Vimar ELVOX EBR1 User guide

EBR2
Barriera FRAGMA 6A 230V per asta 5/6m
FRAGMA 6A barrier 230V for 5/6m arm
Barrière FRAGMA 6A 230V lisse 5/6m
Schranke FRAGMA 6A 230V für 5/6m Schrankenbäume
Barrera FRAGMA 6 A 230 V para mástil 5/6 m
EBR1
Barriera FRAGMA 4A 230V per asta 3/4m
FRAGMA 4A barrier 230V for 3/4m arm
Barrière FRAGMA 4A 230V lisse 3/4m
Schranke FRAGMA 4A 230V für 3/4m Schrankenbäume
Barrera FRAGMA 4 A 230 V para mástil 3/4 m
Manuale installatore - Installer manual
Manuel installateur- Installationsanleitung
Manual del instalador - Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης

ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA PER L’INSTALLAZIONE.
ATTENZIONE - L’INSTALLAZIONE NON CORRETTA PUÒ CAUSARE
GRAVI DANNI.
SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE.
1° - Questo libretto d’istruzioni è rivolto esclusivamente a del personale
specializzato che sia a conoscenza dei criteri costruttivi e dei dispositivi
di protezione contro gli infortuni per i cancelli, le porte e i portoni
motorizzati (attenersi alle norme e alle leggi vigenti).
2° - L’installatore dovrà rilasciare all’utente finale un libretto di istruzioni in
accordo alla norma EN 12635.
3° - L’installatore prima di procedere con l’installazione deve prevedere
l’analisi dei rischi della chiusura automatizzata finale e la messa in
sicurezza dei punti pericolosi identificati (seguendo le norme EN 12453).
4° - L’installatore prima di installare il motore di movimentazione deve
verificare che la barriera sia in buone condizioni meccaniche e che si
apra e chiuda adeguatamente.
5° - L’installatore dovrà installare l’organo per l’attuazione del rilascio
manuale ad un’altezza inferiore a 1,8 m.
6° - L’installatore dovrà rimuovere eventuali impedimenti al movimento
motorizzato del cancello (es. chiavistelli, catenacci, serrature ecc.)
7° - L’installatore dovrà applicare in modo permanente le etichette che
mettono in guardia contro lo schiacciamento in un punto molto visibile o
in prossimità di eventuali comandi fissi.
8° - Il cablaggio dei vari componenti elettrici esterni all’operatore (ad
esempio fotocellule, lampeggianti, ecc.) deve essere effettuato secondo
la EN 60204-1.
9° - L’eventuale montaggio di una pulsantiera per il comando manuale del
movimento deve essere fatto posizionando la pulsantiera in modo che
chi la aziona non si trovi in posizione pericolosa; inoltre si dovrà fare in
modo che sia ridotto il rischio di azionamento accidentale dei pulsanti.
10° - Tenete i comandi dell’automatismo (pulsantiera, radiocomando etc) fuori
dalla portata dei bambini. L’organo di manovra (un interruttore tenuto
chiuso manualmente) deve essere in una posizione che sia visibile
dalla parte guidata ma lontana dalle parti in movimento. Deve essere
installato a un’altezza minima di 1,5 m.
11° - Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età compresa
dagli 8 anni e al di sopra e le persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza se sono
stati controllati o istruiti all’uso dell’apparecchio in modo sicuro e capire
i rischi connessi.
12° - I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
13° - Pulizia e manutenzione utente non deve essere fatta da bambini senza
supervisione.
14° - Non permettere ai bambini di giocare con i comandi fissi. Tenere i
radiocomandi lontano dai bambini.
15° - I dispositivi di comando fissi devono essere installati in modo che siano
visibili.
16° - Prima di eseguire qualsiasi operazione di installazione, regolazione,
manutenzione dell’impianto, togliere la tensione agendo sull’apposito
interruttore magnetotermico collegato a monte dello stesso.
17° - A fine installazione l’installatore dovrà assicurarsi che le parti della porta
non ingombrino strade o marciapiedi pubblici.
LA DITTA VIMAR NON ACCETTA NESSUNA RESPONSABILITÀ per
eventuali danni provocati dalla mancata osservanza nell’installazione
delle norme di sicurezza e delle leggi attualmente in vigore.
ATTENZIONE - PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE È IMPORTANTE
CHE VENGANO SEGUITE TUTTE LE ISTRUZIONI.
CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI.
1° - Se non è previsto nel quadro elettronico, installare a monte del
medesimo un’interruttore di tipo magnetotermico (onnipolare con
apertura minima dei contatti pari a 3 mm) che riporti un marchio di
conformità alle normative internazionali. Tale dispositivo deve essere
protetto contro la richiusura accidentale (ad esempio installandolo entro
quadro chiuso a chiave).
2° - Per la sezione ed il tipo dei cavi la VIMAR consiglia di utilizzare un
cavo di tipo H05RN-F con sezione minima di 1,5 mm2e comunque di
attenersi alla norma IEC 364 e alle norme di installazione vigenti nel
proprio Paese.
3° - Posizionamento di un’eventuale coppia di fotocellule: il raggio delle
fotocellule deve essere ad un’altezza non superiore a 70 cm dal suolo
e ad una distanza dal piano di movimento della porta non superiore
a 20 cm. Il loro corretto funzionamento deve essere verificato a fine
installazione in accordo al punto D.3.2 della EN 12453.
4° - Per il soddisfacimento dei limiti imposti dalla EN 12453, se la forza di
picco supera il limite normativo di 400 N è necessario ricorrere alla
rilevazione di presenza attiva sull’intera altezza della porta (fino a 2,5
m max). Le fotocellule in questo caso sono da applicare come indicato
nella norma EN 12453 punto D.4.1.
N.B.: È obbligatoria la messa a terra dell’impianto.
I dati descritti nel presente manuale sono puramente indicativi.
VIMAR si riserva di modificarli in qualsiasi momento.
Realizzare l’impianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti.
FRAGMA
2
IT

280 x 300
3000 - 4000 - 5000 - 6000
1065
1000
CARATTERISTICHE TECNICHE
Attuatore irreversibile ambidestro, con centrale incorporata, utilizzato per
movimentare aste lunghe 3 - 4 m (EBR1) e 5 - 6 m (EBR2).
La colonna è protetta con cataforesi e verniciatura termoindurente.
L’asta della barriera può essere fornita in un unico pezzo, oppure in caso
di ostacoli superiori riscontrabili durante la corsa, è possibile richiederla
snodata specificando l’altezza dell’ostacolo dal pavimento.
L’asta della barriera con profilo VIMAR è predisposta per l’inserimento di
una costa a fotocellula.
N.B. È obbligatorio uniformare le caratteristiche dell’impianto alle norme
e leggi vigenti.
CARATTERISTICHE TECNICHE EBR1 |EBR2
Lunghezza max. asta m 4 | 6
Tempo di apertura s 3 | 6
Alimentazione e frequenza 230V~ 50Hz 220V~ 60Hz
Potenza motore W 240 285
Assorbimento A 1 1,3
Condensatore µF 10
Coppia max sull’albero porta
asta Nm 80 | 155 73 | 141
Cicli consigliati al giorno n° 1200 | 1500
Servizio % 100
Cicli consecutivi garantiti n° 1200 | 1500
Tipo di olio SHELL OMALA S2 G100
Peso max kg 62
Temperatura di lavoro °C -10 ÷ +55
Grado di protezione IP 54
FISSAGGIO FRAGMA
Dopo aver cementato il basamento di fissaggio (cod. EBRB) nella
posizione ritenuta ideale, procedere nel fissaggio della barriera utilizzando
i dadi in dotazione e una chiave esagonale n° 19.
Misure in
mm
1
- Barriera FRAGMA
2
- Fotocellule di sicurezza
3
- Colonnina porta fotocellula
4
- Profilo in gomma
5
- Sensore magnetico
Componenti da installare secondo la norma EN 12453
TIPO DI COMANDO
USO DELLA CHIUSURA
Persone esperte
(fuori da area
pubblica*)
Persone
esperte
(area pubblica)
Persone
non esperte
mantenuto A B non possibile
impulsivo - in vista
(es. pulsante) C o E C o E C e D, o E
impulsivo - non in vista
(es. radiocomando)
C o E C e D, o E C e D, o E
automatico C e D, o E C e D, o E C e D, o E
* esempio tipico sono le chiusure che non accedono alla pubblica via.
A: Comando ad azione mantenuta, tramite Pulsantiera
B: Comando ad azione mantenuta, tramite Selettore a chiave es: cod. EDS1
C: Regolazione della forza del motore o fotocellule per rispettare forze d’impatto come indicato
in Annex A
D: Coste e/o altri dispositivi supplementari per ridurre la probabilità di contatto con la porta.
E: Dispositivi installati in modo tale che una persona non possa essere toccata dalla porta.
1
2
4
2
22
5
22
33
3
3
3
3
FRAGMA
3
IT

