manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Villeroy & Boch
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Villeroy & Boch Finero S00405DHR1 User manual

Villeroy & Boch Finero S00405DHR1 User manual

Finero
M.VILLEROY-BOCH.COM
DE Montageanleitung
EN Installation instruction
FR
NL
RU
Instructions de montage
Инструкция по монтажу
Montage- instructie
CS Montážny návod SK Návod k montáži ES Instrucciones de montaje
IT Istruzioni per il montaggio
ZH 安装说明 HR Uputa za montažu
HU Szerelési útmutató
PL Instrukcji montażu
PT Instruções de montagem AR 
BG Ръководство за монтаж
DA Monteringsvejledning
ET Paigaldusjuhend
EL Οδηγίες τοποθέτησης
FI Asennusohje
ID Petunjuk pemasangan
JA 取付説明書
KO 설치 가이드
LT Montavimo instrukcija
LV Montavimo instrukcija
NO Monteringsanvisning
RO Manual de montaj
SL Navodila za montažo
SV Monteringsanvisning
TH คู่มือการประกอบ
TR Montaj kılavuzu
UK Інструкція з монтажу
DE
Außerbetriebnahme
Die Montage muss von zwei Personen durchgeführt werden.
Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt!
ACHTUNG:
Die Installation und die Anschlüsse müssen nach den gültigen
Installationsvorschriften des jeweiligen Landes von einem konzessionierten
Fachmann ausgeführt werden.
Vor Beginn der Arbeiten Strom abschalten!
Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte äußere flexible Leitung
dieser Leuchte ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer
vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden. Die Lichtquelle dieser Leuchte ist
nicht ersetzbar. Falls die Lichtquelle ersetzt werden muss (z.B. am Ende ihrer
- Elektronikgeräte recyceln oder fachgerecht entsorgen
- Elektronikgeräte niemals über den Hausmüll entsorgen
- Die vor Ort gültigen Vorschriften beachten
Vorgehensweise Außerbetriebnahme
- Die Leitung stromfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern
- Lösen der Kabelverbindungen
- Lösen und Entfernen der Elektrokomponenten
Die Außerbetriebnahme und Reparatur sind von einer Elektrofachkraft
auszuführen.
8 Jahren) benutzt werden. Diese Möbel können von Personen (einschließlich
oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die
Warnung!
Das Berühren von stromführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen bis hin
zum Tod führen.
EN
Taking out of service
Two people are required for assembly.
No liability whatsoever can be accepted for incorrect assembly!
Please note:
Leave electrical connections to an expert. Observe the protection regulations of
country in question.
Turn off electricity at mains before commencing work!
To avoid hazards, only the manufacturer, their service representative or similar
qualified person may replace the external flexible cable on this lamp in the case of
damage. The light source of this lamp is not replaceable. If the light source has to
be replaced (e.g. at the end of its service life), the entire lamp must be replaced.
Do not allow young children (aged 0 to 8 inclusive) to use furniture with electronic
- Recycle electronic equipment, or dispose of in the proper manner
- Do not dispose of electronic equipment in household waste
- Observe local regulations
Procedure for taking out of service
- Switch off mains power to the cable and secure so that it cannot be switched
back on
- Unplug the cable connections
- Disconnect and remove electronic components
Electronic equipment may only be repaired and taken out of service by an
electrician.
physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and/or knowledge,
provided they are supervised or instructed on safe use, and have understood the
possible dangers.
Warning!
Touching live parts can lead to severe injury and even death.
Kindern) mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
ES
Puesta fuera de servicio
El montaje debe ser realizado por dos personas.
¡No se acepta responsabilidad por instalación incorrecta!
ATENCION
De la instalación y las conexiones debe encargarse un técnico cualificado y
autorizado conforme a las normativas vigentes en materia de instalación del país
¡Desconecte la corriente eléctrica antes de empezar a trabajar!
A fin de evitar riesgos, en caso de que uno de los cables flexibles exteriores de esta
luminaria resulte dañado, aquel deberá ser sustituido exclusivamente por el
fabricante, su representante de servicios o un especialista equivalente. La fuente de
luz de esta lámpara no es reemplazable. Si la fuente de luz necesita ser reemplazada
