Videotec SW42REM User manual



MANUALE
D’USO

Pag. 1SW42REM/SW82REM9904
INDICE
INDICE.................................................................................................................................................................................... 1
INTRODUZIONE.................................................................................................................................................................... 2
Contenuto dell’imballaggio........................................................................................................................................................................ 2
Cosa contiene questo Manuale d’Uso....................................................................................................................................................... 2
A chi è rivolto il Manuale d’Uso ................................................................................................................................................................. 2
Cosa leggere............................................................................................................................................................................................. 2
Convenzioni tipografiche........................................................................................................................................................................... 2
NORME DI SICUREZZA........................................................................................................................................................ 3
DATI DI MARCATURA........................................................................................................................................................... 3
DESCRIZIONE DEL CICLICO SW42REM/SW82REM......................................................................................................... 4
Apparecchi collegabili con il ciclico SW42REM/SW82REM...................................................................................................................... 4
INSTALLAZIONE................................................................................................................................................................... 5
Apertura dell’imballaggio........................................................................................................................................................................... 5
Controllo della marcatura.......................................................................................................................................................................... 5
Accensione e spegnimento....................................................................................................................................................................... 5
CONNETTORI E COLLEGAMENTI ...................................................................................................................................... 6
Connettori.................................................................................................................................................................................................. 6
Collegamento del ciclico SW42REM/SW82REM alle periferiche.............................................................................................................. 6
Esempio di installazione........................................................................................................................................................................ 7
Ciclico in configurazione doppia................................................................................................................................................................ 8
Esempio di installazione........................................................................................................................................................................ 8
Schema di collegamento per il ciclico in configurazione doppia ............................................................................................................... 9
Cavi ........................................................................................................................................................................................................... 9
Collegamento di contatti di allarme, del contatto ausiliario e del Trigger VCR........................................................................................ 10
Collegamento di contatti di allarme ..................................................................................................................................................... 10
Collegamento del contatto ausiliario ................................................................................................................................................... 10
Collegamento del Trigger da VCR....................................................................................................................................................... 10
Collegamento del segnale di Reset Esterno per il ciclico.................................................................................................................... 10
Collegamento del segnale di Reset Esterno per gli allarmi................................................................................................................. 10
Connettore ALARM ............................................................................................................................................................................. 11
Trimmers di configurazione..................................................................................................................................................................... 11
Configurazione del ciclico........................................................................................................................................................................ 11
Regolazione del colore delle scritte..................................................................................................................................................... 11
PROGRAMMAZIONE DEL CICLICO SW42REM/SW82REM ............................................................................................ 12
Introduzione............................................................................................................................................................................................. 12
Entrata in modalita’ di programmazione.................................................................................................................................................. 12
Lingua dei menu...................................................................................................................................................................................... 12
Programmazione del ciclico in configurazione doppia ............................................................................................................................ 12
Programmazione dei tempi per la ciclata automatica.............................................................................................................................. 12
Selezione del tipo di contatto degli allarmi.............................................................................................................................................. 13
Selezione della modalità di funzionamento sotto allarme ....................................................................................................................... 13
MANUTENZIONE................................................................................................................................................................. 14
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DI INSTALLAZIONE........................................................................................................ 14
Test del collegamento Tastiera-ciclico.................................................................................................................................................... 14
CARATTERISTICHE TECNICHE ........................................................................................................................................ 14
Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso improprio delle apparecchiature menzionate in questo manuale, si
riserva inoltre il diritto di modificarne il contenuto senza preavviso. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella verifica della documentazione:
tuttavia il produttore non può assumersi alcuna responsabilità derivante dall’utilizzo della stessa. Lo stesso dicasi per ogni persona o società
coinvolta nella creazione e nella produzione di questo manuale.

