Velum LIGHTLINE LED EVO FC User manual

www.velum.biz
1
/
4
NOTICE_LIGHTLINE_LED_EVO_FC_1_10-2018
LIGHTLINE LED EVO FC
Lg 3,4m : 5,8 kg
Lg 1,7m : 3,8 kg
FR - Attention, le luminaire peut uniquement être installé en dehors du volume d'accessibilité au toucher.
EN - Be careful, the product must be installed outside the touch accessibility zone.
DE - Aufmerksamkeit, Das Produkt muss außerhalb des Volumens von Berührungs-Zugriffs.
ES - Atención, el producto debe instalarse fuera del volumen de accesibilidad táctil.
PT - Atenção, o produto deve ser instalado fora do volume de acessibilidade ao toque.
PL - Uwaga, produkt musi byćzainstalowany poza woluminem dotykowym.
220-240V ~ 50/60Hz

www.velum.biz
2
/
4
NOTICE_LIGHTLINE_LED_EVO_FC_1_10-2018
LIGHTLINE LED EVO FC
FRANCAIS
• L’installation doit être effectuée par un électricienqualifié
• Le luminaire peut être installé sur des surfaces normalement inflammables.
• Le luminaire doit uniquement être raccordé selonla classede protection I (un).
VELUM déclinetoute responsabilitépour les produits modifiés.
• Entretien: Utiliser un chiffon humide, jamais d’agent nettoyant puissant.
• Conserver ces instructions pour pouvoir vous yreporter ultérieurement.
• Mettez lesystème hors tensionavant la miseen place et pour touteintervention sur le luminaire.
• Attention, le luminaire peut uniquement êtreinstallé endehors du volume d'accessibilitéautoucher.
• Necouvrez pas leproduit.
• N'accrochez ni nefixer rien au produit.
• Le luminaire est conçu pour un environnement intérieur.
• Le luminaire est conçu pour un fonctionnement entempérature ambianteinférieureà 35°C.
• Attention, une interruption du circuit neutre dans lecircuit decourant triphasé entraîne des dommages
desurtensiondans lesystèmed'éclairage.
• La source lumineuse du produit est composée de diodes (LED) qui ne se remplacent pas.
• L'appareil nepeut être modifié ou altéré de quelquemanière que cesoit, toutemodification peut
compromettre lasécuritédecelui-ci en le rendant dangereux.
• Leproduit nedoit pas être déposéavec les déchets urbains. Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre pays et sur lerecyclage.
• Les détails techniques sont sujet à des modifications.
ENGLISH
• Switchtherail system dead beforeattaching thefitting.
• Theinstallationshall be carriedout byanauthorisedelectrical contractor.
• Be careful, the product must be installedoutsidethe touchaccessibilityzone.
• The product onlybe installed on normallyor not flammable surfaces.
• Do not cover thefitting.
• Do not hang or fasten anything on thefitting.
• Thelampis designed to be usedindoor.
• The lamp is designed to be used at ambient temperaturelower than 35°C.
• Be careful. A cut of theneutral line in the3-phase circuit mayinduce overvoltage damages in the
lighting system.
• The product must be installed according tosafetyclass I (one).
• The light source of this product is nonchangeable light diodes (LED).
•
The product maynot bemodifiedor converted. Anymodification maycompromise the safetyand make
the product dangerous.
VELUM declines all responsability for modifiedproducts.
• Do not dispose the product with the regular household waste. Refer tothe local environmental
regulations about waste.
• Cleaning: Use adamp cloth, never a strong cleaning agent.
• Technical details are subject to change
• Savetheseinstructions for futureuse.
DEUTSCH
• Vor der Installation den Stromabschalten.
• Die Installationsolltevoneinem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.
• Die Produkt nur auf normal bzw. nicht entflammbarenFlächenbetrieben werden.
• DeckenSie die Leuchtenicht ab.
• Hängenund befestigenSie nichts an der Leuchte.
• Die Leuchte ist nur für den Innenbereichvorgesehen.
• DieLeuchteist für einen Betriebbei einer Raumtemperatur unter 35°C vorgesehen.
• Dieses Produkt darf nur entsprechend der SchutzklasseI (eins) angeschlossen werden.
VELUM INTERNATIONAL übernimmt keinerlei Haftung für geänderte Produkte.
• Reinigung: Mit einemfeuchten Tuchreinigen. KeinestarkenReinigungsmittel verwenden.
• Die technischenEinzelheitenkönnen jederzeit geändert werden.
• DieseAnleitung aufbewahren.