Togliere il contenitore del quadro elettronico in modo da creare spazio all’interno della colonna.
Fig. 1 - Svitare le due ghiere.
Fig. 2 - Rimuovere il bilanciere inferiore.
Fig. 3 - Togliere i due inserti plastici tondi dal tubo centrale in quanto utilizzati solo per il montaggio della terza molla.
Fig. 4 - Inserire le due molle sui tubi laterali. N.B. La scelta delle molle deve essere eseguita secondo la TABELLA SCELTA E REGOLAZIONE MOLLE.
Fig. 5 - Calzare il bilanciere inferiore in modo che la superficie dei due inserti plastici vada a contatto con le molle laterali.
Fig. 6 - Avvitare la prima ghiera in modo che il lato con la superficie liscia più grande vada a contatto con il bilanciere.
Fig. 7 - N.B.: AVVITARE LA GHIERA COME DA TABELLA SUPERIORE (TIRAGGIO H - vedere paragrafo “Regolazione molle di bilanciamento) con
l’apposita chiave in dotazione. Avvitare la seconda ghiera in modo da bloccare la prima.
Procedere con il montaggio dell’asta secondo le indicazioni descritte nel paragrafo “MONTAGGIO ASTA”.
MONTAGGIO 2 MOLLE DI BILANCIAMENTO
Vedi paragrafo “Regolazione molle di bilanciamento”
1
5
2
6
3
7
4
GUIDA ALLA SCELTA MOLLE
Lunghezza
asta
Congurazione asta
e accessori
Codici asta
e accessori Molle da installare Codici molle Tiraggio
3 m
Asta e mozzo EBRA.380 + EBRM.80 3 molle Ø 4 mm 3xEBRM.4 20
Asta, mozzo e appoggio mobile EBRA.380 + EBRM.80 + EBRP.M 2 molle Ø 4,5 mm 2xEBRM.4.5 20
EBRA.380 + EBRM.80 + EBRG.3 2 molle Ø 4,5 mm 2xEBRM.4.5 20
Asta, mozzo e siepe EBRA.380 + EBRM.80 + EBRS.3 2 molle Ø 4,5 mm 2xEBRM.4.5 20
EBRA.380 + EBRM.80 + EBRG.3 + EBRP.M 2 molle Ø 4,5 mm 2xEBRM.4.5 25
Asta, mozzo, siepe e appoggio mobile EBRA.380 + EBRM.80 + EBRS.3 + EBRP.M 2 molle Ø 4,5 mm 2xEBRM.4.5 25
4 m
Asta e mozzo EBRA.480 + EBRM.80 1 molla Ø 4 mm, 2 molle Ø 4,5 mm 1xEBRM.4 + 2xEBRM.4.5 20
Asta, mozzo e appoggio mobile EBRA.480 + EBRM.80 + EBRP.M 3 molle Ø 4,5 mm 3xEBRM.4.5 20
EBRA.480 + EBRM.80 + EBRG.4 3 molle Ø 4,5 mm 3xEBRM.4.5 20
Asta, mozzo e siepe EBRA.480 + EBRM.80 + 2xEBRS.2 3 molle Ø 4,5 mm 3xEBRM.4.5 20
EBRA.480 + EBRM.80 + EBRG.4 + EBRP.M 2 molle Ø 4,5 mm, 1 molla Ø 5 mm 2xEBRM.4.5 + 1xEBRM.5 20
asta, mozzo, siepe e appoggio mobile EBRA.480 + EBRM.80 + 2xEBRS.2 + EBRP.M 1 molla Ø 4,5 mm, 2 molle Ø 5 mm 1xEBRM.4.5 + 2xEBRM.5 20
5 m
Asta e mozzo EBRA.580 + EBRM.80 1 molla Ø 4,5 mm, 2 molle Ø 5 mm 1xEBRM.4.5 + 2xEBRM.5 20
Asta, mozzo e appoggio mobile EBRA.580 + EBRM.80 + EBRP.M 2 molle Ø 5 mm, 1 molla Ø 5,5 mm 2xEBRM.5 + 1xEBRM.5.5 15
EBRA.580 + EBRM.80 + EBRG.5 2 molle Ø 5 mm, 1 molla Ø 5,5 mm 2xEBRM.5 + 1xEBRM.5.5 15
Asta, mozzo e siepe EBRA.580 + EBRM.80+EBRS.2+EBRS.3 1 molla Ø 5 mm, 2 molle Ø 5,5 mm 1xEBRM.5 + 2xEBRM.5.5 15
EBRA.580 + EBRM.80 + EBRG.5 + EBRP.M 3 molle Ø 5,5 3xEBRM.5.5 20
Asta, mozzo, siepe e appoggio mobile EBRA.580 + EBRM.80+EBRS.2+EBRS.3 + EBRP.M 3 molle Ø 5,5 3xEBRM.5.5 20
6 m Asta e mozzo EBRA.680 + EBRM.80 3 molle Ø 5,5 3xEBRM.5.5 15
FRAGMA
4
IT

Togliere il contenitore del quadro elettronico in modo da creare spazio all’interno della colonna.
Fig. 1 - Svitare le due ghiere.
Fig. 2 - Rimuovere il bilanciere inferiore.
Fig. 3 - Togliere i due inserti plastici tondi dal tubo centrale.
Fig. 4-5 - Montare gli inserti sulla molla che verrà inserita nel tubo centrale.
Fig. 6 - Inserire le altre due molle sui tubi laterali.
Fig. 7 - Inserire la molla appena assemblata nel tubo centrale.
Fig. 8 - Calzare il bilanciere inferiore in modo che la superficie dei due inserti plastici vada a contatto con le molle laterali.
Fig. 9 - Avvitare la prima ghiera in modo che il lato con la superficie liscia più grande vada a contatto con il bilanciere.
Fig. 10 - N.B. AVVITARE LA GHIERA COME DA TABELLA A PAGINA 4 (TIRAGGIO H - vedere paragrafo “Regolazione molle di bilanciamento)
con l’apposita chiave in dotazione
. Avvitare la seconda ghiera in modo da bloccare la prima.
Procedere con il montaggio dell’asta secondo le indicazioni descritte nel paragrafo “MONTAGGIO ASTA”.
MONTAGGIO 3 MOLLE DI BILANCIAMENTO
1
5
2
910
8
3
7
4
6
FRAGMA
5
IT

