manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Velum
  6. •
  7. Lantern
  8. •
  9. Velum LIGHTLINE LED EVO FC User manual

Velum LIGHTLINE LED EVO FC User manual

www.velum.biz
1
/
4
NOTICE_LIGHTLINE_LED_EVO_FC_1_10-2018
LIGHTLINE LED EVO FC
Lg 3,4m : 5,8 kg
Lg 1,7m : 3,8 kg
FR - Attention, le luminaire peut uniquement être installé en dehors du volume d'accessibilité au toucher.
EN - Be careful, the product must be installed outside the touch accessibility zone.
DE - Aufmerksamkeit, Das Produkt muss außerhalb des Volumens von Berührungs-Zugriffs.
ES - Atención, el producto debe instalarse fuera del volumen de accesibilidad táctil.
PT - Atenção, o produto deve ser instalado fora do volume de acessibilidade ao toque.
PL - Uwaga, produkt musi byćzainstalowany poza woluminem dotykowym.
220-240V ~ 50/60Hz
www.velum.biz
2
/
4
NOTICE_LIGHTLINE_LED_EVO_FC_1_10-2018
LIGHTLINE LED EVO FC
FRANCAIS
• L’installation doit être effectuée par un électricienqualifié
• Le luminaire peut être installé sur des surfaces normalement inflammables.
• Le luminaire doit uniquement être raccordé selonla classede protection I (un).
VELUM déclinetoute responsabilitépour les produits modifiés.
• Entretien: Utiliser un chiffon humide, jamais d’agent nettoyant puissant.
• Conserver ces instructions pour pouvoir vous yreporter ultérieurement.
• Mettez lesystème hors tensionavant la miseen place et pour touteintervention sur le luminaire.
• Attention, le luminaire peut uniquement êtreinstallé endehors du volume d'accessibilitéautoucher.
• Necouvrez pas leproduit.
• N'accrochez ni nefixer rien au produit.
• Le luminaire est conçu pour un environnement intérieur.
• Le luminaire est conçu pour un fonctionnement entempérature ambianteinférieureà 35°C.
• Attention, une interruption du circuit neutre dans lecircuit decourant triphasé entraîne des dommages
desurtensiondans lesystèmed'éclairage.
• La source lumineuse du produit est composée de diodes (LED) qui ne se remplacent pas.
• L'appareil nepeut être modifié ou altéré de quelquemanière que cesoit, toutemodification peut
compromettre lasécuritédecelui-ci en le rendant dangereux.
• Leproduit nedoit pas être déposéavec les déchets urbains. Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre pays et sur lerecyclage.
• Les détails techniques sont sujet à des modifications.
ENGLISH
• Switchtherail system dead beforeattaching thefitting.
• Theinstallationshall be carriedout byanauthorisedelectrical contractor.
• Be careful, the product must be installedoutsidethe touchaccessibilityzone.
• The product onlybe installed on normallyor not flammable surfaces.
• Do not cover thefitting.
• Do not hang or fasten anything on thefitting.
• Thelampis designed to be usedindoor.
• The lamp is designed to be used at ambient temperaturelower than 35°C.
• Be careful. A cut of theneutral line in the3-phase circuit mayinduce overvoltage damages in the
lighting system.
• The product must be installed according tosafetyclass I (one).
• The light source of this product is nonchangeable light diodes (LED).
•
The product maynot bemodifiedor converted. Anymodification maycompromise the safetyand make
the product dangerous.
VELUM declines all responsability for modifiedproducts.
• Do not dispose the product with the regular household waste. Refer tothe local environmental
regulations about waste.
• Cleaning: Use adamp cloth, never a strong cleaning agent.
• Technical details are subject to change
• Savetheseinstructions for futureuse.
DEUTSCH
• Vor der Installation den Stromabschalten.
• Die Installationsolltevoneinem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.
• Die Produkt nur auf normal bzw. nicht entflammbarenFlächenbetrieben werden.
