manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Villeroy & Boch
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Villeroy & Boch Finero S00405DHR1 User manual

Villeroy & Boch Finero S00405DHR1 User manual

Finero
M.VILLEROY-BOCH.COM
DE Montageanleitung
EN Installation instruction
FR
NL
RU
Instructions de montage
Инструкция по монтажу
Montage- instructie
CS Montážny návod SK Návod k montáži ES Instrucciones de montaje
IT Istruzioni per il montaggio
ZH 安装说明 HR Uputa za montažu
HU Szerelési útmutató
PL Instrukcji montażu
PT Instruções de montagem AR 
BG Ръководство за монтаж
DA Monteringsvejledning
ET Paigaldusjuhend
EL Οδηγίες τοποθέτησης
FI Asennusohje
ID Petunjuk pemasangan
JA 取付説明書
KO 설치 가이드
LT Montavimo instrukcija
LV Montavimo instrukcija
NO Monteringsanvisning
RO Manual de montaj
SL Navodila za montažo
SV Monteringsanvisning
TH คู่มือการประกอบ
TR Montaj kılavuzu
UK Інструкція з монтажу
DE
Außerbetriebnahme
Die Montage muss von zwei Personen durchgeführt werden.
Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt!
ACHTUNG:
Die Installation und die Anschlüsse müssen nach den gültigen
Installationsvorschriften des jeweiligen Landes von einem konzessionierten
Fachmann ausgeführt werden.
Vor Beginn der Arbeiten Strom abschalten!
Zur Vermeidung von Gefährdungen darf eine beschädigte äußere flexible Leitung
dieser Leuchte ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer
vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht werden. Die Lichtquelle dieser Leuchte ist
nicht ersetzbar. Falls die Lichtquelle ersetzt werden muss (z.B. am Ende ihrer
- Elektronikgeräte recyceln oder fachgerecht entsorgen
- Elektronikgeräte niemals über den Hausmüll entsorgen
- Die vor Ort gültigen Vorschriften beachten
Vorgehensweise Außerbetriebnahme
- Die Leitung stromfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern
- Lösen der Kabelverbindungen
- Lösen und Entfernen der Elektrokomponenten
Die Außerbetriebnahme und Reparatur sind von einer Elektrofachkraft
auszuführen.
8 Jahren) benutzt werden. Diese Möbel können von Personen (einschließlich
oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs unterwiesen wurden und die
Warnung!
Das Berühren von stromführenden Teilen kann zu schweren Verletzungen bis hin
zum Tod führen.
EN
Taking out of service
Two people are required for assembly.
No liability whatsoever can be accepted for incorrect assembly!
Please note:
Leave electrical connections to an expert. Observe the protection regulations of
country in question.
Turn off electricity at mains before commencing work!
To avoid hazards, only the manufacturer, their service representative or similar
qualified person may replace the external flexible cable on this lamp in the case of
damage. The light source of this lamp is not replaceable. If the light source has to
be replaced (e.g. at the end of its service life), the entire lamp must be replaced.
Do not allow young children (aged 0 to 8 inclusive) to use furniture with electronic
- Recycle electronic equipment, or dispose of in the proper manner
- Do not dispose of electronic equipment in household waste
- Observe local regulations
Procedure for taking out of service
- Switch off mains power to the cable and secure so that it cannot be switched
back on
- Unplug the cable connections
- Disconnect and remove electronic components
Electronic equipment may only be repaired and taken out of service by an
electrician.
physical, sensory or mental capabilities or a lack of experience and/or knowledge,
provided they are supervised or instructed on safe use, and have understood the
possible dangers.
Warning!
Touching live parts can lead to severe injury and even death.
Kindern) mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
ES
Puesta fuera de servicio
El montaje debe ser realizado por dos personas.
¡No se acepta responsabilidad por instalación incorrecta!
ATENCION
De la instalación y las conexiones debe encargarse un técnico cualificado y
autorizado conforme a las normativas vigentes en materia de instalación del país
¡Desconecte la corriente eléctrica antes de empezar a trabajar!
A fin de evitar riesgos, en caso de que uno de los cables flexibles exteriores de esta
luminaria resulte dañado, aquel deberá ser sustituido exclusivamente por el
fabricante, su representante de servicios o un especialista equivalente. La fuente de
luz de esta lámpara no es reemplazable. Si la fuente de luz necesita ser reemplazada
(por ejemplo, al final de su vida útil), la luminaria completa debe ser reemplazada.
- Recicle o deseche correctamente los dispositivos electrónicos
- Nunca deseche los dispositivos electrónicos con los residuos domésticos
- Tenga en cuenta la normativa local vigente
Procedimiento para la puesta fuera de servicio
- Desconecte el cable de la corriente eléctrica y asegúrese de que no pueda
producirse una reconexión
De la puesta fuera de servicio y la reparación debe encargarse un electricista.
Se prohíbe que los niños pequeños —esto es, personas entre cero y 8 años
inclusive— utilicen muebles que incluyan componentes electrónicos. Este mueble
puede ser utilizado por personas (incluidas niños) con capacidades físicas,
Advertencia
El contacto con piezas conductoras de corriente puede provocar lesiones graves e
incluso la muerte.
FR
Mise hors service
Le montage doit être réalisé par deux personnes.
Toute responsabilité est déclinée en cas d'installation incorrecte!
ATTENTION:
l`installation et les raccordements doivent être réalisés les directives d`Installation
en vigueur dans le pays concerné et par un spécialiste agréé.
Retirez le film protecteur!
Pour éviter une mise en danger, un fil conducteur extérieur souple endommagé de
cette lampe doit être remplacé exclusivement par le fabricant, le représentant de
son SAV ou une personne qualifiée de niveau comparable. La source lumineuse de
cette lampe ne peut pas se remplacer. S’il faut remplacer la source lumineuse
(par ex. à la fin de sa durée de vie), c’est la lampe complète qu’il faut remplacer.
des enfants (de 0 à 8 ans inclus). Ces meubles ne doivent pas être utilisés par des
personnes (enfants compris) aux capacités physiques, mentales et sensorielles
- Recycler ou éliminer les appareils électriques auprès de professionnels
- Ne jamais jeter d'appareils électriques avec les ordures ménagères
- Respecter la législation locale en vigueur à ce sujet
Procédure de mise hors service
- Couper l'alimentation et empêcher toute remise sous tension
- Débrancher les câbles
- Détacher et retirer les composants électriques
La mise hors service et la réparation doivent être réalisées par un électricien.
réduites ou ne possédant pas l’expérience et les connaissances nécessaires, à moins
d'être surveillées ou d'avoir été formées à les utiliser en toute sécurité, et d'en avoir
Attention!
Tout contact avec une pièce conductrice peut entrainer des
blessures graves ou la mort.
Les meubles équipés de composants électroniques ne doivent pas être utilisés par
Nur zur Verwendung in Innenräumen! For indoor use only!
¡Solo para uso en interiores! Pour une utilisation à l’intérieur uniquement!
Lebensdauer), ist die komplette Leuchte zu ersetzen. Möbel mit elektronischen
Bauteilen dürfen nicht von jüngeren Kindern (Personen von 0 bis einschließlich parts. This furniture may be used by people (including children) with reduced
correspondiente.
sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos,
siempre y cuando se encuentren bajo vigilancia, se les haya explicado su uso y
entiendan los riesgos implicados.
- Aflojamiento de las conexiones de cable
- Aflojamiento y retirada de los componentes eléctricos
compris les dangers.
2M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.10.2021 // BPI0156
IT
Arresto definitivo
L'assemblaggio deve essere eseguito da due persone.
Nessuna responsabilità è accettata per installazione impropria!
ATTENZIONE:
L'installazione e i collegamenti devono essere eseguiti da un tecnico autorizzato in
conformità alle direttive di installazione in vigore nel rispettivo Paese.
Interrompere l'alimentazione elettrica prima di iniziare i lavori!
Per prevenire i rischi, il cavo flessibile esterno danneggiato di questo apparecchio
d’illuminazione può essere sostituito esclusivamente dal produttore, dal suo
rappresentante incaricato dell'assistenza tecnica o da un tecnico con analoga
qualifica. La sorgente luminosa di questa lampada non è sostituibile. Se è necessario
sostituire la sorgente luminosa (ad es. Al termine della sua vita utile), è necessario
sostituire l'intero apparecchio di illuminazione. I mobili con componenti elettronici
- Riciclare o smaltire correttamente gli apparecchi elettronici
- Le apparecchiature elettroniche non devono mai essere smaltite con i rifiuti
- Attenersi alle vigenti direttive locali
Procedura di arresto definitivo
- Staccare la corrente e impedire efficacemente un'eventuale riaccensione
- Distacco dei collegamenti dei cavi
- Distacco e rimozione dei componenti elettronici
L’arresto definitivo e la riparazione devono essere eseguiti da un elettrotecnico.
Questi mobili possono essere utilizzati da persone (inclusi i bambini) con ridotte
Avvertenza!
Il contatto con componenti attraversati dalla corrente elettrica può causare gravi
non possono essere utilizzati dai bambini piccoli (persone da 0 a 8 anni inclusi).
NL
Buiten bedrijf stellen
De montage moet door twee personen worden uitgevoerd.
Voor een ondeskundige installatie wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard!
NB:
Installatie en aansluiting moet volgens de geldende montagevoorschriften van het
desbetreffende land worden uitgevoerd door een erkend vakman.
Schakel de stroom uit vóór aanvang van de werkzaamheden!
Om risico's te vermijden, mag een beschadigde externe flexibele leiding van deze
lamp uitsluitend worden vervangen door de fabrikant, zijn servicevertegenwoordiger
of een vergelijkbare vakman. De lichtbron van deze lamp is niet vervangbaar. Indien
de lichtbron moet worden vervangen (bijv. op het einde van zijn levensduur), moet
de volledige lamp worden vervangen. Meubelen met elektronische onderdelen
mogen niet door jonge kinderen (personen van 0 tot en met 8 jaar) worden
- Elektrische apparaten recyclen of vakkundig verwijderen
- Elektronische apparaten horen niet bij het gewone huisvuil
Handelwijze buitenbedrijfstelling
- Stroom op de kabel uitschakelen en tegen opnieuw inschakelen beveiligen
- Kabelverbindingen losmaken
- Elektrische onderdelen losmaken en verwijderen
De buitenbedrijfstelling en reparatie moeten door een elektricien worden
uitgevoerd.
verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring
en/of kennis worden gebruikt, mits zij onder toezicht staan of werden geïnstrueerd
over het veilige gebruik ervan en de gevaren die hiermee samenhangen, hebben
begrepen.
Waarschuwing!
Het aanraken van stroomvoerende onderdelen kan ernstig letsel en zelfs de dood
tot gevolg hebben.
- De ter plaatse geldende voorschriften naleven
RU
Вывод из эксплуатации
Монтаж следует выполнять вдвоем.
В случае неправильной установки любая ответственность со стороны
ВНИМАНИЕ!
Выполнять монтаж и подсоединение силами специалиста по
действующим предписаниям соответствующей страны!
Перед началом работ отключить напряжение!
Во избежание опасных ситуаций поврежденный внешний гибкий
провод данного светильника может заменяться исключительно
производителем, его сервисным представителем или аналогичными
специалистами. Источник света в данном светильнике замене не
подлежит. В случае необходимости замены источника света (напр., по
- Электроприборы следует сдать на переработку
- Электронику категорически запрещено выбрасывать вместе с
- Соблюдайте местные предписания
Порядок действий при снятии с эксплуатации
- Обесточьте линию питания и примите меры во избежание случайного
- Отсоедините кабели
- Отсоедините и извлеките электрические компоненты
Демонтаж и ремонт следует поручать электрику.
светильника. Предметы мебели с электронными компонентами
запрещено использовать детям (от 0 до 8 лет включительно). Лицам
Предупреждение!
Контакт с токоведущими компонентами может привести к тяжелым
травмам и даже летальному исходу.
окончании срока его эксплуатации) требуется полная замена
(включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или
производителя исключена!
умственными способностями, недостаточным опытом или знаниями
разрешается пользоваться мебелью только под присмотром или в том
бытовыми отходами
включения
ZH
停止运行
󲒕󲺖󰖖󳹌󱬂󰠸行
󰇊󰅚󲺖的󰚖󰟢󰇗󰢣󲒮󰡐󰢖󳋴!
注意:
󰅚󲺖󳖯󰥶󰖖󳹌󰣚󱜸󱳉󰆇󱦁行󰳚󰬙的󰅚󲺖󲾕󰅫󱬂󲦈󰕨󳆉的
󰅝󰟡
󰓑󰭾󰓑󱬆󱑡!
󳙐󳰺󰳽󱙀󰤰的󳚹󰶥󰗸󰇍󲒐󱬂󳗱
󰳞󲸹󰟧󲉌󰳅󰤳
󳆶󱙀的󱑡󰳅󰤳
󰵭󳳑󲽒󰳅󰤳󱑡󱫹󰇐󲒤󰴰󰯇
󰖖󳹌󰳅󰤳󰭅󱜸󰯟󳆏
- 󰬇󱫹󱬆󰟧󱄴󱸿处󲔿󰅔
- 󰕨󰇗󱬆󱇥󳆏󰆇󰑾󰑰󰓔处理
- 󳙆󰅙󰔤󱦁行󰳚󰬙的󲾕󰅫
停止运行的处理方式
- 󰭾󰓑󰇍󲒐的󱬆󱑡󰑇󱸿󳞞
- 󰵏󲜂󱬆󲓗󳖯󰥶
- 󰵏󲜂󰑇󱿌󳰵󱬆󰄡󲒕
停止运行󲓅󰎶󰑥󱬂󱬆󰎶󰠸行
󲂶0 󲟄 8 󰉒 8 󰉒的󰕨󱫹󰏷󰳚󱬆󱇥󳚹的󰆇
警告!
󲾷󱺁󰇍󱬆󳚹󲛎󰇍󲟅󳞞󱫫󲟄󱅌
Solo per l’uso in ambienti chiusi! Alleen voor binnengebruik!
Для использования только в помещении! 󰅵󱫹!
capacità fisiche, sensoriali e mentali o carente esperienza e/o conoscenza purché
le stesse siano sorvegliate o siano state istruite in merito a un utilizzo sicuro
dell’apparecchio e abbiano compreso i pericoli che ne possono scaturire.
lesioni o addirittura il decesso.
domestici
gebruikt. Deze meubelen kunnen door personen (inclusief kinderen) met
случае, если их научили правильно пользоваться ей и они осознают
связанные с этим риски.
󳑼󰛰󱶶󰟧󲊏󱼯󲛎󳰞的󰟧󲔋󲒠󴁝/󰟧󱶶󳆗的
󰢽󲂶󱜸󱳜󰚖󰟧󲒠󳖘󰅚󱫹󳅾󰑇
󲾴󱫹󱔭󳺟󳰺的󰚖󱫹󱄵󲉌󰆇
3
M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.10.2021 // BPI0156
AR