Pag. 2SW42REM/SW82REM9904
Introduzione
Contenuto dell’imballaggio
•1 ciclico SW42REM/SW82REM
•1 manuale d’uso
Alla consegna del prodotto verificare che l’imballaggio sia integro e non abbia segni evidenti di cadute o abrasioni. In
caso di danno all’imballaggio contattare immediatamente il fornitore.
Controllare che il contenuto sia rispondente alla lista del materiale sopra indicata.
Cosa contiene questo Manuale d’Uso
In questo manuale sono descritti i ciclici SW42REM/SW82REM, con le particolari procedure di installazione,
configurazione e utilizzo.
E’ necessario leggere attentamente questo manuale, in particolar modo il capitolo riguardante le norme di sicurezza,
prima di installare ed utilizzare l’unità.
A chi è rivolto il Manuale d’Uso
Le diverse parti di questo manuale sono intese a soddisfare due diverse necessità operative: quella del tecnico
installatore e quella dell’operatore.
Tecnico installatore: è un tecnico adeguatamente competente che esegue l’installazione dell’impianto di sicurezza e
ne verifica la funzionalità.
Dispone delle conoscenze tecniche necessarie a installare, collegare e configurare l’impianto. Solo il tecnico
installatore può effettuare quelle operazioni descritte in questo manuale come riservate al “Personale tecnico”.
Operatore: è l’utilizzatore finale che opera sulla tastiera di controllo per stabilire le modalità di operazione dell’intero
sistema. In sistemi multiutente possono essere presenti fino a 4 operatori che operano contemporaneamente sulle
risorse disponibili (ingressi video, monitor, ecc.).
Cosa leggere
Le procedure di installazione, prevalentemente rivolte al tecnico installatore, sono descritte a partire da pagina 6.
L’operatore deve riferirsi ai manuali d’uso delle tastiere SWC4,SWC8 e DCMT8 per la descrizione dell’uso della
tastiera e della commutazione diretta.
Convenzioni tipografiche
Nel presente manuale si fa uso di diversi simboli grafici, il cui significato è riassunto di seguito:
Rischio di scosse elettriche; togliere l’alimentazione prima di procedere con le operazioni, se non è
espressamente indicato il contrario.
Si prega di leggere attentamente la procedura o le informazioni indicate, ed eventualmente eseguire quanto
prescritto secondo le modalità previste. La non corretta esecuzione della procedura può portare a un errato
funzionamento del sistema o ad un danneggiamento dello stesso.
Si consiglia di leggere per comprendere il funzionamento del sistema.

Pag. 3SW42REM/SW82REM9904
Norme di sicurezza
I ciclici SW42REM/SW82REM sono conformi alle normative vigenti all’atto della pubblicazione del presente
manuale, per quanto concerne la sicurezza elettrica, la compatibilità elettromagnetica ed i requisiti generali.
Si desidera tuttavia garantire gli utilizzatori (tecnico installatore e operatore) specificando alcune avvertenze per
operare nella massima sicurezza:
•Collegare ad una linea di alimentazione corrispondente a quella indicata sulle etichette di marcatura (vedere il
successivo capitolo Dati di marcatura)
•L’installazione dell’apparecchio (e dell’intero impianto di cui esso fa parte) deve essere effettuata da personale
tecnico adeguatamente qualificato
•Per l’assistenza tecnica rivolgersi esclusivamente al personale tecnico autorizzato.
•L’apparecchio non deve mai essere aperto.
•La manomissione dell’apparecchio fa decadere i termini di garanzia.
•La presa di alimentazione deve essere connessa a terra secondo le norme vigenti
•Non sfilare la spina dalla presa tirando il cavo
•Prima di spostare o effettuare interventi tecnici sull’apparecchio, disinserire la spina di alimentazione: l’apparecchio
si considera disattivato soltanto quando la spina di alimentazione è disinserita e i cavi di collegamento con altri
dispositivi sono stati rimossi
•Non utilizzare cavi di prolunga con segni di usura o invecchiamento, in quanto rappresentano un grave pericolo per
l’incolumità degli utilizzatori
•Evitare di bagnare con qualsiasi liquido o di toccare con le dita bagnate l’apparecchio in funzione
•Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici
•Non utilizzare l’apparecchio in presenza di sostanze infiammabili
•Non permettere l’uso dell’apparecchio a bambini o incapaci
•Accertarsi che l’apparecchio poggi sempre su una base sufficientemente larga e solida
Conservare con cura il presente manuale per ogni futura consultazione
Dati di marcatura
Sul retro dei ciclici SW42REM/SW82REM sono riportate due etichette conformi alla marcatura CE.
La prima etichetta contiene:
•Codice di identificazione del modello (Codice a barre EXT3/9 )
•Tensione di alimentazione (Volt)
•Frequenza (Hertz)
•Consumo massimo (Watt)
La seconda etichetta indica il numero di serie del modello (Codice a barre EXT3/9)
All’atto dell’installazione controllare se le caratteristiche di alimentazione del ciclico corrispondono a quelle richieste.
L’uso di apparecchi non idonei può portare a gravi pericoli per la sicurezza del personale e dell’impianto.

