VESTEL VEA24056 User manual

Kochfeld / Gebrauchsanweisung
DE
VEA24056
FR Table de cuisson/Notice d’utilisation
NL Kookplaat / Gebruikershandleiding
EN Hob / User Manual

DE – 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum
Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der
ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf.
Symbol Typ Bedeutung
WARNUNG Gefahr von schweren Verletzungen oder Lebensgefahr
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES Gefährliche Spannung
BRANDGEFAHR Warnung: Brandgefahr / entflammbare Materialien
ACHTUNG Gefahr von Personen- und Sachschäden
WICHTIG / HINWEIS Bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes

INHALT
1. SICHERHEITSHINWEISE................................................................................................4
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ....................................................................................4
1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ...................................................................7
1.3 Während des Betriebs ..................................................................................................7
1.4 Warnhinweise zur Reinigung und Wartung ..................................................................8
2.Installation und Vorbereitung für den Gebrauch..............................................................10
2.1 Einbauen des Kochfeldes.............................................................................................10
2.2 Elektrischer Anschluss und Sicherheitshinweise..........................................................12
3.PRODUKTMERKMALE...................................................................................................13
4.Verwenden des Produkts.................................................................................................14
4.1 Bedienen des Kochfeldes.............................................................................................14
5.REINIGUNG UND WARTUNG........................................................................................19
5.1 Reinigung ...................................................................................................................19
6.FEHLERBEHEBUNG UND TRANSPORT ......................................................................21
6.1 Fehlerbehebung ...........................................................................................................21
6.2 Transport ...................................................................................................................21
7.TECHNISCHE DATEN ....................................................................................................22
7.1. Energieblatt .................................................................................................................22

DE – 4
1. SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und
bewahren Sie sie an einem zugänglichen Ort auf,
um bei Bedarf wichtige Informationen nachschlagen
zu können.
• Diese Gebrauchsanweisung wurde für mehrere
Modelle erstellt. Daher verfügt Ihr Gerät
möglicherweise nicht über einige der Eigenschaften,
die in diesem Dokument beschrieben werden.
Achten Sie daher besonders auf die Abbildungen,
wenn Sie die Gebrauchsanweisung lesen.
1.1 Allgemeine SicherheitShinweiSe
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie
von Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
mit mangelnder Erfahrung oder mangelnden
Kenntnissen verwendet werden, sofern diese
unter Aufsicht handeln oder hinsichtlich der
sicheren Bedienung des Geräts angewiesen
wurden und die möglichen Risiken kennen.
Das Gerät ist kein Kinderspielzeug – halten Sie
Kinder davon fern. Kinder dürfen Reinigungs- und
Wartungsmaßnahmen am Gerät nur unter Aufsicht
Erwachsener durchführen.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß.
Achten Sie darauf, dass Sie keine Heizelemente
berühren. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät
fern, wenn sie nicht durchgehend beaufsichtigt
werden.
WARNUNG: Unbeaufsichtigtes Kochen auf
einem Kochfeld mit Fett oder Öl kann gefährlich sein

DE – 5
und einen Brand verursachen. Versuchen Sie
NIEMALS einen Brand mit Wasser zu löschen.
Schalten Sie stattdessen den Herd aus, und bedecken
Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer
Feuerdecke.
VORSICHT: Die Garvorgang muss überwacht
werden. Ein kurzfristiger Garvorgang muss ständig
überwacht werden.
WARNUNG: Brandgefahr:Legen Sie keine
Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
WARNUNG: Hat die Oberfläche Sprünge,
müssen Sie das Gerät sofort ausschalten. Es besteht
Stromschlaggefahr.
• Entfernen Sie bei Kochfeldern mit Abdeckung vor
dem Öffnen der Abdeckung alle darauf vorhandenen
Verunreinigungen (verschüttetes Kochgut). Lassen
Sie die Kochfelder stets abkühlen, bevor Sie die
Abdeckung schließen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht über eine externe
Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung.
• Verwenden Sie keine aggressiven oder
scheuernden Reinigungsmittel oder Schleifvlies, um
die Oberflächen von Backöfen zu reinigen. Dabei
können Oberflächen zerkratzen, was zum Bersten
der Türscheibe oder Schäden an Oberflächen
führen kann.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
• Das Gerät wurde unter Einhaltung der einschlägigen
lokalen und internationalen Normen und
Vorschriften hergestellt.
• Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur
von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt

DE – 6
werden. Installations- oder Reparaturarbeiten,
die von nicht autorisierten Technikern ausgeführt
werden, können Sie gefährden. Nehmen Sie keine
Änderungen an den Eigenschaften des Herdes
vor. Es besteht Unfallgefahr durch Verwendung
ungeeigneter Schutzabdeckungen für das Kochfeld.
•Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des
Gerätes, dass die lokalen Versorgungsbedingungen
(Gasart und Gasdruck im Gasversorgungsnetz und/
oder Spannung und Frequenz des Stromnetzes)
kompatibel zu den technischen Daten des Gerätes
sind. Die technischen Daten für dieses Gerät sind
auf dem Typenschild angegeben.
ACHTUNG: Dieses Gerät ist nur zum Kochen von
Lebensmitteln, für den Gebrauch im Haushalt sowie
ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen
bestimmt. Es sollte nicht für andere Zwecke oder in
einem anderen Anwendungsbereich, z. B. außerhalb
vom Haushalt, in einer gewerblichen Umgebung oder
zum Beheizen eines Raumes verwendet werden.
•Es wurden alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen,
um Ihre Sicherheit zu gewährleisten.Da das Glas
brechen kann, muss beim Reinigen vorsichtig
vorgegangen werden, um Kratzer zu vermeiden.
Verhindern Sie ein Schlagen oder Klopfen mit
Zubehör auf das Glas.
•Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel bei der
Installation nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt
werden, um Gefahren zu vermeiden.
•Bitte halten Sie Kinder und Tiere von diesem Gerät
fern.