BG
Vyradenie z prevádzky
Montáž musí být provedena dvěma osobami.
Pri neodbornej inštalácii sa neposkytuje žiadna záruka!
POZOR:
Inštaláciu a zapojenia musí vykonať oprávnený odborník podľa platných
predpisov na inštaláciu v príslušnej krajine.
Pred začatím prác odpojte zdroj prúdu!
Aby sa zabránilo ohrozeniam, poškodený vonkajší ohybný kábel tohto svietidla
môže vymieňať výhradne výrobca, jeho servisné zastúpenie alebo porovnateľný
špecialista. Svetelný zdroj tohto svietidla nie je vymeniteľný. Ak je potrebné
elektronickými súčiastkami. Tento nábytok môžu používať osoby (vrátane detí)
s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo
- Elektrické přístroje předávat na recyklaci nebo odborně likvidovat
- Elektronické přístroje se nesmí vyhazovat do domovního odpadu
- Respektovat platné místní předpisy
- Odpojte kábel od zdroja prúdu a zaistite ho pred opätovným zapnutím
- Uvoľnite káblové spoje
- Uvoľnite a vyberte elektrické komponenty
Vyradenie z prevádzky a opravy musí vykonávať elektrotechnik.
Postup vyradenia z prevádzky
s nedostatkom skúseností a/alebo znalostí, ak sú pod dohľadom alebo boli
poučené ohľadom bezpečného používania a porozumeli súvisiacim rizikám.
Varovanie!
Dotýkanie sa dielov pod prúdom môže spôsobiť ťažké poranenia, a dokonca
môže viesť k smrti.
CS DA
Tagen ud af drift
Monteringen skal udføres af to personer.
Ethvert ansvar bortfalder, hvis produktet ikke installeres fagligt korrekt!
BEMÆRK:
Installation og tilslutning skal udføres af en koncessioneret autoriseret
elektriker iht. gældende installationsregler i det pågældende land.
Slå strømmen fra, før arbejderne påbegyndes!
For at undgå skader må et fleksibelt kabel med skader på ydersiden på denne
lampe kun udskiftes af producenten, dennes servicemedarbejder eller af en
tilsvarende fagudlært. Lyskilden til denne lampe kan ikke udskiftes. Hvis lyskilden
(børn fra 0 til og med 8 år). Disse møbler kan bruges af personer (inklusive børn)
- Elektriske apparater skal genbruges eller bortskaffes korrekt
- Elektriske apparater må aldrig bortskaffes som husholdningsaffald
- Overhold de gældende forskrifter
Fremgangsmåde til at tage produktet ud af drift
- Slå ledningen fra spændingen, og sikr den mod genindkobling
- Løsnen af kabelforbindelser
- Løsnen og afmontering af elektriske komponenter
Produktet må kun tages ud af drift samt repareres af en elektriker.
med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og
og forstår de farer, brugen medfører.
Advarsel!
Berøring af strømførende dele kan medføre alvorlige kvæstelser, der kan være
livsfarlige.
viden, hvis disse er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af brusetoilettet













