14 15
Vicks VapoPadsMD
(Un échantillon de VapoPad 
au menthol est inclus). Utilisez 
les tampons Vicks VapoPads 
avec votre humidificateur pour 
obtenir des vapeurs apaisantes. 
Jusqu’à 8 heures de confort 
apaisant par tampon.
Produits d’entretien antimicrobiens ProtecMD
(PC1, PC2 and PC1F)
Les produits d’entretien Protec sont dotés d’un agent antimicrobien, 
AquastatMD, qui aide à garder votre appareil propre, plus longtemps. 
Il suffit de le déposer dans le réservoir pour obtenir une vapeur 
fraîche et propre! Avantages d’utiliser ces produits :
• Éliminent jusqu’à 99 % des bactéries causant des odeurs 
• Nettoient continuellement pendant 30 jours 
• Ne contiennent aucun produit chimique nocif
Vicks VapoSteamMD
Si vous ajoutez ce produit au 
gobelet pour médicaments, 
vous obtiendrez des vapeurs 
mentholées apaisantes pour vous 
aider à ressentir du confort lorsque 
vous avez le rhume ou la grippe.
Accessoires disponibles dans les magasins et au www.vickshumidifiers.com.
Accessoires
Les accessoires suivants conviennent très bien à votre humidificateur : 
 
Humidificateur à vapeur tiède VicksMD (Modèle VWM845)
Fonctionnement : 
Cet humidificateur Vicks est conçu pour produire silencieusement de la vapeur d’eau tiède et 
visible. Approvisionnée par le réservoir, la chambre d’ébullition chauffe l’eau qui devient vapeur. 
La vapeur se mélange à l’air sec dans la cheminée puis l’air réhydraté est renvoyé dans la pièce.
 1 Gobelet pour médicaments
 2 Cheminée pour la vapeur
 3 Voyant de réinitialisation
 4 Bouton de mise en marche
 5 Élément chauffant 
 6 Couvercle de l’élément chauffant
 7 Cuvette d’eau
 8 Languette de la cuvette d’eau
 9 Chambre d’ébullition
10 Cavité
11 Base
12 Loquet de verrouillage
13 Porte du tampon aromatique
14 Poignée du réservoir d’eau
15 Réservoir d’eau
16 Bouchon du réservoir
17 Piston
Composantes
1. L’humidificateur doit TOUJOURS être 
placé sur une surface ferme, plane et 
étanche à au moins quatre pieds (1,2 
m) du lit, 12 pouces (30 cm) du mur 
et hors de la portée des enfants et des 
animaux de compagnie. Assurez-vous que 
l’appareil est en position stable et que 
le cordon d’alimentation est éloigné des 
surfaces chauffantes et hors d’atteinte afin 
d’empêcher de renverser l’appareil.
2. L’humidificateur ne doit pas être laissé 
sans surveillance, surtout dans une pièce 
fermée puisque l’air pourrait devenir saturé 
et laisser de la condensation sur les murs 
et les meubles. Si la pièce devient saturée, 
ouvrez la porte et éteignez l’humidificateur. 
3. Avant d’utiliser l’appareil, déroulez le cordon 
et examinez-le avec soin pour déceler tout 
signe de dégradation. Ne vous servez 
PAS de l’appareil si le cordon est abîmé.
4. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée 
(une branche est plus large que l’autre) qui 
ne s’insère dans les prises polarisées que 
dans un sens. Si la fiche ne pénètre pas 
totalement dans la prise, retournez la fiche. 
Si elle ne rentre toujours pas complètement 
dans la prise, ayez recours aux services 
d’un électricien agréé. N’essayez PAS de 
contourner cette mesure de sécurité.
5. MISE EN GARDE : Pour éviter les 
risques d’incendie ou de choc électrique, 
branchez l’humidificateur directement dans 
une prise électrique de 120V CA. Pour éviter 
les risques d’incendie, de choc électrique 
ou de blessure corporelle, n’utilisez PAS de 
rallonge ou de barre d’alimentation.
6. L’humidificateur doit TOUJOURS être 
débranché et vide entre les utilisations et 
pour le nettoyer. Éteignez-le et débranchez-
le avant de le déplacer. Ne le déplacez PAS 
et ne l’inclinez pas pendant qu’il fonctionne. 
Ayez les mains sèches pour le brancher et le 
débrancher. Ne tirez JAMAIS sur le cordon.
7. Ne faites PAS fonctionner cet appareil sans 
eau. Éteignez-le et débranchez-le lorsque 
le réservoir est vide et que le voyant de 
réinitialisation est allumé.
8. L’humidificateur doit être nettoyé 
régulièrement. Suivez les instructions 
d’entretien.
9. Ne faites PAS fonctionner l’appareil à 
l’extérieur; cet humidificateur n’est conçu 
que pour un usage résidentiel à l’intérieur.
10. Ne recouvrez PAS et n’insérez pas d’objets 
dans aucune ouverture de l’appareil. Ne 
bloquez PAS les fentes d’entrée ou de 
sortie d’air.
11. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster les 
fonctions électriques ou mécaniques de 
cet humidificateur. Le cas échéant, vous 
risqueriez d’annuler votre garantie. 
12. N’ajoutez PAS d’huiles essentielles ou de 
médicaments (par ex. Kaz Inhalant ou Vicks 
VapoSteamMD) dans la cheminée, la cavité 
ou le réservoir d’eau.
13. Ne touchez PAS à la vapeur puisqu’elle 
peut causer des brûlures. Ne faites PAS 
fonctionner l’appareil sans le gobelet pour 
médicaments en place au-dessus de la 
cheminée pour la vapeur.
14. Ne touchez PAS au VapoPadMD exposé 
avec la peau nue et ne placez pas de 
VapoPadMD sur un meuble, du tissu, un lit 
ou du plastique.
15. Est réservé à l’utilisation résidentielle.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
 Consignes de sécurité importantes
LISEZ ET CONSERVEZ CES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 
 LORSQUE VOUS UTILISEZ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, VOUS 
DEVEZ TOUJOURS PRENDRE CERTAINES PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES 
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET 
DE BLESSURE CORPORELLE, NOTAMMENT LES SUIVANTES : 
11
10
1
2
12
9
7
6
16 17
15
 8
14
13
4
3
5