manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. VERTBAUDET
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. VERTBAUDET 70500-0134 User manual

VERTBAUDET 70500-0134 User manual

1/13
REF.NO:70500-0134
Code FO:011222
Version : 2021/08/10
1H
Hetismogelijkdatzichbij hetuitpakkeneninelkaar zettenvanuw producteenminofmeer
uitgsprokenlakluchtverspreidt.Omtevoorkomendatulastheeft vandezelucht,radenweu
aanomuwproductineenvoldoendeenreqelmatiggeventileerderuimteneertezetten.Doe
daarbijdedeurtjeshelemaalopenenzetdeladennaasthetmeubelneertotdatdezeluchtis
verdwenen.
Onmahdollista,ett tuoteavaamisenjakokoamisenyhteydess vapauttaa lakanhajua
johtuensens ilytyksest pakkauksensis ss .Jottat mhajuei h iritsisi
teit ,suosittelemmeasettamaantuottenkunnollailmastoituuntilaan,avaamaansenovet
jairrottamaanlaatikot,kunneshajuon kadonnut.
Det kanh ndaatt det underuppackning ellermontering frigörsmerellermindretydliga
dofteravytbehandlingsmedelfrånprodukten.förattduinteskabesv rasavdessadofter
rådervidigattst llaprodukteniettv lventileratrum,öppnadörrarnaheltochplacera
lådornavidsidanav möbelntill dess att dofternaförsvunnit
905mm
600mm
734mm
514mm
2/13
FR-Noticedemontage/EN- Assemblyinstructions/PT-Instru õesdemontagem/ES-
Prospectodemontaje/DE- Montageanleitung/IT - Istruzionidimontaggio/NL-
Montagehandleiding /FI-Asennusohjeet/SV -Monteringsanvisningar
FR - IMPORTANT. A CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE. A LIRE
ATTENTIVEMENT.
A monter par un adulte.Un adultedoit v rifier le bon assemblageavant l'emploi
Attention! tenir lesvis et petits lmentset sachets hors deport edes enfants
Bien identifier les lmentsavant decommencer lemontage
Nepas utiliser votre article lorsquel'un deses lments est cass ou manquant
En cas deproblème contactez notre serviceaprès-vente
Toujours suivre lesinstructions du fabricant
EN -IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.
To beassembled byan adult.Assembly must bechecked byan adult before use
Warning! keep all screws, small partsand plastic bags out of thereach of children
Properly identifyall partsbefore assembling
Never useyour item if anyof itsparts are broken ormissing
Should anyproblems arise, pleasecontact ourAfter Sales Service
Manufacturer'sinstructionsshall befollowed at all times
PT-IMPORTANTE. GUARDE PARA CONSULTA POSTERIOR. LER ESTAS INSTRUÇÕES
CUIDADOSAMENTE.
Asermontadoporumadulto.Umadultodeveveri ficar aboamontagemantesdautilização
Atenção! mantenhaosparaf usos, acessόri ospequenosesacodepl ásticofora doal cancedas
cri anças Identiquebemosacessóri osantesdecomeçar amontagem
Não utilizar o artigo seum doselementosestáem faltaou danificado
Para qualquer esclarecimento, contacteosnossos serviços atrav s do telefone
As instruçõesdo fabricantedevemsersempre cumpridas
ES-IMPORTANTE. CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER DETENIDAMENTE.
A montar por un adulto.Un adulto debecomprobar el buen montaje antes dela utilización
¡Advertencia! mantener lostornillos, lospequeñoselementosybolsitas fuera delalcancedelos niños