• Aufmerksamkeit,Das Produkt muss außerhalbdes Volumens vonBerührungs-Zugriffs.
• Achtung, eineUnterbrechung des Neutralleiters im Dreiphasenstromführt in demLichtsystem zu
Schäden durchÜberspannung.
• Dieses Produkt enthält als Lichtquelle nicht austauschbareLeuchtdioden(LED).
•
Die Leuchte darf nicht auf irgendeinerweise geändert werden.
Jede Änderung kann deren Sicherheit
gefährden indemsie gefährlich wird.
• Das Produkt gehört nicht in den allgemeinen Müll. Bitte beachten Sie die geltenden
Recyclingvorschriftenin IhremjeweiligenLand.
ESPAÑOL
• Ponga el sistemafueradetensión(apagueel sistema) antes de lacolocacióno cualquier tipo de
intervencióncon/sobre laluminaria.
• La instalaciónde estaluminariarequiere las competencias de un electricistacualificado.
• Atención, el productodebeinstalarsefueradel volumende accesibilidadtáctil.
• La luminariapuedeser instaladasobre superficies normalmenteinflamables.
• No cubrael producto.
• No cuelgueni fijenadaenal producto.
• La luminariahasidodiseñadapara espacios interiores.
• Laluminariahasidodiseñadaparaunfuncionamientoa unatemperatura ambienteinferior a35ºC.
• Cuidado, una interrupcióndel circuitoneutro enel circuitodecorrientetrifásico ocasiona daños por
sobretensión enel sistemadeiluminación.
• Esteproductodebe conectarse solamente conforme ala clasede protección I (uno).
• Lafuentede luz deeste productosondiodos deemisióndeluz (LED) que nose reemplazan.
•
El aparatono puedeser modificado oalterado de ninguna maneraposible, todamodificaciónpuede
comprometer la seguridaddeeste convirtiendoloenpeligroso.
VELUM INTERNATIONALnosehace responsabledelos productos quehansidomodificados.
• El producto no debe depositarse con los desechos / basura urbana. Infórmesesobrelas disposiciones
normativas en vigor ensupaís ysobre el reciclado.
• Limpieza: Utiliza un paño humedecido, nuncadetergentes fuertes.
• Los detalles técnicosestánsujetos amodificaciones.
• Guardaestas instrucciones parapoder consultarlas en el futuro.
PORTUGUÊS
• Desligueosistema antes dainstalação ou intervençãodequalquer trabalhoelétrico.
• A instalação desta luminária requer as habilidades de um eletricista qualificado.
• Atenção, o produtodeve ser instalado fora do volume de acessibilidade ao toque.
• A luminária pode ser instalada emsuperfícies normalmente inflamáveis.
• Nãocubra oproduto.
• Nãopendure nemconsertenada noproduto.
• A luminária éconcebida para ambientes internos.
• A luminária éconcebida para um funcionamento emtemperaturas ambienteabaixo de35°C.
• Atenção, uma interrupçãodo circuitoneutro no circuitodecorrente trifásico causadanos de
sobretensão nosistemadeiluminação.
• A luminária deve ser conectadasomentede acordocom a classe de proteção I (um).
• Esteprodutoutiliza diodos deluz nãosubstituíveis (LED) comofontedeluz.
• O dispositivo nãopodeser modificado ou alterado de forma qualquer, pois qualquer modificação pode
comprometer asegurança do dispositivo, tornando-o inseguro.
A VELUM INTERNATIONALdeclina toda aresponsabilidade pelos produtos modificados.
• O produto nãodeve ser depositadocomlixo urbano. Descubra as condições, noseu país, sobre a
reciclagemdestes produtos.
• Limpeza: Useumpano húmido, nunca um agente de limpeza forte.
• Os detalhes técnicos estãosujeitos a alterações.
• Guardeestas instruções para referência futura.
POLSKI
▪
Instalacjatej oprawywymaga umiej
ę
tno
ś
ci wykwalifikowanego elektryka.
▪
Uwaga, produkt musi by
ć
zainstalowanypoza woluminemdotykowym.
▪
Nie zakrywaj produktu.
▪
Oprawa jest przeznaczonado stosowania wpomieszczeniachzamkni
ę
tych.
▪
Oprawa zostałazaprojektowanado pracywtemperaturzeotoczenia poni
ż
ej 35C
▪
Oprawa mo
ż
eby
ć
podł
ą
czonatylko zgodniez klas
ą
ochronyI (jeden).