Извеждане от употреба
Монтажът трябва да се извършва от две лица.
Не се поема отговорност за неправилна инсталация!
ВНИМАНИЕ:
Монтажът и свързването трябва да се извършват от лицензиран
за работите специалист в съответствие с приложимите
инсталационни разпоредби за съответната страна.
Изключете ел. захранването преди да започнете работа!
За да се избегнат рискове, повреден външен гъвкав кабел на тази
лампа може да бъде заменен само от производителя, от неговия
сервизен представител или от специалист със сходни квалификации.
Мебелите с електронни компоненти не трябва да се използват от
- Рециклирайте или изхвърляйте електронното оборудване според
- Никога не изхвърляйте електронното оборудване в битовата смет
- Спазвайте действащите на място предписания
Процедура за извеждане от употреба
- Изключете ел.захранването на линията и я осигурете срещу повторно
- Разхлабете кабелните връзки
- Разхлабете и извадете електрическите компоненти
Извеждането от употреба и ремонтът трябва да се извършват
от квалифициран електротехник.
по-малки деца (деца от 0 до 8 години включително). Тези мебели
умствени способности или без опит и знания (включително и от деца),
ако са наблюдавани или са инструктирани за безопасна употреба на
Предупреждение!
Допирът до тоководещи части може да доведе до тежки наранявания
или смърт.
може да се използват от хора с ограничени физически, сетивни или
мебелите и са разбрали за произтичащите опасности.
изискванията
включване


За използване само в затворени помещения!

Určeno výhradně k použití v interiéru! Må kun bruges indendørs!


