manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. VERTBAUDET
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. VERTBAUDET 70500-0134 User manual

VERTBAUDET 70500-0134 User manual

Other VERTBAUDET Baby & Toddler Furniture manuals

VERTBAUDET 70328-0062 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70328-0062 User manual

VERTBAUDET 70501 0971 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501 0971 User manual

VERTBAUDET CONFETTI 70500-0127 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET CONFETTI 70500-0127 User manual

VERTBAUDET CODODO User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET CODODO User manual

VERTBAUDET Nougatine 70501-1603 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Nougatine 70501-1603 User manual

VERTBAUDET Transat Nomade User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Transat Nomade User manual

VERTBAUDET 70328-0150 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70328-0150 User manual

VERTBAUDET 70501 1464 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501 1464 User manual

VERTBAUDET Nest'travel User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Nest'travel User manual

VERTBAUDET COCONUT 70501-0680 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET COCONUT 70501-0680 User manual

VERTBAUDET 70501-1643 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1643 User manual

VERTBAUDET 70501 1336 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501 1336 User manual

VERTBAUDET 705011477 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 705011477 User manual

VERTBAUDET TRAVEL'BED 70328-0098 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET TRAVEL'BED 70328-0098 User manual

VERTBAUDET Flexipark 70335-0031-6349 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Flexipark 70335-0031-6349 User manual

VERTBAUDET 70501 1468 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501 1468 User manual

VERTBAUDET 70328-0205 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70328-0205 User manual

VERTBAUDET LunchSeat User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET LunchSeat User manual

VERTBAUDET Confetti 70503-0225 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Confetti 70503-0225 User manual

VERTBAUDET 70501-1554 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70501-1554 User manual

VERTBAUDET Sirius 70501-1305 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET Sirius 70501-1305 User manual

VERTBAUDET 1062814 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 1062814 User manual

VERTBAUDET 70334-0110 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70334-0110 User manual

VERTBAUDET 70342-0056 User manual

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70342-0056 User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