DE – 7
1.2 hinweiSe zum AufStellen und AnSchlieSSen
• Nehmen Sie den Herd erst in Betrieb, nachdem er
vollständig installiert wurde.
• Das Gerät darf nur von einem autorisierten
Techniker installiert werden. Der Hersteller ist nicht
haftbar für Schäden, die durch falsche Aufstellung
oder wegen der Installation durch nicht autorisierte
Personen verursacht werden.
• Während Sie das Gerät auspacken, sollten Sie es
auf Transportschäden überprüfen. Falls Sie einen
Schaden feststellen, verwenden Sie das Gerät
nicht, sondern setzen Sie sich umgehend mit einem
qualifizierten Kundendienst in Verbindung. Da die
für die Verpackung verwendeten Materialien (Nylon,
Heftklammern, Styropor usw.) für Kinder gefährlich
sein können, sollten Sie diese einsammeln und
sofort entsorgen.
• Schützen Sie das Gerät vor Umwelteinflüssen.
Setzen Sie es niemals Einflüssen wie Sonne,
Regen, Schnee, Staub oder hoher Feuchte aus.
• Die das Gerät umgebenden Materialien (z. B.
Schrank) müssen in der Lage sein, einer Temperatur
von mindestens 100°C standzuhalten.
• An der Unterseite des Kochfeldes können während
des Betriebs erhöhte Temperaturen auftreten.
Montieren Sie daher eine Abschirmplatte unter dem
Gerät.
1.3 während deS BetrieBS
• Stellen Sie während des Betriebs keine
entflammbaren oder brennbaren Materialien in das
Gerät oder in die Nähe des Gerätes.
Lassen Sie den Herd beim Kochen mit festen
oder flüssigen Fetten niemals unbeaufsichtigt. Diese

DE – 8
können bei sehr hohen Temperaturen in Brand
geraten. Gießen Sie niemals Wasser in brennendes
Fett oder Öl. Schalten Sie stattdessen den Herd aus,
und decken Sie die Pfanne mit ihrem Deckel oder
einer Feuerdecke zu.
•Stellen Sie Pfannen immer mittig auf die Kochzone,
und drehen Sie die Griffe in eine sichere Position,
damit sie nicht angestoßen werden oder sich
verfangen.
•Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird,
schalten Sie den Netzhauptschalter aus.
•Achten Sie stets darauf, dass die Einstellknöpfe in
der Stellung „0“ (Aus) stehen, wenn das Gerät nicht
verwendet wird.
1.4 wArnhinweiSe zur reinigung und wArtung
•Vergewissern Sie sich, dass die
Spannungsversorgung zum Gerät netzseitig
unterbrochen ist, bevor jegliche Reinigungs- oder
Wartungsarbeiten durchgeführt werden.
•Entfernen Sie nicht die Einstellknöpfe, um das
Bedienfeld zu reinigen.
•Um einen ordnungsgemäßen Betrieb sowie
die größtmögliche Sicherheit für Ihr Gerät
sicherzustellen, empfehlen wir, stets Original-
Ersatzteile zu verwenden und bei Bedarf stets einen
autorisierten Kundendienst zu rufen.
CE-Konformitätserklärung
Unsere Produkte entsprechen den geltenden
EG-Richtlinien, -Beschlüssen und
-Verordnungen sowie den Anforderungen der
Normen, auf die verwiesen wird.
Dieses Gerät wurde ausschließlich für das Kochen zu

DE – 9
Hause ausgelegt.Jegliche andere Verwendung, wie
das Beheizen eines Raumes, ist unsachgemäß und
gefährlich.
Die Gebrauchsanweisungen gelten für mehrere
Modelle.Möglicherweise gibt es Abweichungen
zwischen der Gebrauchsanweisung und Ihrem Modell.
Entsorgung von Altgeräten
Das Symbol der durchgestrichenen
Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder
seiner Verpackung bedeutet, dass das GerÃ
¤t nicht im hausmüll entsorgt werden darf,
sondern eine separate Entsorgung erfordert.
l Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer
geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro-
und Elektronikaltgeräte,z.B. einem Wertstoffhof,
abgeben.Die Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt-
bzw. Kommunalverwaltung. Alternativ können Sie
kleine Elektroaltgeräte mit einer Kantenlänge bis zu
25 cm bei Händlern mit einer Verkaufsfläche für
Elektro- und Elektronikgeräte von mind. 400 m2 oder
Lebensmittelhändlern mit einer
Gesamtverkaufsfläche von mind. 800 m2, die
zumindest mehrmals im Jahr Elektro- und
Elektronikgeräte anbieten, unentgeltlich
zurückgeben.

Größere Altgeräte können beim Neukauf eines
Geräts der gleichen Geräteart, das im
Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das
neue Gerät erfüllt, bei einem entsprechenden
Händler kostenfrei zurückgegeben werden.
Bezüglich der Modalitäten der Rückgabe eines
Altgeräts im Fall der Auslieferung des neuen
Geräts, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
l Bitte Entnehmen Sie – sofern möglich – vor
der Entsorgung des Produkts sämtliche Batterien
und Akkus sowie alle Lampen, die zerstörungsfrei
entnommen werden können.
l Wir weisen darauf hin, dass Sie für die
Löschung personenbezogener Daten auf dem zu
entsorgenden Gerät selbst verantwortlich sind.
DE – 10

