Portfolio VEL-5069-MD-PIR Quick instructions

Visual Comfort & Co. CHO2401 Assembly instructions

Visual Comfort & Co.

Visual Comfort & Co. CHO2401 Assembly instructions

Emos ZM5121 manual

Emos

Emos ZM5121 manual

Heitronic Rusty Installation and operating instructions

Heitronic

Heitronic Rusty Installation and operating instructions

Cosi Cosiscoop Urban User instructions

Cosi

Cosi Cosiscoop Urban User instructions

luceco Ceres Standard LHBC11S Series Installation & operating instructions

luceco

luceco Ceres Standard LHBC11S Series Installation & operating instructions

ancnoble KLS-001 user manual

ancnoble

ancnoble KLS-001 user manual

Ilti Luce WALIMLED025/12 installation instructions

Ilti Luce

Ilti Luce WALIMLED025/12 installation instructions

Osram ProPoint Sconce Series Mounting guide

Osram

Osram ProPoint Sconce Series Mounting guide

BEGA 50 338.1 Series Instructions for use

BEGA

BEGA 50 338.1 Series Instructions for use

ETC IRIDEON AR500 Installation sheet

ETC

ETC IRIDEON AR500 Installation sheet

BEGA 33 554 Instructions for use

BEGA

BEGA 33 554 Instructions for use

GE Arize H1000 installation guide

GE

GE Arize H1000 installation guide

V-TAC VT-1148 instruction manual

V-TAC

V-TAC VT-1148 instruction manual

BEGA 84 272 Instructions for use

BEGA

BEGA 84 272 Instructions for use

Ansult 422-527 User instructions

Ansult

Ansult 422-527 User instructions

Schmitz FACTORY TC-L manual

Schmitz

Schmitz FACTORY TC-L manual

Red Arrow PC10A installation instructions

Red Arrow

Red Arrow PC10A installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.