• DeckenSie die Leuchtenicht ab.
• Hängenund befestigenSie nichts an der Leuchte.
• Die Leuchte ist nur für den Innenbereichvorgesehen.
• DieLeuchteist für einen Betriebbei einer Raumtemperatur unter 35°C vorgesehen.
• Dieses Produkt darf nur entsprechend der SchutzklasseI (eins) angeschlossen werden.
VELUM INTERNATIONAL übernimmt keinerlei Haftung für geänderte Produkte.
• Reinigung: Mit einemfeuchten Tuchreinigen. KeinestarkenReinigungsmittel verwenden.
• Die technischenEinzelheitenkönnen jederzeit geändert werden.
• DieseAnleitung aufbewahren.
• Aufmerksamkeit,Das Produkt muss außerhalbdes Volumens vonBerührungs-Zugriffs.
• Achtung, eineUnterbrechung des Neutralleiters im Dreiphasenstromführt in demLichtsystem zu
Schäden durchÜberspannung.
• Dieses Produkt enthält als Lichtquelle nicht austauschbareLeuchtdioden(LED).
•
Die Leuchte darf nicht auf irgendeinerweise geändert werden.
Jede Änderung kann deren Sicherheit
gefährden indemsie gefährlich wird.
• Das Produkt gehört nicht in den allgemeinen Müll. Bitte beachten Sie die geltenden
Recyclingvorschriftenin IhremjeweiligenLand.
ESPAÑOL
• Ponga el sistemafueradetensión(apagueel sistema) antes de lacolocacióno cualquier tipo de
intervencióncon/sobre laluminaria.
• La instalaciónde estaluminariarequiere las competencias de un electricistacualificado.
• Atención, el productodebeinstalarsefueradel volumende accesibilidadtáctil.
• La luminariapuedeser instaladasobre superficies normalmenteinflamables.
• No cubrael producto.
• No cuelgueni fijenadaenal producto.
• La luminariahasidodiseñadapara espacios interiores.
• Laluminariahasidodiseñadaparaunfuncionamientoa unatemperatura ambienteinferior a35ºC.
• Cuidado, una interrupcióndel circuitoneutro enel circuitodecorrientetrifásico ocasiona daños por
sobretensión enel sistemadeiluminación.
• Esteproductodebe conectarse solamente conforme ala clasede protección I (uno).
• Lafuentede luz deeste productosondiodos deemisióndeluz (LED) que nose reemplazan.
•
El aparatono puedeser modificado oalterado de ninguna maneraposible, todamodificaciónpuede
comprometer la seguridaddeeste convirtiendoloenpeligroso.
VELUM INTERNATIONALnosehace responsabledelos productos quehansidomodificados.
• El producto no debe depositarse con los desechos / basura urbana. Infórmesesobrelas disposiciones
normativas en vigor ensupaís ysobre el reciclado.
• Limpieza: Utiliza un paño humedecido, nuncadetergentes fuertes.
• Los detalles técnicosestánsujetos amodificaciones.
• Guardaestas instrucciones parapoder consultarlas en el futuro.
PORTUGUÊS
• Desligueosistema antes dainstalação ou intervençãodequalquer trabalhoelétrico.
• A instalação desta luminária requer as habilidades de um eletricista qualificado.
• Atenção, o produtodeve ser instalado fora do volume de acessibilidade ao toque.
• A luminária pode ser instalada emsuperfícies normalmente inflamáveis.
• Nãocubra oproduto.
• Nãopendure nemconsertenada noproduto.
• A luminária éconcebida para ambientes internos.
• A luminária éconcebida para um funcionamento emtemperaturas ambienteabaixo de35°C.
• Atenção, uma interrupçãodo circuitoneutro no circuitodecorrente trifásico causadanos de
sobretensão nosistemadeiluminação.
• A luminária deve ser conectadasomentede acordocom a classe de proteção I (um).
• Esteprodutoutiliza diodos deluz nãosubstituíveis (LED) comofontedeluz.
• O dispositivo nãopodeser modificado ou alterado de forma qualquer, pois qualquer modificação pode
comprometer asegurança do dispositivo, tornando-o inseguro.
A VELUM INTERNATIONALdeclina toda aresponsabilidade pelos produtos modificados.
• O produto nãodeve ser depositadocomlixo urbano. Descubra as condições, noseu país, sobre a
