Villager VLN 1760 User guide

Villager
VLN 1760 (SI)
1
ELEKTRIČNO RUŠILNO KLADIVO
Villager VLN 1760
Originalna navodila za uporabo

Villager
VLN 1760 (SI)
2
Tehnični podatki
Napajanje
230 V ~ 50 Hz
Poraba
1700 W
Št. udarcev / moč udarca
1850 min-1 / 60 J
Vpenjalna glava
HEX
Hrup
LWA = 105 dB(A) , K = 3,0 dB(A)
LpA = 92,87 dB(A) , K = 3,0 dB(A)
Masa
16 kg
Vibracije
Dletenje
ah,CHeq=18,575 m/s2K=1,5 m/s2
OPREMA: Stranski ročaj - 1 kos, špica 30x410 mm - 1 kos, ravno dleto
30x410 mm - 1 kos, oglene krtačke - 1 par, mazivo - 1 kos, plastični kovček
Pridržujemo si pravico do spremembe tehničnih karakteristik brez predhodnega opozorila,
obstaja možnost tiskarske napake. Slike se lahko razlikujejo od realnega izgleda izdelka.
Pomembno: Pred uporabo preberite ta navodila in se seznanite z varnostnimi
opozorili.
Napravo lahko priključite samo na vir napajanja z ozemljitvijo.
Če morate uporabiti podaljševalni kabel, lahko uporabite samo podaljševalni
kabel s priključkom za ozemljitev.

Villager
VLN 1760 (SI)
3
Simboli
Pred uporabo preberite ta navodila
Nosite zaščitno obleko
Nosite zaščitne rokavice
Nosite zaščito za sluh
Nosite zaščitna očala
Nosite zaščitno čelado
Nosite zaščitno masko
Dvojna izolacija
Srbska oznaka o skladnosti
Izdelek je v skladu z EU standardi in predpisi
Zagotovljena stopnja glasnosti

Villager
VLN 1760 (SI)
4
1. Sprednji pokrov
2. Blokirna ročica
3. Vpenjalo pribora
4. Mejna oznaka za obrabo krtačke
5. Št. oglene krtačke
6. Pokrovček na pokrovu
7. Samorezni vijak ST3.9x12

Villager
VLN 1760 (SI)
5
SPLOŠNA VARNOSTNA OPOZORILA
OPOZORILO! Preberite navodila in varnostna opozorila. Neupoštevanje spodaj
navedenih navodil lahko vodi do el. udara, požara in/ali težjih telesnih poškodb.
Navodila za uporabo in varno delo shranite tako, da jih boste imeli vedno na
voljo. Naziv “naprava” se uporablja za električne in akumulatorske naprave.
SHRANITE TA NAVODILA.
1) VARNOST V DELOVNEM OBMOČJU
a) Delovno območje mora biti čisto in dobro razsvetljeno. Slabo osvetljena ali
onesnažena območja povečajo nevarnost poškodb.
b) Naprave ne uporabljajte v eksplozivnih ozračjih, npr. v prisotnosti
vnetljivih tekočin, plinov ali prahu. Pri delu z napravo nastajajo iskre, ki
lahko vnetljive snovi vnamejo.
c) Med uporabo se morajo otroci in opazovalci odmakniti iz območja dela.
Motnje lahko povzročijo izgubo nadzora.
2) ELEKTRIČNA VARNOST
a) Vtikači se morajo prilegati vtičnicam. Vtikača nikoli ne spreminjajte. Pri
vtikačih z ozemljitvijo nikoli ne uporabljajte adapterjev. Uporaba ustreznih
in nespremenjenih vtikačev zmanjša nevarnost električnega udara.
b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so cevi,
radiatorji, vodovod in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja velika
nevarnost električnega udara.
c) Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi. Voda, ki prodre v napravo,
povzroči nevarnost električnega udara.
d) Napajalni kabel izključite tako, da povlečete za vtikač. Nikoli ne vlecite za
kabel, saj ga lahko poškodujete, zaradi česar obstaja velika nevarnost
električnega udara. Kabel imejte odmaknjen od ostrih robov, mastnih
predmetov in virov toplote. Poškodovani in zapleteni kabli povečajo
nevarnost električnega udara.
e) Če napravo uporabljate zunaj, vedno uporabljajte podaljške za zunanjo
uporabo. Uporaba ustreznih podaljškov zmanjša nevarnost električnega
udara.
f) Če uporabljate napravo v vlažnem območju, jo priključite na vir napajanja
z zaščito ozemljitve saj to zmanjša nevarnost električnega udara.