Светлинният източник на тази лампа не може да бъде заменим. Ако
източникът на светлина трябва да бъде сменен (например в края на
експлоатационния му живот), трябва да бъде сменен пълният осветител.
vymeniť svetelný zdroj (napr. na konci jeho životnosti), musí sa vymeniť celé
svietidlo. Mladšie deti (osoby od 0 do 8 rokov) nesmú používať nábytok s skal udskiftes (f.eks. Ved slutningen af dens levetid), skal den komplette armatur
udskiftes. Møbler med elektroniske komponenter må ikke bruge af små børn
4M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.10.2021 // BPI0156
ET
Käituse lõpetamine
Montaažitöid tuleb teha kahekesi.
Tootja ei vastuta, kui toode on valesti paigaldatud!
TÄHELEPANU:
Paigaldamise ja ühendamise peab läbi viima litsentseeritud spetsialist
vastavalt antud riigis kehtivatele paigalduseeskirjadele.
Enne tööde alustamist tuleb elektritoide välja lülitada!
Ohtude vältimiseks tohib selle tule kahjustatud välise painduva kaabli välja
lambi valgusallikat ei saa asendada. Kui valgusallikas tuleb välja vahetada (nt selle
mööblit tohivad kasutada vähenenud füüsiliste, sensoorsete või mentaalsete
teadmised, kui neid valvatakse või juhendatakse seadme ohutu kasutamise osas
- Elektroonikaseadmed tuleb anda taaskasutusse või asjatundlikult utiliseerida
- Elektroonikaseadmeid ei tohi kunagi majapidamisjäätmete hulka visata
- Järgige kohalikke kehtivaid eeskirju
Käituse lõpetamise protseduur
- Lülitage juhtmest vool välja ja veenduge, et seda ei saa uuesti sisse lülitada
- Kaabliühenduste vabastamine
- Elekrikomponentide vabastamine ja eemaldamine
Käituse lõpetamise ja parandamisega peavad tegelema elektrikud.
Hoiatus!
Voolu juhtivate detailide puudutamine võib tuua kaasa rasked vigastused
või isegi surma.
EL
ning nad mõistavad sellest tulenevaid ohte.
FI HR
vahetada ainult tootja, selle esindaja või mõni muu võrdväärne spetsialist. Selle
võimetega inimesed (sh lapsed) või inimesed, kellel puuduvad kogemused ja/või
Käytöstä poistaminen
Asentamiseen tarvitaan kaksi henkilöä.
Emme vastaa virheellisen asentamisen aiheuttamista vahingoista!
HUOMIO:
Asentamisen ja kytkennät saa suorittaa
vain pätevöitynyt asentaja maakohtaisten määräysten mukaisesti.
Kytke virta pois päältä ennen työn aloittamista!
Vahinkojen välttämiseksi saa tämän valaisimen vaurioituneen ulkoisen
johdon vaihtaa vain valmistaja, valtuutettu huolto tai vastaava ammattilainen.
(0 - 8-vuotiaat) eivät saa käyttää sähkökomponentteja sisältäviä huonekaluja.
Tätä huonekalua saavat käyttää fyysisesti, aistitoiminnoiltaan tai henkisesti
- Kierrätä tai hävitä elektroniikkalaitteet määräysten mukaisesti
- Elektroniikkalaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana
- Noudata käyttöpaikan säännöksiä
Käytöstä poistamisen työvaiheet
- Kytke liitäntäjohto jännitteettömäksi. Estä sen tahaton päälle kytkeminen
- Irrota kaikki johtokytkennät
- Irrota ja poista kaikki sähkökomponentit
Sähköalan ammattilaisen tulee suorittaa korjaukset ja käytöstä poistaminen.
henkilöt (myös lapset), jos heidän työskentelyään valvotaan tai jos heitä on
opastettu käyttämään huonekalua turvallisesti ja jos he ymmärtävät sen käyttöön
Varoitus!
Jännitteisten osien koskettaminen voi johtaa vakaviin vammoihin tai jopa
kuolemaan.
vajaakuntoiset henkilöt sekä vain vähän käyttökokemusta ja -tietämystä omaavat
liittyvät vaarat.
Stavljanje izvan pogona
Montažu moraju obavljati dvije osobe.
Ne preuzimamo odgovornost za nepropisnu instalaciju!
POZOR:
Ovlašteni stručnjak treba izvršiti instalaciju i priključivanja prema važećim
instalacijskim propisima odgovarajuće zemlje.
Prije početka radova isključite struju!
Radi izbjegavanje opasnosti oštećeni vanjski vod ove svjetiljke smije mijenjati
isključivo proizvođač, njegov ovlašteni serviser ili slično ovlašten stručnjak.
Namještaj s elektroničkim komponentama ne smiju upotrebljavati mlađa djeca
(osobe starosti od 0 do navršenih 8 godina). Taj namještaj mogu upotrebljavati
- Reciklirajte ili propisno zbrinite elektroničku opremu
- Nikada nemojte odlagati elektroničku opremu u kućanski otpad
- Poštujte lokalne propise
Postupak stavljanja izvan pogona
- Isključite struju u električnom vodu i osigurajte ga od ponovnog uključivanja
- Otpuštanje kabelskih spojeva
- Otpuštanje i otklanjanje električnih komponenata
Stavljanje izvan pogona i popravak obavlja kvalificirani električar.
osobe (uključujući djecu) sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim
u sigurnu uporabu uređaja i razumiju posljedične opasnosti.
Upozorenje!
Dodirivanje dijelova koji provode struju može dovesti do teških ozljeda ili smrti.
sposobnostima ili s nedostatkom iskustva i znanja uz nadzor ili ukoliko su upućeni
Οριστική απενεργοποίηση
Η συναρμολόγηση πρέπει να πραγματοποιείται από δύο άτομα.
Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για μια λανθασμένη εγκατάσταση!
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Η εγκατάσταση και οι συνδέσεις πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με τις
ισχύουσες προδιαγραφές εγκατάστασης της εκάστοτε χώρας α πό αδειούχο
ειδικό.
Απενεργοποιήστε το ρεύμα πριν από την έναρξη των εργασιών!
Η αντικατάσταση ενός εξωτερικού εύκαμπτου αγωγού αυτού του φωτιστικού
που έχει υποστεί ζημιά επιτρέπεται να πραγματοποιείται αποκλειστικά και
μόνο από τον κατασκευαστή, από τον εκπρόσωπο σέρβις του ή συγκρίσιμο
ειδικό. Η φωτεινή πηγή αυτής της λυχνίας δεν μπορεί να αντικατασταθεί.
- Ανακυκλώστε ή απορρίψτε σωστά τις ηλεκτρονικές συσκευές
- Μην πετάτε ποτέ τις ηλεκτρονικές συσκευές στα οικιακά απορρίμματα
- Προσέξτε τις τοπικά ισχύουσες διατάξεις
Διαδικασία οριστικής απενεργοποίησης
- Απομονώστε τον αγωγό από το ρεύμα και ασφαλίστε τον από
- Αποσύνδεση των συνδέσεων καλωδίων
- Αποσύνδεση και αφαίρεση των ηλεκτρικών εξαρτημάτων
Η οριστική απενεργοποίηση και η επισκευή πρέπει να π
ραγματοποιούνται από ηλεκτρολόγο.
μικρότερα παιδιά (πρόσωπα από 0 μέχρι και 8 ετών). Αυτά τα έπιπλα
μπορούν να χρησιμοποιούνται από άτομα (συμπερ. παιδιών) με
περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή με
Προειδοποίηση!
Η επαφή με εξαρτήματα υπό τάση μπορεί να προκαλέσει από σοβαρούς
τραυματισμούς μέχρι και θάνατο.
έλλειψη εμπειρίας ή/και γνώσεων, μόνο υπό επίβλεψη ή εφόσον έχουν λάβει
σαφείς οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν
κατανοήσει τους σχετικούς κινδύνους.
επανενεργοποίηση
Ainult siseruumides kasutamiseks!
Μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους!
SoveSSoveltuu käytettäväksi vain sisätiloissa! Samo za uporabu u zatvorenom prostoru!
kasutusea lõppedes), tuleb kogu valgusti välja vahetada. Väiksemad lapsed
(0–8-aastased) ei tohi kasutada elektrooniliste komponentidega mööblit. Seda
Εάν πρέπει να αντικατασταθεί η πηγή φωτός (π.χ. στο τέλος της διάρκειας
ζωής της), πρέπει να αντικατασταθεί το πλήρες φωτιστικό. Τα έπιπλα με
ηλεκτρονικά εξαρτήματα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται από
Tämän lampun valonlähde ei ole vaihdettavissa. Jos valonlähde on vaihdettava
(esimerkiksi sen käyttöiän lopussa), koko valaisin on vaihdettava. Pienet lapset Izvor svjetlosti ove svjetiljke nije zamjenjiv. Ako izvor svjetla treba zamijeniti
(npr. Na kraju njegovog vijeka trajanja), kompletnu svjetiljku morate zamijeniti.
5
M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.10.2021 // BPI0156
HU ID
JA KO
Üzemen kívül helyezés
A szerelést két embernek kell végeznie.
Nem szakszerű szerelés esetén mindenféle felelősséget kizárunk!
FIGYELEM:
A telepítést és a csatlakoztatásokat engedéllyel rendelkező szakembernek kell
elvégeznie az adott országban érvényes telepítési előírásoknak megfelelően kell
elvégeznie.
A munkálatok megkezdése lőtt kapcsolja le az áramellátást!
A veszélyeztetettség elkerülés érdekében a lámpa sérül külső flexibilis vezetékét
kizárólag a gyártó, a szervizmegbízottja vagy egy hasonló szakember cserélheti ki.
Az elektromos alkatrészeket tartalmazó bútorokat kisgyerekek (8 éves korig)
nem használhatják. Ezt a bútort korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális
- Elektronikus készülék újrahasznosítása, ill. szakszerű leselejtezése
- Tilos elektronikus készülék a háztartási hulladékkal együtt eltávolítani
- Be kell tartani a helyben érvényes előírásokat
Üzemen kívül helyezés menete
- A vezeték leválasztása az áramellátásról és visszakapcsolás elleni biztosítása
- Kábelcsatlakozások leválasztása
- Elektromos komponensek lecsatlakoztatása és eltávolítása
Az üzemen kívül helyezést és a javítást elektromos szakembernek kell végeznie.
képességű személyek (gyerekeket is ideértve), továbbá olyanok, akik nem
használhatják vagy abban az esetben, ha tájékoztatást kaptak a bútor biztonságos
használatáról és megértették a használatból eredő veszélyeket.
Figyelmeztetés!