MONTAGGIO ASTA
Il montaggio dell’asta viene effettuato in 3 fasi:
1 - Inserire in posizione verticale il mozzo porta asta sull’albero scanalato (Fig. 3).
Fissare con 2 viti DTB10X50, 2 rondelle DRL10X20Z e 2 dadi autobloccanti M10
la contropiastra al mozzo (Fig. 4), facendo attenzione a serrare le viti in modo
alternato in maniera che la contropiastra risulti parallela al piano del mozzo.
2 - Fissare il cavallotto alla base del porta mozzo, mediante le quattro viti
DTB8X20I e le relative rondelle. Non serrare completamente le viti in
modo da consentire il successivo inserimento dell’asta (Fig. 5).
3 - Applicare i due tappi in plastica alle estremità dell’asta ed infilare l’asta
nel mozzo. Serrare con forza le quattro viti DTB8X20I (Fig. 6).
L’operatore è di tipo irreversibile e non necessita di alcun tipo di bloccaggio
esterno per mantenere un’efficace posizione di chiusura.
REGOLAZIONE MOLLE DI BILANCIAMENTO
Normalmente la barriera viene fornita priva di molle di bilanciamento.
È necessario acquistare molle di bilanciamento di tipo e numero
corrispondente alla lunghezza e al tipo di asta ed al tipo e numero di
accessori installati.
Con operatore sbloccato, se l’asta tende a
precipitare, agire sulle molle di bilanciamento nel
seguente modo:
1 - A motoriduttore bloccato sollevare elettricamente
l’asta fino alla verticale.
2 - Dopo aver tolto l’alimentazione elettrica al motore,
avvitare la ghiera di regolazione del bilanciamento in senso orario in
modo tale da aumentare il grado di compressione delle molle durante il
movimento. Utilizzare la seconda ghiera per bloccare la prima (Fig. 6).
Per verificare il corretto bilanciamento dell’asta sbloccare il motoriduttore
e muovere l’asta con la mano. L’asta deve leggermente tendere a salire.
REGOLAZIONE FINECORSA
Normalmente la barriera viene fornita con i finecorsa già regolati per
permettere il movimento ideale dell’asta.
In caso di errato livellamento della piastra da cementare, l’asta potrebbe
non risultare perfettamente orizzontale o verticale con un conseguente
cattivo risultato estetico dell’installazione.
Per ovviare a ciò è possibile modificare la corsa dell’asta intervenendo sui
finecorsa meccanici (Fig. 7):
1 - A barriera sbloccata, utilizzare una chiave esagonale n° 19 per
sbloccare i dadi di fermo (F) e una chiave a brugola n° 8 per svitare
o riavvitare le viti a testa svasata (G) di regolazione dei finecorsa
meccanici in modo da delimitare immediatamente il nuovo arco
descritto dall’asta della barriera.
2 - Così facendo i finecorsa elettrici sono ora da regolare in modo tale
da delimitare il movimento elettrico del motore per la nuova corsa
che l’asta deve descrivere. Per far ciò è necessario utilizzare un
cacciavite a stella con il quale vengono allentate le viti di fissaggio
(E) delle camme del finecorsa elettrico (Fig. 8). Una volta che l’asta
è posizionata in base alla battuta di fermo meccanico è sufficiente
spostare le camme come rappresentato in Fig. 9 in modo tale da far
scattare il microinterruttore di finecorsa.
3 - Ribloccare la vite di fissaggio (E).
REGOLAZIONE RALLENTAMENTO
Normalmente la barriera viene fornita con i finecorsa di rallentamento già
regolati per permettere il movimento ideale dell’asta.
Nel caso vi fosse la necessità di modificare i parametri di rallentamento
è sufficiente intervenire sulle relative camme (Fig. 10) allentando con un
cacciavite a stella le viti di fissaggio K(Fig. 10).
Le camme di rallentamento sono indipendenti dalle camme di regolazione
del finecorsa (muovendole le camme di Chiusura e di Apertura non
vengono modificate) e sono tra loro separate (Rallentamento Apertura -
Rallentamento Chiusura).
Una volta regolate, ribloccare la vite di fissaggio e verificare facendo
eseguire un movimento completo di apertura e chiusura dell’asta il
regolare funzionamento della barriera.
11
10
K
CAMME RALLENTAMENTO
CHIUSURA
CAMME
RALLENTAMENTO
APERTURA
9
CAMME
APERTURA
H
mm
4
3
5 6
8
E
7
G
F
CAMME
CHIUSURA
FRAGMA
6
IT

SBLOCCO DI EMERGENZA
Da effettuare dopo aver tolto l’alimentazione elettrica al motore.
In caso di mancanza di corrente, per poter aprire manualmente la sbarra è necessario
sbloccare l’elettroriduttore.
Per far ciò si utilizza la chiave ELVOX in dotazione e la si gira manualmente in senso
orario fino al fermo (Fig. 12).
In questo modo l’asta della barriera è indipendente dal riduttore e la si può muovere
manualmente.
Una volta tornata la corrente si gira la chiave in senso antiorario fino a bloccare con
forza.
MANUTENZIONE
Da effettuare solamente da parte di personale specializzato dopo aver tolto
l’alimentazione elettrica al motore.
Ogni 100.000 manovre complete verificare:
- il bilanciamento dell’asta (vedi capitolo “REGOLAZIONE MOLLE DI
BILANCIAMENTO”);
-il serraggio della manopola di sblocco (vedi capitolo “SBLOCCO DI EMERGENZA”);
-il serraggio del mozzo e il fissaggio dell’asta (vedi capitolo “MONTAGGIO ASTA”);
-l’usura delle battute di fermo meccanico e la regolazione dei finecorsa (vedi capitolo
“REGOLAZIONE FINECORSA”);
-inoltre, ingrassare i supporti dell’albero porta asta e la barra filettata guidamolla.
La manutenzione sopra descritta è vitale per il corretto funzionamento del
prodotto nel tempo.
12
FRAGMA
7
IT

RS15.1
M
ANTENNA
433 MHz
SCHERMATURA
CAVO
D’ANTENNA
CHIUDE
APRE
COMUNE
LAMPEGGIATORE
230Vac 40W
ALIMENTAZIONE
230Vac 50 Hz
OROLOGIO
OPEN 2
CHIUDE
OK CLOSE
IMPULSO SINGOLO
OPEN 1
24Vdc 0,4A ±15%
24Vdc 0,4A ±15%
A+TEST / A-
AUTOTEST
FOTOCELLULE
LED
R=2,2K 1/4W
FINECORSA CHIUSURA
FINECORSA APERTURA
FINECORSA RALL. CHIUDE
FINECORSA RALL. APRE
COMUNE
COMUNE
COMUNE
COMUNE
FOTOCELLULA 1
STOP
SENSORE MAGNETICO ENTRATA
FOTOCELLULA 2
COSTA
700 W MAX
FRAGMA
8
IT

A - CONNESSIONI
J1
J15
J17
J2
J14
J4
J5
J3
J6
J9
J10
J11
J16
J7
J8
J13 J12
J1 L-N Alimentazione 230Vac 50/60Hz (120V/60Hz a richiesta)
J2 U - MOTOR Collegamento comune motore
V-W -
MOTOR
Collegamento invertitori e condensatore motore
Lampeggiatore (max 40W )
J3 PROBE - (non utilizzato)
J4 RADIO Connettore per modulo radio
J5 RADIO - (non utilizzato)
J6 Antenna radio
J7 - (non utilizzato)
J8 - (non utilizzato)
J9 APP+ - (non utilizzato)
J10 APP - (non utilizzato)
J11 SERIAL COM
/SYNC
- (non utilizzato)
J12 R-AUX Contatto relè AUX (NO) Max 700 W
SIGN. - Spia di barriera aperta (12Vdc 3W max)
SIGN. +
J13 COM A+ Comune dei contatti / Positivo 24 Vdc
STOP Contatto impulso di stop (NC)
PHOTO 1 Contatto fotocellule 1 (NC)
PHOTO 2 Contatto fotocellule 2 (NC)
EDGE Contatto costa (NC)
TLC Contatto segnalazione presenza veicolo (NO) (solo in modalità
PARK)
J14 COM A+ Comune dei contatti / Positivo 24 Vdc
LSC Contatto finecorsa che ferma la chiusura (NC)
LSO Contatto finecorsa che ferma l’apertura (NC)
LSSC Contatto finecorsa per inizio rallentamento in chiusura (NO)
LSSO Contatto finecorsa per inizio rallentamento in apertura (NO)
J15 COM A+ Comune dei contatti / Positivo 24 Vdc
OK CLOSE Contatto comando chiusura immediata (solo in modalità PARK)
B.I.O. Contatto orologio
START Contatto impulso singolo (NO)
CLOSE Contatto impulso di chiusura (NO)
OPEN 2 Contatto impulso di apertura 2 (NO) per uscire (solo in modalità
PARK)
OPEN 1 Contatto impulso di apertura 1 (NO) per entrare
J16 A+ COM Positivo per alimentazione accessori 24 Vdc
A- Negativo per alimentazione accessori a 24Vdc
A+TEST
J17 CARD AUX - (non utilizzato)
TCA Trimmer di regolazione del tempo di attesa prima di avere la
chiusura automatica (DI DEFAULT NON ABILITATO E LED DL11
SPENTO)
LOW SPEED
CLOSE
Trimmer di regolazione della velocità di rallentamento in chiusura
LOW SPEED
OPEN
Trimmer di regolazione della velocità di rallentamento in apertura
PROG. Pulsante per la programmazione.
F1 T5A Fusibile di protezione motore
FRAGMA
9
IT