VELUM INTERNATIONALnie ponosi
ż
adnej odpowiedzialno
ś
ci zazmodyfikowaneprodukty.
• Czyszczenie: Uzyj wilgotnej sciereczki, niekorzystaj z silnych detergentów.
▪
Danetechnicznemog
ą
ulec zmianie.
• Zachowaj niniejszainstrukcjedowykorzystania wprzyszlosci.
▪
Wył
ą
cz zasilanieprzed rozpocz
ę
ciemjakichkolwiekprac czyinterwencji z opraw
ą
o
ś
wietleniow
ą
.
▪
Oprawa mo
ż
eby
ć
instalowananapowierzchniachostandardowych stopniupalne.
▪
Nie zawieszaj ani nie doczepiaj niczegonaprodukcie.
▪
Uwaga, przerwanie obwodu neutralnego wobwodzie pr
ą
dutrójfazowegopowodujeuszkodzenieprzepi
ęć
w
systemieo
ś
wietleniowym.
▪
Ź
ródłem
ś
wiatła produktus
ą
diody(LED), które nie podlegaj
ą
wymianie.
▪
Urz
ą
dzenie nie mo
ż
eby
ć
modyfikowaneani zmienianew
ż
aden sposób, ka
ż
damodyfikacja zagra
ż
a
bezpiecze
ń
stwu urz
ą
dzenia, czyni
ą
c go niebezpiecznym.
▪
Produktunienale
ż
y utylizowa
ć
razemz odpadami komunalnymi. Dowiedz si
ę
o przepisach dotycz
ą
cych
recyklingu wTwoimkraju.

www.velum.biz
3
/
4
NOTICE_LIGHTLINE_LED_EVO_FC_1_10-2018
LIGHTLINE LED EVO FC

www.velum.biz
4
/
4
NOTICE_LIGHTLINE_LED_EVO_FC_1_10-2018
LIGHTLINE LED EVO FC
DRIVER REF. VELUM TYPE DE DISJONCTEUR
VOSSLOH ECXe700.147 réf. 186443 DRIVER_LED_350_500_700_85L
B10A B16A C10A C16A
I: 30A
9 15 15 24
VOSSLOH ECXe700.148 réf. 186444 DRIVER_LED_350_500_700_40L
B10A B16A C10A C16A
I: 25A
12 20 21 34
VOSSLOH ECXd700.149 réf. 186445 DRIVER_LED_350_500_700_85L_DA
B10A B16A C10A C16A
VOSSLOH ECXd700.149 réf. 186577 DRIVER_LED_350_500_700_85L_DA_500
9 15 15 24 I:
VOSSLOH ECXd700.149 réf. 186578 DRIVER_LED_350_500_700_85L_DA_700
VOSSLOH ECXd700.150 réf. 186446 DRIVER_LED_350_500_700_40L_DA_350
B10A B16A C10A C16A
VOSSLOH ECXd700.150 réf. 186575 DRIVER_LED_350_500_700_40L_DA_500
12 20 21 34 I:
VOSSLOH ECXd700.150 réf. 186576 DRIVER_LED_350_500_700_40L_DA_700
DRIVER_LED_400_800_165
B10A B13A B16A C10A C13A C16A
I:
6 7 9 10 13 16
VOSSLOH ECXd2700.088réf. 186355 DRIVER_LED_2x700_2x70_DIM
B10A B16A C10A C16A
I: 55A
6 10 10 17 230µS
DRIVER_LED_400_700_165
B10A B13A B16A C10A C13A C16A
I: 50,5A
7 9 11 10 15 18 176µS
DRIVER_LED_250_700_100L_DA
B10A B13A B16A C10A C13A C16A
I: 33A
4 6 7 8 12 14 280µS
DRIVER_LED_200_700_150L
B10A B13A B16A C10A C13A C16A
I: 33A
4 6 7 8 12 14 280µS
DRIVER_LED_300_1050_36_I
B10A B13A B16A C10A C13A C16A
I: 18,6A
21 27 34 35 45 57 240µS
Inrush current
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time : 285µS
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time : 250µS
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
VOSSLOH ECXe800.263réf. 186696
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
TRIDONIC LC 165W400-700mA flexC lp ADV
réf. 87500620
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
TRIDONIC LCA 100W 250–700mA one4all lp PRE
réf. 28000661
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
PHILIPS Xitanium150W 0.2-0.7A 300V iXt 230V
réf. 929001506706
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
PHILIPS Xitanium36W/m 0.3-1.05A 48V 230V
réf. 929000881806
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
Other Velum Lantern manuals