PALI PAPPY ROCK 16232 Instructions for use

PALI

PALI PAPPY ROCK 16232 Instructions for use

Tiny Love 3-in-1 Rocker-Napper User instructions

Tiny Love

Tiny Love 3-in-1 Rocker-Napper User instructions

Gilis Bebe Stars En1130 user manual

Gilis

Gilis Bebe Stars En1130 user manual

Fisher-Price CBV06 Installation

Fisher-Price

Fisher-Price CBV06 Installation

Costway BB5591 user manual

Costway

Costway BB5591 user manual

Flexa 82-10020-1/-40 Assembly instructions

Flexa

Flexa 82-10020-1/-40 Assembly instructions

Dorel Safety 1st Mini Dreams Playard user guide

Dorel

Dorel Safety 1st Mini Dreams Playard user guide

Dorel Asia baby relax DA6785 Assembly instructions

Dorel Asia

Dorel Asia baby relax DA6785 Assembly instructions

Carena VADDO manual

Carena

Carena VADDO manual

Evenflo Versatile Play Space Assembly instructions

Evenflo

Evenflo Versatile Play Space Assembly instructions

homechoice Bubbles 2-piece foldable bath and cushion... user guide

homechoice

homechoice Bubbles 2-piece foldable bath and cushion... user guide

SAUTHON easy VINTAGE SILEX UX031A Technical manual

SAUTHON easy

SAUTHON easy VINTAGE SILEX UX031A Technical manual

mothercare ashton dresser user guide

mothercare

mothercare ashton dresser user guide

DOM 443 manual

DOM

DOM 443 manual

Million Dollar Baby Ashbury 4 in 1 Assembly and operation manual

Million Dollar Baby

Million Dollar Baby Ashbury 4 in 1 Assembly and operation manual

Geuther Mucki 2306 manual

Geuther

Geuther Mucki 2306 manual

Cubby OLEA Assembly instructions

Cubby

Cubby OLEA Assembly instructions

Vivo STAND-V002F instruction manual

Vivo

Vivo STAND-V002F instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1/13
REF.NO:70500-0134
Code FO:011222
Version : 2021/08/10
1H
Hetismogelijkdatzichbij hetuitpakkeneninelkaar zettenvanuw producteenminofmeer
uitgsprokenlakluchtverspreidt.Omtevoorkomendatulastheeft vandezelucht,radenweu
aanomuwproductineenvoldoendeenreqelmatiggeventileerderuimteneertezetten.Doe
daarbijdedeurtjeshelemaalopenenzetdeladennaasthetmeubelneertotdatdezeluchtis
verdwenen.
Onmahdollista,ett tuoteavaamisenjakokoamisenyhteydess vapauttaa lakanhajua
johtuensens ilytyksest pakkauksensis ss .Jottat mhajuei h iritsisi
teit ,suosittelemmeasettamaantuottenkunnollailmastoituuntilaan,avaamaansenovet
jairrottamaanlaatikot,kunneshajuon kadonnut.
Det kanh ndaatt det underuppackning ellermontering frigörsmerellermindretydliga
dofteravytbehandlingsmedelfrånprodukten.förattduinteskabesv rasavdessadofter
rådervidigattst llaprodukteniettv lventileratrum,öppnadörrarnaheltochplacera
lådornavidsidanav möbelntill dess att dofternaförsvunnit
905mm
600mm
734mm
514mm
2/13
FR-Noticedemontage/EN- Assemblyinstructions/PT-Instru õesdemontagem/ES-
Prospectodemontaje/DE- Montageanleitung/IT - Istruzionidimontaggio/NL-
Montagehandleiding /FI-Asennusohjeet/SV -Monteringsanvisningar
FR - IMPORTANT. A CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE. A LIRE
ATTENTIVEMENT.
A monter par un adulte.Un adultedoit v rifier le bon assemblageavant l'emploi
Attention! tenir lesvis et petits lmentset sachets hors deport edes enfants
Bien identifier les lmentsavant decommencer lemontage
Nepas utiliser votre article lorsquel'un deses lments est cass ou manquant
En cas deproblème contactez notre serviceaprès-vente
Toujours suivre lesinstructions du fabricant
EN -IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.
To beassembled byan adult.Assembly must bechecked byan adult before use
Warning! keep all screws, small partsand plastic bags out of thereach of children