B - SETTAGGI
DIP 1 - TARATURA RALLENTAMENTI DELLA BARRIERA IN APRE ED IN
CHIUDE (ON) (PUNTO C)
DIP 1-2 MEMORIZZAZIONE/CANCELLAZIONE CODICI RADIO PER COMANDO
APERTURA (PUNTO D)
MICROINTERRUTTORI DI GESTIONE
DIP 4 Comando impulso singolo START e RADIO - passo-passo (ON) - automatico (OFF)
DIP 5 - (non utilizzato)
DIP 6 Funzionamento NORMALE (OFF) - Funzionamento PARK (ON)
DIP 7 Abilitazione TEST monitoraggio fotocellule (ON-attivato).
DIP 8 Controllo in modalità PARK della funzione del comando OPEN 2
ON - il comando OPEN 2 è sempre abilitato
OFF - il comando OPEN 2 è abilitato solo se non c’è presenza veicolo su
sensore magnetico collegato a TLC (Traffic Light Control)
DIP 9 OFF
DIP 10 Funzionamento dopo black-out
ON - La sbarra chiude se non è già totalmente chiusa
OFF - La sbarra rimane ferma nel punto in cui è avvenuto il black-out
DIP 11 OFF
DIP 12 OFF
DIP 13 Lampeggiatore intermittente (ON) - Lampeggiatore luce fissa (OFF)
CODICE BARRIERA DIP 14 DIP 15 DIP 16
EBR1 con asta da 3 m OFF OFF OFF
EBR1 con asta da 4 m ON OFF OFF
EBR2 con asta da 5 m OFF ON OFF
EBR2 con asta da 6 m ON ON OFF
SEGNALAZIONI LED
DL1 PROG programmazione attivata (rosso)
DL2 Barriera in apertura (verde)
DL3 Barriera in chiusura (rosso)
DL4 Finecorsa di apertura LSO (verde)
DL5 Finecorsa di chiusura LSC (rosso)
DL6 contatto di stop (NC) (rosso)
DL7 contatto fotocellule PHOTO 1 (NC) (rosso)
DL8 contatto fotocellule PHOTO 2 (NC) (rosso)
DL9 contatto costa EDGE (NC) (rosso)
DL10 Comando PROG (verde)
DL11 TCA - tempo chiusura automatica attivo (rosso)
DL12 programmazione codici radio (bicolore)
DL13 - (non utilizzato) (blu)
OPEN 1 Comando Apre 1 (per entrare) (verde)
OPEN 2 Comando Apre 2 (per uscire) (verde)
CLOSE Comando Chiude (verde)
START Comando impulso singolo (verde)
B.I.O Comando orologio (verde)
OK CLOSE Comando conferma di chiusura (verde)
TLC Comando da sensore magnetico per controllo del semaforo (verde)
REGOLAZIONI
TRIMMER LOW SPEED OPEN e TRIMMER LOW SPEED CLOSE - Regolatori della
velocità lenta in accostamento in apertura ed in chiusura
La regolazione della velocità lenta viene eseguita agendo sui Trimmer LOW SPEED
OPEN e LOW SPEED CLOSE tramite i quali si varia la tensione di uscita ai capi del
motore (ruotandolo in senso orario si aumenta la velocità).
Il rallentamento viene determinato automaticamente dai finecorsa a circa 30° prima del
raggiungimento del finecorsa di apertura o di chiusura.
TRIMMER TCA - Regolatore tempo di attesa chiusura automatica
di serie non abilitato e led DL11 spento
(trimmer ruotato completamente in senso antiorario)
Con questo trimmer è possibile eseguire la regolazione del tempo di attesa prima di
avere la chiusura automatica .
La chiusura automatica si ottiene solo con barriera aperta a seguito di comando dato
dai comandi di apertura e led DL11 acceso (trimmer ruotato in senso orario per abilitare
la funzione).
Il tempo di pausa può essere regolato da un minimo di 2 secondi ad un massimo di 2
minuti.
R-AUX - CONTATTO RELÉ AUSILIARE (NO)
Di default questo relé è impostato come luce di cortesia (max 700 W - 3 A - 230 Vac)
per funzionare 3 minuti ad ogni comando, con rinnovo del tempo ad ogni comando.
C - TARATURA RALLENTAMENTI DELLA BARRIERA IN APRE E IN CHIUDE
Questo controllo ha il compito di agevolare l’installatore durante la messa in opera
dell’impianto, o durante eventuali controlli successivi.
1 - Mettere DIP1 su ON, il led rosso DL1 inizia a lampeggiare.
2 - Premere e mantenere premuto il pulsante PROG (il movimento è eseguito ad uomo
presente, apre-stop-chiude-stop-apre-ecc.). Con il led verde DL2 acceso, la sbarra
si apre. Con il led rosso DL4 acceso, la sbarra si chiude.
3 - Eseguire la taratura della velocità di rallentamento => posizionare i trimmer LOW
SPEED OPEN e LOW SPEED CLOSE al minimo => premere il pulsante PROG
e mantenerlo premuto => dopo 1 secondo di funzionamento viene attivato il
rallentamento => Regolare i trimmer per eseguire i rallentamenti desiderati
ATTENZIONE: Verificare che il motore abbia abbastanza forza per movimentare l’asta
sia in apertura che in chiusura. In caso contrario aumentare il valore
settato sui trimmer fino al raggiungimento della condizione ottimale di
funzionamento.
ATTENZIONE: In zone soggette a temperature particolarmente rigide, ruotare i trimmer,
in senso orario, di 5° in più rispetto al valore normale.
4 - Al termine del controllo rimettere DIP1 in posizione OFF => Il led DL1 si spegne
segnalando l’uscita dal controllo.
N.B.: Durante questo controllo la costa e le fotocellule non sono attivi.
D - PROGRAMMAZIONE CODICI RADIO DEDICATI ALL'APERTURA
(MAX 1000 CODICI)
È possibile memorizzare solo i radiocomandi rolling code 433MHz codice:
ETRN2 Radiocomando 2 canali
ETRN4 Radiocomando 4 canali
ETR5 Radiocomando 2 canali
ETR4 Radiocomando 4 canali
La programmazione dei radiocomandi può essere eseguita solo a barriera ferma.
1 - Posizionare prima il DIP 1 su ON e poi il DIP 2 su ON. Il led bicolore DL12 lampeggia
rosso per 10 secondi.
2 - Entro questi 10 secondi premere il pulsante del radiocomando (normalmente il
canale A). Se il radiocomando viene correttamente memorizzato il led bicolore
DL12 si accende verde ed un tono di buzzer conferma la corretta memorizzazione.
I 10 secondi per la programmazione dei codici si rinnovano automaticamente con
led bicolore DL12 che lampeggia rosso per poter memorizzare il radiocomando
successivo.
3 - Per terminare la programmazione lasciare trascorrere 10 sec., oppure premere per
un attimo il pulsante PROG. Il led bicolore DL12 smette di lampeggiare.
4 - Riposizionare DIP 1 su OFF e DIP 2 su OFF.
5 - Fine procedura.
CANCELLAZIONE DI TUTTI I CODICI RADIO DEDICATI ALL’APERTURA
La cancellazione può essere eseguita solo a barriera ferma.
1 - Posizionare il DIP 1 su ON e successivamente il DIP 2 su ON.
2 - Il led DL12 lampeggia rosso per 10 secondi.
3 - Entro questi 10 secondi premere e mantenere premuto il pulsante PROG per 5
secondi. La cancellazione della memoria viene segnalata da due lampeggi di color
verde del led DL12 e da 2 toni del buzzer a conferma dell’avvenuta cancellazione.
Successivamente il led DL12 lampeggia rosso per 10 secondi ed è possibile inserire
nuovi codici come da procedure sopra descritte.
4 - Riposizionare DIP 1 su OFF e DIP 2 su OFF.
5 - Fine procedura.
SEGNALAZIONE MEMORIA SATURA CODICI RADIO DEDICATI ALL’APERTURA
La segnalazione si può ottenere solo a barriera ferma.
1 - Posizionare prima il DIP 1 su ON e poi il DIP 2 su ON.
2 - Il led DL12 lampeggia per 6 volte verde segnalando memoria satura (1000
codici presenti). Successivamente il led DL12 lampeggia rosso per 10 secondi
consentendo un eventuale cancellazione totale dei codici.
4 - Riposizionare DIP 1 su OFF e DIP 2 su OFF.
5 - Fine procedura.
FRAGMA
10
IT