Identificar debidamenteloselementosantesdeempezar elmontaje
No utilizar esteartículo si uno deloselementos faltao estaroto
Si tieneproblemas, contactar nuestro servicio postventa
Deben seguirsesiempre las instrucciones delfabricante
DE -WICHTIG. FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN.
Von einem Erwachsenen zu montieren.Die korrekteMontagemuss vorGebrauch von einem
Erwachsenen geprüft werden
Achtung! die Schrauben und kleinen Teile ausserhalb derReichweitevon Kindern lagern Vor
Montagebeginn alle Teile identifizieren
Ihren Artikel nicht benutzen, wenn einesseiner Bestandteilebeschädigt ist oder fehlt
Im Problemfall Ihren Kundendienst anrufen
Stetsdie Herstelleranweisungen beachten
3/13
IT-IMPORTANTE. CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER ULTERIORI CONSULTAZIONI.
LEGGI ATTENTAMENTE.
Il montaggio deveessere eseguito daun adulto.Un adulto dovràverificare il corretto montaggio prima
dell'uso
Avvertenza! tenere le viti ed i componenti di piccole dimensioni lontano dalla portatadeibambini
Controllare i pezzi prima delmontaggio
L'articolo non deveessere utilizzato in caso di elementimancantio danneggiati
In caso di necessitàcontattare il nostro servizio post-vendita
Seguire sempre le istruzioni delcostruttore
NL-BELANGRIJK. BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. LEES AANDACHTIG.
Moetdooreenvolwassenewordengemonteerd.Voor gebruikmoeteenvolwassenecontrolerendat
het product goed in elkaar is gezet
Opgelet! schroeven en kleineelementen en zakjesbuiten bereik van kinderen houden
Deelementen goed identificeren alvorensmet demontagetebeginnen
Uw artikel niet gebruiken wanneer een van deonderdelen kapot is of ontbreekt
Neem bij problemen contact op met onzeklantenservice
Volg altijd deinstructiesvan defabrikant
FI -TÄRKEÄÄ. SÄILYTÄ TULEVIEN TARPEIDEN VARALTA. LUE HUOLELLISESTI.
Aikuisen koottava. Aikuisen tuleevarmistaa kunnollinen kokoaminen ennen käyttöä
Varoitus! pidäruuvit, pienet osat ja pussit poissa lasten ulottuvilta
Tunnista osat ennen kokoamisen aloittamista
Äläkäytätuotetta, josjokin sen osista puuttuu tai on rikkoutunut
Ongelman tapauksessa, ottakaa yhteysjälkimyyntipalveluumme
Valmistajan ohjeita on noudatettavaaina
SV-VIKTIGT. SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENSER. LÄS NOGA.
Ska monteras av en vuxen.Monteringen ska sesver aven vuxen innan användning
Varning! frvara skruvarna, smdelarna och psarnautomräckhll frbarn
Leta upp samtliga delar innan du brjar monteringen
Använd aldrig denna produkt om ngon del saknas eller ärtrasig
Om problem uppstr, kontaktavrkundtjänst
Tillverkarensinstruktioner skaalltid fljas
4/13
FR - IMPORTANT. A CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE.
A LIRE ATTENTIVEMENT.
•AVERTISSEMENT: NEPASLAISSERL'ENFANTSANSSURVEILLANCE
•Tousles lmentsdefixationdoiventtoujours êtreconvenablementserr setr gulièrementv rifi s,et
resserr ssin cessaire
•Attentionauxrisquesengendr spardesflammesnuesoud'autressourcesdechaleurintense,commeles