Pag. 4SW42REM/SW82REM9904
Descrizione del ciclico SW42REM/SW82REM
Il ciclico SW42REM/SW82REM è un prodotto professionale per applicazioni nell’ambito della sicurezza e della
sorveglianza. In un sistema di sicurezza esso consente la commutazione video di 4 telecamere (SW42REM) o di 8
telecamere (SW82REM) su 2 uscite.
Caratteristiche:
•8 ingressi video (per la SW82REM, 4 ingressi video per la SW42REM) commutabili su due uscite
•1 canale manuale (Uscita 1) per la selezione manuale degli ingressi, la commutazione ciclica e la visualizzazione
degli allarmi
•1 canale automatico (Uscita 2) riservato al ciclo automatico e alla visualizzazione degli ingressi corrispondenti al
verificarsi di ciascun allarme
•8 ingressi di allarme configurabili come normalmente aperti (NO) o normalmente chiusi (NC)
•1 contatto ausiliario (NO) attivabile in caso di allarme per il controllo di periferiche esterne
•Ingresso per il Trigger da VCR e per il reset esterno degli allarmi
•Ingresso per il controllo del ciclico da parte di tastiere remote SWC4/SWC8 e DCMT8
•Possibilità di collegamento di due ciclici SW82REM (vedi sezione Ciclico in cinfigurazione doppia) ad una singola
tastiera DCMT8, in modo da poter controllare contemporaneamente fino a 16 ingressi video su 4 uscite
Apparecchi collegabili con il ciclico SW42REM/SW82REM
•Tastiera di controllo SWC4 : consente il controllo remoto della commutazione video per il ciclico SW42REM
•Tastiera di controllo SWC8 : consente il controllo remoto della commutazione video per il ciclico SW82REM
•Tastiera di controllo DCMT8 : consente il controllo remoto della commutazione video per il ciclico SW82REM.
Permette inoltre di controllare i ricevitori di comandi DTMRX,DTRX per la gestione della telemetria.

Pag. 5SW42REM/SW82REM9904
Installazione
Le seguenti procedure sono da effettuare in assenza di alimentazione, se non diversamente indicato.
La fase di installazione deve essere effettuata solo da personale tecnico qualificato.
Apertura dell’imballaggio
Se l’imballaggio non presenta evidenti difetti dovuti a cadute o abrasioni anomale, procedere al controllo del materiale
in esso contenuto, secondo la lista fornita al capitolo Introduzione, Contenuto dell’imballaggio (pag.2).
Sarà cura del tecnico installatore smaltire il materiale d’imballaggio secondo le modalità di raccolta differenziata o
comunque secondo le norme vigenti nel Paese di utilizzo.
Controllo della marcatura
Prima di procedere all’installazione controllare se il materiale fornito corrisponde alle specifiche richieste,
esaminando le etichette di marcatura, secondo quanto descritto al capitolo Dati di marcatura (pag. 3). Non effettuare
per nessun motivo alterazioni o collegamenti non previsti in questo manuale: l’uso di apparecchi non idonei può portare
a gravi pericoli per la sicurezza del personale e dell’impianto.
Accensione e spegnimento
Prima di fornire alimentazione:
•controllare se il materiale fornito corrisponde alle specifiche richieste, esaminando le etichette di marcatura,
secondo quanto descritto al capitolo Dati di marcatura (pag.3)
•controllare che il ciclico e gli altri componenti dell’impianto siano chiusi e sia quindi impossibile il contatto diretto con
parti in tensione
•i cavi di alimentazione non devono essere d’intralcio alle normali operazioni del tecnico installatore
•controllare che le fonti di alimentazione ed i cavi di prolunga eventualmente utilizzati siano in grado di sopportare il
consumo del sistema.
ACCENSIONE: inserire la spina nella presa di alimentazione e premere l’interruttore di accensione.
SPEGNIMENTO: togliere la spina dalla presa di alimentazione.

Pag. 6SW42REM/SW82REM9904
Connettori e collegamenti
La procedura di installazione deve essere effettuata soltanto da personale tecnico qualificato: il collegamento
non corretto delle varie periferiche può comportare l’isolamento del ciclico dall’intero sistema.
Connettori
Il ciclico SW42REM/SW82REM presenta 4/8 ingressi video a BNC posti sul retro della meccanica, 2 uscite
video a BNC (uno per il canale automatico e uno per il canale manuale), un connettore a 15 poli per il collegamento dei
contatti di allarme, un connettore RJ-11 per il collegamento della tastiera ed un fusibile di protezione:
VIDEO INPUTS
8 7 6 5 4 3 2 1
AUTO MAN
VIDEO OUTPUTS
Alimentazione
Fusibile 50 mA 250V T
Entrate video Uscite video Ingresso RJ-11
per la tastiera
Contatti di allarme
La trasmissione dei dati digitali dalle tastiere SWC4/SWC8 e DCMT8 verso il ciclico SW42REM/SW82REM è
effettuata in Current Loop.
Collegamento del ciclico SW42REM/SW82REM alle periferiche
Il ciclico SW42REM/SW82REM e le tastiere SWC4/SWC8,DCMT8 possono essere collegati direttamente tramite cavo
telefonico 6 poli dritto/dritto con plug RJ11 fornito dal fabbricante, per la verifica in laboratorio del funzionamento delle
apparecchiature:
SW82REM
(SW42REM)
DCMT8
SWC4
SWC8

