INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 
Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser 
l’humidificateur. Conservez ces instructions.
1. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes 
(y compris les enfants) ayant des capacités physiques, 
sensorielles ou mentales réduites, ou ayant peu d’expérience, 
à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne leur 
ait enseigné à utiliser l’appareil comme il se doit. Les enfants 
doivent être assidûment surveillés afin de s’assurer qu’ils ne 
jouent pas avec l’appareil.
2. Gardez l’appareil hors de la portée des enfants.
3. N’employez pas l’humidificateur à l’extérieur ; ne le placez 
pas aux rayons directs du soleil, dans un endroit très chaud 
ou bien près d’ordinateurs ou de matériel électronique fragile.
4. Posez l’humidificateur sur une surface plane, ferme, non 
métallique et imperméable. Assurez-vous qu’il soit stable, 
afin qu’il ne puisse ni basculer ni tomber. L’eau peut 
endommager les meubles et le sol.
5. Déroulez le cordon entièrement avant l’utilisation pour éviter 
la surchauffe et tout risque d’incendie.
6. Ne vous servez pas de l’appareil si son cordon est abîmé. 
Éloignez le cordon des surfaces chaudes et des passages, afin 
qu’il ne puisse ni être piétiné ni faire trébucher.
7. N’utilisez pas de rallonge ou de dispositif de contrôle 
transistorisé de la vitesse. Ceci pourrait causer la surchauffe, 
un risque d’incendie ou un choc électrique.
8. Cet appareil comprend une fiche polarisée (une broche est 
plus large que l’autre). La fiche n’enfonce dans les prises 
polarisées que dans un sens. Si la fiche ne pénètre pas bien 
dans la prise, inversez-la. Si elle ne rentre toujours pas 
totalement, faites-la changer par un électricien qualifié. 
N’essayez pas de déjouer cette mesure de sécurité.
9. Débranchez toujours le cordon à la prise avant de déplacer 
l’appareil, de le remplir, de le toucher, de le nettoyer et 
lorsqu’il ne sert pas. Ne le débranchez pas en le tirant d’un 
coup brusque. Branchez et débranchez toujours l’appareil 
avec les mains sèches.
10. N’ajoutez aucune substance dans le réservoir (3) 
ou dans la cuve (7) (inhalant ou huiles essentielles, par 
exemple). Ceci peut causer des risques pour la santé.
11. Ne touchez pas le nébuliseur ultrasonique (10) lorsque 
l’humidificateur fonctionne, sous peine de brûlures.
12. N’orientez pas la buse de diffusion (1) vers les êtres humains, 
les murs ou les objets. 
13. Ne retirez pas le réservoir (3) plein quand l’appareil 
fonctionne. Ne faites pas marcher l’humidificateur sans eau 
ou lorsque le réservoir (3) est vide, ceci l’abîmerait. Ne le 
remplissez pas à l’excès.
14. Ne faites pas marcher l’humidificateur sans la cartouche de 
déminéralisation (6) et n’utilisez pas de cartouche usée. Dans les 
régions où l’eau est dure, la vapeur peut laisser un dépôt calcaire 
ou « poussière blanche » sur les meubles.
15. Ne plongez l’humidificateur dans aucun liquide et ne versez 
aucun liquide sur l’humidificateur ou bien dans la buse de 
diffusion (14) ou la sortie d’air (8).
16. Aérez la pièce régulièrement. Lorsque l’humidificateur fonctionne 
dans une pièce confinée ou exiguë, de la condensation peut se 
former sur meubles, murs et sol.
17. Nettoyez régulièrement l’humidificateur tel que décrit sous 
« Nettoyage, entretien et rangement ».
18. Tout cordon endommagé doit être remplacé par le fabricant, 
l’agent d’entretien ou une personne autorisée pour éviter les 
risques d’électrocution.
19. N’utilisez pas l’appareil s’il est abîmé ou ne fonctionne pas 
impeccablement. Débranchez-le à la prise.
20. N’obstruez pas le flux d’air parfumé qui se dégage 
du chauffe-tampon.
21. Ne posez pas le tampon aromatique Vicks (VapoPadMC) exposé 
sur meubles, tissus, literie ou matières plastiques.
22. AVERTISSEMENT – TAMPONS AROMATIQUES :
 AVERTISSEMENT : RISQUE DE SUFFOCATION 
- Tenir hors de portée des enfants et des 
animaux. Tout contact avec le tampon exposé 
peut causer l’irritation des yeux, ne le touchez 
donc pas.
IDENTIFICATION DES PIÈCES(voir en page 2)
1. Buse de diffusion orientable 
2. Poignée de transport 
3. Réservoir à eau 
4. Bouchon du réservoir 
5. Valve à eau 
6. Cartouche de déminéralisation (incluse avec certains modèles) 
7. Cuve 
8. Sortie d’air 
9. Capteur du niveau d’eau 
10. Nébuliseur ultrasonique 
11. Socle 
12. Bouton de commande 
13. Indicateur de débit 
14. Sortie de diffusion 
15. Fente pour tampon aromatique 
16. Chauffe-tampon 
 
PREMIÈRE UTILISATION
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’humidificateur.
2. Déballez l’humidificateur, le cordon d’alimentation, le 
réservoir à eau (3), la buse de diffusion orientable (1), le socle 
FRANÇAIS
(11) et la cartouche (6) ; enlevez tout le matériel d’emballage 
et jetez-le. L’emballage de l’appareil peut être recyclé.