Villager
VLN 1760 (SI)
6
3) OSEBNA VARNOST
a) Ves čas bodite pozorni, glejte v območje dela in pri delu uporabljajte
zdravo pamet. Naprave ne uporabljajte, ko ste utrujeni ali pod vplivom
alkohola, drog ali zdravil. Trenutek nepazljivosti je lahko vzrok za težje
telesne poškodbe.
b) Uporabljajte osebno zaščitno opremo in zaščitna očala. Uporabljajte
zaščitno opremo, ki zmanjša nevarnost poškodb pri vrsti dela, ki ga
opravljate; protiprašna maska, zaščitni čevlji z nedrsečim podplatom, čelada,
zaščita za obraz in ušesa.
c) Preprečite nezaželen zagon naprave. Preden priključite napajalni kabel, se
prepričajte, da je naprava izklopljena. To storite tudi, ko napravo
prenašate. Prenašanje naprave s prstom na stikalu lahko povzroči
nevarnost poškodb.
d) Pred zagonom naprave vedno odstranite orodje in ključe za
nastavitev/namestitev. Če na vrtečem se delu pozabite orodje ali ključ,
obstaja nevarnost težjih telesnih poškodb.
e) Ne iztegujte naprave. Ves čas imejte dober oprijem s podlago in bodite v
ravnotežju. To omogoča boljši nadzor nad napravo tudi v nepričakovanih
situacijah.
f) Nosite ustrezno obleko. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Lase,
oblačila in rokavice imejte odmaknjene od gibajočih se delov. Ohlapna
oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko zapletejo v gibajoče se dele.
g) Če je naprava opremljena s priborom za odstranjevanje prahu, ga morate
vedno uporabljati. Uporaba pribora za odstranjevanje prahu zmanjša
nevarnosti in bolezni, ki nastanejo zaradi prevelike izpostavljenosti prahu.
4) PRAVILNA UPORABA IN NEGA NAPRAVE
a) Naprave ne uporabljajte na silo. Za vrsto dela, ki ga opravljate, vedno
uporabljajte ustrezno napravo. Ustrezna naprava delo opravi bolj
učinkovito in varno, v skladu z močjo in hitrostjo naprave.
b) Naprave ne uporabljajte, če stikalo naprave ne vklopi ali izklopi. Če stikalo
ne deluje, naprave ne uporabljajte. Nesite napravo na servis, kjer Vam bodo
stikalo popravili.
c) Pred nastavitvijo, menjavo pripomočkov ali shranjevanjem vedno
izključite napajalni kabel iz napajanja. Preventivni varnostni ukrepi
zmanjšajo nevarnost poškodb zaradi nezaželenega vklopa naprave.