DE – 10
2. Installation und Vorbereitung
für den Gebrauch
WARNUNG:Das Gerät muss von
einem autorisierten Servicemitarbeiter
oder einem qualifizierten Techniker
gemäß den Hinweisen in dieser
Gebrauchsanweisung und unter Einhaltung
der geltenden lokalen Vorschriften installiert
werden.
•Eine unsachgemäße Installation kann
zu Personen- und Sachschäden führen,
für die der Hersteller keine Haftung
übernimmt und die nicht von der
Garantie abgedeckt sind.
•Vergewissern Sie sich vor der
Installation des Geräts, dass die lokalen
Versorgungsbedingungen (Spannung
und Frequenz des Stromnetzes
und/oder Gasart und Gasdruck im
Gasversorgungsnetz) kompatibel zu
den Einstellungen des Gerätes ist.Die
Anschlusswerte für dieses Gerät sind
auf dem Typenschild angegeben.
•Die im Einsatzland geltenden
Gesetze, Verordnungen, Richtlinien
und Normen sind einzuhalten
(Sicherheitsbestimmungen, sach- und
ordnungsgemäßes Recycling usw.).
Hinweise für den Installateur
Allgemeine Hinweise
•Nachdem Sie die Verpackung von
dem Gerät und dem Zubehör entfernt
haben, vergewissern Sie sich, dass
keine Schäden vorhanden sind.
Wenn Sie einen Schaden vermuten,
verwenden Sie das Gerät nicht, und
wenden Sie sich umgehend an einen
autorisierten Servicemitarbeiter oder
einen qualifizierten Techniker.
•Stellen Sie sicher, dass sich in der
direkten Nähe des Gerätes keine
entzündlichen oder brennbaren
Materialien wie Gardinen, Öl, Kleidung
usw. befinden, die in Brand geraten
könnten.
•Die Arbeitsplatte und Möbel, die
das Gerät umgeben, müssen
aus Materialien gefertigt sein, die
Temperaturen von über 100°C
standhalten können.
•Wenn über dem Gerät eine
Dunstabzugshaube oder ein Schrank
montiert werden sollen, muss der
Sicherheitsabstand zwischen der
Kochfeldoberfläche und jeglichem
Schrank/jeglicher Dunstabzugshaube
den in der Abbildung unten aufgeführten
Werten entsprechen.
Kochfeld
Mindestens
42 cm Mindestens
42 cm
Mindestens
65 cm (mit
Dunstabzugshaube)
Mindestens
70 cm (ohne
Dunstabzugshaube)
•Das Gerät sollte nicht direkt über
einem Geschirrspüler, einem
Kühlschrank, einem Gefrierschrank,
einer Waschmaschine oder einem
Wäschetrockner installiert werden.
•Wenn die Unterseite des Gerätes
per Hand zugänglich ist, muss die
Unterseite mit einer Vorrichtung aus
geeignetem Material abgeschirmt
werden, sodass kein Zugang zur
Unterseite des Gerätes besteht.
2.1 einBAuen deS KochfeldeS
Das Gerät wird mit einem Einbaukit
geliefert, das eine Klebedichtung,
Befestigungsklammern und Schrauben
umfasst.
•Den Ausschnitt gemäß den in der
Abbildung dargestellten Abmessungen
ausschneiden.Den Ausschnitt auf der
Arbeitsplatte so einmessen, dass nach
dem Einbauen des Kochfeldes die
folgenden Maßvorgaben erfüllt sind:
B (mm) 590 min. A (mm) 50
T (mm) 520 min. C (mm) 50
H (mm) 41-47.5 min. E (mm) 500
C1 (mm) 560 min. F (mm) 10
C2 (mm) 490 G (mm) 20
D (mm) 50 I (mm) 25
J (mm) 5

DE – 11
B
T
C2
A
C
C1
H
F
Kochfeld
G
I
J
I
J
Abschirmung Abschirmung
F
Kochfeld
B
D
E
T
C2
A
C
C1
H
G
•Das mitgelieferte, einseitig
selbstklebende Dichtband
umlaufend um die Unterkante der
Kochfeldoberfläche herum aufkleben.
Das Klebedichtung nicht dehnen.
Selbstklebendes
Dichtband
Befestigungsklammer
Arbeitsplatte
•Die vier Befestigungsklammern für die
Arbeitsplatte an den Seiten des Gerätes

DE – 12
festschrauben.
•Das Gerät in den Ausschnitt einsetzen.
2.2 eleKtriScher AnSchluSS
und SicherheitShinweiSe
WARNUNG:Der elektrische Anschluss
des Gerätes muss von einem
autorisierten Servicemitarbeiter oder
einer qualifizierten Elektrofachkraft gemäß
den Hinweisen in dieser
Gebrauchsanweisung und unter Einhaltung
der geltenden lokalen Vorschriften
durchgeführt werden.
WARNUNG:Das Gerät muss geerdet
sein.
•Vor dem Anschluss des Gerätes
an die Spannungsversorgung, die
Übereinstimmung der Nennspannung
des Gerätes (auf dem Typenschild
angegeben) mit der anliegenden
Netzversorgungsspannung
sicherstellen, und die Netzverkabelung
muss für die Leistungsaufnahme des
Gerätes ausgelegt sein (ebenfalls auf
dem Typenschild angegeben).
•Sicherstellen, dass für den Anschluss
isolierte Kabel verwendet werden.Bei
einem falsch ausgeführten Anschluss
kann das Gerät beschädigt werden.
Ein beschädigtes Netzkabel darf nur
von einer qualifizierten Fachkraft
ausgetauscht werden.
•Keine Adapter, Mehrfachsteckdosen
und/oder Verlängerungskabel
verwenden.
•Das Netzkabel muss von heißen Teilen
des Gerätes ferngehalten werden und
darf nicht gebogen oder gequetscht
werden.Andernfalls kann das Kabel
beschädigt und ein Kurzschluss
verursacht werden.
•Wird das Gerät nicht mit einem Stecker
angeschlossen, muss ein allpoliger
Trennschalter (mit mindestens 3 mm
Kontaktabstand) zwischengeschaltet
werden, um die Sicherheitsvorschriften
zu erfüllen.
•Der mit Sicherungen abgesicherte
Schalter muss auch nach dem Einbau
des Gerätes leicht zugänglich sein.
•Sicherstellen, dass alle Anschlüsse
ordnungsgemäß festgezogen sind.
•Das Anschlusskabel mit einer
Kabelschelle zugentlasten und die
Abdeckung schließen.
•Der richtige Klemmenanschluss ist auf
dem Anschlusskasten dargestellt.
44
NN PE
PE
L2
L3 L1 L
5 5
33
22
11