reciclagemdestes produtos.
• Limpeza: Useumpano húmido, nunca um agente de limpeza forte.
• Os detalhes técnicos estãosujeitos a alterações.
• Guardeestas instruções para referência futura.
POLSKI
▪
Instalacjatej oprawywymaga umiej
ę
tno
ś
ci wykwalifikowanego elektryka.
▪
Uwaga, produkt musi by
ć
zainstalowanypoza woluminemdotykowym.
▪
Nie zakrywaj produktu.
▪
Oprawa jest przeznaczonado stosowania wpomieszczeniachzamkni
ę
tych.
▪
Oprawa zostałazaprojektowanado pracywtemperaturzeotoczenia poni
ż
ej 35C
▪
Oprawa mo
ż
eby
ć
podł
ą
czonatylko zgodniez klas
ą
ochronyI (jeden).
VELUM INTERNATIONALnie ponosi
ż
adnej odpowiedzialno
ś
ci zazmodyfikowaneprodukty.
• Czyszczenie: Uzyj wilgotnej sciereczki, niekorzystaj z silnych detergentów.
▪
Danetechnicznemog
ą
ulec zmianie.
• Zachowaj niniejszainstrukcjedowykorzystania wprzyszlosci.
▪
Wył
ą
cz zasilanieprzed rozpocz
ę
ciemjakichkolwiekprac czyinterwencji z opraw
ą
o
ś
wietleniow
ą
.
▪
Oprawa mo
ż
eby
ć
instalowananapowierzchniachostandardowych stopniupalne.
▪
Nie zawieszaj ani nie doczepiaj niczegonaprodukcie.
▪
Uwaga, przerwanie obwodu neutralnego wobwodzie pr
ą
dutrójfazowegopowodujeuszkodzenieprzepi
ęć
w
systemieo
ś
wietleniowym.
▪
Ź
ródłem
ś
wiatła produktus
ą
diody(LED), które nie podlegaj
ą
wymianie.
▪
Urz
ą
dzenie nie mo
ż
eby
ć
modyfikowaneani zmienianew
ż
aden sposób, ka
ż
damodyfikacja zagra
ż
a
bezpiecze
ń
stwu urz
ą
dzenia, czyni
ą
c go niebezpiecznym.
▪
Produktunienale
ż
y utylizowa
ć
razemz odpadami komunalnymi. Dowiedz si
ę
o przepisach dotycz
ą
cych
recyklingu wTwoimkraju.
www.velum.biz
3
/
4
NOTICE_LIGHTLINE_LED_EVO_FC_1_10-2018
LIGHTLINE LED EVO FC
www.velum.biz
4
/
4
NOTICE_LIGHTLINE_LED_EVO_FC_1_10-2018
LIGHTLINE LED EVO FC
DRIVER REF. VELUM TYPE DE DISJONCTEUR
VOSSLOH ECXe700.147 réf. 186443 DRIVER_LED_350_500_700_85L
B10A B16A C10A C16A
I: 30A
9 15 15 24
VOSSLOH ECXe700.148 réf. 186444 DRIVER_LED_350_500_700_40L
B10A B16A C10A C16A
I: 25A
12 20 21 34
VOSSLOH ECXd700.149 réf. 186445 DRIVER_LED_350_500_700_85L_DA
B10A B16A C10A C16A
VOSSLOH ECXd700.149 réf. 186577 DRIVER_LED_350_500_700_85L_DA_500
9 15 15 24 I:
VOSSLOH ECXd700.149 réf. 186578 DRIVER_LED_350_500_700_85L_DA_700
VOSSLOH ECXd700.150 réf. 186446 DRIVER_LED_350_500_700_40L_DA_350
B10A B16A C10A C16A
VOSSLOH ECXd700.150 réf. 186575 DRIVER_LED_350_500_700_40L_DA_500
12 20 21 34 I:
VOSSLOH ECXd700.150 réf. 186576 DRIVER_LED_350_500_700_40L_DA_700
DRIVER_LED_400_800_165
B10A B13A B16A C10A C13A C16A
I:
6 7 9 10 13 16
VOSSLOH ECXd2700.088réf. 186355 DRIVER_LED_2x700_2x70_DIM
B10A B16A C10A C16A
I: 55A
6 10 10 17 230µS
DRIVER_LED_400_700_165
B10A B13A B16A C10A C13A C16A
I: 50,5A
7 9 11 10 15 18 176µS
DRIVER_LED_250_700_100L_DA
B10A B13A B16A C10A C13A C16A
I: 33A
4 6 7 8 12 14 280µS
DRIVER_LED_200_700_150L
B10A B13A B16A C10A C13A C16A
I: 33A
4 6 7 8 12 14 280µS
DRIVER_LED_300_1050_36_I
B10A B13A B16A C10A C13A C16A
I: 18,6A
21 27 34 35 45 57 240µS
Inrush current
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time : 285µS
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time : 250µS
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
VOSSLOH ECXe800.263réf. 186696
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
TRIDONIC LC 165W400-700mA flexC lp ADV
réf. 87500620
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
TRIDONIC LCA 100W 250–700mA one4all lp PRE
réf. 28000661
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
PHILIPS Xitanium150W 0.2-0.7A 300V iXt 230V
réf. 929001506706
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :
PHILIPS Xitanium36W/m 0.3-1.05A 48V 230V
réf. 929000881806
Nbre. MAXdriver
/ disjoncteur Time :