Villager
VLN 1760 (SI)
7
d) Naprave shranjujte izven dosega otrok. Naprave ne smejo uporabljati
osebe, ki niso seznanjene z uporabo naprave ali s temi navodili za uporabo.
Naprave v rokah neizkušenih uporabnikov so zelo nevarne.
e) Naprave vzdržujte. Preverjajte poravnanost in zvijanje gibajočih se delov
ter pregledujte napravo za poškodbe, ki lahko vplivajo na delovanje
naprave. Če je naprava poškodovana, morate napravo pred uporabo
popraviti. Veliko nesreč nastane zaradi slabo vzdrževanih naprav.
f) Rezila morajo biti ostra in čista. Pravilno vzdrževana rezila se manj zatikajo
in jih lažje upravljate.
g) Napravo, pripomočke, nastavke, itd. uporabljajte v skladu s temi navodili.
Poleg tega upoštevajte še delovne pogoje in vrsto dela, ki ga opravljate.
Uporaba naprave za dela, ki niso opisana v teh navodilih, lahko povzroči
nevarnost poškodb.
5) SERVIS
a) Naj vaše električno orodje servisira le usposobljen serviser z uporabo
originalnih nadomestnih delov. To bo zagotovilo varnost popravljenega
električnega orodja.
Varnostna opozorila za kladiva
-Uporabljajte zaščito za sluh. Izpostavljenost hrupu lahko povzroči izgubo
sluha.
-Uporabljajte bočne ročaje, če so priloženi k orodju. Izguba nadzora lahko
povzroči poškodbe upravljalca
-Držite električno orodje za izolirane ročaje, ko izvajate dela, kjer lahko
rezalni pribor pride v stik s skrito napeljavo ali lastnim kablom. Če rezalni
pribor pride v stik z žico pod napetostjo lahko spravi pod napetost
neizolirane kovinske dele električnega orodja in uporabnika lahko
poškoduje električni udar.
Opozorilo!
Uporabljajte samo originalne rezervne dele in upoštevajte navodila za
vzdrževanje. Uporaba neoriginalnih delov in neupoštevanje navodil za
vzdrževanje, lahko povzroči nevarnost električnega udara ali poškodb. Napravo
lahko popravlja samo pooblaščen serviser. Naprava je v skladu z vsemi
varnostnimi predpisi.

Villager
VLN 1760 (SI)
8
UPORABA
Preden priključite vtikač v vtičnico, se prepričajte, da je napajalna napetost
enaka napetosti, navedeni na identifikacijski ploščici na napravi. Stikalo ne sme
biti blokirano na položaju za vklop. Naprava se vklopi, ko pritisnete na stikalo
za vklop/izklop in se izklopi, ko stikalo spustite. Napravo trdno držite z obema
rokama.
Namestite konico dleta na mesto dletenja in vklopite napravo. Če se naprava
na vklopi, rahlo potisnite konico dleta proti obdelovalni površini, da naprava
ustvari udarni hod. To ni napaka, saj je vklopljen mehanizem za preprečevanje
udarcev v prostem teku. Delajte z zmernim tempom. Prevelika sila lahko
zmanjša učinkovitost.
MENJAVA PRIBORA
Pred menjavo pripomočkov vedno izklopite napravo in izvlecite vtikač iz
vtičnice. Uporabljajte samo pribor in pripomočke, ki so namenjeni za uporabo s
to napravo.
a) Pred namestitvijo sveder očistite in rahlo podmažite. Povlecite in zavrtite
blokirno ročico za 180° v smeri urinega kazalca. Vstavite sveder z vpenjalom
v šest kotno vpetje. Zareza se mora nahajati na strani z blokirnim
mehanizmom. Povlecite in zavrtite blokirno ročico za 180° v nasprotni smeri
urinega kazalca. Povlecite sveder in preverite pritrjenost. Sveder se mora
premikati okoli 3 cm.
b) Pripomočke odstranite v obratnem vrstnem redu, ki je opisan zgoraj.
KOLIČINA OLJA ZA PODMAZOVANJE
Pred preverjanjem količine olja vedno izklopite napravo in izvlecite vtikač iz
vtičnice. Količina olja zadostuje za 20-dnevno uporabo naprave (okoli 3 ure na
dan) brez dodajanja maziva. Kljub temu vsak dan preverite količino olja. Če olja
ni več v kontrolnem steklu, ko je naprava v navpičnem položaju (pogonsko
vreteno mora biti obrnjeno navzdol), napolnite posodo z oljem. S priloženim
ključem odstranite merilnik in pazite, da ne izgubite tesnila. V posodo nalijte
olje tipa 20 W 50 (motorno olje). Na koncu ponovno namestite merilnik olja.
Opozorilo! Pred vsako uporabo preverite nivo olja. Preverite ali je pokrov olja
dobro privit. V primeru nezadostne privitosti pokrova za olje lahko pride do
njegovega iztekanja.
Iztekanje olja zaradi nezadostne privitosti pokrova ne povzroči poškodbe
naprave in je v tem primeru potrebno obrisati napravo s suho krpo in doliti olje
po postopku, Kateri je opisan v the navodilih za uporabo.