Pag. 7SW42REM/SW82REM9904
Per distanze maggiori ( fino a 500m ) sono utilizzabili scatole a muro RJ jack, collegabili mediante cavo a 2 poli,
secondo gli schemi seguenti :
Collegamento ciclico SW82REM/SW42REM con la tastiera DCMT8/SWC4/SWC8
Collegamento Current Loop: distanza max 500 m
DCMT8/SWC4/SWC8 SW42REM/SW82REM
TX CL Giallo ------------- Nero RX CL
GND CL Rosso -------------- Verde GND CL
Esempio di installazione
Impianto controllato da un operatore con due monitor: oltre alla commutazione video e gestione dei contatti di allarme,
l’operatore controlla un gruppo di ricevitori per la movimentazione dei brandeggi e delle ottiche:
MATERIALE IMPIEGATO
Tastiera di controllo:
•1 tastiera di controllo DCMT8
Gestione del video:
•1 ciclico SW82REM (o SW42REM)
•2 monitor
•2 telecamere (max 8)
Gestione della telemetria:
•2 ricevitori DTMRX/DTRX (max 8)
•2 brandeggi (max 8)
DCMT8
SWC4
SWC8
SW82REM
SW42REM
SW82REM
(SW42REM)
DCMT8
DTMRX
(DTRX)
DTMRX
(DTRX)

Pag. 8SW42REM/SW82REM9904
Ciclico in configurazione doppia
Fare riferimento al paragrafo “Programmazione del ciclico in configurazione doppia” al capitolo
“Programmazione del ciclico SW42REM/SW82REM”
E’ possibile il collegamento in cascata di due ciclici SW82REM. In questo caso l’operatore può controllare la
commutazione di 16 ingressi video su 4 monitors. Di seguito è riportato un esempio applicativo:
Esempio di installazione
Impianto controllato da un operatore con quattro monitor: oltre alla commutazione video e gestione dei contatti di
allarme, l’operatore controlla un gruppo di ricevitori per la movimentazione dei brandeggi e delle ottiche:
MATERIALE IMPIEGATO
Tastiera di controllo:
•1 tastiera di controllo DCMT8
Gestione del video:
•2 ciclici SW82REM
•4 monitor
•2 telecamere (max 16)
Gestione della telemetria:
•2 ricevitori DTMRX/DTRX(max 16)
•2 brandeggi (max 16)
In questo caso la numerazione degli ingressi selezionabili dall’operatore segue lo schema seguente :
1-- 8 : ciclico MASTER
9--16 : ciclico SLAVE
Questa configurazione implica una diversa gestione del setup di sistema : le schermate di configurazione in tal caso
non sono più gestite singolarmente per ciascuno dei ciclici, ma sono presentate in contemporanea sui due canali
manuali ( vedi la sezione riguardante la programmazione del ciclico SW82REM).
Il cursore potrà spostarsi tra le due uscite manuali dei ciclici e permettere la configurazione di entrambi.
Per effettuare correttamente la procedura di setup devono essere presenti in entrambi i ciclici :
•un segnale video in ingresso sul canale 1
•un monitor sul canale manuale in uscita
SW82REM
MASTER SW82REM
SLAVE
DTMRX
(DTRX)
DTMRX
(DTRX)
DCMT8

Pag. 9SW42REM/SW82REM9904
Schema di collegamento per il ciclico in configurazione doppia
Per controllare due ciclici SW82REM da una tastiera DCMT8 come descrito nel paragrafo seguente è necessario
eseguire le connessioni secondo lo schema sotto riportato :
RJ11 RJ11
RJ11
4 Verde
GND C.L.
2 Nero
Rx C.L.
4 Verde
GND C.L.
3 Rosso
GND C.L.
5 Giallo
Tx C.L.
Cavi
Negli schemi illustrati precedentemente sono stati utilizzati diversi tipi di tratto per indicare cavi con diverse funzioni:
cavo video:
Cavo coassiale RG 59 o cavo equivalente.
Per lunghe distanze si consiglia un sistema di trasmissione video su doppino twistato.
cavo multipolare:
Ogni funzione di controllo del brandeggio viene attivata / disattivata da un relè interno al ricevitore.
Per stabilire il numero dei conduttori del cavo multipolare:
•7 fili per la movimentazione del brandeggio (230 V~ o 24 V~): destra, sinistra, alto, basso, autopan, comune, terra (solo 230 V~)
•6 fili di controllo ottiche in caso di ottiche a inversione di polarità (zoom wide, zoom tele, focus near, focus far, iris open, iris close)
•4 fili di controllo ottiche in caso di ottiche a filo comune (zoom, focus, iris, comune)
•2 fili di riferimento per la gestione del preset, e 1 aggiuntivo per ciascuna delle funzioni presettabili.
Per ciascuna funzione ausiliaria, wiper e washer, prevedere una coppia di fili.
Per ulteriori informazioni si faccia riferimento al manuale d’uso del DTRX.
cavo per la trasmissione digitale dei comandi:
Una coppia di doppino twistato di diametro minimo 0,6 mm (sez.0,22 mm² AWG 24):
Trasmissione/Massa (verso ciclico) o Ricezione/Massa (verso ricevitore).
La distanza massima di collegamento è di 500m.
Il cavo telefonico fornito è di 1,5 m: per arrivare a distanze maggiori fare uso delle scatole di derivazione RJ.
SW82REM
MASTER SW82REM
SLAVE
DCMT8