(por ejemplo, al final de su vida útil), la luminaria completa debe ser reemplazada.
- Recicle o deseche correctamente los dispositivos electrónicos
- Nunca deseche los dispositivos electrónicos con los residuos domésticos
- Tenga en cuenta la normativa local vigente
Procedimiento para la puesta fuera de servicio
- Desconecte el cable de la corriente eléctrica y asegúrese de que no pueda
producirse una reconexión
De la puesta fuera de servicio y la reparación debe encargarse un electricista.
Se prohíbe que los niños pequeños —esto es, personas entre cero y 8 años
inclusive— utilicen muebles que incluyan componentes electrónicos. Este mueble
puede ser utilizado por personas (incluidas niños) con capacidades físicas,
Advertencia
El contacto con piezas conductoras de corriente puede provocar lesiones graves e
incluso la muerte.
FR
Mise hors service
Le montage doit être réalisé par deux personnes.
Toute responsabilité est déclinée en cas d'installation incorrecte!
ATTENTION:
l`installation et les raccordements doivent être réalisés les directives d`Installation
en vigueur dans le pays concerné et par un spécialiste agréé.
Retirez le film protecteur!
Pour éviter une mise en danger, un fil conducteur extérieur souple endommagé de
cette lampe doit être remplacé exclusivement par le fabricant, le représentant de
son SAV ou une personne qualifiée de niveau comparable. La source lumineuse de
cette lampe ne peut pas se remplacer. S’il faut remplacer la source lumineuse
(par ex. à la fin de sa durée de vie), c’est la lampe complète qu’il faut remplacer.
des enfants (de 0 à 8 ans inclus). Ces meubles ne doivent pas être utilisés par des
personnes (enfants compris) aux capacités physiques, mentales et sensorielles
- Recycler ou éliminer les appareils électriques auprès de professionnels
- Ne jamais jeter d'appareils électriques avec les ordures ménagères
- Respecter la législation locale en vigueur à ce sujet
Procédure de mise hors service
- Couper l'alimentation et empêcher toute remise sous tension
- Débrancher les câbles
- Détacher et retirer les composants électriques
La mise hors service et la réparation doivent être réalisées par un électricien.
réduites ou ne possédant pas l’expérience et les connaissances nécessaires, à moins
d'être surveillées ou d'avoir été formées à les utiliser en toute sécurité, et d'en avoir
Attention!
Tout contact avec une pièce conductrice peut entrainer des
blessures graves ou la mort.
Les meubles équipés de composants électroniques ne doivent pas être utilisés par
Nur zur Verwendung in Innenräumen! For indoor use only!
¡Solo para uso en interiores! Pour une utilisation à l’intérieur uniquement!
Lebensdauer), ist die komplette Leuchte zu ersetzen. Möbel mit elektronischen
Bauteilen dürfen nicht von jüngeren Kindern (Personen von 0 bis einschließlich parts. This furniture may be used by people (including children) with reduced
correspondiente.
sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos,
siempre y cuando se encuentren bajo vigilancia, se les haya explicado su uso y
entiendan los riesgos implicados.
- Aflojamiento de las conexiones de cable
- Aflojamiento y retirada de los componentes eléctricos
compris les dangers.
2M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.10.2021 // BPI0156
IT
Arresto definitivo
L'assemblaggio deve essere eseguito da due persone.
Nessuna responsabilità è accettata per installazione impropria!
ATTENZIONE:
L'installazione e i collegamenti devono essere eseguiti da un tecnico autorizzato in
conformità alle direttive di installazione in vigore nel rispettivo Paese.
Interrompere l'alimentazione elettrica prima di iniziare i lavori!
Per prevenire i rischi, il cavo flessibile esterno danneggiato di questo apparecchio
d’illuminazione può essere sostituito esclusivamente dal produttore, dal suo
rappresentante incaricato dell'assistenza tecnica o da un tecnico con analoga
qualifica. La sorgente luminosa di questa lampada non è sostituibile. Se è necessario
sostituire la sorgente luminosa (ad es. Al termine della sua vita utile), è necessario
sostituire l'intero apparecchio di illuminazione. I mobili con componenti elettronici
- Riciclare o smaltire correttamente gli apparecchi elettronici
- Le apparecchiature elettroniche non devono mai essere smaltite con i rifiuti
- Attenersi alle vigenti direttive locali
Procedura di arresto definitivo
- Staccare la corrente e impedire efficacemente un'eventuale riaccensione
- Distacco dei collegamenti dei cavi