DE – 13
3. PRODUKTMERKMALE
Wichtig:Die Merkmale der einzelnen Produkte können sich unterscheiden und Ihr
Gerät sieht möglicherweise anders aus als auf den Abbildungen.
Liste der Komponenten
1.Glaskeramikkochzone
2.Bedienfeld
1
2

DE – 14
4. Verwenden des Produkts
4.1 Bedienen deS KochfeldeS
Die Bedienung des Kochfeldes erfolgt
durch Drücken der entsprechenden
elektronischen Tasten.Jedes Drücken einer
Taste wird mit einem akustischen Signal
bestätigt.
1
78 9 10 11 12 13 14
23456
1–Kochstufenanzeige
2–Kochzone aktivieren/deaktivieren
3 – Timer-Anzeige
4 – Timer-Funktions-/Kochzonenanzeigen
5–Dreikreis-Zonen-Anzeige
6–Zweikreis-Zonen-Anzeige
7–Zweikreis-/Dreikreis-Zonen-Auswahl
8–Kochstufe/Timer verringern
9 – Timer aktivieren/deaktivieren
10 – Kochstufe/Timer erhöhen
11 – Dezimalpunkt
12 – Sperranzeige
13 – Tastensperre
14 – Ein/Aus
Beschreibung der Modi
Standby-
Modus S-Modus
Die
Spannungsversorgung
liegt am Bedienfeld
an, und alle
Kochstufenanzeigen
sind ausgeschaltet
bzw. ist nur die
Restwärmeanzeige
aktiv.
Betriebsmodus B-Modus
Bei mindestens einer
Kochzone wird eine
Kochstufe zwischen „0“
und „9“ angezeigt.
Sperrmodus VR-
Modus Das Bedienfeld ist
gesperrt.
Ein- und Ausschalten des Gerätes
Wenn sich das Gerät im Standby-
Modus befindet, können Sie es in den
Betriebsmodus versetzen, indem Sie die
Ein/Aus-Taste mindestens 1 Sekunde
lang gedrückt halten.Der erfolgreiche
Abschluss des Vorgangs wird durch ein
akustisches Signal bestätigt.
Daraufhin wird auf allen
Kochstufenanzeigen der Wert „0“
angezeigt, und alle Dezimalpunkte an allen
Kochstufenanzeigen blinken (1 Sekunde
Ein, 1 Sekunde Aus).
Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine
Tasten betätigt werden, werden alle
Kochstufenanzeigen ausgeschaltet.
Dabei werden die jeweiligen Kochzonen
wieder in den Standby-Modus versetzt.
Wenn Sie die Taste länger als
2 Sekunden gedrückt halten (im
Betriebsmodus), kehrt das Gerät in den
Standby-Modus zurück.Sie können das
Gerät jederzeit ausschalten, indem Sie die
Taste drücken. Dies gilt auch, wenn
gleichzeitig andere Tasten gedrückt werden.
Falls an einer Kochzone noch Restwärme
vorhanden ist, wird dies über die
entsprechende Kochstufenanzeige
angezeigt.
Auswählen einer Kochzone
Wenn eine einzelne Kochzone über die
Taste zum Aktivieren/Deaktivieren
ausgewählt wird, beginnt der Dezimalpunkt
der Kochstufenanzeige zu blinken.Sie
können für die ausgewählte Kochzone eine
Kochstufe zwischen „1“ und „9“ auswählen,
indem Sie die Tasten zum Erhöhen/
Verringern der Kochstufe / verwenden.
Die Tasten müssen innerhalb von
3 Sekunden gedrückt werden, nachdem
Sie die Kochzone ausgewählt haben.
Andernfalls wird die Kochzonenauswahl
gelöscht, und es wird kein blinkender
Dezimalpunkt mehr angezeigt.Wenn
innerhalb von 10 Sekunden keine Tasten
betätigt werden, wird die Kochzone wieder
in den Standby-Modus versetzt.
Die Kochstufe kann jederzeit angepasst
werden, indem Sie die Tasten oder
drücken.Sie können eine Kochstufe
zwischen „1“ und „9“ auswählen.
Jedes Drücken einer Taste oder jede
Änderung der Anzeige wird mit einem
akustischen Signal bestätigt.
Einschalten der Zweikreis- und
Dreikreis-Zonen
Einschalten der Zweikreis-Zone
Die Zweikreis-Zone kann aktiviert werden,
indem Sie mit der Taste die gewünschte
Kochzone auswählen.Dies wird mit einem