Pag. 10 SW42REM/SW82REM9904
Collegamento di contatti di allarme, del contatto ausiliario e del Trigger VCR
Il collegamento dei contatti di allarme, del contatto ausiliario e del Trigger da VCR devono essere effettuati sul
connettore a 15 poli ALARM presente sul retro della meccanica.
Collegamento di contatti di allarme
Il ciclico SW42REM/SW82REM permette di associare ad ogni ingresso video un contatto di allarme.
Dove Agire : Pin 1..9 del connettore ALARM
Impostazioni : collegare ogni contatto di allarme tra il Pin 9 (Comune allarmi) ed un Pin da 1 a 8 corrispondente
all’ingresso desiderato.
Pin Collegamento da effettuare
1Ingresso Allarme 1
2Ingresso Allarme 2
3Ingresso Allarme 3
4Ingresso Allarme 4
5Ingresso Allarme 5
6Ingresso Allarme 6
7Ingresso Allarme 7
8Ingresso Allarme 8
9Gnd (comune allarmi)
ATTENZIONE! Non dare tensione ai contatti di allarme.
Collegamento del contatto ausiliario
Il ciclico SW42REM/SW82REM permette di controllare un contatto ausiliario che si attiva in condizione d’allarme.
Dove agire : Pin 12,13 del connettore ALARM
Impostazioni :
•Contatti normalmente aperti (NO) : collegare tra il Pin 12 (Comune relè) ed il Pin 13
Pin Collegamento da effettuare
12 Contatto comune relè
13 Contatto relè NO
Collegamento del Trigger da VCR
Il Pin 10 del connettore ALARM funziona come ingresso per segnali TTL o con segnali di tipo open collector. E’
possibile collegare a questo Pin il segnale del Trigger proveniente dal VCR oppure in alternativa un segnale per
resettare esternamente il ciclico. Il segnale di Trigger o di reset viene visto sul fronte di discesa del segnale.
Dove agire : Pin 10 del connettore ALARM
Impostazioni : collegare il segnale Trigger proveniente dal VCR al Pin 10 del connettore ALARM
Collegamento del segnale di Reset Esterno per il ciclico
Dove agire : Pin 11 del connettore ALARM
Impostazioni : collegare il segnale di Reset Esterno al Pin 11 del connettore ALARM
Collegamento del segnale di Reset Esterno per gli allarmi
Dove agire : Pin 11 del connettore ALARM
Impostazioni : collegare il segnale di Reset Esterno per gli allarmi al Pin 11 del connettore ALARM

Pag. 11 SW42REM/SW82REM9904
Connettore ALARM
Pin Collegamento da effettuare
1Ingresso Allarme 1
2Ingresso Allarme 2
3Ingresso Allarme 3
4Ingresso Allarme 4
5Ingresso Allarme 5
6Ingresso Allarme 6
7Ingresso Allarme 7
8Ingresso Allarme 8
9Gnd (comune allarmi)
10 Trigger VCR/Reset ext (open collector)
11 Reset allarmi
12 Contatto comune relè
13 Contatto relè NO
14 Non usato
15 Non usato
Trimmers di configurazione
Nello schema seguente identificare i Trimmers di configurazione :
Configurazione del ciclico
Prima di mettere in funzione il sistema è necessario seguire le seguenti istruzioni. La non corretta esecuzione di
questa procedura potrebbe causare malfunzionamenti dell’intero sistema.
La procedura di configurazione del ciclico SW42REM/SW82REM consiste nella Regolazione del colore delle scritte.
Regolazione del colore delle scritte
Dove agire : Trimmers TR1 e TR2
Impostazioni : Agire sui trimmers TR1 e TR2 per regolare il colore e lo sfondo delle scritte per i canali di uscita