- Distacco e rimozione dei componenti elettronici
L’arresto definitivo e la riparazione devono essere eseguiti da un elettrotecnico.
Questi mobili possono essere utilizzati da persone (inclusi i bambini) con ridotte
Avvertenza!
Il contatto con componenti attraversati dalla corrente elettrica può causare gravi
non possono essere utilizzati dai bambini piccoli (persone da 0 a 8 anni inclusi).
NL
Buiten bedrijf stellen
De montage moet door twee personen worden uitgevoerd.
Voor een ondeskundige installatie wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard!
NB:
Installatie en aansluiting moet volgens de geldende montagevoorschriften van het
desbetreffende land worden uitgevoerd door een erkend vakman.
Schakel de stroom uit vóór aanvang van de werkzaamheden!
Om risico's te vermijden, mag een beschadigde externe flexibele leiding van deze
lamp uitsluitend worden vervangen door de fabrikant, zijn servicevertegenwoordiger
of een vergelijkbare vakman. De lichtbron van deze lamp is niet vervangbaar. Indien
de lichtbron moet worden vervangen (bijv. op het einde van zijn levensduur), moet
de volledige lamp worden vervangen. Meubelen met elektronische onderdelen
mogen niet door jonge kinderen (personen van 0 tot en met 8 jaar) worden
- Elektrische apparaten recyclen of vakkundig verwijderen
- Elektronische apparaten horen niet bij het gewone huisvuil
Handelwijze buitenbedrijfstelling
- Stroom op de kabel uitschakelen en tegen opnieuw inschakelen beveiligen
- Kabelverbindingen losmaken
- Elektrische onderdelen losmaken en verwijderen
De buitenbedrijfstelling en reparatie moeten door een elektricien worden
uitgevoerd.
verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring
en/of kennis worden gebruikt, mits zij onder toezicht staan of werden geïnstrueerd
over het veilige gebruik ervan en de gevaren die hiermee samenhangen, hebben
begrepen.
Waarschuwing!
Het aanraken van stroomvoerende onderdelen kan ernstig letsel en zelfs de dood
tot gevolg hebben.
- De ter plaatse geldende voorschriften naleven
RU
Вывод из эксплуатации
Монтаж следует выполнять вдвоем.
В случае неправильной установки любая ответственность со стороны
ВНИМАНИЕ!
Выполнять монтаж и подсоединение силами специалиста по
действующим предписаниям соответствующей страны!
Перед началом работ отключить напряжение!
Во избежание опасных ситуаций поврежденный внешний гибкий
провод данного светильника может заменяться исключительно
производителем, его сервисным представителем или аналогичными
специалистами. Источник света в данном светильнике замене не
подлежит. В случае необходимости замены источника света (напр., по
- Электроприборы следует сдать на переработку
- Электронику категорически запрещено выбрасывать вместе с
- Соблюдайте местные предписания
Порядок действий при снятии с эксплуатации
- Обесточьте линию питания и примите меры во избежание случайного
- Отсоедините кабели
- Отсоедините и извлеките электрические компоненты
Демонтаж и ремонт следует поручать электрику.
светильника. Предметы мебели с электронными компонентами
запрещено использовать детям (от 0 до 8 лет включительно). Лицам
Предупреждение!
Контакт с токоведущими компонентами может привести к тяжелым
травмам и даже летальному исходу.
окончании срока его эксплуатации) требуется полная замена
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или
производителя исключена!
умственными способностями, недостаточным опытом или знаниями
разрешается пользоваться мебелью только под присмотром или в том
бытовыми отходами
включения
ZH
停止运行
󲒕󲺖󰖖󳹌󱬂󰠸行
󰇊󰅚󲺖的󰚖󰟢󰇗󰢣󲒮󰡐󰢖󳋴!
注意:
󰅚󲺖󳖯󰥶󰖖󳹌󰣚󱜸󱳉󰆇󱦁行󰳚󰬙的󰅚󲺖󲾕󰅫󱬂󲦈󰕨󳆉的
󰅝󰟡
󰓑󰭾󰓑󱬆󱑡!
󳙐󳰺󰳽󱙀󰤰的󳚹󰶥󰗸󰇍󲒐󱬂󳗱
󰳞󲸹󰟧󲉌󰳅󰤳
󳆶󱙀的󱑡󰳅󰤳
󰵭󳳑󲽒󰳅󰤳󱑡󱫹󰇐󲒤󰴰󰯇
󰖖󳹌󰳅󰤳󰭅󱜸󰯟󳆏
- 󰬇󱫹󱬆󰟧󱄴󱸿处󲔿󰅔
- 󰕨󰇗󱬆󱇥󳆏󰆇󰑾󰑰󰓔处理
- 󳙆󰅙󰔤󱦁行󰳚󰬙的󲾕󰅫
停止运行的处理方式
- 󰭾󰓑󰇍󲒐的󱬆󱑡󰑇󱸿󳞞
- 󰵏󲜂󱬆󲓗󳖯󰥶
- 󰵏󲜂󰑇󱿌󳰵󱬆󰄡󲒕
停止运行󲓅󰎶󰑥󱬂󱬆󰎶󰠸行
󲂶0 󲟄 8 󰉒 8 󰉒的󰕨󱫹󰏷󰳚󱬆󱇥󳚹的󰆇
警告!
󲾷󱺁󰇍󱬆󳚹󲛎󰇍󲟅󳞞󱫫󲟄󱅌
Solo per l’uso in ambienti chiusi! Alleen voor binnengebruik!
Для использования только в помещении! 󰅵󱫹!
capacità fisiche, sensoriali e mentali o carente esperienza e/o conoscenza purché
le stesse siano sorvegliate o siano state istruite in merito a un utilizzo sicuro
dell’apparecchio e abbiano compreso i pericoli che ne possono scaturire.
lesioni o addirittura il decesso.
domestici
gebruikt. Deze meubelen kunnen door personen (inclusief kinderen) met
случае, если их научили правильно пользоваться ей и они осознают
связанные с этим риски.
󳑼󰛰󱶶󰟧󲊏󱼯󲛎󳰞的󰟧󲔋󲒠󴁝/󰟧󱶶󳆗的
󰢽󲂶󱜸󱳜󰚖󰟧󲒠󳖘󰅚󱫹󳅾󰑇
󲾴󱫹󱔭󳺟󳰺的󰚖󱫹󱄵󲉌󰆇
3
M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.10.2021 // BPI0156
AR