appareilsdechauffage lectrique, àgaz,etc. àproximit imm diatedudispositif àlanger
•Lespiècessuppl mentairesetderemplacementdoivent êtreobtenuesuniquementauprèsdufabricant.
•Nepasutiliserledispositif àlangersiunepartieestcass e,endommag eoumanquante.
•Entretien:nettoyer avecun chiffondouxetsec.Encas detachesplus grosses,frottez soigneusement avecune
pongel gèrementhumideetnonabrasive.
•Dimensionsmaximalesdumatelas àutiliser: 640x500 x30 mm
•Âgeetpoidsmaximumdel'enfantpourlequelleproduitestconçu:12mois,jusqu'à11 kg
•Ledispositif àlangerdoit êtrefix aumurafind'utiliserleproduitentoutes curit
•Lesfixationsnesontpasinclusescarleurchoixd penddumat riaudumursurlequelestfix lemeuble.Utilisez
desfixationsadapt esaumat riaudumur.Pourobtenirdesconseilssurlesfixations àutiliser,adressez-vous à
unrevendeursp cialis .
EN -IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.
•WARNING: DO NOTLEAVETHECHILDUNATTENDED
•All assembly fittingsshouldalwaysbetightenedproperly and thatfittings shouldbecheckedregularly and
retightenedasnecessary
•Beawareoftheriskofopenfireandothersourcesof strong heat,suchaselectricbarfires,gasfires,etc.inthe
near vicinityof thechangingunit
•Additionalandreplacementpartsmustbeobtainedonlyfromthemanufacturer.
•Donotusethechangingunitif apartisbroken,damagedor missing.
•Care: cleanwithasoft,drycloth.Incaseof largerstains,carefullyrubwithaslightlydamp,non-abrasivesponge.
•Maximumdimensionsofmattressto beused:640 x500 x30 mm
•Maximumageandweightofthechildforwhichtheproductisintended:12months,upto 11 kg
•Thechangingunitmustbefixedtothewallinorderto usetheproductsafely.
•Fixingdevicesfor thewallarenotincludedsincedifferentwallmaterialsrequirediffe-renttypesof fixing
devices.Usefixing de-vicessuitableforthewallsinyourhome.Foradviceonsuitablefixing systems,contact
yourlocalspecializeddealer.
PT-IMPORTANTE. GUARDE PARA CONSULTA POSTERIOR. LER ESTAS
INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE.
•AVISO: NÃODEIXEACRIANÇASEMSUPERVISÃO
•Todososelementosdefixação devemestarsemprebemapertadoseserverficadoscomregularidade, e
reapertadossenecessário
•Atençãoaosriscosdesencadeadospor chamasabertasououtrasfontesdecalor intenso,comoos aparelhos de
aquecimento el tricos,agás,etc.naproximidadedaunidadeparamudarfranldas.
•Aspeças adicionaisesobresselentesdevem ser obtidas apenas juntodofabricante.
•Não utilizeaunidadeparamudarafraldaseumelementoestiverpartido,danificadoouem falta.
•Manutenção: limpecomumpano macio eseco.Emcaso demanchasmaiores,esfreguecuidadosamentecom
umaesponjaligeiramentehúmidaenão abrasiva.
•Dimensõesmáximasdocolchãoautilizar:640x500 x30 mm
•Idadeepesomáximosdacriançaparaaqualo produto foiconcebido:12meses,at 11 kg
•Aunidadeparamudarafraldadeveserfixada àparedeparausaroprodutocom todaasegurança.
•Osdiferentestiposdeparederequeremdiferentestiposdeferragens.Utilizefer-ragensadequadasàsparedes
dasuacasa(nãoincluídas).Senão tiveracertezadotipo deparafusosouferragemausar,consulteumalojade
ferragens.
5/13
ES -IMPORTANTE. CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER
DETENIDAMENTE
