Vigor V3551 Installation and operating instructions

ViGOR GmbH • }10 04 61 • D-42804 Remscheid • Germany
[
+49 (0) 21 91 / 97 95 •
\
+49 (0) 21 91 / 97 96 00 •
]
^
vigor-equipment.com
V3551 AH
Kunststoff-Reparatur Werkzeug, zur Reparatur und Verstärkung von Kunststoffteilen, wie gerissenen
Lampenbügeln und Gehäuseteilen mit Metallklammern.
Anwendungshinweis
Kunststoff Reparatur-Set
V3551
Elektrische Leistung: 100-240V -50/60Hz,
Max: Bis zu 20W
Vibrationfrequenz: 8Mhz
Technische Daten:
Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt die Gewährleistung.
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung liegt vor:
- Für Produkte, die von Personen verändert, modifiziert oder repariert wurden, die nicht
ViGOR Equipment angehören,
- Bei Missbrauch, unsachgemäßer Handhabung, Fahrlässigkeit und Abweichung von normalen
Verfahrensweisen oder den Anweisungen und Spezifikationen von ViGOR-Equipment oder
- Bei Verwendung in Zusammenhang mit einem anderen Produkt, Gerät, Bauteil oder System, das
entweder defekt, die Ursache für einen Defekt oder nicht für den Gebrauch in Zusammenhang
mit diesem Produkt vorgesehen ist.
Gewährleistung:
Ersatzteile:
VIGOR
No. V3671 V3672 V3673 V3674 V3675 V3676 V3677
Drahtstärke
Ø 0,6 mm Ø 0,8 mm Ø 0,6 mm Ø 0,8 mm Ø 0,8 mm Ø 0,6 mm Ø 0,8 mm
Form
V-Form W-Form W-Form F-Form S-Form U-Form U-Form
Klammern-Aufnahme Betätigungsknopf
Funktions-LED
1. Grün eingeschaltet
2. Orange Arbeitstemperatur
3. Rot Fehler
Ein- und Ausschalter
Netzanschluss

Produktbezeichnung: Kunststoff Reparatur-Set Typenbezeichnung: V3551
Wir erklären, dass das bezeichnete Produkt allen einschlägigen EU-Bestimmungen der EG-Richtlinie Elektromagne-
tische Verträglichkeit (2004/108/EG) entspricht. Das Produkt entspricht weiterhin allen Bestimmungen der Richtlinie
Richtlinie Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG).
Des Weiteren erklären wir, dass die Konformität zu folgenden Normen gegeben ist:
EN 55022:2010 (CISPR 22:2008); EN 55024:2010; EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN 61000-4-2:2009;
EN 61000-4-3:2006 + A1:2008 + A2:2010; EN 61000-4-4:2012; EN 61000-4-5:2006; EN 61000-4-6:2009; EN 61000-4-8:2010; EN 61000-
4-11:2004; IEC 60950-1 :2005+A1; FCC Part 15, Subpart B, Claas B; ICES-003 :2012 Issued 5, Class B; ANSI C63.4-2009; EN 55022:
2010+AC:2011, Class B; CISPR 22: 2008, Class B; AS/NZS CISPR 22: 2009+A1 : 20010, Class B; EN 61000-3-2: 2006+A1 : 2009+A2: 2009;
EN 61000-3-3: 2008; EN 55024: 2010; IEC 61000-4-2: 2008 ED.2.0; IEC 61000-4-3: 2010 ED.3.2; IEC 61000-4-4: 2010 ED.3.0; IEC 61000-4-5:
2005 ED.2.0; IEC 61000-4-6: 2008 ED.3.0; IEC 61000-4-8: 2009 ED.2.0; IEC 61000-4-11: 2004 ED.2.0
Dokumentationsverantwortliche ist: Sandra Müller, Tel.: +49 (0) 2191 792 319
Datum: 06.03.2014
Hermann J. ZERVER
ViGOR GmbH • Am Langen Siepen 13 - 15 • 42857 Remscheid
EG-Konformitätserklärung
Zu Ihrer Sicherheit, lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch!
• Elektrische Energien können schwere Verletzungen verursachen.
Zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr sind folgende
grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten:
• Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch alle Komponenten. Anschlusskabel und Gehäuse dürfen nicht beschädigt
sein. Werkzeuge, die fallen gelassen wurden oder beschädigt sind müssen vor Wiederinbetriebnahme von
Fachpersonal geprüft werden.
• Alle Service- oder Reparaturarbeiten immer durch Fachpersonal ausführen zu lassen. Um die Betriebssicherheit auf
Dauer zu gewährleisten, dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
• Bei Montierten Klammern und im Betrieb werden Temparaturen von über 500°C erreicht!
• Passen Sie immer auf! Eine Unsachgemäße Anwendung kann ernsthafte Verbrennungen verursachen und
Feuerentfachen!
• Tragen Sie immer hitzebeständige Handschuhe bei der Arbeit!
• Bevor Sie die Klammer einlegen, stellen Sie sicher, dass die Elektroden kalt sind!
• Berühren Sie die Klammer nicht während des Aufheizen!
• Benutzen Sie das Kunstoff Reparatur-Set niemals in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten!
• Benutzen Sie das Kunststoff Reparatur-Set niemals mit nassen Händen!
• Benutzen Sie das Kunststoff Reparatur-Set niemals in feuchter Umgebung!
• Halten Sie Unbefugte fern. Stellen Sie sicher, dass Unbefugte, insbesondere Kinder, keinen Zugang zu dem
Kunstsoff-Reparatur-Set haben.
Sicherheitshinweise und Sicherheitsmaßnahmen für den Gebrauch:
Dieses Produkt ist speziell für die
Kunststoff-Reparatur entwickelt worden!
ACHTUNG!
1. Schließen Sie das Kabel an
und stellen den Strom an.
2. Funktions-LED für Temperar-
turanzeige.
3. Legen Sie die Klammer ein
und drücken Sie den Betäti-
gungsknopf für die Reparatur.
4. Nach 3 Sekunden die Klam-
mer in den Kunststoff drücken.

