Vemer EVO.DIN User manual

Cronotermostato
Digitale
EVO.DIN
Manuale d’Uso
Manual User Digital Thermostat

.

- 31 -
Manual User Evo.din
English
Index
■Safety warnings Page 31
■Technical specifications Page 32
■Control elements / Indications on display Page 34
■Initial start-up / Reset Page 36
■Clock setting Page 36
■Programme setting Page 38
■Temperature setting Page 40
■Manual operation Page 41
■Summer / Winter operation Page 42
■ON-OFF command from the keyboard Page 43
■Extension programme Page 44
■Countdown programme Page 45
■Telephone dialler Page 48
■Advanced programming Page 49
■Type of regulation Page 52
■Display during operation Page 52
■Reference standards Page 54
■Winter programmes Page 55
■Summer programmes Page 56
■Dimension Page 57
■Wiring diagrams Page 57
■Dimension probe Page 58
■Installation probe Page 58
SAFETY WARNINGS
During the installation and operation of the instrument, follow the
instructions below:
1) The instrument should be installed by qualified personnel
2) Do not power or connect the instrument if any part of it is damaged
3) Follow the connection diagrams in this manual and on the instrument
■The EVO.DIN is a panel mounted electronic command device in a standardised DIN
4 module container, which performs type 1B actions and is designed to operate in
areas with normal pollution degree.
Code Model
VE016200 EVO.DIN

- 32 -
Manual User Evo.din
English
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Power supply: 230V (+10% -15%) 50-60Hz.
• Autonomy: inside back-up capacitor to guarantee the operations in absence of
power for about 4 hours after 6 hours of continous power.
• Consumption: 2,5VA (1,1W)
• Inputs:
— Telephone dialler on / off command.
— Signal from remote temperature probe
• Output:
— Bistable relay with 8 A AC (250 V AC) exchange contact.
• 4 settable temperatures:
— antifreeze temperature level
— lower temperature level
— upper temperature level
— Ttemperature that can be set in manual operation.
• Pre-set in winter operation to:
— = 06.0 °C [42.8 °F] field of variation: 2.0 °C ÷ 15.0 °C [35.6 °F ÷ 59.0 °F]
— = 16.0 °C [60.8 °F] field of variation: 2.0 °C ÷ 20.0 °C [35.6 °F ÷ 68.0 °F]
— = 20.0 °C [68.0 °F] field of variation: 2.0 °C ÷ 37.7 °C [35.6 °F ÷ 99.9 °F]
— T= 18.0 °C [64.4 °F] field of variation: 2.0 °C ÷ 37.7 °C [35.6 °F ÷ 99.9 °F]
with condition: ≤≤.
• Pre-set in summer operation to:
— = 23.0 °C [73.4 °F] field of variation: 10.0 °C ÷ 37.7 °C [50.0 °F ÷ 99.9 °F]
— = 26.0 °C [78.8 °F] field of variation: 10.0 °C ÷ 37.7 °C [50.0 °F ÷ 99.9 °F]
— = --.- °C [--.- °F] (system off)
TECHNICAL
S
PECIFICATION
S

- 33 -
Manual User Evo.din
English
— T= 25.0 °C [77.0 °F] field of variation: 2.0 °C ÷ 37.7 °C [35.6 °F ÷ 99.9 °F]
with the condition: ≤.
• Temperature regulation:
— ON-OFF (pre-set) with differential of 0.3 °C [0.5 °F].
— proportional with differential at 1 °C (-0.6 +0.4) [1.8 °F (-1.1 +0.7)], base time 10
minutes.
• Clock: weekly.
• Daily resolution: 1 hour.
• Temperature scale measured:
— 0.0 °C ÷ + 37.7 °C [32.0 °F ÷ 99.9 °F].
• Temperature resolution: 0.1°C
• Accuracy: ± 1 °C.
• Measurement update: every 15 seconds.
• Housing: 4 module DIN, gray RAL 7035
• Protection degree: IP20 (IP41 on the front)
• Remote probe (included): wall-mounted. Cable lengh: until 40 m (bipolar cable,
minimum section 1 mm2)
• Operating temperature: 0 °C ÷ 50 °C [32.0 °F ÷ 140 °F].
• Storage temperature: -10 °C ÷ 65 °C [20.0 °F ÷ 155 °F].
• Relative humidity: 10% ÷ 90% non condensing
• Terminal:
— 3 x 6 mm2block for relay.
— 2 x 6 mm2block for power supply
— 2 x 6 mm2block for remote probe.
— 2 x 6 mm2block for telephone dialler.