Villager
VLN 1760 (SI)
9
PREVERJANJE ALI MENJAVA OGLENIH KRTAČK
Pred pregledovanjem ali menjavo krtačk vedno izklopite napravo in izvlecite
vtikač iz vtičnice. Krtačke preglejte po 50 urah uporabe. Odstranite pokrov in
pokrovček krtačk ter krtačko izvlecite.
Grafitni del mora biti dolg vsaj 5 mm. Če med delom opazite iskrenje ali če so
krtačke obrabljene, jih takoj zamenjajte. Vedno zamenjajte obe krtački hkrati.
Za menjavo uporabite samo identične krtačke.
VZDRŽEVANJE
Po vsaki uporabi preverite privitost vijakov in matic. Naprave ni potrebno
skoraj nič vzdrževati. Vsa servisna dela, ki niso opisana v teh navodilih, lahko
opravlja samo pooblaščen serviser.
Plastične dele očistite z mehko in vlažno krpo ter z blagim čistilom. Za čiščenje
nikoli ne uporabljajte topil, alkohola ali agresivnih čistil. Za globinsko čiščenje
se posvetujte s pooblaščenim prodajalcem.
Opozorilo: Pred čiščenjem ali vzdrževanjem vedno izklopite napravo in izvlecite
vtikač iz vtičnice. Za čiščenje elektronskih delov nikoli ne uporabljajte vode ali
drugih tekočin.
POZOR: Pred pregledovanjem ali vzdrževanjem vedno izklopite napravo in
izvlecite vtikač iz vtičnice.
MENJAVA OGLENIH KRTAČK
1. Komutator
2. Izolacijska konica
3. Krtačka
Ko je izolacijska konica v stiku s komutatorjem, se motor samodejno izklopi. V
tem primeru zamenjajte obe krtački. Krtačke morajo biti čiste in se morajo
dobro prilegati v držala. Vedno zamenjajte obe krtački hkrati. Uporabljajte
samo identične krtačke.
SESTAVLJANJE
POZOR:
Pred sestavljanjem ali kakršnimkoli delom na napravi vedno izklopite napravo
in izvlecite vtikač iz vtičnice.

Villager
VLN 1760 (SI)
10
1. Ravno dleto
2. Špica
PODMAZOVANJE
1. Pokrovček
2. Ključ
Napravo je treba podmazovati, saj ima sistem za samodejno podmazovanje.
Redno preverjajte količino maziva v posodi. Če je treba mazivo dodati, nesite
napravo na pooblaščen servis. Če to ni mogoče, upoštevajte spodaj opisana
navodila.
Najprej izklopite napravo in izvlecite vtikač iz vtičnice.
S ključem #23 odvijte pokrovček in nanesite novo mazivo (60g). Če nanesete
več maziva, lahko povzročite slabo delovanje naprave. Vedno nanesite točno
količino maziva.
1. Mazivo
Na koncu ponovno namestite pokrovček in ga privijte s ključem.
Če želite ohraniti napravo VARNO in ZANESLJIVO, morajo biti vsa vzdrževalna in
prilagoditvena dela opravljena s strani pooblaščenega Villager servisa. Vedno
uporabljajte samo originalne Villager rezervne dele.

Villager
VLN 1760 (SI)
11
Odlaganje in zaščita okolja
Simbol prečrtanega smetnjaka na napravi ali embalaži pomeni, da naprave in
embalaže ne smete odlagati med ostale domače odpadke. Električnega
orodja, pripomočkov in embalaže se morate znebiti v skladu s predpisi za
odstranjevanje električnih naprav in ostalih odpadkov. S pravilnim
odstranjevanjem pripomorete k zaščiti okolja in ustvarjanju zdravega
življenjskega prostora. Ponovna uporaba recikliranega materiala zmanjša
onesnaževanje okolja. Pozanimajte se o lokalnih predpisih za odstranjevanje
električnih naprav.