DE – 15
akustischen Signal bestätigt.Zudem
leuchtet die entsprechende Zweikreis-
Zonen-Anzeige.Wenn Sie die Taste ein
zweites Mal drücken, wechselt der Status
von Zweikreis-Zone „Ein“ zu Zweikreis-
Zone „Aus“, und nach einem weiteren
Drücken wieder zu Zweikreis-Zone „Ein“
usw.
Die äußere Zone kann nur aktiviert werden,
wenn die primäre Kochzone auf eine
Kochstufe zwischen „1“ und „9“ gestellt ist.
Einschalten der Dreikreis-Zone
Eine Zweikreis- oder Dreikreis-Zone nur
eingeschaltet werden, wenn die primäre
Kochzone auf eine Kochstufe zwischen
„1“ und „9“ gestellt und ausgewählt ist
(Dezimalpunkt leuchtet).
Wenn Sie auf die Taste drücken, ertönt
ein akustisches Signal, und die Zweikreis-
Zonen-Anzeige leuchtet auf.Wenn Sie
erneut auf die Taste drücken, ertönt
ein weiteres akustisches Signal, und die
Dreikreis-Zone wird eingeschaltet.Die
Dreikreis-Zonen-Anzeige leuchtet dann
entsprechend auf.
Wenn Sie erneut auf die Taste drücken,
wird die Dreikreis-Zone der Kochzone
ausgeschaltet.Bei jeder Betätigung der
Taste zur Zweikreis-/Dreikreis-Zonen-
Auswahl findet ein Zustandswechsel in der
folgenden Reihenfolge statt: Zweikreis-
Zone „Ein“, Dreikreis-Zone „Ein“, alle
äußeren Zonen „Aus“, Zweikreis-Zone
„Ein“, Dreikreis-Zone „Ein“, alle äußeren
Zonen „Aus“ usw.
Einstellen der Kochstufe mit und ohne
Schnellaufheizen
Alle Kochzonen bieten eine
Schnellaufheizfunktion.
Wenn die Schnellaufheizfunktion
aktiviert ist, wird die Kochzone für die
Schnellaufheizzeit mit maximaler Leistung
betrieben, wobei die Zeit davon abhängig
ist, welche Kochstufe zuvor eingestellt war.
Daraufhin blinkt die Kochstufenanzeige
und zeigt abwechselnd den Wert „A“ und
die Kochstufe an (z. B. 0,5 Sekunden
lang „A“ und 0,5 Sekunden „9“).Nachdem
die Schnellaufheizzeit abgelaufen ist,
wird wieder ausschließlich die Kochstufe
angezeigt.
Um für eine Kochzone die
Schnellaufheizfunktion zu aktivieren,
wechseln Sie von der Kochstufe „0“ zur
Kochstufe „9“, indem Sie ausschließlich
die Taste drücken.Nachdem Sie
die Kochstufe „9“ eingestellt haben,
werden abwechselnd die Werte „A“ und
„9“ angezeigt.Dies bedeutet, dass die
Schnellaufheizfunktion nun aktiviert ist.
Die Schnellaufheizfunktion kann deaktiviert
werden, indem Sie die Taste solange
drücken, bis der Wert „0“ angezeigt wird.
Wenn die Schnellaufheizfunktion benötigt
wird, kann sie aktiviert werden, indem
Sie die Taste drücken.Wenn die
Kochstufe auf „9“ gestellt ist,blinken in der
Kochstufenanzeige abwechselnd die Werte
„A/9“.
Ausschalten von einzelnen Kochzonen
Es gibt drei Möglichkeiten, um eine
Kochzone auszuschalten:
•Gleichzeitiges Drücken der Tasten
und
•Verringern der Kochstufe auf den Wert
„0“ durch Drücken der Taste
•Verwenden der Timer-Ausschaltfunktion
für die entsprechende Kochzone.
Gleichzeitiges Drücken der Tasten
und
Wählen Sie die entsprechende Kochzone
über die Taste zum Aktivieren/Deaktivieren
aus, woraufhin der Dezimalpunkt an
der entsprechenden Kochstufenanzeige zu
blinken beginnt.Schalten Sie die Kochzone
aus, indem Sie die Tasten und
gleichzeitig drücken.Daraufhin ertönt ein
akustisches Signal und der Wert „0“ wird
auf der Kochstufenanzeige angezeigt.
Wenn für die ausgewählte Kochzone
ein Timer aktiviert ist, wird der Wert „0“
auf der Kochstufenanzeige angezeigt,
und die zugehörige Timer-Funktions-/
Kochzonenanzeige leuchtet.Daraufhin
werden die Timer-Funktion und die Timer-
Anzeige ausgeschaltet.
Falls an einer Kochzone noch Restwärme
vorhanden ist, wird in der entsprechenden
Kochstufenanzeige der Wert „H“ angezeigt.
Verringern der Kochstufe auf den Wert
„0“durch Drücken der Taste
Die Kochzone kann auch
ausgeschaltet werden, indem Sie die
Kochstufeneinstellung bis auf den
Wert „0“ verringern.Wenn auf einer
Kochstufenanzeige der Wert „0“ angezeigt
wird, wird auch der Dezimalpunkt der
Kochzone entsprechend ausgeschaltet.
Wenn eine eingeschaltete Kochzone
ausgeschaltet wird, wird nicht nur der Wert
„0“ auf der Kochstufenanzeige angezeigt,