Other Velum Lantern manuals

Velum LIGHTLINE LED EVO ART User manual

Velum

Velum LIGHTLINE LED EVO ART User manual

Popular Lantern manuals by other brands

Wagan Outdoor Lantern user manual

Wagan

Wagan Outdoor Lantern user manual

Quoizel ASH31877A0 installation guide

Quoizel

Quoizel ASH31877A0 installation guide

Wetelux 91 26 05 Original instructions

Wetelux

Wetelux 91 26 05 Original instructions

Vaughan Hawley Lantern CL0353 installation guide

Vaughan

Vaughan Hawley Lantern CL0353 installation guide

Ferguson Enterprises FL96802 Safety

Ferguson Enterprises

Ferguson Enterprises FL96802 Safety

Brunton F-AMP-BK quick start guide

Brunton

Brunton F-AMP-BK quick start guide

BRINKMAN TWO MANTLE PROPANE LANTERN owner's manual

BRINKMAN

BRINKMAN TWO MANTLE PROPANE LANTERN owner's manual

DS Produkte Z 02880 operating instructions

DS Produkte

DS Produkte Z 02880 operating instructions

BEGA 55 821 Instructions for use

BEGA

BEGA 55 821 Instructions for use

BEGA 33 830 Instructions for use

BEGA

BEGA 33 830 Instructions for use

Life Tribal user manual

Life

Life Tribal user manual

Fusion 16979 quick start guide

Fusion

Fusion 16979 quick start guide

Emos PROFI ZR5412 manual

Emos

Emos PROFI ZR5412 manual

Alecto Innocent Dog Start guide

Alecto

Alecto Innocent Dog Start guide

Sygonix SY-4696498 operating instructions

Sygonix

Sygonix SY-4696498 operating instructions

KUMA 170V1 instruction manual

KUMA

KUMA 170V1 instruction manual

Altair AL-2163 instructions

Altair

Altair AL-2163 instructions

V-TAC VT-1145 instruction manual

V-TAC

V-TAC VT-1145 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.