Villager
VLN 1760 (SI)
12
ES IZJAVA O SKLADNOSTI
Po 7. čl. in II. Prilogi točka A Pravilnika o varnosti strojev (Ur. list RS št. 75/08)
Opis stroja: Električno rušilno kladivo Villager VLN 1760
S to izjavo s polno odgovornostjo zagotavljamo, da je navedena naprava –
izdelek v skladu z določili predpisov:
•Direktiva 2006/42/ES o varnosti strojev
•Direktiva 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti
•Direktiva 2000/14/ES, 2005/88/ES o emisiji hrupa strojev, ki se uporabljajo na
prostem
•Direktiva 2011/65/EU, (EU) 2015/863 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih
snovi v električni in elektronski opremi (RoHS)
Harmonizirani in drugi standardi:
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-11:2000
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
Certifikacijski organ po Direktivi 2000/14/ES, 2005/88/ES:
TÜV Rheinland test report no 14712068 004 dat 10.01.2018
izmerjena raven zvočne moči LwA 104 dB(A)
zajamčena raven zvočne moči LwA 105 dB(A)
Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko
Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana
Kraj / datum: Ljubljana, 25.10.2018 Odgovorna oseba za sestavo tehnične dokumentacije
Zvonko Gavrilov

Villager
VLN 1760 (GB)
1
Electric demolition hammer
Villager VLN 1760
Original instructions manual

Villager
VLN 1760 (GB)
2
Technical characteristics:
Voltage
230 V ~ 50 Hz
Input power
1700 W
Impact rate/impact energy
1850 min¯¹ (IPM) / 60 J
Tool holder type
HEX
Noise
LWA = 105 dB(A) , K = 3,0 dB(A)
LpA = 92,87 dB(A) , K = 3,0 dB(A)
Weight
16 kg
Vibration
Chiselling
ah,CHeq = 18,575 m/s2, K=1,5 m/s2
EQUIPMENT: 1 pc auxiliary handle, 1 pc point chisel 30X410 mm, 1 pc flat chisel 30x410 mm,
1 pair of carbon brushes, 1 pc of grease pot, a plastic box
We reserve the right to change the technical characteristics, the right to possible printing errors without
prior notice. Product images may be different from the actual appearance of the device.
Important: carefully read the instructions in this manual, as well as the general safety instructions
before using this tool.
The tool should be connected to a power source connected to the ground.
If your installation needs an extension, make sure it is equipped with an earth plug.

Villager
VLN 1760 (GB)
3
Symbols
Please this read the manual before the start-up
Wear safety footwear
Wear work gloves
Use hearing protectors
Use safety goggles
Wear a hardhat
Wearing respiratory protection is advised
Protection class II / Double insulation
Serbian conformity mark
Product is according EU norms and standards
Guaranteed sound level

Villager
VLN 1760 (GB)
4
COMPONENT LIST
1. Front cover
2. Stop lever
3. Tool shank
4. Wear limiter
5. No. of carbon brush
6. Cover cap
7. Nyloc Hexagonal Socket Hd. Bolt ST3.9X12

Villager
VLN 1760 (GB)
5
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
General Safety Rules
WARNING! Read all the instructions. Failure to follow all the instructions listed below may
result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings
listed below refers to your mains operated (corded) power tool or battery-operated (cordless)
power tools.
1) WORK AREA
a) Keep the work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks, which may ignite the dust or
fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause
you to lose control.
2) ELECTRICAL SAFETY
a) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use
any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching
outlets will reduce the risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges
and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or
grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering the power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power
tool. Keep the cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or
entangled cords increase the risk of electric shock.
e) When operating the power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
The use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power toll in a damp location is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) PERSONAL SAFETY
a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power
tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol
or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious
personal injury.
b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment
such as dust mask, non-skid safety shoes, hardhat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injury.