BG
Vyradenie z prevádzky
Montáž musí být provedena dvěma osobami.
Pri neodbornej inštalácii sa neposkytuje žiadna záruka!
POZOR:
Inštaláciu a zapojenia musí vykonať oprávnený odborník podľa platných
predpisov na inštaláciu v príslušnej krajine.
Pred začatím prác odpojte zdroj prúdu!
Aby sa zabránilo ohrozeniam, poškodený vonkajší ohybný kábel tohto svietidla
môže vymieňať výhradne výrobca, jeho servisné zastúpenie alebo porovnateľný
špecialista. Svetelný zdroj tohto svietidla nie je vymeniteľný. Ak je potrebné
elektronickými súčiastkami. Tento nábytok môžu používať osoby (vrátane detí)
s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo
- Elektrické přístroje předávat na recyklaci nebo odborně likvidovat
- Elektronické přístroje se nesmí vyhazovat do domovního odpadu
- Respektovat platné místní předpisy
- Odpojte kábel od zdroja prúdu a zaistite ho pred opätovným zapnutím
- Uvoľnite káblové spoje
- Uvoľnite a vyberte elektrické komponenty
Vyradenie z prevádzky a opravy musí vykonávať elektrotechnik.
Postup vyradenia z prevádzky
s nedostatkom skúseností a/alebo znalostí, ak sú pod dohľadom alebo boli
poučené ohľadom bezpečného používania a porozumeli súvisiacim rizikám.
Varovanie!
Dotýkanie sa dielov pod prúdom môže spôsobiť ťažké poranenia, a dokonca
môže viesť k smrti.
CS DA
Tagen ud af drift
Monteringen skal udføres af to personer.
Ethvert ansvar bortfalder, hvis produktet ikke installeres fagligt korrekt!
BEMÆRK:
Installation og tilslutning skal udføres af en koncessioneret autoriseret
elektriker iht. gældende installationsregler i det pågældende land.
Slå strømmen fra, før arbejderne påbegyndes!
For at undgå skader må et fleksibelt kabel med skader på ydersiden på denne
lampe kun udskiftes af producenten, dennes servicemedarbejder eller af en
tilsvarende fagudlært. Lyskilden til denne lampe kan ikke udskiftes. Hvis lyskilden
(børn fra 0 til og med 8 år). Disse møbler kan bruges af personer (inklusive børn)
- Elektriske apparater skal genbruges eller bortskaffes korrekt
- Elektriske apparater må aldrig bortskaffes som husholdningsaffald
- Overhold de gældende forskrifter
Fremgangsmåde til at tage produktet ud af drift
- Slå ledningen fra spændingen, og sikr den mod genindkobling
- Løsnen af kabelforbindelser
- Løsnen og afmontering af elektriske komponenter
Produktet må kun tages ud af drift samt repareres af en elektriker.
med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og
og forstår de farer, brugen medfører.
Advarsel!
Berøring af strømførende dele kan medføre alvorlige kvæstelser, der kan være
livsfarlige.
viden, hvis disse er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af brusetoilettet