•ADVERTENCIA: NO DEJEALNIÑOSINVIGILANCIA
•Todosloselementosdemontajedebenapretarsesiemprecorrectamente,comprobarseregularmenteyvolver a
apretarseencaso necesario.
•Tengaencuenta losriesgosprovocadospor lasllamasabiertasyotrasfuentesdecalor intenso,comoaparatos
decalefacciónel ctricosydegas,etc.enlasproximidadesinmediatasdelcambiador.
•Laspiezasadicionalesyderepuestosolo debenadquirirsedelfabricante.
•Nousela cambiador sialguna piezaestárotaodañada,osifaltaalguna pieza.
•Cuidados:limpiar conun pañosuave y seco.Encasodemanchasgrandes,frotar concuidadoutilizandouna
esponjahúmeda noabrasiva.
•Dimensionesmáximasdelcolchónautilizar: 640x500 x30 mm
•Edadyelpesomáximosdelniño paraelqueestáprevisto elproducto:12meses,hasta11 kg
•Elcambiador debeestarfijadoalaparedparausarelproducto conseguridad.
•Noseincluyenlosdispositivosdefijación,dado quelosdiversosmaterialesdeparedrequierendiferentestipos
deherrajesdefijación.Usaherrajesadecuadosparaelmaterialdelasparedesdetucasa.Parasabercuálesson
losherrajesadecuados,pideconsejoentuferreteríahabitual.
DE-WICHTIG. FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG
LESEN.
•WARNHINWEIS: DASKINDNICHTUNBEAUFSICHTIGTLASSEN
•AlleBefestigungselementemüssenstets ordnungsgemäß festgezogenund regelmäßig überprüftund
gegebenenfallsnachgezogenwerden.
•Vorsichtvor GefahrendurchoffeneFlammenoderanderestarkeWärmequellenwieElektro-oder Gasheizungen
usw.inunmittelbarerNähederWickelunterlage.
•Zusatz-undErsatzteiledürfennurvom Herstellerbezogenwerden.
•DieWickelunterlagenichtbenutzen,wenneinTeilgebrochenoderbeschädigtistoderfehlt.
•Wartung:Miteinemweichen,trockenenTuchreinigen.BeigrößerenFleckenvorsichtigmiteinem leicht
feuchten,nichtscheuerndenSchwammabreiben.
•MaximaleAbmessungenderzuverwendendenMatratze:640 x500 x30 mm
•MaximalesAlterundGewichtdesKindes,fürdasdasProduktbestimmtist: 12Monate,biszu11 kg.
•DieWickelunterlagemussanderWandbefestigtwerden,umdasProduktsicherverwendenzukönnen.
•NurfürdenInnengebrauch.BeschlägefürdieWandbefestigung sindnichtbeigepackt,dasievonderjeweili-gen
Wandbeschaffenheitabhängigsind.Befestigungsbeschlägebenutzen,die für die heimischenWändegeeignet
sind.BeidiesbezüglichenFragenden örtlichenFachhandelzuRateziehen.
IT -IMPORTANTE. CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER ULTERIORI
CONSULTAZIONI. LEGGI ATTENTAMENTE.
•AVVERTENZA: NONLASCIAREILBAMBINOSENZASORVEGLIANZA
•Tuttiglielementidifissaggio devonoesseresemprecorrettamenteserratieperiodicamentecontrollati.
•Attenzioneairischiderivantidallefiammelibereodaaltrefontidicaloreintenso,comeriscaldatorielettrici,a
gas,ecc.,postinelleimmediatevicinanzedelprodotto.
•Gliaccessorielepartidiricambiodevono essererichiestiesclusivamentealcostruttore.
•Nonutilizzareil dispositivodicambioseuna parte èrotta,danneggiataomancante.
•Manutenzione:pulireconun pannomorbidoeasciutto.Per le macchinepiùgrandi,strofinareaccuratamente
conuna spugna leggermenteumida enonabrasiva.
•Dimensionimassimedelmaterassodautilizzare: 640 x500 x30 mm
•Etàepesomassimodelbambinoacui èdestinatoilprodotto: 12mesi,fino a11 kg