Az áramot vezető alkatrészek érintése súlyos, akár halálos kimenetelű sérülést
okozhat.
rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással, csak felügyelet mellett
Penghentian operasi
Pemasangan mesti dilakukan oleh dua orang.
Untuk pemasangan yang tidak betul, setiap liabiliti akan ditolak!
PERHATIAN:
Pemasangan dan sambungan mesti dijalankan oleh pakar berlesen mengikut
peraturan pemasangan negara masing-masing yang sah.
Matikan bekalan kuasa sebelum memulakan kerja!
Untuk mengelakkan bahaya, kabel fleksibel luaran yang rosak bagi lampu
ini hanya boleh ditukar oleh pengeluar, wakil servisnya atau pakar yang setara.
diganti. Perabot dengan komponen elektronik tidak boleh digunakan oleh
kanak-kanak (individu berusia 0 hingga 8 tahun). Perabot ini boleh digunakan oleh
- Kitar semula peranti elektronik atau lupuskan dengan betul
- Jangan sesekali melupuskan peranti elektronik dengan sisa domestik
- Ambil perhatian terhadap peraturan sah setempat
Prosedur penghentian operasi
- Nyahsambungkan kabel daripada bekalan kuasa dan pastikannya tidak dapat
- Tanggalkan sambungan kabel
- Tanggalkan dan buang komponen elektrik
Penghentian operasi dan pembaikan dijalankan oleh juruelektrik yang
berkemahiran.
individu (termasuk kanak-kanak) yang kurang berkeupayaan dari segi fizikal, deria
atau telah dilatih untuk penggunaan yang selamat dan memahami risikonya.
Amaran!
Menyentuh bahagian yang mengalirkan arus elektrik boleh mengakibatkan
kecederaan yang serius dan/atau kematian.
atau mental atau kurang berpengalaman dan/atau pengetahuan, jika mereka diawasi
dihidupkan semula.
使用終了
 2 󲸝
󲿾󲔿󳘺󲸝󰧞󰆄󳊱󳂜󱈓󰢣!
注意:
󲿾󲔿󰥶󲍫の󰳚󲿾󲔿󲽠󰅫󰕤
󳀂󰳚󰇓󳭑󰡑󲸤󲗖󲸝
作業󳳌󱑡!
󳱋󳙐のの󰧞󳚹
の󰦬作業󲿨業󲗖
󳸯󰇓󳭑󰡑󲸤󲗖󰅰󲸝
󳳌󰄡󳚹使用󰆇󰑅󴔳の󰄡󰾩0 󱅄 8
- 󳳌󰄡󱀰󳘺󱄴󰒔󰺕
- 󳳌󰄡󱀰󲍇󰇏󰆇󰑾󲎣󰤹
- 󱧏󰳚󲽠󰅫󳙆󰅙
使用終了の作業手順
- の󳳌󱌒󰑷󳰃󳅈󰥻󲔿󳃬
- 󰥶󲍫
- 󳳌󱇨󳰵
使用終了作業󱧗作業󳳌󱇨󰎶󲸝
󱅄の󰄡󰾩使用
󲌝󳿤󱶶󳄩󳎄󰮊󰄡󰾩󱲴󱴴
󰅚使用の󰣘󰇟󲌡󰵭󱫰
警告!
󳳌󱌒󱌒󳚹󲾷󳞞󲟅󳉱
󳑼󱱕󰛰󲽫󱱕󲊏󱼯󱱕󲛎󰮊
󳱋󰗸󱧗󲾴の󰆇使用
작동 중지
장착 작업은 2명의 작업자가 수행해야 합니다.
부적절하게 설치된 경우 당사는 어떠한 책임도 지지 않습니다!
주의:
설치 작업과 연결 작업을 개별 국가에서 적용되는 설치 규정에 따라
관련 자격을 소유한 전문 작업자가 수행해야 합니다.
작업을 시작하기 전에 전원을 차단하십시오!
위험 방지를 위해 이 조명 외부의 신축성 라인이 손상된 경우 제조사,
제조사의 위탁을 받은 서비스 작업자 또는 유사한 전문 작업자가 이
라인을 교체해야 합니다. 이 램프의 광원은 교체 할 수 없습니다.
광원을 교체해야하는 경우 (예 : 수명이 다한 경우) 전체 등기구를
- 전자 장치를 재활용하거나 적절하게 폐기하십시오
- 전자 장치를 가정용 폐기물과 같이 취급해서는 절대 안 됩니다
- 현장에서 적용되는 규정에 유의하십시오
작동 중지 시 조치 방법
- 라인에서 전원을 차단하고 다시 켜지지 않도록 조치
- 케이블 연결 해제
- 전자 부품 분리 및 제거
작동 중지 및 수리 작업은 전기 전문 작업자가 수행해야 합니다.
교체해야합니다. 전자 부품이 있는 비품은 어린이(0세에서 만 8세의
정신적 역량이 부족한 사람(어린이 포함)이나 경험이나 관련 지식이 없는
경고!
전기가 흐르는 부품을 만질 경우 중상을 입거나 사망할 수 있습니다.
어린이)가 사용하면 안 됩니다. 이러한 비품을 신체적, 감각적 또는
Csak beltéri használatra! Untuk kegunaan dalaman sahaja!
󰈜の使用! 실내 공간에서의 사용만 허용됩니다!
A lámpa fényforrása nem cserélhető. Ha a fényforrást ki kell cserélni (például
élettartamának végén), akkor a teljes lámpatestet ki kell cserélni.
Sumber cahaya lampu ini tidak dapat diganti. Sekiranya sumber cahaya perlu
diganti (mis. Pada akhir hayat perkhidmatannya), luminer yang lengkap mesti
のの󱑡󰦬
󱑡󰦬󰖖󲽒󲗡用󰑅󰭁の終
󱜸󰯟󰦬󰖖󲽒
사람이 사용하려면 전문가가 배석하여 감독하거나 안전한 사용에 대한
교육을 받아야 하며, 그 위험에 대해 이해했음을 확인해야 합니다.
6M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.10.2021 // BPI0156
LT LV
NO PL
Eksploatacijos nutraukimas
Montavimo darbus turi atlikti du asmenys.
Jei įrengimo darbai atlikti netinkamai, netaikoma jokia mūsų atsakomybė!
DĖMESIO:
Įrengimo ir sujungimo darbus turi atlikti įgaliotasis specialistas pagal atitinkamoje
šalyje taikomas įrengimo taisykles.
Prieš pradedant darbus turi būti atjungiama elektros srovė!
Siekiant išvengti pavojaus, sugadintą išorinį šio šviestuvo lankstųjį laidą gali
pakeisti tik gamintojas, jo techninės priežiūros atstovas arba panašus specialistas.
Baldais su elektroninėmis konstrukcinėmis dalimis negali naudotis maži vaikai
(0–8 metų imtinai). Šiais baldais gali naudotis ribotų fizinių, juslinių ar protinių
- Elektroniniai prietaisai turi būti perdirbami arba tinkamai šalinami.
- Elektroniniai prietaisai niekada negali būti šalinami su buitinėmis atliekomis.
- Turi būti laikomasi vietoje galiojančių taisyklių.
Eksploatacijos nutraukimo veiksmai
- Atjunkite prietaisą nuo elektros srovės ir užtikrinkite,
kad jis neįsijungtų ar nebūtų įjungtas
Prietaisą taisyti ir nutraukti jo eksploataciją gali tik elektrikas.
gebėjimų arba nepakankamai patirties ir (arba) žinių turintys asmenys
ir supranta iš to kylančią riziką.
Įspėjimas!
Sąlytis su dalimis, kuriomis teka elektros srovė, gali nulemti sunkų susižalojimą
ar mirtį.
(įskaitant vaikus), j ei jie prižiūrimi arba išmokyti, kaip jais saugiai naudotis,
- Atlaisvinkite kabelių jungtis
- Atlaisvinkite ir išimkite elektrinius komponentus
Izņemšana no ekspluatācijas
Montāža jāveic divām personām.
Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par nepareizi veiktu montāžu!
UZMANĪBU!
Montāža un pieslēgšana jāveic sertificētam speciālistam saskaņā ar spēkā
esošajiem vietējiem montāžas normatīviem.
Pirms darbu uzsākšanas jāatslēdz strāva!
Lai izvairītos no apdraudējuma, šī gaismekļa bojātu ārējo elastīgo vadu drīkst
nomainīt tikai ražotājs, tā servisa pārstāvis vai cits, līdzvērtīgi kompetents
speciālists. Šīs lampas gaismas avots nav aizstājams. Ja gaismas avots ir jāmaina
(personas no 0 līdz 8 gadiem). Šo mēbeli drīkst lietot personas (tostarp bērni)
- Nododiet elektroniskās ierīces otrreizējai pārstrādei vai veiciet to pareizu
- Nekad neizmetiet elektroniskās ierīces sadzīves atkritumos
- Ievērojiet attiecīgajā vietā spēkā esošos noteikumus
Ekspluatācijas pārtraukšanas procedūra
- Izslēdziet strāvas padevi un nodrošinieties pret tās nejaušu ieslēgšanos
- Atvienojiet kabeļu savienojumus
- Atvienojiet un noņemiet elektriskos komponentus
Ražojuma izņemšana no ekspluatācijas un remontēšana jāveic kvalificētam
elektriķim.
ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai trūkstošu pieredzi
vai zināšanām, ja vien tās tiek attiecīgi uzraudzītas vai instruētas drošā mēbeles
lietošanā un apzinās iespējamo apdraudējumu.
Brīdinājums!
Strāvu vadošu daļu aiztikšana var novest pie smagiem vai pat nāvējošiem
ievainojumiem.
utilizēšanu
Utkobling
Monteringen må utføres av to personer.
For ikke fagmessig installasjon blir ethvert ansvar avvist.
OBS!
Installasjonen og tilkoblingene må utføres av en autorisert fagarbeider i henhold
til de gyldige installasjonsforskriftene i det respektive landet.
Slå av strømmen før arbeidene startes.
For å unngå farer må en skade på den ytre fleksible ledningen i denne lampen
kun byttes av produsenten, dens servicerepresentant eller en tilsvarende fagperson.
Møbler med elektroniske komponenter kan ikke benyttes av barn (personer fra
0 til og med 8 år). Dette møbelet kan brukes av personer (inkludert barn)
- Lever elektriske apparater til resirkulering, eller sørg for faglig korrekt avhending
- Elektroniske apparater må aldri avhendes sammen med husholdningsavfallet
- Følg lokalt gjeldende forskrifter
Fremgangsmåte for å sette ut av drift
- Koble ledningen strømfri, og sikre den mot gjeninnkobling
- Løsne kabelforbindelsene
- Løsne og fjerne elektrokomponentene
Utkobling og reparasjon må foretas av en elektriker.
med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring
bruk av apparatet og forstår farene forbundet med dette.
Advarsel
Berøring av strømførende deler kan føre til alvorlige personskader eller død.
og/eller kunnskap, når disse er under oppsikt eller er blitt undervist i sikker
Wycofanie z eksploatacji
Montaż powinny przeprowadzić dwie osoby.
Nie ponosimy odpowiedzialności za nieprawidłową instalację!
UWAGA:
Instalacja i przyłącza muszą być wykonane przez licencjonowanego
specjalistę zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami
dotyczącymi instalacji.
Przed rozpoczęciem pracy wyłączyć zasilanie elektryczne!
Aby uniknąć wszelkich zagrożeń, uszkodzony elastyczny przewód zewnętrzny
tego oświetlenia może wymienić wyłącznie producent, jego przedstawiciel
serwisowy lub równorzędny specjalista. Źródła światła tej lampy nie można
0 do 8 lat włącznie) nie mogą użytkować mebli z elementami elektronicznymi.
- Urządzenia elektroniczne należy przekazać do recyklingu l ub odpowiednio
- Nie wolno wyrzucać urządzeń elektronicznych do odpadów komunalnych
- Należy przestrzegać miejscowych przepisów
Postępowanie podczas wycofywania z eksploatacji
- Wyłączyć przewód spod napięcia i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem
- Rozłączyć połączenia kablowe
- Odłączyć i zdemontować elementy elektryczne
Wycofanie z eksploatacji oraz naprawy należy powierzać wykwalifikowanemu
elektrykowi.
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych albo nieposiadające
doświadczenia i/lub wiedzy, jeżeli były one nadzorowane lub poinstruowane
Ostrzeżenie!
Dotknięcie części przewodzących prąd może spowodować ciężkie obrażenia ciała,
a nawet śmierć.
Meble te mogą być użytkowane przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych
w zakresie bezpiecznego użytkowania mebli i rozumieją wynikające z tego
zagrożenia.
utylizować
napięcia
Skirta naudoti tik vidaus patalpose! Izmantot tikai telpās!
Kun til innendørs bruk. Do użytku tylko we wnętrzach!
Šios lempos šviesos šaltinis nėra keičiamas. Jei šviesos šaltinį reikia pakeisti
(pvz., Pasibaigus jo tarnavimo laikui), reikia pakeisti visą šviestuvą. (piemēram, pēc tā kalpošanas laika beigām), ir jāmaina viss gaismeklis.
Mēbeles ar elektroniskiem komponentiem nedrīkst lietot mazi bērni
Lyskilden i denne lampen kan ikke erstattes. Hvis lyskilden må erstattes
(f.eks. på slutten av dens levetid), må den komplette lampen erstattes. wymienić. Jeśli źródło światła wymaga wymiany (np. Na koniec okresu
użytkowania), należy wymienić całą oprawę. Młodsze dzieci (osoby w wieku od
7
M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.10.2021 // BPI0156
PT RO
SK SL
Colocação fora de serviço
São necessárias duas pessoas para efetuar a montagem.
Declinamos qualquer responsabilidade por uma instalação incorreta!
ATENÇÃO:
A instalação e as ligações devem ser realizadas por um técnico especializado
autorizado, de acordo com as normas de instalação válidas no respetivo país.
Desligar a corrente elétrica antes de iniciar os trabalhos!
Para evitar perigos, um cabo flexível exterior danificado deve ser substituído
exclusivamente pelo fabricante, um seu representante da assistência ao cliente
ou um técnico com qualificação equivalente. A fonte de luz desta lâmpada não
eletrónicos não devem ser utilizados por crianças pequenas (dos 0 aos 8 anos,
- Reciclar ou eliminar corretamente os aparelhos eletrónicos
- Nunca eliminar aparelhos eletrónicos através do lixo doméstico
- DiTer em atenção os regulamentos legais locais
Procedimento para colocar fora de serviço
- Cortar a alimentação de energia e bloquear para evitar que volte a ser ligada
- Desligar as ligações por cabo
- Desconectar e remover os componentes elétricos
A colocação fora de serviço e a reparação devem ser executadas por um eletricista.
inclusive). Estes móveis podem ser utilizados por pessoas (incluindo crianças)
experiência e conhecimentos, se estas forem supervisionadas ou tiverem sido
instruídas relativamente à respetiva utilização segura e compreenderem os
Aviso!
O contacto direto com peças sob tensão elétrica pode provocar lesões graves
ou até a morte.
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de
perigos daí resultantes.
Scoaterea din funcțiune
Montajul trebuie efectuat de către două persoane.
În cazul unei instalări necorespunzătoare, nu ne asumăm niciun fel de răspundere!
ATENŢIE:
Instalarea şi racordurile trebuie executate de către un specialist autorizat,
conform normelor de instalare în vigoare în ţara respectivă.
Înainte de efectuarea lucrărilor, opriţi curentul!
Pentru evitarea pericolelor, un cablu exterior flexibil deteriorat al acestui
corp de iluminat se va schimba exclusiv de către producător, un reprezentant
de service sau un specialist similar. Sursa de lumină a acestei lămpi nu poate fi
cu componente electronice de către copiii mai mici (persoane cu vârste de la 0
- Reciclați dispozitivele electronice sau eliminați-le ca deșeu în mod corespunzător
- Nu eliminați niciodată dispozitivele electronice ca deșeu menajer
- Respectați reglementările valabile la nivel local
Proceduri pentru scoaterea din funcțiune
- Întrerupeți alimentarea cu energie electrică și asigurați dispozitivul împotriva
- Desfacerea îmbinărilor cablurilor
- Desfacerea şi îndepărtarea componentelor electronice
Scoaterea din funcțiune și lucrările de reparație trebuie efectuate de un electrician.
până la 8 ani inclusiv) este interzisă. Utilizarea mobilelor de către persoane
(inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse ori lipsite de
experiență și/sau cunoștințe este posibilă cu condiţia să fie supravegheate sau să
Avertisment!
Contactul cu piesele conducătoare de curent poate duce la vătămări grave sau
chiar la deces.
fi fost instruite cu privire la utilizarea în siguranţă și să fi înţeles pericolele care
reconectării
Odstavení z provozu
Montáž musia vykonávať dvaja ľudia.
Při nesprávné instalaci bude veškeré ručení odmítnuto!
POZOR:
Instalace a přípoje musí být provedeny odborníkem s koncesí podle platných
instalačních předpisů dané země.
Před začátkem prací vypněte proud!
Pro předcházení rizik smí být poškozené vnější pružné vedení tohoto svítidla
vyměňováno pouze výrobcem, jeho servisním zástupcem nebo srovnatelným
odborníkem. Světelný zdroj v tomto svítidle není vyměnitelný. Pokud musí být
(osoby od 0 do 8 roků včetně). Tento nábytek může být používán osobami
- Elektrické prístroje recyklujte alebo odborne zlikvidujte
- Elektronické prístroje nikdy nelikvidujte ako domový odpad
- Dodržujte predpisy platné na mieste
Postup odstavení z provozu
- Vedení odpojit od proudu a zajistit proti opětnému zapnutí
- Uvolnit kabelová spojení
- Uvolnit a odstranit elektrické prvky
Odstavení z provozu a opravu musí provádět elektrikář.
nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo nedostatkem znalostí, pokud jsou pod
dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání a porozuměly z něj
Výstraha!
Dotyk částí pod elektrickým napětím může vést k těžkým zraněním až smrti.
(vč. dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
vyplývajícím rizikům.
Prenehanje uporabe
Montažo morata izvajati dve osebi.
Zavračamo kakršnokoli odgovornost za nestrokovno namestitev!
POZOR:
Namestitev in priključke mora v skladu z veljavnimi predpisi za posamezno
državo izvesti strokovnjak s koncesijo.
Pred začetkom del izklopite električni tok!
Da bi preprečili nevarnosti, sme poškodovan zunanji gibki kabel te svetilke
zamenjati samo proizvajalec, njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljen
strokovnjak. Svetlobni vir te svetilke ni nadomestljiv. Če je treba svetlobni vir
- Elektronske naprave reciklirajte ali poskrbite za strokovno odstranjevanje med
- Elektronskih naprav ne odlagajte med gospodinjske odpadke
- Upoštevajte veljavne lokalne predpise
Postopek pri prenehanju uporabe
- Izklopite napajanje in ga zaščitite pred ponovnim vklopom
- Sprostitev kabelskih povezav
- Sprostitev in odstranjevanje elektronskih komponent
Prenehanje uporabe in popravila mora izvajati strokovno usposobljen električar.
(osebe, ki so stare manj kot 8 let). Te kose pohištva lahko uporabljajo osebe
sposobnostmi oziroma osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem, če so
pod nadzorom usposobljenih oseb ali pa so bile ustrezno poučene o varni uporabi
Opozorilo!
Stik z deli, ki so pod napetostjo, lahko povzroči resne poškodbe ali celo smrt.
(vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi
in razumejo nevarnosti, ki se lahko pojavijo.
odpadke
Apenas para utilização em interiores! Numai pentru utilizare în spaţii interioare!
Len na použitie v interiéri! Samo za uporaSamo za uporabo v notranjih prostorih!
é substituível. Se a fonte de luz precisar ser substituída (por exemplo, no final de
sua vida útil), a luminária completa deve ser substituída. Móveis com componentes înlocuită. Dacă sursa de lumină trebuie înlocuită (de exemplu, la sfârșitul duratei
de funcționare), corpul de iluminat complet trebuie înlocuit. Utilizarea mobilelor
rezultă din aceasta.
světelný zdroj vyměněn (např. na konci jeho životnosti), musí být vyměněno celé
svítidlo. Nábytek s elektronickými částmi nesmí být používán mladšími dětmi zamenjati (npr. Na koncu njegove življenjske dobe), je treba zamenjati celotno
svetilko. Pohištva z elektronskimi deli ne smejo uporabljati majhni otroci
8M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.10.2021 // BPI0156
SV TH
TR UK
Urdrifttagning
Monteringen måste genomföras av två personer.
Inget ansvar tas för icke fackmannamässig installation!
OBS!
Installation och anslutningar måste genomföras enligt de giltiga
installationsföreskrifter i respektive land av en licensierad fackman.
Koppla från strömförsörjningen innan arbete påbörjas!
För att undvika risker får en skadad yttre flexibel ledning i denna belysning endast
bytas ut av tillverkaren, tillverkarens serviceleverantör eller jämförbar fackpersonal.
komponenter får inte användas av små barn (från 0 till 8 år). Denna möbel kan
användas av personer (inklusive barn) med fysiska, sensoriska eller mentala
- Återvinn eller avfallshantera elektronikutrustning fackmässigt
- Avfallshantera aldrig elektronik via hushållsavfallet
- Iaktta de föreskrifter som gäller lokalt
Så här tas utrustningen ur drift
- Gör ledningen strömfri och säkra den mot oavsiktlig återinkoppling.
- Lossa kabelanslutningarna
- Lossa och ta bort elkomponenter
Urdrifttagning och reparation ska utföras av en elektriker.
övervakas eller personen får instruktioner om hur man använder den på ett säkert