Properly identifyall partsbefore assembling
Never useyour item if anyof itsparts are broken ormissing
Should anyproblems arise, pleasecontact ourAfter Sales Service
Manufacturer'sinstructionsshall befollowed at all times
PT-IMPORTANTE. GUARDE PARA CONSULTA POSTERIOR. LER ESTAS INSTRUÇÕES
CUIDADOSAMENTE.
Asermontadoporumadulto.Umadultodeveveri ficar aboamontagemantesdautilização
Atenção! mantenhaosparaf usos, acessόri ospequenosesacodepl ásticofora doal cancedas
cri anças Identiquebemosacessóri osantesdecomeçar amontagem
Não utilizar o artigo seum doselementosestáem faltaou danificado
Para qualquer esclarecimento, contacteosnossos serviços atrav s do telefone
As instruçõesdo fabricantedevemsersempre cumpridas
ES-IMPORTANTE. CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER DETENIDAMENTE.
A montar por un adulto.Un adulto debecomprobar el buen montaje antes dela utilización
¡Advertencia! mantener lostornillos, lospequeñoselementosybolsitas fuera delalcancedelos niños
Identificar debidamenteloselementosantesdeempezar elmontaje
No utilizar esteartículo si uno deloselementos faltao estaroto
Si tieneproblemas, contactar nuestro servicio postventa
Deben seguirsesiempre las instrucciones delfabricante
DE -WICHTIG. FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG LESEN.
Von einem Erwachsenen zu montieren.Die korrekteMontagemuss vorGebrauch von einem
Erwachsenen geprüft werden
Achtung! die Schrauben und kleinen Teile ausserhalb derReichweitevon Kindern lagern Vor
Montagebeginn alle Teile identifizieren
Ihren Artikel nicht benutzen, wenn einesseiner Bestandteilebeschädigt ist oder fehlt
Im Problemfall Ihren Kundendienst anrufen
Stetsdie Herstelleranweisungen beachten
3/13
IT-IMPORTANTE. CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER ULTERIORI CONSULTAZIONI.
LEGGI ATTENTAMENTE.
Il montaggio deveessere eseguito daun adulto.Un adulto dovràverificare il corretto montaggio prima
dell'uso
Avvertenza! tenere le viti ed i componenti di piccole dimensioni lontano dalla portatadeibambini
Controllare i pezzi prima delmontaggio
L'articolo non deveessere utilizzato in caso di elementimancantio danneggiati
In caso di necessitàcontattare il nostro servizio post-vendita
Seguire sempre le istruzioni delcostruttore
NL-BELANGRIJK. BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. LEES AANDACHTIG.
Moetdooreenvolwassenewordengemonteerd.Voor gebruikmoeteenvolwassenecontrolerendat
het product goed in elkaar is gezet
Opgelet! schroeven en kleineelementen en zakjesbuiten bereik van kinderen houden
Deelementen goed identificeren alvorensmet demontagetebeginnen
Uw artikel niet gebruiken wanneer een van deonderdelen kapot is of ontbreekt
Neem bij problemen contact op met onzeklantenservice
Volg altijd deinstructiesvan defabrikant
FI -TÄRKEÄÄ. SÄILYTÄ TULEVIEN TARPEIDEN VARALTA. LUE HUOLELLISESTI.
Aikuisen koottava. Aikuisen tuleevarmistaa kunnollinen kokoaminen ennen käyttöä
Varoitus! pidäruuvit, pienet osat ja pussit poissa lasten ulottuvilta
Tunnista osat ennen kokoamisen aloittamista
Äläkäytätuotetta, josjokin sen osista puuttuu tai on rikkoutunut
Ongelman tapauksessa, ottakaa yhteysjälkimyyntipalveluumme
Valmistajan ohjeita on noudatettavaaina
SV-VIKTIGT. SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENSER. LÄS NOGA.
Ska monteras av en vuxen.Monteringen ska sesver aven vuxen innan användning
Varning! frvara skruvarna, smdelarna och psarnautomräckhll frbarn
Leta upp samtliga delar innan du brjar monteringen
Använd aldrig denna produkt om ngon del saknas eller ärtrasig