•Perpoterutilizzareilprodottoinassolutasicurezza,ildispositivodicambiodeveesserefissatoalmuro.
•Gliaccessoriperilfissaggioallaparetenonsono inclusiperch paretidimaterialidiversirichiedono tipidiversidi
accessoridifissaggio.Usasistemidifissaggioadattialleparetidellatuacasa.Per maggioridettagli,rivolgitiaun
rivenditorespecia-lizzato.
6/13
NL - BELANGRIJK. BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. LEES
AANDACHTIG.
•WAARSCHUWING: LAATHETKINDNIETZONDERTOEZICHT ACHTER
•Allebevestigingenmoetenaltijdjuistzijnvastgemaakt,regelmatig wordengecontroleerden,indiennodig,
opnieuw wordenvastgemaakt.
•Besteedaandachtaan derisico's tengevolgevan openvuur of anderehittebronnen,zoals
verwarmingstoestellenopelektriciteitofgas,etc.indeonmiddellijkenabijheidvandeluierplank.
•Koopalleenvervangings-enreserveonderdelenbijdefabrikant.
•Gebruikhetluierplanknietalsereenonderdeelgebrokenof beschadigdisofalsereenonderdeelontbreekt.
•Onderhoud:maakschoonmeteenzachteendrogedoek.Ingevalvangroterevlekken,veeg voorzichtig schoon
meteenlichtbevochtigdeenniet-schurendespons.
•Maximaleafmetingenvantegebruikenmatras:640 x500 x30 mm
•Maximumleeftijden-gewichtvanhetkindwaarvoorhetproductisontworpen: 12maanden,tot11 kg
•Maakdeluierplankaaneenmuurvastomhetproductinalleveiligheidtekunnengebruiken.
•Erzijngeenbevestigingeninbegrepen,dezezijnnamelijkafhankelijkvanhetmateriaalvandemuur waarophet
meubelwordtvastgemaakt.Gebruikbevestigingendievoor hetmateriaalvandemuurgeschiktzijn.Voor advies
overgeschiktebevestigingen,neemcontactopmetuwvakbekwameverkoper.
FI-TÄRKEÄÄ. SÄILYTÄ TULEVIEN TARPEIDEN VARALTA. LUE HUOLELLISESTI.
•VAROITUS: ÄLÄJÄTÄLASTAILMANVALVONTAA
•Kaikki asennuskiinnittimetonkiristettäväkunnolla, tarkistettavasäännöllisestijakiristettävätarvittaessa
uudelleen.
•Varoavotulenjamuidenvoimakkaidenlämmönlähteiden,kutensähkö-jakaasulämmittimienym.,aiheuttamia
vaaroja, josneovathoitopöydänvälittömässäläheisyydessä
•Lisäosatjavaihto-osatsaa hankkia vain valmistajalta.
•Äläkäytähoitopöytä,josjokinsenosaonrikki,vaurioitunut tai sepuuttuu.
•Hoito: puhdistapehmeällä, kuivalla liinalla. Mikäli pinttyneitätahroja,hierohuolellisestihieman kostutetulla
hankaamattomalla sienellä.
•Käytettävänpatjanenimmäiskoko:640x500 x30 mm
•Tuoteontarkoitettulapselle,jonkaenimmäisikäja-painoovat:12kuukautta,enintään11kg
•Hoitopöytäonkiinnitettäväseinääntuotteenturvallisuudentakaamiseksi.
•Pakkauseisisälläseinäänkiinnitämistävartentarvittaviaruuvejajatulppia,koskaerilaisiaseinämateriaaleja
vartentarvi-taanerilaisetkiinnikkeet.Valitsekiinnik-keetkotisiseinämateriaalinmukaan.Apuaoikeanlaisten
kiinnikkeidenvalintaan voitkysyärautakaupasta
SV -VIKTIGT. SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENSER. LÄS NOGA.
•VARNING: LÄMNAINTEBARNETUTSANUPPSIKT
•Alla monteradefästenskall alltiddras åtordentligt,kontrolleraregelbundetoch dra åtom såbehövs
•Varmedvetenomriskernamed öppnalågor ochandrakällorförstarkhetta,såsom elektriska och
gasvärmeapparater,etc.iomedelbarnärhettillskötbordet