Power Rating: 100-240V -50/60Hz,
Max: Up to 20W
Vibrating Frequency: 8Mhz
Technical feature:
And will be considered as improper use. Improper use means:
- Products that have been modified or repaired by persons not belonging to ViGOR-Equipment,
- Misuse, improper handling, negligence and any deviation from the intended use or from the
instructions and specifications of ViGOREquipment or
- Use in combination with any other product, device, component or system that is damaged,
may cause malfunction or is not intended for use in combination with this tool.
Warranty:
Staple Inster Control Switch
Function Light
1. Green Power on
2. Orange Working Temperature
3. Red Malfunction
On and Off Switch
Power Insert
Hot Plastic Stapler enables metal staplers to be pressed into plastic in a quick and simple
process, so lugs on lighting and splits in plastic parts can be stapled together, often saving them
from scrap heap.
Application Note
Hot Sapler for Pastic Repair-Set
V3551
Spare Parts:
VIGOR
No. V3671 V3672 V3673 V3674 V3675 V3676 V3677
Drahtstärke
Ø 0,6 mm Ø 0,8 mm Ø 0,6 mm Ø 0,8 mm Ø 0,8 mm Ø 0,6 mm Ø 0,8 mm
Form
V-Form W-Form W-Form F-Form S-Form U-Form U-Form
Spare parts:
VIGOR
No. V3671 V3672 V3673 V3674 V3675 V3676 V3677
Wire strength
Ø 0,6 mm Ø 0,8 mm Ø 0,6 mm Ø 0,8 mm Ø 0,8 mm Ø 0,6 mm Ø 0,8 mm
Format
V-Format W-Format W-Format F-Format S-Format U-Format U-Format

V3551 I. 05.2014/ ∞Ho/330
Product Name: Hot Sapler for Pastic Repair-Set Article No.: V3551
We declare that the product which this declaration relates is in conformity with the requirement of the standards of
the European Directive EMC (2004/108/EG). The product is conform futhermore to the requirements of the standards
of the Low Voltage Directive (2006/95/EG).
Furthermore, we declare that the a/m article is in conformity with the requirements of the following standards:
EN 55022:2010 (CISPR 22:2008); EN 55024:2010; EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009; EN 61000-3-3:2008; EN 61000-4-2:2009;
EN 61000-4-3:2006 + A1:2008 + A2:2010; EN 61000-4-4:2012; EN 61000-4-5:2006; EN 61000-4-6:2009; EN 61000-4-8:2010; EN 61000-
4-11:2004; IEC 60950-1 :2005+A1; FCC Part 15, Subpart B, Claas B; ICES-003 :2012 Issued 5, Class B; ANSI C63.4-2009; EN 55022:
2010+AC:2011, Class B; CISPR 22: 2008, Class B; AS/NZS CISPR 22: 2009+A1 : 20010, Class B; EN 61000-3-2: 2006+A1 : 2009+A2: 2009;
EN 61000-3-3: 2008; EN 55024: 2010; IEC 61000-4-2: 2008 ED.2.0; IEC 61000-4-3: 2010 ED.3.2; IEC 61000-4-4: 2010 ED.3.0; IEC 61000-4-5:
2005 ED.2.0; IEC 61000-4-6: 2008 ED.3.0; IEC 61000-4-8: 2009 ED.2.0; IEC 61000-4-11: 2004 ED.2.0
Person authorized to compile the technical file: Sandra Müller, Tel.: +49 (0) 2191 792 319
Datum: 06.03.2014
Hermann J. ZERVER
ViGOR GmbH • Am Langen Siepen 13 - 15 • 42857 Remscheid
Declaration of Conformity
Special warnings and precaution for use:
This product has specially been
developed for plastic repairing!
CAUTION!
For your security, please read this manual carefully!
• Electrical energy can cause serious injuries.
In order to avoid electrical shock, injuries or fire the following safety instructions
have to be observed and respected:
• Check all components before use. Please make sure that lead and housing are not
damaged. Tools that have been dropped or that are damaged, must be checked by qualified
personnel before restarting operation.
• Service and repair work should be carried out by qualified technical personnel only.
In order to ensure the working reliability in the long term, always use original spare parts.
• The staple inserted in the electrodes during the soldering phase, the temperature can rise to over 500°C!
• Pay close attention; an incorrect handling can cause serious burns and initiate a fire!
• Use appropriate heat resistance gloves during the work time!
• Before introduce the staple, be sure that the electrodes are cold!
• Do not touch the staple during the warm-up phase!
• Do not use in presence of flammable liquids!
• Do not use with wet hands!
• Do not use in environment wet!
• Restrict unauthorized access Make sure that no one, in particular children,
can get near hot plastic stapler without your permission.
1. Insert the power cord and turn
on power for using.
2. LED light for temperature
indicator.
3. Insert the staple and push
control switch for repair.
4. After three seconds, push
down the staple for repair.
Table of contents
Languages:
Other Vigor Test Equipment manuals