Om problem uppstr, kontaktavrkundtjänst
Tillverkarensinstruktioner skaalltid fljas
4/13
FR - IMPORTANT. A CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE.
A LIRE ATTENTIVEMENT.
•AVERTISSEMENT: NEPASLAISSERL'ENFANTSANSSURVEILLANCE
•Tousles lmentsdefixationdoiventtoujours êtreconvenablementserr setr gulièrementv rifi s,et
resserr ssin cessaire
•Attentionauxrisquesengendr spardesflammesnuesoud'autressourcesdechaleurintense,commeles
appareilsdechauffage lectrique, àgaz,etc. àproximit imm diatedudispositif àlanger
•Lespiècessuppl mentairesetderemplacementdoivent êtreobtenuesuniquementauprèsdufabricant.
•Nepasutiliserledispositif àlangersiunepartieestcass e,endommag eoumanquante.
•Entretien:nettoyer avecun chiffondouxetsec.Encas detachesplus grosses,frottez soigneusement avecune
pongel gèrementhumideetnonabrasive.
•Dimensionsmaximalesdumatelas àutiliser: 640x500 x30 mm
•Âgeetpoidsmaximumdel'enfantpourlequelleproduitestconçu:12mois,jusqu'à11 kg
•Ledispositif àlangerdoit êtrefix aumurafind'utiliserleproduitentoutes curit
•Lesfixationsnesontpasinclusescarleurchoixd penddumat riaudumursurlequelestfix lemeuble.Utilisez
desfixationsadapt esaumat riaudumur.Pourobtenirdesconseilssurlesfixations àutiliser,adressez-vous à
unrevendeursp cialis .
EN -IMPORTANT. RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. READ CAREFULLY.
•WARNING: DO NOTLEAVETHECHILDUNATTENDED
•All assembly fittingsshouldalwaysbetightenedproperly and thatfittings shouldbecheckedregularly and
retightenedasnecessary
•Beawareoftheriskofopenfireandothersourcesof strong heat,suchaselectricbarfires,gasfires,etc.inthe
near vicinityof thechangingunit
•Additionalandreplacementpartsmustbeobtainedonlyfromthemanufacturer.
•Donotusethechangingunitif apartisbroken,damagedor missing.
•Care: cleanwithasoft,drycloth.Incaseof largerstains,carefullyrubwithaslightlydamp,non-abrasivesponge.
•Maximumdimensionsofmattressto beused:640 x500 x30 mm
•Maximumageandweightofthechildforwhichtheproductisintended:12months,upto 11 kg
•Thechangingunitmustbefixedtothewallinorderto usetheproductsafely.
•Fixingdevicesfor thewallarenotincludedsincedifferentwallmaterialsrequirediffe-renttypesof fixing
devices.Usefixing de-vicessuitableforthewallsinyourhome.Foradviceonsuitablefixing systems,contact
yourlocalspecializeddealer.
PT-IMPORTANTE. GUARDE PARA CONSULTA POSTERIOR. LER ESTAS
INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE.
•AVISO: NÃODEIXEACRIANÇASEMSUPERVISÃO
•Todososelementosdefixação devemestarsemprebemapertadoseserverficadoscomregularidade, e
reapertadossenecessário
•Atençãoaosriscosdesencadeadospor chamasabertasououtrasfontesdecalor intenso,comoos aparelhos de
aquecimento el tricos,agás,etc.naproximidadedaunidadeparamudarfranldas.
•Aspeças adicionaisesobresselentesdevem ser obtidas apenas juntodofabricante.
•Não utilizeaunidadeparamudarafraldaseumelementoestiverpartido,danificadoouem falta.
•Manutenção: limpecomumpano macio eseco.Emcaso demanchasmaiores,esfreguecuidadosamentecom
umaesponjaligeiramentehúmidaenão abrasiva.
•Dimensõesmáximasdocolchãoautilizar:640x500 x30 mm
•Idadeepesomáximosdacriançaparaaqualo produto foiconcebido:12meses,at 11 kg
•Aunidadeparamudarafraldadeveserfixada àparedeparausaroprodutocom todaasegurança.
•Osdiferentestiposdeparederequeremdiferentestiposdeferragens.Utilizefer-ragensadequadasàsparedes
dasuacasa(nãoincluídas).Senão tiveracertezadotipo deparafusosouferragemausar,consulteumalojade
ferragens.
5/13
ES -IMPORTANTE. CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS. LEER
DETENIDAMENTE