sätt och förstår vilka risker det kan innebära.
Varning!
Beröring av strömförande delar kan leda till allvarliga eller t.o.m. livshotande
skador.
funktionsnedsättningar eller brist på erfarenhet och/eller kunskap, om den
การรื้อถอน
จะต้องดำเนินการติดตั้งด้วยบุคลากรสองคน
ไม่มีการรับผิดชอบต่อการติดตั้งที่ไม่เหมาะสม!
ข้อควรระวัง:
การติดตั้งและการเชื่อมต่อจะต้องดำเนินการโดยผู้เชี่ยวชาญที่ได้รับอนุญาตตามข้อ
กำหนดการติดตั้งในประเทศนั้น ๆ
ปิดกระแสไฟก่อนเริ่มทำงาน!
เพื่อหลีกเลี่ยงอันตราย อนุญาตให้ผู้ผลิต ตัวแทนผู้ให้บริการ
หรือผู้เชี่ยวชาญที่เทียบเท่าทำการเปลี่ยนเคเบิลยืดหยุ่นด้านนอกที่เสียหายของหลอด
ไฟเท่านั้น
แหล่งกำเนิดแสงของหลอดนี้ไม่สามารถเปลี่ยนได้
- รีไซเคิลเครื่องใช้ไฟฟ้าหรือกำจัดอย่างถูกต้อง
- ห้ามทิ้งเครื่องใช้ไฟฟ้ารวมกับขยะในครัวเรือน
- ปฏิบัติตามข้อบังคับของท้องถิ่น
ขั้นตอนการรื้อถอน
- ปิดระบบไฟฟ้าและทำให้มั่นใจว่าจะไม่มีการเปิดระบบอีกครั้ง
- คลายการเชื่อมต่อสายเคเบิล
- คลายและถอดชิ้นส่วนอุปกรณ์ไฟฟ้า
การรื้อถอนและซ่อมแซมจะต้องดำเนินการโดยช่างไฟฟ้าที่มีคุณสมบัติ
หากจำเป็นต้องเปลี่ยนแหล่งกำเนิดแสง (เช่นเมื่อสิ้นสุดอายุการใช้งาน)
คำเตือน!
การสัมผัสส่วนที่มีกระแสไฟไหลผ่านสามารถนำไปสู่การบาดเจ็บสาหัสหรืออันตรายต่อ
ชีวิต
ต้องเปลี่ยนหลอดไฟใหม่ให้สมบูรณ์
Devre dışı bırakma
Montaj iki kişi tarafından yapılmalıdır.
Tekniğe uygun olmayan kuruluma yönelik hiçbir sorumluluk üstlenilmez!
DİKKAT:
Kurulum ve bağlantı işlemleri, ilgili ülkenin yürürlükteki kurulum
yönetmeliklerine göre ve lisanslı bir uzman tarafından yapılmalıdır.
Çalışmalara başlamadan önce elektriği kapatınız!
Tehlikeleri önlemek için, bu lambanın hasarlı bir dış esnek kablosu sadece üretici,
üreticinin servis temsilcisi veya benzer bir uzman tarafından değiştirilmelidir.
Elektronik parçalar içeren mobilyalar küçük çocuklar (0 ile 8 yaş arasındaki
kişiler) tarafından kullanılmamalıdır. Bu mobilyalar, gözetim altında
- Elektronik cihazları geri dönüştürünüz veya tekniğe uygun şekilde tasfiye ediniz
- Elektronik cihazları kesinlikle evsel atıklarla birlikte tasfiye etmeyiniz
- Geçerli yerel yönetmeliklere dikkat ediniz
Devre dışı bırakma sırasında izlenecek yöntem
- Kablonun akımını kesiniz ve kabloyu tekrar açmaya karşı emniyete alınız
- Kablo bağlantılarını gevşetiniz
- Elektrikli bileşenleri gevşetiniz ve çıkartınız
Devre dışı bırakma ve onarım işlemleri bir elektrik uzmanı tarafından yapılmalıdır.
bulundurulmaları veya güvenli kullanım konusunda eğitilmiş olmaları ve bu
fiziksel, duyusal veya zihinsel becerilere sahip veya deneyim v e bilgi eksikliği
olan kişiler tarafından kullanılabilir.
Uyarı!
Akım taşıyan parçalara temas, ağır yaralanmalara ve ölüme neden olabilir.
nedenle oluşacak tehlikeleri anlamaları durumunda (çocuklar dahil) kısıtlı
Зняття з експлуатації
Для монтажу потрібно дві особи.
Виробник не несе жодної відповідальності за наслідки непрофесійного
УВАГА!
Встановлювати і підключати виріб має ліцензований фахівець із
дотриманням діючих у країні норм.
Перед початком робіт вимкніть струм!
Для безпечної заміни пошкодженого зовнішнього кабелю цього
світильника звертайтеся до виробника, у фірмовий сервісний
центр чи до фахівця відповідної кваліфікації. Джерело світла цієї лампи
меблями з електронними компонентами. Цей виріб може
- Електронні пристрої слід здавати на переробку
- Не викидайте електронні пристрої разом із побутовим сміттям
- Дотримуйтеся норм, що діють у вашій країні
Порядок виведення з експлуатації
- Відключіть подачу струму та вживіть заходів, щоб унеможливити
- Від’єднайте кабельні з’єднання
- Відкрутіть і зніміть електронні компоненти
Виводити пристрій з експлуатації та ремонтувати його має
кваліфікований електрик.
використовуватися особами (зокрема дітьми) з обмеженими фізичними,
знаннями за умови, що вони перебувають під наглядом чи отримали
Попередження!
Контакт з деталями, що перебувають під напругою, може призвести до
важких травм і смерті.
сенсорними чи розумовими здібностями або недостатнім досвідом і
вказівки щодо безпечного користування і розуміють пов’язані з цим
становлення.
ризики.
випадкове увімкнення живлення
Endast för användning inomhus! สำหรับการใช้งานภายในอาคารเท่านั้น!
Sadece iç mekânlarda kullanılır! Для використання лише в приміщенні!
Lampans ljuskälla kan inte bytas ut. Om ljuskällan behöver bytas ut (t.ex. vid slutet
av dess livslängd) måste hela armaturen bytas ut. Möbler med elektroniska
ห้ามให้เด็กเล็ก (ตั้งแต่ 0 ถึง 8 ปี) ใช้เฟอร์นิเจอร์ที่มีส่วนประกอบอิเล็กทรอนิกส์
บุคคล (รวมถึงเด็ก ๆ ) ที่มีความสามารถทางร่างกาย ประสาทสัมผัส หรือจิตใจบกพร่อง
หรือขาดประสบการณ์และ/หรือความรู้สามารถใช้งานเฟอร์นิเจอร์นี้ได้ หากพวกเขาได้
รับการดูแลหรือได้รับคำแนะนำในการใช้งานอย่างปลอดภัยและเข้าใจถึงอันตรายที่เกิดขึ้น
Bu lambanın ışık kaynağı değiştirilemez. Işık kaynağının değiştirilmesi gerekiyorsa
(örn. Hizmet ömrünün sonunda), komple armatürün değiştirilmesi gerekir. не підлягає заміні. Якщо джерело світла потрібно замінити (наприклад,
наприкінці терміну його експлуатації), повний світильник необхідно
замінити. Дітям віком до 8 років включно забороняється користуватися
9
M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.10.2021 // BPI0156
E
280
648
58
850
810
A
500
C525....
C526....
465
665
E
600
800
A
C527....
8651000
C528....
515650
E
280
748
58
850
810
C530.... 1165
E
1300
A
500
A
840
E1 E2
625
E1
540
E2
603
58
E1 E2
280
600
748
58
810
603
850
500
A
58
E
C529.... 1065
E
1200
A
375
E1
375
E2
X
F
305
352
404
C531....
C532....
165
85
F
C
866
1546
C
10 M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.10.2021 // BPI0156
C532....
C531....
2x 2x 4x
4x
1x
Ø 8 mm
1
Ø = 8 mm
11
M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.10.2021 // BPI0156
2.
1.
2 3
4
12 M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.10.2021 // BPI0156
4111DL..
4104AL..
41048L..
412460..
1
13
M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.10.2021 // BPI0156
4/12x 4/12x
Ø 8 mm
1
13
C528....
C527....
C526....
C525.... Ø = 8 mm
23
C530....
C529....
14 M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.10.2021 // BPI0156
123
21
1.
2.
1 2 34
15
M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.10.2021 // BPI0156
1
2
B
A
C
C1
A, B
A B
C2
C1
1
1
2
2
D
D
1
2
16 M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.10.2021 // BPI0156
Finero
M.VILLEROY-BOCH.COM
DE Montageanleitung
EN Installation instruction
FR
NL
RU
Instructions de montage
Инструкция по монтажу
Montage- instructie
CS Montážny návod SK Návod k montáži ES Instrucciones de montaje
IT Istruzioni per il montaggio
ZH 安装说明 HR Uputa za montažu
HU Szerelési útmutató
PL Instrukcji montażu
PT Instruções de montagem AR 
BG Ръководство за монтаж
DA Monteringsvejledning
ET Paigaldusjuhend
EL Οδηγίες τοποθέτησης
FI Asennusohje
ID Petunjuk pemasangan
JA 取付説明書
KO 설치 가이드
LT Montavimo instrukcija
LV Montavimo instrukcija
NO Monteringsanvisning
RO Manual de montaj
SL Navodila za montažo
SV Monteringsanvisning
TH คู่มือการประกอบ
TR Montaj kılavuzu
UK Інструкція з монтажу
DE Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse "F"
M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.11.2021
EN This product contains a light source of energy efficiency class "F"
ES Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética "F"
FR Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique "F"
IT Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica "F"
NL Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse "F"
BG Този продукт включва светлинен източник с клас на енергийна ефективност "F"
CS Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti "F"
DA Dette produkt indeholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse "F"
ET Toode sisaldab energiatõhususe klassi "F" valgusallikat
EL Το προϊόν αυτό περιέχει φωτεινή πηγή της τάξης ενεργειακής απόδοσης "F"
FI Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on "F"
HR Ovaj proizvod sadržava izvor svjetlosti klase energetske učinkovitosti "F"
HU Ez a termék egy "F" energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz
LT Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė "F"
LV Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir "F"
PL Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej "F"
PT Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética "F"
RO Acest produs conține o sursă de lumină cu clasa de eficiență energetică "F"
SK Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti "F"
SL Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti "F"
SV Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass "F"
1250
700
1950 1845
A
25
1000
A B
645
8451200
1300 945
800 445
A4686000 600 245
N L 220 - 240V
B
A4688000
A4681000
A4681200
A4681300
10 M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.10.2021 // 92100311
1Ø 8 mm
A4681300
A4681200
A4681000
A4688000
A4686000
11
M.VILLEROY-BOCH.COM // V 1.0 // 01.10.2021 // 92100311