Pag. 12 SW42REM/SW82REM9904
Programmazione del ciclico SW42REM/SW82REM
La fase di programmazione consente di predisporre l’unità ad un funzionamento ottimale e deve essere svolta
solo da personale tecnico qualificato.
Introduzione
La programmazione del ciclico SW42REM/SW82REM viene effettuata con la tastiera DCMT8, SWC4 o SWC8 e
permette di impostare le seguenti funzioni :
•scelta della lingua dei menu
•programmazione del ciclico in configurazione doppia
•programmazione dei tempi per la ciclata automatica
•selezione del tipo di contatto per gli allarmi
•selezione della modalità di funzionamento sotto allarme
Per accedere alla fase di programmazione del ciclico è necessario che sull’ingresso 1 sia presente un segnale
video e che un monitor sia collegato al canale manuale.
La programmazione con il ciclico in configurazione doppia e la tastiera DCMT8 è possibile se entrambe le
unità hanno il canale manuale collegato ad un monitor.
Entrata in modalita’ di programmazione
Entrare in modalità di programmazione tenendo premuto il tasto rosso (per SWC4/SWC8, il tasto ENTER per la
tastiera DCMT8) fino a che il led inizia a lampeggiare.
Lingua dei menu
I menu di configurazione possono essere mostrati in 3 lingue nazionali (italiano, inglese, francese). La prima
schermata di configurazione consente di scegliere la lingua desiderata.
•All’entrata nel menu è automaticamente selezionata la voce CONTINUA
•Per procedere con il cambio della lingua, premere il tasto 1 (voce precedente) finché la voce LINGUA è selezionata
e lampeggiante. Con i tasti 3 e 4 scegliere la lingua desiderata
•Premendo AUTO si conferma la lingua scelta e si passa direttamente al menu successivo.
In alternativa, per passare al menu successivo, premere il tasto 2 (voce successiva) fino a far lampeggiare la voce
CONTINUA e confermare con il tasto AUTO
Programmazione del ciclico in configurazione doppia
Nel caso vengano utilizzati due ciclici SW82REM in configurazione doppia e’ necessario eseguire preventivamente
un’operazione aggiuntiva di setup sul ciclico SLAVE del sistema (vedi paragrafo “Ciclico in configurazione doppia” nel
capitolo “Connettori e collegamenti”).
Collegare al ciclico che verra’ utilizzato come SLAVE una telecamera all’ingresso numero 1 ed un monitor all’uscita
MAN. Collegare inoltre una tastiera tipo DCMT8 al ciclico stesso.
Entrare in programmazione tenendo premuto il tasto PROG per alcuni secondi fino a che i LED cominciano a
lampeggiare; rilasciare il tasto PROG sulla tastiera DCMT8 ed impostare a 0 secondi il tempo di ciclata della
telecamera numero 1.
Quindi premere nuovamente il tasto PROG fino alla comparsa di un ulteriore menu sul monitor.
Selezionare la voce MASTER e cambiarla con SLAVE.
Uscire dalla programmazione.
Collegare i due ciclici (MASTER e SLAVE) e la tastiera, come nello schema riportato nel paragrafo relativo.
Programmazione dei tempi per la ciclata automatica
•Sul monitor del canale manuale compare una videata : per ciascun ingresso video sono indicati i secondi di
visualizzazione (con tempi da 0 a 240 secondi).
•Impostare i tempi desiderati per ogni ingresso usando i tasti numerici:
•Tasto 1: passa all’ingresso precedente
•Tasto 2: passa all’ingresso successivo
•Tasto 3: decrementa il tempo per l’ingresso selezionato
•Tasto 4: incrementa il tempo per l’ingresso selezionato
•Passare alla Selezione del tipo di contatto degli allarmi selezionando la voce CONTINUA e confermando con il tasto
rosso (per SWC4/SWC8, il tasto ENTER per la tastiera DCMT8)