DE – 16
sondern es werden auch die Timer-
Funktions-/Kochzonenanzeige und die
Timer-Anzeige ausgeschaltet.
Falls an einer Kochzone noch Restwärme
vorhanden ist, wird in der entsprechenden
Kochstufenanzeige der Wert „H“ angezeigt.
Verwenden der Timer-Ausschaltfunktion
für die entsprechende Kochzone
Nachdem der Timer bis Null
heruntergezählt hat, wird der Timer
gestoppt.Auf der Kochstufenanzeige wird
der Wert „0“ angezeigt und auf der Timer-
Anzeige der Wert „00“.Zudem leuchtet
die entsprechende Timer-Funktions-/
Kochzonenanzeige.
Wenn der Kochzone eine Zweikreis-/
Dreikreis-Zonen-Anzeige zugewiesen
ist, erlischt auch diese, wenn sie vorher
geleuchtet hat.
Zusätzlich ertönt ein akustisches Signal
der Timer abgelaufen ist.Drücken Sie eine
beliebige Taste, um das Timer-Signal zu
beenden.
Timer-Funktion
Der Timer bietet die folgenden Funktionen:
Die Steuerung kann alle
kochzonenspezifischen Timer und einen
Kurzzeitwecker (der keiner Kochzone
zugehörig ist) gleichzeitig ausführen.
Alle Timer können nur im Betriebsmodus
verwendet werden.Ein Kochzonen-Timer
kann nur einer eingeschalteten Kochzone
zugewiesen werden, die auf eine Kochstufe
zwischen „1“ und „9“ gestellt ist.Der
Kurzzeitwecker ist unabhängig von den
Kochzonen.
Für beide Funktionen muss der Timer über
die Taste zum Aktivieren/Deaktivieren des
Timers aktiviert werden.
Wenn Sie nach dem Aktivieren der
Kochzonen die Taste ein Mal drücken,
wird der Kurzzeitwecker aktiviert (es blinkt
keine Timer-Funktions-/Kochzonenanzeige;
sie sind entweder ein- oder ausgeschaltet).
Wenn Sie die Taste ein zweites
Mal drücken, wird einer der aktivierten
Kochzonen ein Timer zugewiesen.
Daraufhin blinkt die Timer-Funktions-/
Kochzonenanzeige.
Wenn Sie die Taste erneut drücken,
wird der nächste Timer im Uhrzeigersinn
der nächsten eingeschalteten Kochzone
zugewiesen,usw.
Kurzzeitwecker
Unabhängig davon, ob eine Kochzone
eingeschaltet ist oder nicht, kann der
Kurzzeitwecker durch Drücken der Taste
eingeschaltet werden. Daraufhin wird der
Wert „00“ angezeigt, um anzugeben, dass
der Timer aktiviert ist.Der Dezimalpunkt
auf der Timer-Anzeige gibt an, dass nun
über die Tasten und der Timer-Wert
eingestellt werden kann.
Der Kurzzeitwecker kann ausgewählt
werden, wenn alle Timer-Funktions-/
Kochzonenanzeigen ein- oder
ausgeschaltet sind (es darf keine Timer-
Funktions-/Kochzonenanzeige blinken).
Der Timer-Wert kann über die Tasten
und , eingestellt werden.Der
Kurzzeitwecker beginnt herunterzuzählen,
nachdem er eingestellt wurde.
Der Kurzzeitwecker kann nicht durch
Ausschalten des Gerätes oder durch
Aktivieren der Tastensperre gestoppt
werden. Er zählt dann weiter herunter.
Nachdem er den Wert „00“ erreicht hat,
ertönt ein akustisches Signal.Drücken Sie
eine beliebige Taste, um das akustische
Signal zu beenden.
Kochzonen-Timer
Kochzonen-Timer können nur eingestellt
werden, wenn eine Kochzone eingeschaltet
und auf eine Kochstufe zwischen „1“
und „9“ gestellt ist.
Wenn Sie die Taste ein Mal drücken,
wird der Kurzzeitwecker aktiviert.Wenn
Sie die Taste ein zweites Mal drücken,
wird einer der aktivierten Kochzonen ein
Timer zugewiesen.Die jeweilige Timer-
Funktions-/Kochzonenanzeige blinkt dann
entsprechend.
Wenn Sie erneut auf die Taste drücken,
nachdem Sie den ersten Kochzonen-Timer
eingestellt haben, wird der Timer der im
Uhrzeigersinn nächsten eingeschalteten
Kochzone aktiviert.Dies wird ebenfalls
durch die blinkende Timer-Funktions-/
Kochzonenanzeige angezeigt.
Über die Tasten und kann der Timer
für die entsprechende Kochzone auf den
gewünschten Wert eingestellt werden.
Die Timer-Einstellung für die zuerst
eingestellte Kochzone wird angezeigt,
indem die jeweilige Timer-Funktions-/
Kochzonenanzeige leuchtet.
Wenn Sie die Taste erneut drücken,
können anderen eingeschalteten
Kochzonen weitere Timer zugewiesen
werden.
Wenn 10 Sekunden lang keine Einstellung