- 34 -
Manual User Evo.din
English
CONTROL ELEMENTS / INDICATIONS ON DISPLAY
■Control elements
1) Key “ ”: winter operation (pre-set) or summer operation.
2) Key “ ”: manual operation (thermostat).
3) Key “ ”: increases the field selected.
4) Key “ ”: confirms the data entered.
5) Key “ ”: decreases the field selected.
6) Key “ ”: clock setting.
7) Key “ ”: for the activation and deactivation of the normal operation of the
timed thermostat.
8) Key “ ”: programme setting.
9) Key “ ”: selects the comfort (winter) and saving (summer) temperatures.
10) Key “ ”: selects the saving (winter) and refrigeration (summer)
temperatures.
1
2
3
4
5
612
11
10
9
8
7
CONTROL ELEMENTS / INDICATIONS ON DISPLA
Y

- 35 -
Manual User Evo.din
English
11) Key “ ”: antifreeze temperature (winter) and system off (summer)
selection.
12) Key “ ”: used to extend the T2 (winter) or T1 (summer) programming up
to a maximum of 9 hours.
13) Key “R”: initialises the timed thermostat and cancels the programming set
from Monday at 00:00 and the default programmes (this key can
be reached from block 16.
15
16
17
18
19
21
20
14
22
■Display indication
14) “Day” field
15) “Clock” field
16) “Countdown” or “extension” field
17) “Activate cooling” field
18) “Manual operation activated” field
19) “Activate heating” field
20) “Programme set” field
21) “Alphanumeric” field
22) “Ambient temperature” field

- 36 -
Manual User Evo.din
English
INITIAL START-UP / RESET
Power the instrument.
All the segments of the display will be switched on and the relay will be activated for
3 seconds, after which the clock field (15) will restart from 00:00 on Monday and
continue to flash until the clock is set.
If power fault is so long to cause the discharge of back-up capacitor, when power
turn again on, it can be necessary to press the reset key to restart correcly the
instrument.
Important
if the clock is not set the timed thermostat will not be regulated.
The regulation begins only after the time setting.
CLOCK SETTING
Press key . Field (21) will show the message “SEt”, the seconds will run throu-
gh in field (22), and field (15) will show the flashing digits of the minutes.
Press keys and to select the minutes.
Press to confirm and start the flashing of the hour digits.
INITIAL
S
TART-UP / RE
S
E
T
CLOC
K
SE
TTIN
G

- 37 -
Manual User Evo.din
English
Press keys and to select the hour.
Press to confirm and start the flashing of the day digits.
Press keys and to select the day.
Press to confirm all the data and return to normal display mode.

- 38 -
Manual User Evo.din
English
On leaving this procedure, the clock will no longer flash. The ambient temperature
will be displayed in field (22).
PROGRAMME SETTING
When the key is pressed, field (14) will show the display for Monday. Field
(15) will show the programme selected flashing (P1 in the example), field (21) will
show “Pro”, field (20) will show the graphic trend for the programme and symbol
(17) or (19) will be activated, depending on the operating mode set (summer or
winter). If the programme highlighted is the correct one, the system will move to
the next day when is pressed.
If the programme highlighted is not the correct one for that day, it is possible
to search for another using the and keys, which modify the “Px” value
contained in field (15). The change of programme also changes the content of field
(20) in relation to the programme selected.
The programmes in default are set out at the end of this manual.
P
ROGRAMME SETTING