FUNZIONAMENTO ACCESSORI DI COMANDO
FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ NORMALE (DIP 6 OFF)
I comandi OPEN 2, OK CLOSE e TLC (TRAFFIC LIGHT CONTROL) non sono attivi.
PULSANTE DI COMANDO SINGOLO (COM A+/START) E RADIOCOMANDO
Se DIP 4 su ON => esegue una sequenza dei comandi apre-stop-chiude-stop-apre ecc.
Se DIP 4 su OFF => esegue l’apertura a barriera chiusa. Se azionato durante il
movimento di apertura non ha effetto. Se azionato a barriera
aperta la chiude. Se azionato durante la chiusura la fa riaprire.
PULSANTE DI APERTURA (COM A+/OPEN 1)
A barriera ferma il pulsante comanda il movimento di apertura. Se viene premuto
durante la chiusura fa riaprire la barriera.
PULSANTE DI APERTURA CON FUNZIONE OROLOGIO (COM A+/B.I.O.)
La funzione orologio è utile nelle ore di punta, quando il traffico veicolare risulta
rallentato (es. Entrata/uscita operai, emergenze in zone residenziali, parcheggi, ecc.).
Collegando un’interruttore e/o un orologio di tipo giornaliero/settimanale ai morsetti
“COM A+/B.I.O.”, è possibile aprire e mantenere aperto la barriera finché l’interruttore
o l’orologio rimane attivo.
Ad automazione aperta vengono inibite tutte le funzioni di comando.
Al rilascio dell’interruttore, o allo scadere dell’ora impostata, si avrà la chiusura
immediata dell’automazione.
PULSANTE DI CHIUSURA (COM A+/CLOSE)
A barriera ferma comanda il movimento di chiusura.
FUNZIONAMENTO IN MODALITÀPARK (DIP 6 ON)
Tutti i comandi sono abilitati.
PULSANTE DI APERTURA PER ENTRARE NEL PARCHEGGIO (COM A+/OPEN 1)
A barriera ferma il pulsante comanda il movimento di apertura. Se viene premuto
durante la chiusura fa riaprire la barriera.
A condizione che un veicolo sia presente sul sensore magnetico (TLC attivo), può
essere comandata l’apertura della barriera tramite pulsante OPEN 1, START o RADIO.
La barriera rimarrà aperta fin quando il veicolo non sarà transitato davanti alle fotocellule
situate in corrispondenza della linea di completamento del passaggio.
La chiusura viene eseguita dopo un secondo dall’avvenuto transito (confermato dalla
fotocellula collegata a OK CLOSE che si è liberata), e viene protetta da fotocellule
collegate a COM A+/PHOT 1 e a COM A+/PHOT 2. Le fotocellule comanderanno
l’inversione della barriera in apertura anche se il veicolo permane nel loro raggio di
azione.
PULSANTE DI APERTURA PER USCIRE DAL PARCHEGGIO (COM A+/OPEN 2)
(con gestione della precedenza e segnalazione dei semafori).
A barriera ferma il sensore magnetico o altro dispositivo collegato a OPEN 2 comanda
il movimento di apertura.
La barriera rimarrà aperta fin quando l’autovettura non sarà transitata davanti alle
fotocellule situate in corrispondenza della linea di completamento del passaggio.
La chiusura viene eseguita dopo un secondo dall’avvenuto transito (confermato dalla
fotocellula collegata a OK CLOSE che si è liberata).
La chiusura viene protetta da fotocellule collegate a COM A+/PHOT 1 e a
COM A+/PHOT 2.
Se OPEN 2 viene premuto durante la chiusura fa riaprire la barriera.
Le fotocellule comanderanno l’inversione della barriera in apertura anche se il veicolo
permane nel loro raggio di azione.
OPEN 2 viene escluso se il comando TLC risulta inserito (blocco di precedenza dato da
presenza veicolo su spira in entrata al parcheggio).
Se non si desidera utilizzare il blocco di precedenza dato dal comando TLC
(presenza mezzo in entrata al parcheggio), posizionare il DIP 8 in ON.
COMANDO TLC - Traffic Light Control - CONTROLLO DEL SEMAFORO
(COM A+/TLC)
L’ingresso “TLC” (NO) deve essere collegato ad un sensore magnetico posizionato
nelle immediate vicinanze della barriera. Fornisce la segnalazione di presenza di un
veicolo in entrata.
Se non si vuole usufruire di questa funzione eseguire un ponticello tra i morsetti
COM A+/TLC.
Solo la presenza di un veicolo in entrata al parcheggio consente il comando OPEN 1
per l’apertura della barriera.
PULSANTE DI CONFERMA CHIUSURA (COM A+/OK CLOSE)
A barriera aperta, OK CLOSE conferma il comando di movimento di chiusura e
consente la chiusura della barriera 1 secondo dopo che il veicolo è transitato.
Normalmente questo comando viene dato da una fotocellula o da un sensore magnetico
posizionato sulla linea di chiusura della barriera.
Se il comando rimane inserito la barriera non richiude.
FUNZIONAMENTO DOPO BLACK OUT
DIP 10 - OFF => Con mancanza della tensione di rete la sbarra rimane ferma o se
in movimento si ferma. Al ritorno della tensione di rete è sufficiente
premere RADIO, OPEN 1, OPEN 2 o START per aprire la sbarra. A
sbarra aperta date un comando di chiusura o attendete il tempo di
pausa prima della chiusura automatica => La sbarra parte in chiusura
=> All’arrivo in chiusura vengono ristabilite le funzionalità normali.
Durante il riallineamento le sicurezze sono attive.
DIP 10 - ON => Al ritorno della tensione di rete la sbarra chiude se aperta. Non chiude
solo nel caso in cui sia attiva la funzione orologio (vedi comando
B.I.O.).
FUNZIONAMENTO ACCESSORI DI SICUREZZA
FOTOCELLULE (COM A+/PHOT 1/PHOT 2) - Funzione di sicurezza PL”b” in
accordo a EN13849-1
A barriera chiusa se un ostacolo è davanti al raggio delle fotocellule e viene comandata
l’apertura, il cancello apre (durante l’apertura le fotocellule non interverranno). Le
fotocellule interverranno solo in fase di chiusura (con ripristino del moto inverso dopo
un secondo anche se le stesse restano impegnate).
Con fotocellula attivata il buzzer emette 1 tono.
ATTENZIONE: Se il led del ricevitore rimane acceso è possibile che siano presenti
dei disturbi sulla rete di alimentazione.
Vi consigliamo di collegare elettricamente a terra le colonne o le colonnine di
supporto alle fotocellule al morsetto A- per proteggere le fotocellule da fonti di
disturbo.
24Vdc
Term.
A-
Fate attenzione a non creare corto circuiti quando le fasi di alimentazione sono
invertite!
MONITORAGGIO FOTOCELLULE (A+TEST/A-)
Collegare il trasmettitore della fotocellula a A+ TEST/A- e impostare DIP 7 su ON.
Il monitoraggio consiste in un Test Funzionale della fotocellula, eseguito prima di ogni
manovra.
La manovra della barriera viene pertanto consentita solo se la/le sicurezza/e hanno
superato il Test Funzionale.
Attenzione: il monitoraggio delle fotocellule (PHOT1/PHOT2) può essere abilitato con il
DIP 7 in ON, oppure disabilitato con il DIP 7 in OFF.
ATTENZIONE: Se si attiva la funzione AUTOTEST e si collega una sola fotocellula,
si deve fare un ponticello tra i morsetti PHOT 1 e PHOT 2. Se il
ponticello non viene eseguito, l'autote fallisce ed il cancello
non si muoverà.
ALLARME AUTOTEST FOTOCELLULE FALLITO (DIP 7 ON)
Ad ogni comando, se il monitoraggio della fotocellula ha esito negativo, subentra un
allarme dal buzzer che emette 4 toni ogni 5 secondi. In questa condizione la barriera
resta ferma. Solo riparando la fotocellula e premendo uno dei comandi abilitati è
possibile ripristinare l funzionamento.
COSTA - BORDO SENSIBILE (COM A+/EDGE) - Funzione di sicurezza PL”b” in
accordo a EN13849-1
Durante la chiusura, se la costa viene premuta, inverte il moto in apertura. Se la costa
rimane impegnata, non consente la chiusura.
Se la costa non è installata, ponticellare i morsetti COM A+/EDGE.
ALLARME DA COSTA
Si attivano il lampeggiatore (fisso o lampeggiante in base al DIP13) ed il buzzer con 2
toni ogni 5 secondi per un minuto.
FRAGMA
11
IT