Villager
VLN 1760 (GB)
6
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the OFF position before connecting
to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools
with your finger on the switch or engerising power tools that have the switch ON invites
accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or key
left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better
control of the power tool in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and
gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in
moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly used. The use of these devices can reduce dust-
related hazards.
4) POWER TOOL USE AND CARE
a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the tool if the switch does not turn it ON or OFF. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool
before making any adjustments, changing accessories or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar
with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of
parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged,
have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions,
taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the
power tool for operations different from intended could result in a hazardous situation.
5) SERVICE
a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Villager
VLN 1760 (GB)
7
Hammer safety warnings
–Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.
–Use auxiliary handle, if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.
–Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the
cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a
"live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live"and could give the operator
an electric shock.
Warning!
The use of any accessory or attachment, other than recommended in this instruction manual
may present a risk of personal injury. Have your tool repaired by a qualified person. This electric
tool is in accordance with the relevant safety requirements. Repairs should only be carried out
by qualified persons using original spare parts; otherwise this may result in a considerable
danger to the user.
APPLICATION
Before plugging in, make sure that the voltage and frequency of the network correspond to
those indicated on the product nameplate; and that the ON/OFF button is not blocked. The tool
is in operation, that is, is in "ON" position when the trigger is pressed and comes back to the
"stop" position when the same trigger is released. Always hold the tool firmly with both hands
on the handles while operating.
It is sometimes necessary to apply force on the point of the drill spindle so that the percussion
system can operate properly. Otherwise, the protection device against off-load operating
passes into action. Adopt a moderate workload; the using too much force reduces safety and
efficiency.
CHANGING TOOLS
Unplug the tool from the power supply, and only use drill spindles compatible with the tool.
a) Assemble the clean drill spindle before use and lightly oil. Pull and turn the lock 180℃
clockwise. Insert the drill spindle in the hexagonal housing, in the slot on the lock side.
Pull and turn lock 180℃anti-clockwise. Pull the drill spindle to check that it can only
have a translation movement of about 3 cm.
b) Dismantling process is in the reverse order to assembling.
LUBRICATION OIL LEVEL
Before checking the oil level, unplug the tool from the 230V network. The amount of oil should
be sufficient for 20 days based on a continuous use of 3 hours a day. But still, check the oil level
daily. Just before the oil level is no longer visible in the gauge window while you are holding the

Villager
VLN 1760 (GB)
8
tool vertically (the drive spindle downwards), fill in the oil reservoir. Remove the oil gauge with
the spanner supplied, and watch out not to damage or lose the gasket. Fill the reservoir with
type 20 W 50 oil (motor oil). Place the gauge back.
Warning! Check oil level before every use. Check tightness of the oil cap. Oil leakage may occur
in case that oil cap is not enough tightened.
Oil leakage that happened when the oil cap is not enough tightened will not lead to device’s damage. If
oil leakage occur, you should clean machine with dry cloth and after that fill the oil in the oil reservoir
according to the procedure described in this user manual.
CHECKING OR CHANGING THE CARBON BRUSHES
These procedures are always done after the tool has been unplugged from the 230V network.
Checking the carbon brushes is advised after 50 hours of use of the tool. Remove the cover (J).
Remove the carbon-holder cap and remove the brush.
The carbon part should be at least 5mm long. In case of wear or in case of excessive sparks,
immediately change both brushes by carbon brushes with identical characteristics.
MAINTENANCE
Check the tightening of screws and nuts daily. Except for the procedures described in this
manual, this tool needs no particular maintenance. The repair of the tool’s inner components is
should be performed by qualified professionals.
The cleaning of plastic parts is done with a soft damp cloth and a bit of mild soap. Never
submerge the tool and do not use detergents, alcohol, spirit, etc. For an in-depth cleaning,
please consult the after-sales department.
Warning: For maintenance and cleaning, always remove the plug from the electric power
supply. Never use water or other liquids to clean electric parts.
CAUTION:
Always make sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform
inspection or maintenance.
Table of contents
Languages:
Other Villager Power Hammer manuals