- 39 -
Manual User Evo.din
English
If no programme satisfies the user’s requirements, select any programme and press
again. At this point the segment of field (20) that refers to the first hour
(hour 0) will flash and field (22) will show the message “00h”, corresponding to
the programming hour flashing in the graphic field.
Keys , and can be used to modify the temperature selected for that
hour, and at the same time move to the following hour. The and keys are
used to move from one hour to another without modifying the temperature set.
When is to be displayed (no graphic symbol) a special flashing operation takes
place in the two segments of the hour selected.
Press to confirm the modified programme and return to the situation with
“Px” flashing in field (15).
Press to confirm the programme for that day and move on to the next day, and
so on until Sunday is reached, at which point the system returns
After selecting the correct programme, it is possible to move to the next day by
pressing .
5

- 40 -
Manual User Evo.din
English
to normal operation.
6
TEMPERATURE SETTING
1 2
3
In any operating mode, the message for the temperature under modification
will appear in field (15) when keys , and are pressed (for
“t0=”appears, for “t1=” and for “t2=”). The temperature value will
flash in field (22).
Use keys and to change the value and sto confirm the change and
return to normal operation.
The setting limits for these sets are shown in the technical specifications.
TEMPERATURE
S
ETTIN
G

- 41 -
Manual User Evo.din
English
MANUAL OPERATION
In automatic operation, the system performs like a normal thermostat with Tm
operating temperature when key is pressed.
The current hour remains in field (15). Field (14) shows the current day.
The “SEt” message appears in field (21) cThe symbol (18) appears.
Field (20) disappears. In field (22) the manual temperature value flashes.
Use keys and to change the value from 2.0 °C [35.6 °F] to 37.7 °C [99.9 °F]
.
When is pressed, or 20 after the last operation, the ambient temperature will
reappear in field (22). It is possible to check the temperature set at any time by
pressing key or once.
If either of these keys is pressed a second time, it is possible to change the
temperature setting.
It is possible to move from the manual to the automatic programme by simply
pressing the key again.
1
2
3
M
ANUAL OPERATION

- 42 -
Manual User Evo.din
English
SUMMER / WINTER OPERATION
To move from winter to summer operation or vice versa, press key (1).
Field (21) will show the message “SEt”.
Field (15) will show the message “boil” (or “Cool”).
A flashing (or ) symbol will appear.
Use keys and to select one of the two operating modes.
The programme moves to the operating mode require when is pressed, or 20
seconds after the last operation.
The summer operating potential reflects that of winter. This means that all the
parameters can be set by following the procedures in this instruction manual.
1
2
3
S
UMMER / WINTER OPERATIO
N

- 43 -
Manual User Evo.din
English
ON-OFF COMMAND FROM THE KEYBOARD
The On-Off command from the keyboard is used to activate or deactivate the normal
operation of the timed thermostat.
This command takes precedence over the telephone dialler command.
With the timed thermostat in automatic operating mode, for example,
the relay is set to off when key is pressed once.
When this key is pressed a second time, the instrument returns to the previous
status, which is automatic operation in this example.
The relay is not switched on or off immediately, but at the end of the minute that
follows the command.
£{Ç£ä£Î£È£
ÓÓ
1
2
3
O
N-
OFF
CO
MMAND
F
R
O
M
T
H
E
K
E
YB
O
ARD

- 44 -
Manual User Evo.din
English
EXTENSION PROGRAMME
With the extension programme, it is possible to keep the temperature T2 in winter
operation (comfort) or the temperature T1 in summer operation (refrigeration) for
a time period equivalent to the hours set.
This programme can only be activated in automatic operating mode.
To programme an extension, press the key .
The symbol will appear in field (16). Field (21) will show the message “PrL”.
A flashing “0” followed by the letter “h” will appear in field (22).
Use the and keys to adjust the extension up to 9 hours (the hour metering
also includes the one when the programming operation takes place).
When the hours are increased, the programming bar in field (20) is also updated.
The programme begins when is pressed, or 20 seconds after the last operation.
1
2
3
EXTENSION PROGRAMME