PULSANTE DI STOP (COM A+/STOP) - Funzione di sicurezza PL”b” in accordo
a EN13849-1
Durante il movimento della barriera il pulsante di STOP la ferma.
Se il pulsante di STOP viene premuto a barriera aperta totalmente la chiusura
automatica verrà temporaneamente esclusa (se abilitata tramite trimmer TCA con led
DL11 acceso). Sarà quindi necessario dare un nuovo comando per far richiudere la
barriera.
La chiusura automatica verrà riattivata quando la barriera si sarà richiusa (se era
abilitata tramite trimmer TCA con led DL11 acceso).
FUNZIONAMENTO AD UOMO PRESENTE (con comando mantenuto) IN CASO DI
GUASTO DELLE SICUREZZE
Se la costa è guasta o impegnata per più di 5 secondi, o se la fotocellula è guasta
o impegnata per più di 60 secondi, i comandi OPEN 1, OPEN 2, CLOSE e START
funzioneranno solo con comando mantenuto.
La segnalazione dell’attivazione di questo funzionamento è data dal led DL1 che
lampeggia.
Con questo funzionamento viene consentita l’apertura o la chiusura solo mantenendo
premuti i pulsanti di comando. Il comando radio e la chiusura automatica vengono
esclusi in quanto il loro funzionamento non è consentito dalle norme.
Al ripristino del contatto delle sicurezze, dopo 1 secondo viene automaticamente
riabilitato il fiunzionamento automatico o passo passo, e quindi anche il radiocomando
e la chiusura automatica riprendono a funzionare.
Nota 1: durante questo funzionamento in caso di guasto alla costa (oppure fotocellule)
le fotocellule (oppure costa) funzionano ancora interrompendo la manovra in
atto.
Nota 2: il pulsante di STOP non è considerato una sicurezza da bypassare in questa
modalità, pertanto se viene premuto o è rotto, non consente alcuna manovra.
La manovra con comando mantenuto è esclusivamente una manovra di
emergenza che deve essere effettuata per brevi periodi e con la sicurezza visiva
del movimento dell’automatismo. Appena possibile le protezioni guaste devono
essere ripristinate per un corretto funzionamento.
SEGNALAZIONI VISIVE E SONORE
LAMPEGGIATORE 230V 40W MAX
Tramite il DIP 13 è possibile gestire l’uscita lampeggiatore:
DIP 13 ON => Sulla barriera il lampeggiatore è già collegato.
Il lampeggiatore viene alimentato ad intermittenza, con lampeggio di 500 ms on/off in
apertura e 250 ms on/off in chiusura.
In allarme da costa, l’uscita lampeggiatore cambia l’intermittenza con 2 brevi lampeggi
seguiti da 2 secondi di spento.
BUZZER
Ha il compito di segnalare l’intervento delle sicurezze, lo stato degli allarmi e lo stato di
memorizzazione e cancellazione codici radio.
SIGNAL - SPIA DI BARRIERA APERTA - 12 Vdc 3 W MAX (SIGN. +/SIGN. -)
Ha il compito di segnalare quando la barriera è aperta, parzialmente aperta o comunque
non chiusa totalmente. Si spegne solo quando la barriera è completamente chiusa.
Durante l’apertura SIGNAL lampeggia lentamente.
A barriera ferma o aperta SIGNAL è accesa fissa.
Durante la chiusura SIGNAL lampeggia velocemente
N.B.: Max 3 W. Se si eccede con le spie, la logica del quadro ne risulterà
compromessa con possibile blocco delle operazioni.
CARATTERISTICHE TECNICHE
- Umidità < 95% senza condensazione
- Tensione di alimentazione 230 V o 120V~ ±10%
- Frequenza 50/60 Hz
- Assorbimento massimo scheda 28 mA
- Microinterruzioni di rete 100 ms
- Potenza massima spia barriera aperta 3 W (equivalente a 1 lampadina da
3W o 5 led con resistenza in serie
da 2,2 K)
- Carico massimo all’uscita lampeggiatore 40 W con carico resistivo
- Corrente disponibile per fotocellule e accessori 500 mA 24 Vdc
- Corrente disponibile su connettore radio 200 mA 24 Vdc
CARATTERISTICHE TECNICHE RADIO
- Frequenza ricezione 433,92 MHz
- Impedenza 52 ohm
- Sensibilità >1 µV
- Controllo di retroazione PLL
- Codici memorizzabili 1000
- Tutti gli ingressi devono essere utilizzati come contatti puliti perchè l’alimentazione
è generata internamente (tensione sicura) alla scheda ed è disposta in modo da
garantire il rispetto di isolamento doppio o rinforzato rispetto alle parti a tensione
pericolosa.
- Eventuali circuiti esterni collegati alle uscite del quadro elettronico, devono essere
eseguiti per garantire l’isolamento doppio o rinforzato rispetto alle parti a tensione
pericolosa.
- Tutti gli ingressi vengono gestiti da un circuito integrato programmato che esegue un
autocontrollo ad ogni avvio di marcia.
RISOLUZIONE PROBLEMI
Dopo aver effettuato tutti i collegamenti seguendo attentamente lo schema ed aver
posizionato l’asta in posizione intermedia, verificare la corretta accensione dei led rossi
DL6, DL7, DL8 e DL9.
In caso di mancata accensione dei led, sempre con asta in posizione intermedia,
verificare quanto segue e sostituire eventuali componenti guasti.
DL6 spento Pulsante di STOP guasto (In caso lo STOP non sia collegato,
eseguire i ponticelli fra COM A+ e STOP).
DL7 o DL8 spento Fotocellule guaste (In caso le fotocellule non siano collegate,
eseguire i ponticelli fra COM A+ e PHOTO 1/PHOTO 2)
DL9 spento Costa sicurezza guasta (In caso la costa non sia collegata,
eseguire il ponticello fra COM A+ e EDGE)
Sulla scheda esiono dei fusibili ripriinabili che intervengono in caso di corto
circuito interrompendo l'uscita a loro assegnata.
A fronte di una ricerca guai si consiglia di scollegare tutti i connettori eraibili e
di inserirli uno a volta in modo da identicare più facilmente la causa del guao.
FRAGMA
12
IT