Pag. 13 SW42REM/SW82REM9904
Selezione del tipo di contatto degli allarmi
La programmazione del tipo di contatto degli allarmi consente di specificare per ognuno degli 8 ingressi di allarme lo
stato normalmente aperto(NO) o normalmente chiuso (NC).
•Contenuto della videata: per ciascun allarme sono indicati il tipo di contatto (NO/NC) e una X. La Xindica che
l’ingresso corrispondente è visualizzato sul canale automatico.
•Impostare i parametri desiderati per ogni allarme usanto i tasti numerici:
•Tasto 1: passa all’allarme precedente
•Tasto 2: passa all’allarme successivo
•Tasto 3: pone il tipo di contatto a NO per l’allarme selezionato
•Tasto 4: pone il tipo di contatto a NC per l’allarme selezionato
•Tasto rosso (per SWC4/SWC8, il tasto ENTER per la tastiera DCMT8) : visualizza/nasconde la Xper l’allarme
selezionato
•Passare alla Selezione della modalità di funzionamento sotto allarme selezionando la voce CONTINUA e
confermando con il tasto rosso (per SWC4/SWC8, il tasto ENTER per la tastiera DCMT8).
In caso di allarme, se è attivo il trigger da VCR, la ciclata sul canale automatico visualizzerà solo gli ingressi
impostati con X. Se nessuna Xè stata impostata allora la ciclata sul canale automatico visualizzerà solo gli ingressi
allarmati.
Selezione della modalità di funzionamento sotto allarme
•Configurare i parametri secondo la tabella seguente utilizzando i tasti
•Tasto 1 : Torna alla voce precedente
•Tasto 2 : Si sposta alla voce successiva
•Tasto 3 e Tasto 4 : variano i valori per la voce selezionata
•Uscire dalla programmazione selezionando la voce FINE e confermando con il tasto rosso (per SWC4/SWC8, il
tasto ENTER per la tastiera DCMT8)
Testo visualizzato Valori possibili Descrizione
Memor./Autoreset MEMO/AUTO •MEMO : la condizione di allarme termina:
1. quando l’operatore preme il tasto AUTO sulla tastiera
2. quando arriva un segnale esterno sul Pin 11 del connettore
ALARM
3. dopo un certo periodo di tempo (vedi funzione Reset a
tempo)
•AUTO : la condizione di allarme termina automaticamente al
cessare del segnale di allarme
Trigger VCR SI/NO •SI : al Pin 10 del connettore ALARM è collegato il segnale di Trigger
da VCR
•NO : al Pin 10 del connettore ALARM non è collegato il segnale di
Trigger da VCR
Trigger continuo SI/NO •SI : il Trigger da VCR pilota il canale automatico anche in assenza
di allarme.
•NO : il Trigger da VCR deve pilotare il canale automatico solo in
presenza di un allarme
Reset esterno SI/NO •SI : al Pin 11 del connettore ALARM è collegato il segnale per il
reset esterno degli allarmi
•NO : al Pin 11 del connettore ALARM non è collegato il segnale per
il reset esterno degli allarmi
Tempo ciclata sec. 1..60 Impostare il tempo di ciclata relativo ad ogni ingresso video nel caso
che più allarmi siano presenti in contemporanea.
Esempio: Impostando a 3 questo valore, un allarme sul canale 5 e uno
sul canale 2 in contemporanea visualizzano sul canale manuale una
ciclata tra gli ingressi 5 e 2 di 3 secondi ciascuno.
Reset da tastiera SI/NO •SI : è consentito fare terminare un allarme premendo il tasto AUTO
della tastiera
•NO : non è consentito bloccare un allarme da tastiera
Reset a tempo SI/NO •SI : è consentito fare terminare automaticamente un allarme dopo
un intervallo di tempo specifico ( 5 sec. - 60 minuti )
•NO : non è consentito fare terminare un allarme dopo un certo
tempo
dopo 5 min 0 sec Specificare l’intervallo di tempo relativo al Reset a tempo dell’allarme

Pag. 14 SW42REM/SW82REM9904
Manutenzione
Il ciclico SW42REM/SW82REM non necessita di particolare manutenzione.
Si raccomanda di utilizzarlo poggiato su una base solida, con i cavi di alimentazione e di collegamento in posizione tale
da non essere causa di intralcio all’operatore.
La pulizia deve sempre essere effettuata ad apparecchio spento. Pulire la tastiera periodicamente con un
panno di cotone asciutto, evitando l’uso di detergenti o di panni bagnati.
Risoluzione dei problemi di installazione
Il ciclico SW42REM/SW82REM è caratterizzato da una notevole facilità d’uso, ma ciononostante possono insorgere
dei problemi sia in fase di installazione, di configurazione o durante l’uso.
Problema Possibile causa Soluzione
Nessun segnale video è
presente in uscita Manca alimentazione Controllare il cavo di alimentazione
Il fusibile è bruciato Sostituire il fusibile
Cavi dei monitors non inseriti Controllare i cavi dei monitors
La tastiera non controlla il
ciclico Collegamento errato Seguire la procedura di Test del
collegamento tra tastiera e ciclico
indicata di seguito
Il canale manuale mostra
caratteri a caso sullo schermo Assenza di segnale in ingresso sul canale
1 all’accensione Fornire un segnale all’ingresso 1,
spegnere e riaccendere il ciclico
Il segnale in ingresso sul canale 1 è
troppo debole o la componente di bianco
è troppo alta
Controllare il livello del segnale in
ingresso sul canale 1 ed eventualmente
scambiarlo con un altro segnale
La scritta sul canale manuale
non è regolata La regolazione dei Trimmers TR1 e TR2
è errata Agire sui Trimmers TR1 e TR2
Test del collegamento Tastiera-ciclico
Per identificare le cause della mancata comunicazione tra tastiera e ciclico (ricevitore), si consiglia di procedere
effettuando le seguenti prove:
•test del collegamento diretto tra tastiera e ciclico (ricevitore)
•test delle tratte di cavo di collegamento.
Collegamento diretto tra tastiera e ciclico:
•collegare tastiera e ciclico (ricevitore) tramite un cavo telefonico diretto
Se il problema persiste, con ogni probabilità le comunicazioni del ciclico (ricevitore) sono difettose. Contattare il fornitore.
Se il test ha successo il problema risiede nei cavi di collegamento: controllare le connessioni alle scatole Rjjack secondo
gli schemi indicati nella sezione Connettori e Collegamenti.
Se i problemi di comunicazione persistono, contattare il fornitore.
Caratteristiche tecniche
Alimentazione: 230 V~ 50 Hz
Potenza: 4 W
Dimensioni: 190x110x50 mm
Peso SW42REM:800g
Peso SW82REM:850g
Finitura: scatola in alluminio verniciato con polveri epossidiche
Video: 4/8 ingressi - 75 Ohm 1 Vpp
2 uscite 75 Ohm 1 Vpp
Banda passante: 5 Mhz
Rapporto segnale/rumore: 50 dB
Fusibile: 50 mA 250V T