Извеждане от употреба
Монтажът трябва да се извършва от две лица.
Не се поема отговорност за неправилна инсталация!
ВНИМАНИЕ:
Монтажът и свързването трябва да се извършват от лицензиран
за работите специалист в съответствие с приложимите
инсталационни разпоредби за съответната страна.
Изключете ел. захранването преди да започнете работа!
За да се избегнат рискове, повреден външен гъвкав кабел на тази
лампа може да бъде заменен само от производителя, от неговия
сервизен представител или от специалист със сходни квалификации.
Мебелите с електронни компоненти не трябва да се използват от
- Рециклирайте или изхвърляйте електронното оборудване според
- Никога не изхвърляйте електронното оборудване в битовата смет
- Спазвайте действащите на място предписания
Процедура за извеждане от употреба
- Изключете ел.захранването на линията и я осигурете срещу повторно
- Разхлабете кабелните връзки
- Разхлабете и извадете електрическите компоненти
Извеждането от употреба и ремонтът трябва да се извършват
от квалифициран електротехник.
по-малки деца (деца от 0 до 8 години включително). Тези мебели
умствени способности или без опит и знания (включително и от деца),
ако са наблюдавани или са инструктирани за безопасна употреба на
Предупреждение!
Допирът до тоководещи части може да доведе до тежки наранявания
или смърт.
може да се използват от хора с ограничени физически, сетивни или
мебелите и са разбрали за произтичащите опасности.
изискванията
включване