_
+
+
A- A-
+A +A
COM
S
S
NC
NO
STOP
24Vdc 0,5A max per ACCESSORI
24Vdc 0,5A max
per AUTOTEST fotocellule DIP 7 ON
SENSORE MAGNETICO
USCITA
LOOP DETECTOR
EXIT
START
CLOSE
LEDR=2K2
B.I.O.
OPEN1
LSC
LSO
LSSC
LSSO
for photocells selftest DIP 7 ON
for photocells
_
+
+
+ -
A- A-
+A +A
COM
S
S
NC
NO
24Vdc 0,5A max per ACCESSORI
24Vdc 0,5A max
per AUTOTEST fotocellule DIP 7 ON
SENSORE MAGNETICO
USCITA
SENSORE MAGNETICO
ENTRATA
START
CLOSE
LEDR=2K2
B.I.O.
OPEN1
OPEN2
OK CLOSE
PHOT 1
TLC
LSC
LSO
LSSC
LSSO
for photocells selftest DIP 7 ON
for photocells
LOOP DETECTOR
EXIT
LOOP DETECTOR
ENTRANCE
STOP
DIP 6 OFF - FUNZIONAMENTO NORMALE - NORMAL MODE
DIP 6 ON - FUNZIONAMENTO PARK - PARK MODE
13

TABELLA RIASSUNTIVA ALLARMI VISIVI E SONORI
SEGNALAZIONI IN FASE DI PROGRAMMAZIONE
EVENTO STATO BUZZER STATO LAMPEGGIATORE STATO LED DL1
Dip 1 ON (modo uomo presente)
Spento Spento
Dip 2 ON (programmazione corsa) Spento Spento
Procedura di programmazione interrotta per intervento di una
sicurezza
Tono da 10 s con pausa di 2 s Spento
EVENTO STATO BUZZER STATO LAMPEGGIATORE STATO LED DL12
Nessun codice radio inserito Spento Spento Lampeggia alternativamente rosso/verde
Dip 1 > 2 programmazione codici radio per apertura Spento Spento Lampeggia rosso per 10 secondi
Programmazione corretta dei codici radio per apertura 1 Tono Spento Si accende verde una volta
Codice radio non presente in memoria Spento Spento Si accende rosso una volta
Memoria satura da codici radio (1000 codici memorizzati) Spento Spento Esegue 6 lampeggi verdi
Cancellazione codici radio per apertura 2 Toni Spento Esegue 2 lampeggi verdi
SEGNALAZIONI DURANTE IL FUNZIONAMENTO
EVENTO STATO BUZZER STATO LAMPEGGIATORE STATO LED E USCITA SIGNAL
Pulsante di STOP premuto Spento Spento Led DL6 si spegne
Intervento fotocellula 1 Tono Spento Led DL7-8 si spegne
2 Toni Spento Led DL9 si spegne
prolungato
Spento Spento
2 Toni ogni 5 secondi per 1 minuto
(Si rinnova dando un comando)
Attivo per 1 minuto Nessun led abbinato
4 Toni ogni 5 secondi per 1 minuto
(Si rinnova dando un comando)
Spento Nessun led abbinato
sbloccata
5 Toni Attivo per 1 minuto Nessun led abbinato
DIFETTO SOLUZIONE
Dopo aver effettuato i vari collegamenti e aver dato tensione, tutti i led sono spenti. Sulla scheda esiono dei fusibili ripriinabili che intervengono in caso di corto
circuito interrompendo l'uscita a loro assegnata.
A fronte di una ricerca guai si consiglia di scollegare tutti i connettori eraibili e
di inserirli uno a volta in modo da identicare più facilmente la causa del guao.
Verificare l’integrità del fusibile F1.
In caso di fusibile interrotto usarne solo di valore adeguato.
F1 = T 5A Fusibile di protezione motore
La barriera apre e chiude, ma non ha forza e si muove lentamente. Verificare regolazione trimmer TORQUE, LOW-SPEED OPEN e LOW SPEED CLOSE.
La barriera esegue l’apertura, ma non chiude dopo il tempo impostato. Accertarsi di avere regolato il trimmer TCA con DL11 acceso.
Contatto B.I.O. inserito / led verde acceso => verificare lo stato dell’orologio collegato
al ingresso B.I.O.
Autotest fotocellule fallito => verificare i collegamenti tra quadro elettronico e fotocellule.
La barriera non apre e non chiude azionando i vari pulsanti START, RADIO, OPEN e
CLOSE.
Contatto costa guasto. Contatto fotocellule guasto con DIP 4 OFF. => Sistemare o
sostituire il contatto guasto.
Autotest fotocellule fallito => verificare i collegamenti tra quadro elettronico e fotocellule.
Azionando il pulsante START, OPEN o CLOSE la barriera non esegue nessun
movimento.
Impulso START, OPEN o CLOSE sempre inserito.
Controllare e sostituire eventuali pulsanti o micro-interruttori del selettore.
La fase di rallentamento non viene eseguita. Verificare regolazione trimmer LOW SPEED OPEN eLOW SPEED CLOSE.
Dichiarazione di Conformità.
Vimar S.p.A. dichiara che l’apparecchiatura è conforme alle seguenti direttive:
2014/53/UE (RED)
2014/30/EU (EMC)
2014/35/EU (LVD)
2006/42/CE (Direttiva macchine)
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda di prodotto all'indirizzo Internet: www.vimar.com.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33.
Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
FRAGMA
14
IT

OPTIONAL - Per i collegamenti ed i dati tecnici degli accessori attenersi ai relativi libretti di istruzione.
PALETTO DI SUPPORTO
Paletto di supporto a forcella
compatibile con tutte le aste.
cod. EBRP
PALETTO PENDULO PER
ASTA Ø 80
Cod. EBRP.M
MOZZO
per asta Ø 80 mm
cod. EBRM.80
ADESIVI
cod. ZBNE
SENSORE A SPIRA MAGNETICA
Per apertura con automezzi
monocanale - 12-24 Vac/dc cod. ZR01
ELA6 Lampeggiante elettronico a LED 120/230V
EFA1 Coppia fotocellule 180° 12/24V 110mA 15m
EDS1 Selettore chiave16A250V alluminio parete
EBRM.L Mozzo asta LED barriere FRAGMA 4A/6A
EBRL.S Scheda alim. LED barriere FRAGMA 4A/6A
PIASTRA DI FISSAGGIO
Piastra di fissaggio da interrare cod. EBRB
GOMMA
cod. EBRG
cod. ETRN2 - ETRN4
ETR5 - ETR4
Radiocomando
FRAGMA
15
IT