3. Posez l’humidificateur sur une surface plane, rigide, non 
métallique et imperméable. Assurez-vous qu’il soit stable, 
afin qu’il ne puisse ni basculer ni tomber. L’eau pouvant 
abîmer meubles et sol, placez-le à au moins 1,20 m de 
tout objet.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR 
1. DÉBRANCHEZ toujours l’humidificateur pour le remplir.
2. Séparez le réservoir (3) du socle (11) et mettez-le sens dessus 
dessous. Dévissez le bouchon du réservoir (4) en le tournant 
en sens antihoraire.
3. Ne remplissez le réservoir (3) que d’eau fraîche et claire du 
robinet. N’employez pas d’eau tiède ou chaude, ceci risquerait 
d’abîmer la cartouche (6) ainsi que le nébuliseur ultrasonique 
(10) et d’annuler la garantie.
4. N’ajoutez aucunesubstancedans leréservoir(3), dans 
lacuve (7) ou surlacartouche (6)[inhalantou huiles 
essentielles, parexemple],carceci peutentraînerdes 
risquespourlasanté.
5. Refermez le réservoir (3) en tournant le bouchon (4) en 
sens horaire.
6. Assurez-vous que la cartouche (6) est bien positionnée.
7. Retournez le réservoir (3). Vérifiez que son bouchon est 
parfaitement fermé et qu’il ne fuit pas.
8. Placez le réservoir (3) plein sur le socle (11). Ne mettez 
l’appareil en marche qu’après environ un quart d’heure afin 
que l’eau sature la cartouche (6) et coule dans la cuve (7).
CARTOUCHE DE DÉMINÉRALISATION PROTEC
(modèle DC-51)
Certains humidificateurs viennent avec une cartouche de 
déminéralisation (6) qui capte les minéraux de l’eau, ce qui 
évite le dépôt calcaire (« poussière blanche ») courant dans les 
régions où l’eau est dure. Lorsque l’humidificateur est employé 
normalement, la cartouche (6) dure un ou deux mois ; sa durée 
d’efficacité dépend de la teneur en sels minéraux de l’eau. Dans 
les régions où l’eau est dure, nous conseillons d’employer de l’eau 
distillée pour obtenir les résultats optimaux.
Si vous utilisez de l’eau distillée, vous estimerez peut-être la 
cartouche de déminéralisation superflue. Rien ne vous empêche 
d’employer l’humidificateur sans cartouche. 
Les cartouches de rechange (modèle DC-51) devraient être 
vendues là où vous avez acheté l’humidificateur.
Si vous avez besoin d’aide pour trouver un point de vente proche 
ou désirez acheter directement chez Kaz, veuillez composer le 
1-800-477-0457.
DIRECTIVES D’EMPLOI DU CHAUFFETAMPON
Cet humidificateur à ultrasons Vicks présente un chauffe-tampon 
(16) qui permet de bénéficier des vapeurs mentholées calmantes 
Vicks pour optimiser le bien-être. Chaque tampon dure de 6 à 
8 heures.
1. Retirez le réservoir et repérez la fente (15) destinée au 
tampon aromatique, dans le socle.
2. Placez un tampon aromatique dans la fente prévue à cet 
effet, en faisant attention de ne pas toucher au tampon 
même. Si vos mains entrent en contact avec le tampon, 
lavez-les abondamment car le menthol peut irriter.
3. Replacez le réservoir et mettez l’appareil en marche.
Remarque : L’humidificateur et le chauffe-tampon étant 
simultanément activés, la surface du chauffe-tampon peut être 
chaude au toucher.
Remplacement des tampons :
1. Éteignez l’humidificateur puis débranchez-le.
2. Retirez le réservoir à eau et mettez-le de côté.
3. Tirez délicatement le tampon usé hors de la fente et jetez-le.
4. Ouvrez le sachet du tampon de rechange et insérez le tampon 
tel que décrit ci-dessus.
Remarque : L’appareil vient avec un tampon aromatique. 
Vous pouvez vous procurer des tampons de rechange Vicks 
(VapoPadsMC), modèle VSP-19-CAN, chez votre détaillant 
attitré ou en appelant le service à la clientèle de Kaz.
MODE D’EMPLOI
1. Vérifiez que le réservoir à eau (3) est plein et que la cartouche 
(6) est en place.
2. Assurez-vous que le bouton de commande (12) est en position 
d’arrêt (Off). Branchez le cordon sur la prise. Ne touchez pas 
le cordon avec les mains mouillées.
3. Réglez le bouton de commande (12) à la position voulue. 
Le tourner en sens horaire augmente le débit, alors que le 
tourner en sens antihoraire réduit le débit.
4. Orientez la buse de diffusion (1) de façon à éloigner le débit 
des êtres humains, des objets et des murs.
5. S’il se forme de la condensation sur les meubles, les murs ou 
le sol dans une pièce confinée ou exiguë, tournez le bouton 
de commande (12) en sens antihoraire pour réduire le débit et 
ouvrez la porte. Si la condensation persiste, réglez le bouton 
(12) à l’arrêt et débranchez l’humidificateur.
6. Réglez le bouton de commande (12) à l’arrêt et débranchez 
l’humidificateur avant de le déplacer ou avant de remplir le 
réservoir (3).
FRANÇAIS