This manual suits for next models

8

Other Villeroy & Boch Indoor Furnishing manuals

Villeroy & Boch Collaro 4062373648780 User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch Collaro 4062373648780 User manual

Villeroy & Boch MA S001 01 Series User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch MA S001 01 Series User manual

Villeroy & Boch MIRROR CABINET User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch MIRROR CABINET User manual

Villeroy & Boch BTR 420 User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch BTR 420 User manual

Villeroy & Boch Finero C53101DH User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch Finero C53101DH User manual

Villeroy & Boch My View Now A4561000 User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch My View Now A4561000 User manual

Villeroy & Boch La Belle 1748 User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch La Belle 1748 User manual

Villeroy & Boch Legato B768L0RK User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch Legato B768L0RK User manual

Villeroy & Boch Collaro C019L0DH User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch Collaro C019L0DH User manual

Villeroy & Boch B419U300 User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch B419U300 User manual

Villeroy & Boch My View 14 User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch My View 14 User manual

Villeroy & Boch MY VIEW B385U6FT User manual

Villeroy & Boch

Villeroy & Boch MY VIEW B385U6FT User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Delacora J007-019-2001 Assembly instructions

Delacora

Delacora J007-019-2001 Assembly instructions

Furniture of America YNJ-19602C24-M Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America YNJ-19602C24-M Assembly instructions

Mäusbacher Lowboard 06466/22 Assembly instructions

Mäusbacher

Mäusbacher Lowboard 06466/22 Assembly instructions

VIBO Pantry CE1905 GCFTM Series Assembling instructions

VIBO

VIBO Pantry CE1905 GCFTM Series Assembling instructions

Lightolier FIXTURE Assembly and installation

Lightolier

Lightolier FIXTURE Assembly and installation

Ameriwood HOME 2694800COM Instruction booklet

Ameriwood HOME

Ameriwood HOME 2694800COM Instruction booklet

Sculptures Jeux Touche Instructions for use

Sculptures Jeux

Sculptures Jeux Touche Instructions for use

Better Bathrooms BeBa 27532 user manual

Better Bathrooms

Better Bathrooms BeBa 27532 user manual

Home2O HF01-LKQ-WH instructions

Home2O

Home2O HF01-LKQ-WH instructions

byLIVING PAUL-XXL 1775670047 Assembly instructions

byLIVING

byLIVING PAUL-XXL 1775670047 Assembly instructions

Nightingale EC2 235 Series User handbook

Nightingale

Nightingale EC2 235 Series User handbook

WOLSELEY C22671 C22672 C22673 INSTALLATION GUIDE & WARRANTY INFORMATION

WOLSELEY

WOLSELEY C22671 C22672 C22673 INSTALLATION GUIDE & WARRANTY INFORMATION

Poliman Moveis Kit Ravena Assembling Instruction

Poliman Moveis

Poliman Moveis Kit Ravena Assembling Instruction

Next Scion M13905 Assembly instruction

Next

Next Scion M13905 Assembly instruction

Canvas TRA54QC Assembly instructions

Canvas

Canvas TRA54QC Assembly instructions

Argos Home OSCAR 408/5887 Assembly lnstructions

Argos Home

Argos Home OSCAR 408/5887 Assembly lnstructions

Atlantic Furniture Monterey Headboard Assembly instructions

Atlantic Furniture

Atlantic Furniture Monterey Headboard Assembly instructions

Night & Day Furniture Dandelion Futon Bunk Bed Assembly instructions

Night & Day Furniture

Night & Day Furniture Dandelion Futon Bunk Bed Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.