DE – 17
mehr vorgenommen wurde, wechselt
die Timer-Anzeige zu dem Timer, der als
nächstes abläuft.Die Timer-Zuweisung wird
durch eine blinkende Timer-Funktions-/
Kochzonenanzeige angezeigt.Die Anzahl
der laufenden Timer wird durch die
Anzahl der leuchtenden Timer-Funktions-/
Kochzonenanzeigen angezeigt.
Mit der Taste können Sie nacheinander
die Timer-Werte für die Kochzonen-
Timer und den Kurzzeitwecker anzeigen.
Die jeweilige Zugehörigkeit wird
durch die blinkende Timer-Funktions-/
Kochzonenanzeige angezeigt.Wenn keine
Timer-Funktions-/Kochzonenanzeige blinkt,
wird auf der 2-stelligen Timer-Anzeige der
Wert des Kurzzeitweckers angezeigt.
Sie können alle Kochzonen-Timer löschen,
indem Sie das Gerät über die Taste
in den Standby-Modus versetzen.Der
Kurzzeitwecker wird dabei nicht gelöscht,
sondern zählt weiter herunter.
Um einen Timer im Betriebsmodus zu
löschen, wählen Sie den Timer über die
Taste zum Aktivieren/Deaktivieren des
Timers zunächst aus, bis er angezeigt wird.
Der Wert kann auf zwei Arten gelöscht
werden:
•Verringern Sie den Timer-Wert mit der
Taste bis auf der Timer-Anzeige der
Wert „00“ angezeigt wird.
•Drücken Sie 0,5 Sekunden lang
gleichzeitig die Tasten und bis
auf der Timer-Anzeige der Wert „00“
angezeigt wird.
Sobald ein Timer den Wert „00“ erreicht
hat, wird die Kochstufe der entsprechenden
Kochzone ebenfalls auf „0“ gestellt.
Wenn der Kochzonen-Timer und der
Kurzzeitwecker abgelaufen sind, ertönt
jeweils ein akustisches Signal. Dieses
können Sie beenden, indem Sie eine
beliebige Taste drücken.
Tastensperre
Die Tastensperre wird verwendet, um
das Gerät während des Betriebs in den
sicheren Modus zu versetzen.Im sicheren
Modus können über die Tasten keine
Einstellungen vorgenommen werden (z. B.
die Einstellung der Kochstufe).Das Gerät
kann nur ausgeschaltet werden.
Aktivieren Sie die Tastensperre, indem Sie
die entsprechende Taste mindestens
2 Sekunden lang drücken.Das Setzen der
Sperre wird mit einem akustischen Signal
bestätigt.Nachdem die Sperre erfolgreich
gesetzt wurde, blinkt die Sperranzeige, und
die Kochzonen sind gesperrt.
Das Kochfeld kann nur im Betriebsmodus
gesperrt werden.
Wenn das Kochfeld gesperrt ist, kann
nur die Taste verwendet werden.
Alle anderen Tasten sind entsprechend
gesperrt.Wenn im Sperrmodus jegliche
andere Taste gedrückt wird, ertönt ein
akustisches Signal, und die Sperranzeige
blinkt.Das Gerät kann nur durch Drücken
der Taste ausgeschaltet werden.Wenn
das Gerät jedoch ausgeschaltet wird, kann
es nicht wieder einschaltet werden, ohne
dass es vorher entsperrt wird.
Nachdem Sie die Taste 2 Sekunden lang
gedrückt haben erlischt die Sperranzeige.
Das Bedienfeld ist dann entsperrt und kann
wieder wie gewohnt verwendet werden.
Kindersicherung
Die Kindersicherung dient dazu, das
Gerät anhand eines komplexen Vorgangs
in mehreren Schritten zu sperren.Die
Kindersicherung ist nur im Standby-Modus
verfügbar.
Drücken Sie zunächst die Taste
, bis ein akustisches Signal ertönt.
Drücken Sie anschließend gleichzeitig
mindestens 0,5 Sekunden lang aber nicht
länger als 1 Sekunde auf die Tasten
und . Anschließend kann das Gerät
gesperrt werden, indem Sie die Taste
drücken.Zur Bestätigung wird auf
allen Kochstufenanzeigen der Wert „L“
angezeigt.
Wenn der Kurzzeitwecker noch läuft, zählt
dieser noch bis „00“ herunter und piept
anschließend.Nachdem das Beenden des
Kurzzeitweckers bestätigt wurde, ist das
Gerät vollständig gesperrt.Es können keine
Tasten verwendet werden, solange das
Gerät gesperrt ist.
Die Kindersicherung kann auf dieselbe
Weise deaktiviert werden, wie sie aktiviert
wird.Nachdem Sie auf die Taste
gedrückt haben, ertönt ein Piepsignal.

DE – 18
Drücken Sie anschließend mindesten
0,5 Sekunden lang gleichzeitig auf die
Tasten und und anschließend
ausschließlich auf die Taste .Das
erfolgreiche Entsperren wird bestätigt,
indem der Wert „L“ nicht länger angezeigt
wird.
Touch-Control-Sicherheitsfunktionen
Das Gerät bietet die folgenden
Sicherheitsfunktionen, um eine
unerwünschte, zufällige Betätigung zu
vermeiden.
Sensor-Sicherheitsabschaltung
Um das Gerät vor unerwünschter
Tastenbetätigung zu schützen, werden
die Tasten überwacht.Wenn eine oder
mehrere Tasten länger als 12 Sekunden
lang betätigt werden, ertönt ein akustische
Signal, um eine unsachgemäße Betätigung
zu signalisieren, und das Gerät wird
anschließend ausgeschaltet. Dies kann zum
Beispiel durch Kochgeschirr oder andere
Objekte, die auf der Sensortaste abgestellt
wurden, oder durch Fehlfunktionen am
Sensor ausgelöst werden.
Bei der Sicherheitsabschaltung wird das
Kochfeld in den Standby-Modus versetzt.
Auf allen Kochstufenanzeigen blinkt der
Wert „F“.
Wenn noch Restwärme vorhanden ist, wird
dies für die nicht betroffenen Kochzonen
jeweils angezeigt.
Anschließend wechselt das Bedienfeld in
den Standby-Modus.Gleichzeitig ertönt ein
akustisches Signal.Nach 10 Minuten wird
das akustische Signal beendet.
Sobald keine falsche Betätigung mehr
vorliegt, werden sowohl die akustischen als
auch die visuellen Signale beendet.
Übertemperaturabschaltung
Da sich das Bedienfeld vorn mittig und sehr
nah an der Kochzone befindet, kann es
vorkommen, dass zu nah am Bedienfeld
positioniertes Kochgeschirr nicht von der
Sensor-Sicherheitsabschaltung erkannt
wird (also nicht auf einer Taste steht)
und sich das Kochfeld sehr stark erhitzt.
Dadurch besteht Gefahr beim Berühren der
Tasten und der Glasoberfläche.
Damit das Bedienfeld nicht beschädigt
wird, wird dessen Temperatur kontinuierlich
überwacht. Bei Übertemperatur wird das
Kochfeld ausgeschaltet.
Dabei wird so lange der Wert „t“ in der
Kochstufenanzeige angezeigt, bis die
Temperatur auf einen sicheren Wert
abgesunken ist.
Sobald die Temperatur ausreichend
gesunken ist, erlischt die Anzeige des
Wertes „t“ in der Kochstufenanzeige, und
das Bedienfeld kehrt in den Standby-Modus
zurück.Dabei kann das Gerät wieder
eingeschaltet werden, indem Sie die Taste
drücken.
Betriebszeitbegrenzung
Das Bedienfeld des Kochfeldes weist eine
Betriebszeitbegrenzung auf.Wenn die
Kochstufe an einer Kochzone für längere
Zeit nicht mehr geändert wurde, wird die
Kochzone automatisch ausgeschaltet
(es wird 10 Sekunden lang der Wert „0“
angezeigt;es ist möglicherweise noch etwas
Restwärme vorhanden).Die die Abschaltzeit
für die Betriebszeitbegrenzung ist von der
ausgewählten Kochstufe abhängig.
Wenn einer Kochzone ein Timer
zugewiesen wurde, wird auf der Timer-
Anzeige 10 Sekunden lang der Wert „00“
angezeigt. Danach wird die Timer-Anzeige
ausgeschaltet.
Nachdem eine Kochzone wie oben