•Ytterligaredelarochreservdelarskallendastbeställasfråntillverkaren.
•Användinteskötbordetom den ärtrasig,skadadellerdelarsaknas.
•Skötsel:rengörmedenmjukochtorrtrasa,vidstörrefläckar,skrubbamedenlättfuktad,icke-slipandesvamp
•Maximalamåttpåmadrassensom skallanvändas:640x500 x30 mm
•Maximal ålderochviktförbarnetsomprodukten äravseddför:12månader,upp till 11 kg
•Skötbordetmåstefästasiväggenför att produktenskall kunna användassäkert
•Endastförinomhusbrukpåett.Fästbeslagförväggenmedföljerinteeftersomolikaväggmaterialkräver olika
typeravfästbeslag.Användettfästbeslagsom passarförväggarnahemmahosdig.Förrådom lämpliga
fästbeslag, kontaktadinfackhandlare
7/13
A
1
X 9 X 4
X 1
3
2
B
4X4
5
6
7
8
8
X 4
CX 14
DX 4
E
6*30 M4*30 M6*30
X 8
F
M6*35
X 10
G
M6*50
HX 10 IX 1
J
X 2
K
M3*12
9
8/13
01
A
02
X 9
A
X 2
6*30
6
7
5
A
AA
A
A
AA
A
G
M6*50
X 2
H
6
7
5
G
G
H
H
X 1
I
I
9/13
X 4
6
7
5
B
4
03
04
X 8
G
M6*50
X 8
H
X 1
I
1
G
G
G
G
G
G
G
G
H
H
H
H
H
H
H
H
B
X 4
10/13
05
06
X 2
E
M6*30
X 1
I
X 4
F
M6*35
X 2
C
C
CE
E
F
F
F
F
I
4
4
4
4
1
2
1
2
I
FF
X 2
E
M6*30
X 1
I
X 4
F
M6*35
X 2
C
E
E
C
C
F
F
FF
I
9
9
3
3
785
12/13
FR-AVERTISSEMENT
Risque de blessure grave en cas de chutedu meuble. Pour viter que lemeublene bascule, il faut lefixer au
mur de façon permanente. Les fixations ne sont pas incluses car leur choixd pend du mat riau du mur sur lequel
est fix lemeuble. Utilisez des fixations adapt es au mat riau du mur. Pour obtenir des conseils sur les fixations
àutiliser, adressez-vous àun revendeur sp cialis ."
EN-WARNING
Serious or fatal crushing injuries can occur fromfurniture tip-over. To prevent thisfurniture fromti-pping over it
must be permanentlyfixed tothe wall. Fixing devices for the wall are not included since different wall materials
require diffe-rent types of fixing devices. Use fixing de-vices suitablefor the wallsinyour home. For advice on
suitablefixing systems, contact your local specialized dealer."
PT-IMPORTANTE
As quedas de móveispodemorigi-nar esmagamentoou morte. Estes móveisdevemser fixados àpare-de para
evitar possíveisquedas. Osdiferentes tipos de parede requeremdiferentes tipos de ferragens. Utilize fer-ragens
adequadas àsparedes da sua casa (nãoincluídas). Se nãotiver acerteza do tipo de parafusos ou ferragema
usar, consulteumalojade ferragens."
ES-ADVERTENCIA
Pueden producirse lesiones graves ofatales si vuelca un mueble. Para evitar que vuelque este mueble, debe
fijarse permanentementealapared. Nose incluyen los dispositivos de fijación, dado que los diversos materiales
de pared requieren diferentes tipos de herrajes de fijación. Usa herrajes adecuados para el material de las
paredes de tucasa. Para saber cuáles son los herrajes adecuados, pide consejoen tuferreteríahabitual."
DE-ACHTUNG
Wenn Möbelstücke umkippen, kön-nen ernsteoder lebengefährliche Verletzungen durch Einklemmen dieFolge
sein. Um zu verhindern, dass das Möbelstück umkippt, muss es fest an der Wand verankert werden. Beschläge
für die Wandbefestigung sind nicht beigepackt, da sievon der jeweili-gen Wandbeschaffenheit abhängigsind.