За използване само в затворени помещения!

Určeno výhradně k použití v interiéru! Må kun bruges indendørs!


Светлинният източник на тази лампа не може да бъде заменим. Ако
източникът на светлина трябва да бъде сменен (например в края на
експлоатационния му живот), трябва да бъде сменен пълният осветител.
vymeniť svetelný zdroj (napr. na konci jeho životnosti), musí sa vymeniť celé
svietidlo. Mladšie deti (osoby od 0 do 8 rokov) nesmú používať nábytok s skal udskiftes (f.eks. Ved slutningen af dens levetid), skal den komplette armatur
udskiftes. Møbler med elektroniske komponenter må ikke bruge af små børn
4M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.10.2021 // BPI0156
ET
Käituse lõpetamine
Montaažitöid tuleb teha kahekesi.
Tootja ei vastuta, kui toode on valesti paigaldatud!
TÄHELEPANU:
Paigaldamise ja ühendamise peab läbi viima litsentseeritud spetsialist
vastavalt antud riigis kehtivatele paigalduseeskirjadele.
Enne tööde alustamist tuleb elektritoide välja lülitada!
Ohtude vältimiseks tohib selle tule kahjustatud välise painduva kaabli välja
lambi valgusallikat ei saa asendada. Kui valgusallikas tuleb välja vahetada (nt selle
mööblit tohivad kasutada vähenenud füüsiliste, sensoorsete või mentaalsete
teadmised, kui neid valvatakse või juhendatakse seadme ohutu kasutamise osas
- Elektroonikaseadmed tuleb anda taaskasutusse või asjatundlikult utiliseerida
- Elektroonikaseadmeid ei tohi kunagi majapidamisjäätmete hulka visata
- Järgige kohalikke kehtivaid eeskirju
Käituse lõpetamise protseduur
- Lülitage juhtmest vool välja ja veenduge, et seda ei saa uuesti sisse lülitada
- Kaabliühenduste vabastamine
- Elekrikomponentide vabastamine ja eemaldamine
Käituse lõpetamise ja parandamisega peavad tegelema elektrikud.
Hoiatus!
Voolu juhtivate detailide puudutamine võib tuua kaasa rasked vigastused
või isegi surma.
EL
ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte.
FI HR
vahetada ainult tootja, selle esindaja või mõni muu võrdväärne spetsialist. Selle
võimetega inimesed (sh lapsed) või inimesed, kellel puuduvad kogemused ja/või
Käytöstä poistaminen
Asentamiseen tarvitaan kaksi henkilöä.
Emme vastaa virheellisen asentamisen aiheuttamista vahingoista!
HUOMIO:
Asentamisen ja kytkennät saa suorittaa
vain pätevöitynyt asentaja maakohtaisten määräysten mukaisesti.
Kytke virta pois päältä ennen työn aloittamista!
Vahinkojen välttämiseksi saa tämän valaisimen vaurioituneen ulkoisen
johdon vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huolto tai vastaava ammattilainen.
(0 - 8-vuotiaat) eivät saa käyttää sähkökomponentteja sisältäviä huonekaluja.
Tätä huonekalua saavat käyttää fyysisesti, aistitoiminnoiltaan tai henkisesti
- Kierrätä tai hävitä elektroniikkalaitteet määräysten mukaisesti
- Elektroniikkalaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana
- Noudata käyttöpaikan säännöksiä
Käytöstä poistamisen työvaiheet
- Kytke liitäntäjohto jännitteettömäksi. Estä sen tahaton päälle kytkeminen
- Irrota kaikki johtokytkennät
- Irrota ja poista kaikki sähkökomponentit
Sähköalan ammattilaisen tulee suorittaa korjaukset ja käytöstä poistaminen.
henkilöt (myös lapset), jos heidän työskentelyään valvotaan tai jos heitä on
opastettu käyttämään huonekalua turvallisesti ja jos he ymmärtävät sen käyttöön
Varoitus!
Jännitteisten osien koskettaminen voi johtaa vakaviin vammoihin tai jopa
kuolemaan.
vajaakuntoiset henkilöt sekä vain vähän käyttökokemusta ja -tietämystä omaavat
liittyvät vaarat.
Stavljanje izvan pogona
Montažu moraju obavljati dvije osobe.
Ne preuzimamo odgovornost za nepropisnu instalaciju!
POZOR:
Ovlašteni stručnjak treba izvršiti instalaciju i priključivanja prema važećim
instalacijskim propisima odgovarajuće zemlje.
Prije početka radova isključite struju!
Radi izbjegavanje opasnosti oštećeni vanjski vod ove svjetiljke smije mijenjati
isključivo proizvođač, njegov ovlašteni serviser ili slično ovlašten stručnjak.
Namještaj s elektroničkim komponentama ne smiju upotrebljavati mlađa djeca
(osobe starosti od 0 do navršenih 8 godina). Taj namještaj mogu upotrebljavati
- Reciklirajte ili propisno zbrinite elektroničku opremu
- Nikada nemojte odlagati elektroničku opremu u kućanski otpad
- Poštujte lokalne propise
Postupak stavljanja izvan pogona
- Isključite struju u električnom vodu i osigurajte ga od ponovnog uključivanja
- Otpuštanje kabelskih spojeva
- Otpuštanje i otklanjanje električnih komponenata
Stavljanje izvan pogona i popravak obavlja kvalificirani električar.