•ADVERTENCIA: NO DEJEALNIÑOSINVIGILANCIA
•Todosloselementosdemontajedebenapretarsesiemprecorrectamente,comprobarseregularmenteyvolver a
apretarseencaso necesario.
•Tengaencuenta losriesgosprovocadospor lasllamasabiertasyotrasfuentesdecalor intenso,comoaparatos
decalefacciónel ctricosydegas,etc.enlasproximidadesinmediatasdelcambiador.
•Laspiezasadicionalesyderepuestosolo debenadquirirsedelfabricante.
•Nousela cambiador sialguna piezaestárotaodañada,osifaltaalguna pieza.
•Cuidados:limpiar conun pañosuave y seco.Encasodemanchasgrandes,frotar concuidadoutilizandouna
esponjahúmeda noabrasiva.
•Dimensionesmáximasdelcolchónautilizar: 640x500 x30 mm
•Edadyelpesomáximosdelniño paraelqueestáprevisto elproducto:12meses,hasta11 kg
•Elcambiador debeestarfijadoalaparedparausarelproducto conseguridad.
•Noseincluyenlosdispositivosdefijación,dado quelosdiversosmaterialesdeparedrequierendiferentestipos
deherrajesdefijación.Usaherrajesadecuadosparaelmaterialdelasparedesdetucasa.Parasabercuálesson
losherrajesadecuados,pideconsejoentuferreteríahabitual.
DE-WICHTIG. FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN. SORGFÄLTIG
LESEN.
•WARNHINWEIS: DASKINDNICHTUNBEAUFSICHTIGTLASSEN
•AlleBefestigungselementemüssenstets ordnungsgemäß festgezogenund regelmäßig überprüftund
gegebenenfallsnachgezogenwerden.
•Vorsichtvor GefahrendurchoffeneFlammenoderanderestarkeWärmequellenwieElektro-oder Gasheizungen
usw.inunmittelbarerNähederWickelunterlage.
•Zusatz-undErsatzteiledürfennurvom Herstellerbezogenwerden.
•DieWickelunterlagenichtbenutzen,wenneinTeilgebrochenoderbeschädigtistoderfehlt.
•Wartung:Miteinemweichen,trockenenTuchreinigen.BeigrößerenFleckenvorsichtigmiteinem leicht
feuchten,nichtscheuerndenSchwammabreiben.
•MaximaleAbmessungenderzuverwendendenMatratze:640 x500 x30 mm
•MaximalesAlterundGewichtdesKindes,fürdasdasProduktbestimmtist: 12Monate,biszu11 kg.
•DieWickelunterlagemussanderWandbefestigtwerden,umdasProduktsicherverwendenzukönnen.
•NurfürdenInnengebrauch.BeschlägefürdieWandbefestigung sindnichtbeigepackt,dasievonderjeweili-gen
Wandbeschaffenheitabhängigsind.Befestigungsbeschlägebenutzen,die für die heimischenWändegeeignet
sind.BeidiesbezüglichenFragenden örtlichenFachhandelzuRateziehen.
IT -IMPORTANTE. CONSERVARE QUESTE INFORMAZIONI PER ULTERIORI
CONSULTAZIONI. LEGGI ATTENTAMENTE.
•AVVERTENZA: NONLASCIAREILBAMBINOSENZASORVEGLIANZA
•Tuttiglielementidifissaggio devonoesseresemprecorrettamenteserratieperiodicamentecontrollati.
•Attenzioneairischiderivantidallefiammelibereodaaltrefontidicaloreintenso,comeriscaldatorielettrici,a
gas,ecc.,postinelleimmediatevicinanzedelprodotto.
•Gliaccessorielepartidiricambiodevono essererichiestiesclusivamentealcostruttore.
•Nonutilizzareil dispositivodicambioseuna parte èrotta,danneggiataomancante.
•Manutenzione:pulireconun pannomorbidoeasciutto.Per le macchinepiùgrandi,strofinareaccuratamente
conuna spugna leggermenteumida enonabrasiva.
•Dimensionimassimedelmaterassodautilizzare: 640 x500 x30 mm
•Etàepesomassimodelbambinoacui èdestinatoilprodotto: 12mesi,fino a11 kg
•Perpoterutilizzareilprodottoinassolutasicurezza,ildispositivodicambiodeveesserefissatoalmuro.
•Gliaccessoriperilfissaggioallaparetenonsono inclusiperch paretidimaterialidiversirichiedono tipidiversidi
accessoridifissaggio.Usasistemidifissaggioadattialleparetidellatuacasa.Per maggioridettagli,rivolgitiaun
rivenditorespecia-lizzato.
6/13
NL - BELANGRIJK. BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. LEES
AANDACHTIG.
•WAARSCHUWING: LAATHETKINDNIETZONDERTOEZICHT ACHTER
•Allebevestigingenmoetenaltijdjuistzijnvastgemaakt,regelmatig wordengecontroleerden,indiennodig,