OPERATING
INSTRUCTIONS

Pag. 1SW42REM/SW82REM9904
INDEX
INDEX..................................................................................................................................................................................... 1
INTRODUCTION.................................................................................................................................................................... 2
Packing contents....................................................................................................................................................................................... 2
Contents of this Instruction Manual........................................................................................................................................................... 2
Addressee of the Instruction Manual......................................................................................................................................................... 2
What to read.............................................................................................................................................................................................. 2
Typographic conventions........................................................................................................................................................................... 2
SAFETY RULES .................................................................................................................................................................... 3
IDENTIFICATION DATA........................................................................................................................................................ 3
DESCRIPTION OF THE SW42REM/SW82REM SEQUENTIAL SWITCHER ...................................................................... 4
Appliances which can be connected to the SW42REM/SW82REM sequential switcher.......................................................................... 4
INSTALLATION ..................................................................................................................................................................... 5
Unpacking ................................................................................................................................................................................................. 5
Check of identification data....................................................................................................................................................................... 5
Switching on and off.................................................................................................................................................................................. 5
CONNECTORS AND CONNECTIONS.................................................................................................................................. 6
Connectors................................................................................................................................................................................................ 6
Connection of the SW42REM/SW82REM sequential switcher to peripheral units ................................................................................... 6
Installation example............................................................................................................................................................................... 7
Sequential switcher in double configuration.............................................................................................................................................. 8
Installation example............................................................................................................................................................................... 8
Connection scheme for the sequential switcher in double configuration................................................................................................... 9
Cables....................................................................................................................................................................................................... 9
Connection of alarm contacts, auxiliary contact and VCR Trigger.......................................................................................................... 10
Connection of alarm contacts.............................................................................................................................................................. 10
Connection of the auxiliary contact ..................................................................................................................................................... 10
Connection of VCR Trigger ................................................................................................................................................................. 10
Connection of External Reset signal for the sequential switcher ........................................................................................................ 10
Connection of External Reset signal for the alarms ............................................................................................................................ 10
ALARM connector ............................................................................................................................................................................... 11
Configuration trimmers............................................................................................................................................................................ 11
Sequential switcher configuration............................................................................................................................................................ 11
Adjustment of writing colour ................................................................................................................................................................ 11
PROGRAMMING THE SW42REM/SW82REM SEQUENTIAL SWITCHER....................................................................... 12
Introduction.............................................................................................................................................................................................. 12
Enter the programming mode.................................................................................................................................................................. 12
Menu language........................................................................................................................................................................................ 12
Programming with double configuration sequential switcher................................................................................................................... 12
Programming of automatic switching time............................................................................................................................................... 12
Selection of alarm contact type .............................................................................................................................................................. 13
Selection of operating mode in case of alarm......................................................................................................................................... 13
MAINTENANCE ................................................................................................................................................................... 14
SOLUTION OF INSTALLATION PROBLEMS.................................................................................................................... 14
Keyboard-sequential switcher connection test........................................................................................................................................ 14
SPECIFICATIONS................................................................................................................................................................ 14
The manufacturer declines all responsibility for any damage caused by an improper use of the appliances mentioned in this manual; furthermore,
the manufacturer reserves the right to modify its contents without any prior notice. The documentation contained in this manual has been collected
with great care: the manufacturer, however, cannot take any liability for its use. The same thing can be said for any person or company involved in
the creation and production of this manual.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Videotec Switch manuals