Befestigungsbeschläge benutzen, diefür dieheimischen Wändegeeignet sind. Bei diesbezüglichen Fragen den
örtlichen Fachhandel zu Rateziehen."
IT-AVVERTENZA
Se il mobilesi ribaltapuòcausare lesioni da compressione serieofatali. Per prevenire il rischio che il mobilesi
ribalti, quest’ultimodeve essere fissatopermanentementeallaparete.Gli accessori per il fissaggioallaparetenon
sono inclusi perch pareti di materiali diversi richiedono tipi diversi di accessori di fissaggio. Usa sistemi di
fissaggioadatti allepareti dellatua casa. Per maggiori dettagli, rivolgiti aun rivenditore specia-lizzato."
DE-WAARSCHUWING
Er is risico op ernstig letsel in geval het meubel omvalt. Om tevermijden dat het meubel omvalt, maak het op een
permanentewijze vast aan een muur. Er zijn geen bevestigingen inbegrepen, deze zijnnamelijkafhankelijkvan
het materiaal van de muur waarop het meubel wordt vastgemaakt. Gebruikbevestigingen dievoor het materiaal
van de muur geschikt zijn. Voor advies over geschikte bevestigingen, neemcontact op met uwvakbekwame
verkoper.
FI-VAROITUS
Huonekalun kaatuminen voi ai-heuttaa vakaviatai kuolemaan johtaviavammoja.Kaatumisen estämiseksi
huoneka-lutulee kiinnittää pysyvästi seinään. Pakkaus ei sisälläseinäänkiinnitämistävarten tarvittaviaruuvejaja
tulppia, koska erilaisiaseinämateriaalejavarten tarvi-taan erilaiset kiinnikkeet. Valitse kiinnik-keet kotisi
seinämateriaalinmukaan. Apua oikeanlaisten kiinnikkeiden valintaan voit kysyärautakaupasta.
SV-VARNING
Allvarliga eller livsfarliga klämska-dor kan ske ommöbler tippar över.För att förhindra att den här möbelntippar
måsteden fästas permanent vidväggen. Fästbeslag för väggen medföljer inteeftersomolika väggmaterial kräver
olika typer av fästbeslag. Använd ett fästbeslag sompassar för väggarna hemmahos dig. För rådomlämpliga
fästbeslag, kontaktadinfackhandlare.
13/13
FR-Conserverlacl de montagepourresserrerr gulièrementlesassemblagesafinde donner àvotremeubleunestabilit
permanente
EN - Keep the assemblyspanner totighten the screws from timetotimein order togivepermanent stabilitytoyour piece of furniture
PT-Conserveachavede montagemparaapertarregularmente asligaçõesde modoaque oseu movelmantenhaumaestabilidade
permanente
ES-Conservarlallavede montajeparareforzarregularmentelosacoplamientos,con el propósitode ofrecerasu muebleunafijeza
permanente.
DE- Den Montageschlüssel aufbewahren,umdie Verbindungen regelmässig nachzuziehen,damit Ihr Möbelstabil bleibt
IT- Conservarelachiavedi assemblaggioper stringerele vitiegarantirelacostante stabilitàdelmobile
NL- Demontagesleutel bewaren om de bevestigingen regelmatig vast tedraaien. Zois uwmeubelaltijd stevig
FI - Säilytäruuviavain kiristääksesi osat säännöllisesti,taataksesi tuotteen kestävyyden
SV- Tavarapåmonteringsnyckeln ochdraregelbundet åt fästelementen såatt möbeln behåller sin stabilitet
Importépar/Imported by/ Importado por/ Importado por/ Importiert von / Importato da / Geïmporteerd door/
Maahantuoja/ Importeras av
VERBAUDET
216,rueWinocChocqueel
59200 Tourcoing- FRANCE