opnieuw wordenvastgemaakt.
•Besteedaandachtaan derisico's tengevolgevan openvuur of anderehittebronnen,zoals
verwarmingstoestellenopelektriciteitofgas,etc.indeonmiddellijkenabijheidvandeluierplank.
•Koopalleenvervangings-enreserveonderdelenbijdefabrikant.
•Gebruikhetluierplanknietalsereenonderdeelgebrokenof beschadigdisofalsereenonderdeelontbreekt.
•Onderhoud:maakschoonmeteenzachteendrogedoek.Ingevalvangroterevlekken,veeg voorzichtig schoon
meteenlichtbevochtigdeenniet-schurendespons.
•Maximaleafmetingenvantegebruikenmatras:640 x500 x30 mm
•Maximumleeftijden-gewichtvanhetkindwaarvoorhetproductisontworpen: 12maanden,tot11 kg
•Maakdeluierplankaaneenmuurvastomhetproductinalleveiligheidtekunnengebruiken.
•Erzijngeenbevestigingeninbegrepen,dezezijnnamelijkafhankelijkvanhetmateriaalvandemuur waarophet
meubelwordtvastgemaakt.Gebruikbevestigingendievoor hetmateriaalvandemuurgeschiktzijn.Voor advies
overgeschiktebevestigingen,neemcontactopmetuwvakbekwameverkoper.
FI-TÄRKEÄÄ. SÄILYTÄ TULEVIEN TARPEIDEN VARALTA. LUE HUOLELLISESTI.
•VAROITUS: ÄLÄJÄTÄLASTAILMANVALVONTAA
•Kaikki asennuskiinnittimetonkiristettäväkunnolla, tarkistettavasäännöllisestijakiristettävätarvittaessa
uudelleen.
•Varoavotulenjamuidenvoimakkaidenlämmönlähteiden,kutensähkö-jakaasulämmittimienym.,aiheuttamia
vaaroja, josneovathoitopöydänvälittömässäläheisyydessä
•Lisäosatjavaihto-osatsaa hankkia vain valmistajalta.
•Äläkäytähoitopöytä,josjokinsenosaonrikki,vaurioitunut tai sepuuttuu.
•Hoito: puhdistapehmeällä, kuivalla liinalla. Mikäli pinttyneitätahroja,hierohuolellisestihieman kostutetulla
hankaamattomalla sienellä.
•Käytettävänpatjanenimmäiskoko:640x500 x30 mm
•Tuoteontarkoitettulapselle,jonkaenimmäisikäja-painoovat:12kuukautta,enintään11kg
•Hoitopöytäonkiinnitettäväseinääntuotteenturvallisuudentakaamiseksi.
•Pakkauseisisälläseinäänkiinnitämistävartentarvittaviaruuvejajatulppia,koskaerilaisiaseinämateriaaleja
vartentarvi-taanerilaisetkiinnikkeet.Valitsekiinnik-keetkotisiseinämateriaalinmukaan.Apuaoikeanlaisten
kiinnikkeidenvalintaan voitkysyärautakaupasta
SV -VIKTIGT. SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENSER. LÄS NOGA.
•VARNING: LÄMNAINTEBARNETUTSANUPPSIKT
•Alla monteradefästenskall alltiddras åtordentligt,kontrolleraregelbundetoch dra åtom såbehövs
•Varmedvetenomriskernamed öppnalågor ochandrakällorförstarkhetta,såsom elektriska och
gasvärmeapparater,etc.iomedelbarnärhettillskötbordet
•Ytterligaredelarochreservdelarskallendastbeställasfråntillverkaren.
•Användinteskötbordetom den ärtrasig,skadadellerdelarsaknas.
•Skötsel:rengörmedenmjukochtorrtrasa,vidstörrefläckar,skrubbamedenlättfuktad,icke-slipandesvamp
•Maximalamåttpåmadrassensom skallanvändas:640x500 x30 mm
•Maximal ålderochviktförbarnetsomprodukten äravseddför:12månader,upp till 11 kg
•Skötbordetmåstefästasiväggenför att produktenskall kunna användassäkert
•Endastförinomhusbrukpåett.Fästbeslagförväggenmedföljerinteeftersomolikaväggmaterialkräver olika
typeravfästbeslag.Användettfästbeslagsom passarförväggarnahemmahosdig.Förrådom lämpliga
fästbeslag, kontaktadinfackhandlare
7/13
A
1
X 9 X 4
X 1
3
2
B
4X4
5
6
7
8
8
X 4
CX 14
DX 4
E
6*30 M4*30 M6*30
X 8
F
M6*35
X 10
G
M6*50
HX 10 IX 1
J
X 2
K
M3*12
9
8/13
01
A
02
X 9
A
X 2
6*30
6
7
5
A
AA
A
A
AA
A
G
M6*50
X 2
H
6
7
5
G
G
H
H
X 1
I
I
9/13
X 4
6
7
5
B
4
03
04
X 8
G
M6*50
X 8
H
X 1
I
1
G
G
G
G
G
G
G
G
H
H
H
H
H
H
H
H
B
X 4
10/13
05
06
X 2
E
M6*30
X 1
I
X 4
F
M6*35
X 2
C
C
CE
E
F
F
F
F
I
4
4
4
4
1
2
1
2
I
FF
X 2
E
M6*30
X 1
I
X 4
F
M6*35
X 2
C
E
E
C
C
F
F
FF
I
9
9
3
3