osobe (uključujući djecu) sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim
u sigurnu uporabu uređaja i razumiju posljedične opasnosti.
Upozorenje!
Dodirivanje dijelova koji provode struju može dovesti do teških ozljeda ili smrti.
sposobnostima ili s nedostatkom iskustva i znanja uz nadzor ili ukoliko su upućeni
Οριστική απενεργοποίηση
Η συναρμολόγηση πρέπει να πραγματοποιείται από δύο άτομα.
Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για μια λανθασμένη εγκατάσταση!
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Η εγκατάσταση και οι συνδέσεις πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με τις
ισχύουσες προδιαγραφές εγκατάστασης της εκάστοτε χώρας α πό αδειούχο
ειδικό.
Απενεργοποιήστε το ρεύμα πριν από την έναρξη των εργασιών!
Η αντικατάσταση ενός εξωτερικού εύκαμπτου αγωγού αυτού του φωτιστικού
που έχει υποστεί ζημιά επιτρέπεται να πραγματοποιείται αποκλειστικά και
μόνο από τον κατασκευαστή, από τον εκπρόσωπο σέρβις του ή συγκρίσιμο
ειδικό. Η φωτεινή πηγή αυτής της λυχνίας δεν μπορεί να αντικατασταθεί.
- Ανακυκλώστε ή απορρίψτε σωστά τις ηλεκτρονικές συσκευές
- Μην πετάτε ποτέ τις ηλεκτρονικές συσκευές στα οικιακά απορρίμματα
- Προσέξτε τις τοπικά ισχύουσες διατάξεις
Διαδικασία οριστικής απενεργοποίησης
- Απομονώστε τον αγωγό από το ρεύμα και ασφαλίστε τον από
- Αποσύνδεση των συνδέσεων καλωδίων
- Αποσύνδεση και αφαίρεση των ηλεκτρικών εξαρτημάτων
Η οριστική απενεργοποίηση και η επισκευή πρέπει να π
ραγματοποιούνται από ηλεκτρολόγο.
μικρότερα παιδιά (πρόσωπα από 0 μέχρι και 8 ετών). Αυτά τα έπιπλα
μπορούν να χρησιμοποιούνται από άτομα (συμπερ. παιδιών) με
περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με
Προειδοποίηση!
Η επαφή με εξαρτήματα υπό τάση μπορεί να προκαλέσει από σοβαρούς
τραυματισμούς μέχρι και θάνατο.
έλλειψη εμπειρίας ή/και γνώσεων, μόνο υπό επίβλεψη ή εφόσον έχουν λάβει
σαφείς οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν
κατανοήσει τους σχετικούς κινδύνους.
επανενεργοποίηση
Ainult siseruumides kasutamiseks!
Μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους!
SoveSSoveltuu käytettäväksi vain sisätiloissa! Samo za uporabu u zatvorenom prostoru!
kasutusea lõppedes), tuleb kogu valgusti välja vahetada. Väiksemad lapsed
(0–8-aastased) ei tohi kasutada elektrooniliste komponentidega mööblit. Seda
Εάν πρέπει να αντικατασταθεί η πηγή φωτός (π.χ. στο τέλος της διάρκειας
ζωής της), πρέπει να αντικατασταθεί το πλήρες φωτιστικό. Τα έπιπλα με
ηλεκτρονικά εξαρτήματα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται από
Tämän lampun valonlähde ei ole vaihdettavissa. Jos valonlähde on vaihdettava
(esimerkiksi sen käyttöiän lopussa), koko valaisin on vaihdettava. Pienet lapset Izvor svjetlosti ove svjetiljke nije zamjenjiv. Ako izvor svjetla treba zamijeniti
(npr. Na kraju njegovog vijeka trajanja), kompletnu svjetiljku morate zamijeniti.
5
M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.10.2021 // BPI0156

This manual suits for next models

8

Other Villeroy & Boch Indoor Furnishing manuals

Villeroy & Boch Legato B768L0RK User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch Legato B768L0RK User manual

Villeroy & Boch My View 14 User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch My View 14 User manual

Villeroy & Boch Finero C53101DH User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch Finero C53101DH User manual

Villeroy & Boch My View Now A4561000 User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch My View Now A4561000 User manual

Villeroy & Boch MA S001 01 Series User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch MA S001 01 Series User manual

Villeroy & Boch MIRROR CABINET User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch MIRROR CABINET User manual

Villeroy & Boch MY VIEW B385U6FT User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch MY VIEW B385U6FT User manual

Villeroy & Boch Collaro C019L0DH User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch Collaro C019L0DH User manual

Villeroy & Boch BTR 420 User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch BTR 420 User manual

Villeroy & Boch Collaro 4062373648780 User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch Collaro 4062373648780 User manual

Villeroy & Boch La Belle 1748 User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch La Belle 1748 User manual

Villeroy & Boch B419U300 User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch B419U300 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.