- 45 -
Manual User Evo.din
English
The symbol remains active in field (21).
The ambient temperature reading reappears in field (22)
Leave this programme at the end of the metering operation to return to automatic
operation, or press key followed by , until the hours return to 0, then press
.
COUNTDOWN PROGRAMME
This programme is used to keep the timed thermostat in manual operation (or
off) for a certain number of hours or days, to return spontaneously to automatic
operating mode.
From automatic mode, press key or ) to move to manual mode (or off).
Press the key to set the countdown programme.
Field (14) disappear. The symbol appears in field (16).
Field (21) shows the message “Cnt”. The temperature value Tm appears in field
(22) (or in winter operating mode, and nothing in summer).
The countdown value appears in field (15). This is initially 00:00 (day:hour),
adjustable up to 99 days: 23 hours using the keys and .
1
2
COU
NTD
O
WN PR
OG
RAMM
E

- 46 -
Manual User Evo.din
English
The timed thermostat will operate as a thermostat (or off) until the time set expires.
Field (15) contains the decreasing number of days and hours. Field (22) shows the
ambient temperature reading.
The symbol in field (16) flashes.
The symbol appears in manual operating mode (or nothing when switched off).
If the system is in manual operating mode, the temperature Tm can be modified
with keys or ,followed by confirmation with .
If the system is off, can be modified by pressing key ,
After setting the countdown time, the programme can be started by pressing ,
or 20 seconds after the last operation.
3
4
A1

- 47 -
Manual User Evo.din
English
followed by and , and confirming with .
Press the key a second time to re-enter the programming and modify the meter
parameters.
As well as waiting for the end of the metering operation, it is also possible to leave
this programme to return to automatic operation by holding down the key for
more than three seconds.
B1
B2
C1

- 48 -
Manual User Evo.din
English
TELEPHONE DIALLER
• The x.Code Wave (for land lines) or x.Code GSM (mobile network) series starters
are used to control the timed thermostat ON/OFF switch remotely.
• Start-up “ON” command: green light on x.Code GSM telephone starter or red
light off on x.Code Wave telephone starter.
In this condition, the timed thermostat goes to automatic running with the weekly
programme set.
Any “ON” commands received following this one will not alter the status.
• “OFF” command: red light on x.Code GSM telephone starter or red light on with
the x.Code Wave telephone starter.
In this condition, the timed thermostat is switched off (but the temperature set can
be maintained manually with the key, to be used as temperature in winter).
Any “OFF” commands received following this one will not alter the status.
Code Model Description
VN782900 x.Code Wave Telephone starter
VN799300 x.Code GSM GSM telephone starter
Note: to operate as a starter, the timed thermostat has to be in
“automatic operating mode”.
Important:
• if the timed thermostat has been set to Off from the keyboard, the dialler
is not enabled;
• the telephone starter status is checked every 5 minutes.
TE
L
E
PH
O
N
E
DIALL
E
R
Table of contents
Other Vemer Thermostat manuals

Vemer
Vemer Dafne User manual

Vemer
Vemer KEO-B User manual

Vemer
Vemer KLIMA Series User manual

Vemer
Vemer Chronos RF Bianco User manual

Vemer
Vemer CHRONOS 230 Bianco User manual

Vemer
Vemer VE785700 User manual

Vemer
Vemer CHRONOS Series User manual

Vemer
Vemer THALOS RF User manual

Vemer
Vemer Iride User manual

Vemer
Vemer KLIMA LCD RF User manual

Vemer
Vemer VE788600 User manual

Vemer
Vemer Dafne User manual

Vemer
Vemer KEO-A User manual

Vemer
Vemer Mithos GSM RF User manual

Vemer
Vemer TUO GSM VE771800 User manual

Vemer
Vemer Tuo Wi-Fi Batteria Bianco User manual

Vemer
Vemer THALOS RF Series User manual

Vemer
Vemer Mithos RF User manual

Vemer
Vemer THALOS RF User manual

Vemer
Vemer Dafne Wi-Fi User manual