DE – 19
beschrieben automatisch ausgeschaltet
wurde, kann sie wieder eingeschaltet und
auf die gewünschte Kochstufe gestellt
werden, wobei dann wieder die maximale
Betriebszeit für die jeweilige Kochstufe gilt.
Restwärmefunktionen
Nach dem Kochen verbleibt in der
Glaskeramik stets Restwärme.Das
Gerät kann näherungsweise berechnen,
wie heiß die Glaskeramikoberfläche
ist.Wenn die berechnete Temperatur
über +60°C liegt, wird dies auf der
entsprechenden Kochstufenanzeige
angezeigt.Nachdem das Kochfeld oder das
Bedienfeld ausgeschaltet wurde, bleibt die
Restwärmeanzeige eingeschaltet, so lange
die berechnete Kochzonentemperatur über
+60°C liegt.
Die Restwärmeanzeige hat die
geringste Priorität. D. h., jede andere
Anzeige, einschließlich der Anzeige
der Sicherheitsabschaltung und
von Fehlercodes, hat Vorrang vor
der Restwärmeanzeige.Wenn die
Spannungsversorgung nach einer
Unterbrechung wiederhergestellt wurde,
blinkt die Restwärmeanzeige.Wenn die
Kochzone vor der Unterbrechung der
Spannungsversorgung eine Restwärme von
mehr als +60°C aufgewiesen hatte, blinkt
die Anzeige nach der Wiederherstellung
der Spannungsversorgung so lange, bis die
Restwärme abgeklungen ist oder bis die
Kochzone für einen neuen Kochvorgang
ausgewählt wurde.
Tipps und Hinweise
Wichtig:Wenn Glaskeramikkochzonen
bei hohen Temperatureinstellungen
betrieben werden, werden sie
möglicherweise gelegentlich ein- und
ausgeschaltet.Dies geschieht aufgrund
einer Sicherheitseinrichtung, die eine
Überhitzung der Glaskeramik verhindert.
Dieses gelegentliche Ein- und Ausschalten
ist ein normaler Vorgang beim Kochen mit
hohen Temperaturen und hat keine
Schäden am Kochfeld sowie nur minimal
verlängerte Kochzeiten zur Folge.
WARNUNG:
•Das Kochfeld niemals verwenden, wenn
kein Topf auf der jeweiligen Kochzone
steht.
•Nur Kochgeschirr mit flachem und
ausreichend dickem Boden verwenden.
•Sicherstellen, dass der Boden des
Kochgeschirrs trocken ist, bevor es auf
das Kochfeld gestellt wird.
•Wenn die Kochzone eingeschaltet ist,
muss das Kochgeschirr mittig auf der
Kochzone stehen.
•Um Energie zu sparen, kein
Kochgeschirr mit einem kleineren
Durchmesser als dem der Kochzone
verwenden.
Abgerundeter
Topfboden
Topfboden mit zu
kleinem Durchmesser Topfboden nicht
vollständig auf
Kochstelle
•Kein Kochgeschirr mit rauem
Boden verwenden, da dabei die
Glaskeramikfläche zerkratzt werden
kann.
•Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit
einem Deckel verschließen.
•Zugängliche Teile können während
des Betriebs heiß werden.Kinder und
Tiere vom Kochfeld fernhalten, wenn
es in Betrieb ist sowie bis es nach dem
Betrieb vollständig abgekühlt ist.
•Wenn ein Riss in der
Kochfeldoberfläche festgestellt wird,
das Gerät sofort ausschalten und von
einem autorisierten Servicemitarbeiter
austauschen lassen.
5. REINIGUNG UND WARTUNG
5.1 reinigung
WARNUNG:Schalten Sie das Gerät
vor der Reinigung aus, und lassen Sie
es abkühlen.
Allgemeine Hinweise
•Vor der Verwendung an Ihrem
Table of contents
Languages:
Other VESTEL Hob manuals

VESTEL
VESTEL AOX-6004 DG User manual

VESTEL
VESTEL AO-6470 S User manual

VESTEL
VESTEL AOB-9125W User manual

VESTEL
VESTEL VEA35706 User manual

VESTEL
VESTEL VEA34716 User manual

VESTEL
VESTEL AO-3310 S User manual

VESTEL
VESTEL VEA24026 User manual

VESTEL
VESTEL VEA24046 User manual

VESTEL
VESTEL AOB-3122 User manual

VESTEL
VESTEL GE66Y01 User manual
Popular Hob manuals by other brands

Scandomestic
Scandomestic IKF160-1 user manual

Concept2
Concept2 PDV7230bc manual

Universal Blue
Universal Blue UBE2406-21 user manual

Scandomestic
Scandomestic K 62 user manual

Range Master
Range Master RGG77 User guide & installation & service instructions

Silvercrest
Silvercrest 102870 operating instructions