Other VERTBAUDET Baby & Toddler Furniture manuals

VERTBAUDET Flexipark 70335-0031-6349 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Flexipark 70335-0031-6349 User manual

VERTBAUDET Balancelle basic User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Balancelle basic User manual

VERTBAUDET 70501 1635 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501 1635 User manual

VERTBAUDET Transat Nomade User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Transat Nomade User manual

VERTBAUDET 70501-0816 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-0816 User manual

VERTBAUDET 70342-0056 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70342-0056 User manual

VERTBAUDET 70501-1554 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1554 User manual

VERTBAUDET 70501-0531 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-0531 User manual

VERTBAUDET COCONUT 70501-0680 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET COCONUT 70501-0680 User manual

VERTBAUDET BabySpace 70500-0082 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET BabySpace 70500-0082 User manual

VERTBAUDET 70501 0971 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501 0971 User manual

VERTBAUDET 70334-0110 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70334-0110 User manual

VERTBAUDET 70328-0062 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70328-0062 User manual

VERTBAUDET 70500-0091 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70500-0091 User manual

VERTBAUDET 70342 3060 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70342 3060 User manual

VERTBAUDET 62003-2789 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 62003-2789 User manual

VERTBAUDET 70335 0007 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70335 0007 User manual

VERTBAUDET Poupon User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Poupon User manual

VERTBAUDET 70303-0058 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70303-0058 User manual

VERTBAUDET Nest'travel User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Nest'travel User manual

VERTBAUDET 70501-1465 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1465 User manual

VERTBAUDET 70501-0117 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-0117 User manual

VERTBAUDET 70335-0036-6349 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70335-0036-6349 User manual

VERTBAUDET 70328-0150 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70328-0150 User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Legacy LH01791:05/00 Assembly Directions and Parts List

Legacy

Legacy LH01791:05/00 Assembly Directions and Parts List

piccalio Foldable Helper Tower Assembly instructions

piccalio

piccalio Foldable Helper Tower Assembly instructions

SAUTHON selection HUGO HU031A Technical manual to keep

SAUTHON selection

SAUTHON selection HUGO HU031A Technical manual to keep

BabyBjorn TRAVEL COT EASY GO owner's manual

BabyBjorn

BabyBjorn TRAVEL COT EASY GO owner's manual

Badabulle B038202 instruction manual

Badabulle

Badabulle B038202 instruction manual

Foundations 100-EV installation instructions

Foundations

Foundations 100-EV installation instructions

MAST FLEX instruction manual

MAST

MAST FLEX instruction manual

SAUTHON selection FOREST FH031A manual

SAUTHON selection

SAUTHON selection FOREST FH031A manual

Fisher-Price DTG99 manual

Fisher-Price

Fisher-Price DTG99 manual

today's baby LANGSTON instructions

today's baby

today's baby LANGSTON instructions

Chicco MR. PARTY manual

Chicco

Chicco MR. PARTY manual

Gaia Baby Complete Sleep + Mini Cot Assembly instructions

Gaia Baby

Gaia Baby Complete Sleep + Mini Cot Assembly instructions

Geuther Clarissa 4842 Instructions for assembly and use

Geuther

Geuther Clarissa 4842 Instructions for assembly and use

KidKraft Step 'N Store 15652 Assembly instructions

KidKraft

KidKraft Step 'N Store 15652 Assembly instructions

Babyletto Bondi Boucle M26201 manual

Babyletto

Babyletto Bondi Boucle M26201 manual

BABY DELIGHT THE Snuggle Nest Traveler BL Care Instructions

BABY DELIGHT

BABY DELIGHT THE Snuggle Nest Traveler BL Care Instructions

KidKraft Sundae Kitchen 53245A Assembly instructions

KidKraft

KidKraft Sundae Kitchen 53245A Assembly instructions

Dream On Me 388 Manual Instrucitons

Dream On Me

Dream On Me 388 Manual Instrucitons

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.