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION.
ATTENTION - THE INCORRECT INSTALLATION CAN CAUSE SERIOUS
DAMAGES.
FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS.
1° - This handbook is exclusively addressed to the specialized
personnel who knows the constructive criteria and the protection
devices against accidents for motorized gates, doors and main doors
(follow the standards and the laws in force).
2° - The installer will have to issue a handbook to the final user in accordance
with the EN 12635.
3° - Before proceeding with the installation, the installer must forecast the
risks analysis of the final automatized closing and the safety of the
identified dangerous points (Following the standards EN 12453).
4° - Before installing the motion motor, the installer must verify that the
barrier is in good mechanical conditions and that it adequately opens
and closes.
5° - The installer must install the member for the manual release at a height
inferior to 1,8 m.
6° - The installer will have to remove possible impediments to the motorized
motion of the gate (eg. door bolts, sliding bolts, door locks etc.)
7° - The installer will permanently have to put the tags warning against the
deflection on a very visible point or near possible fixed controls.
8° - The wiring harness of the different electric components external to the
operator (for example photoelectric cells, flashlights etc.) must be carried
out according to the EN 60204-1.
9° - The possible assembly of a keyboard for the manual control of the
movement must be done by positioning the keyboard so that the person
operating it does not find himself in a dangerous position; moreover, the
risk of accidental activation of the buttons must be reduced.
10° - Keep the automatism controls (push-button panel, remote control etc.)
out of the children way. Command device for operating the motor (a
switch manually closed) should be placed in area visible from the
guided site and far from moving parts. It should be placed at least at
1,5 m height.
11° - this appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved
12° - children shall not play with the appliance
13° - cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision
14° - do not allow children to play with fixed controls. Keep remote controls
away from children
15° - Fixed command devices should be installed in a well visible way.
16° - Before carrying out any installation, regulation or maintenance operation
of the system, take off the voltage by operating on the special magneto
thermic switch connected upstream.
17° - At the end of the installation, the installer will have to make sure that the
parts of the door do not encumber streets or public sidewalks.
THE VIMAR COMPANY DOES NOT ACCEPT ANY RESPONSIBILITY
for possible damages caused by the non observance during the
installation of the safety standards and of the laws in force at present.
ATTENTION - FOR THE SAFETY OF PEOPLE IT IS IMPORTANT TO
FOLLOW ALL THE INSTRUCTIONS.
KEEP THESE INSTRUCTIONS WITH CARE.
1° - If it is not forecast in the electric gearcase, install a switch of magneto
thermic type upstream, (omni polar with minimum opening of the contacts
of 3 mm) with a check of conformity to the international standards. Such
device must be protected against the accidental lockup (for example by
installing inside a locked board).
2° - For the section and the type of the cables VIMAR advices to use a cable
of H05RN-F type with 1,5 sqmm minimum section and, however, to keep
to the IEC 364 and installation standards in force in your country.
3° - Positioning of a possible couple of photoelectric cells: the radius of the
photoelectric cells must be at a height of no more than 70 cm from the
ground and at a distance not superior to 20 cm from the motion plane
of the door. Their correct working must be verified at the end of the
installation in accordance with the point D.3.2 of the EN 12453
4° - To fulfill the limits set by EN 12453, and in case the peak force exceeds
the normative limit of 400 N it is necessary to have recourse to the active
presence survey on the whole height of the door (up to max 2,5 m) - The
photocells, in this case, must be applied in accordance with the point
D.4.1 of the EN 12453.
N.B.: The earthing of the system is obligatory.
The data described in this handbook are purely a guide.
VIMAR reserves the right to change them in any moment.
Carry out the system in the respect of the standards and laws in force.
16
FRAGMA
EN

SYSTEM LAY-OUT
280/11,2”x300/12”
3000/118” - 4000/157” - 5000/197” - 6000/236”
1065/42”
1000/39”
TECHNICAL FEATURES
Ambidextrous irreversible actuator, with built-in control board, used to
handle booms 3 - 4 m long (EBR1) and 5 - 6 m long (EBR2).
The cabinet of the operator is treated with cataphoresis and thermal spray
coating.
The barrier boom can be supplied as a single piece or, in the case high
objects may hinder its travel, you can require it in the articulated version,
specifying the height of this obstacle from the ground.
The barrier boom with VIMAR profile is constructed for being fitted with a
photocell strip.
N.B. You must make installation features comply with laws and standards
in force.
TECHNICAL DATA EBR1 |EBR2
Max. boom lenght m/in 4/157” | 6/236”
Opening time s3|6
Power supply 230V~ 50Hz 220V~ 60Hz
Motor capacity W240 285
Power absorbed A1 1,3
Capacitor µF 10
Max. torque
Nm/ftlb
80/59
|
155/114
73/54
|
141/104
Power supply 120V~ 60Hz
Motor capacity W186
Power absorbed A2
Capacitor µF 25
Max. torque
Nm/ftlb
54/40 | 105/77
Daily operations suggested n° 1200 | 1500
Service % 100
Guaranteed consecutive
cycles n° 1200 | 1500
Lubrification SHELL OMALA S2 G100
Weight of electroreducer kg 62
Working Temperature °C -10 ÷ +55
Protection IP IP 54
ASSEMBLING FRAGMA
After you have cemented in the base plate (code. EBRB) where you want
it, mount barrier using the nuts provided and a no. 19 hexagonal wrench.
Measurements
in mm/inch
1
- FRAGMA barrier
2
- Photoelectric cells
3
- Column for P.E. cells
4
- Strip with Photo electric cells
5
- Magnetic loop
Parts to install according to EN 12453 standard
COMMAND TYPE
USE OF THE SHUTTER
Skilled persons
(out of public area*)
Skilled persons
(public area)
Not skilled
persons
Hold-to-run operation A B Not possible
Impulsive - in sight (e.g. push-
button) C or E C or E C and D, or E
impulsive - out of sight (e.g.
remote) C or E C and D, or E C and D, or E
automatic C and D, or E C and D, or E C and D, or E
* a typical example are those doors which do not have access to any public way
A: Hold-to-run operation made by push-button
B: Hold-to-run operation made by key selector ex: code EDS1
C: Adjustable power of the motor or photocells to respect impact forces as indicated in Annex A
D: Safety strips and/or other additional devices to reduce the probability of contact with the door.
E: Devices installed in such a way that a person can not be touched by the door.
1
2
4
2
22
5
22
33
3
3
3
3
17
FRAGMA
EN

Remove the control board plastic box in a way to create space within the column.
Pic. 1 - Unscrew the two ring nuts from the balancing-unit
Pic. 2 - Remove the lower balancing-unit piece.
Pic. 3 - Remove the two plastic washers from the central pipe, they are useless to install just two balancing springs.
Pic. 4 - Fit the two springs on the side pipes. N.B. Springs must be chosen following the SPRINGS CHOICE AND ADJUSTMENT TABLE.
Pic. 5 - Fit the lower balancing-unit in a way that its two plastic elements touch the side springs.
Pic. 6 - Screw the first ring nut in a way that its side with the larger smooth surface touches lower balancing-unit.
Pic. 7 - N.B.: SCREW THE RING NUT AS SHOWN IN THE TABLE ABOVE (TENSION H - See section “Adjust balance springs”) with the supplied
wrench.
Screw the second ring nut in away to block the first one.
Go ahead to assemble the arm following the indications provided in the “ARM ASSEMBLY” paragraph.
FITTING 2 BALANCING SPRINGS
1234
56 7
CHART FOR BOOM SPRING REGULATION
Boom lenght Composition boom
and accessories Boom/accessory code Spring type Spring code Draft
3 m
Boom Ø80 EBRA.380 + EBRM.80 3 springs Ø 4 mm 3xEBRM.4 20
Boom Ø80 and mobile support EBRA.380 + EBRM.80 + EBRP.M 2 springs Ø 4,5 mm 2xEBRM.4.5 20
Boom Ø80 and rubber edge EBRA.380 + EBRM.80 + EBRG.3 2 springs Ø 4,5 mm 2xEBRM.4.5 20
Boom Ø80 and hedge EBRA.380 + EBRM.80 + EBRS.3 2 springs Ø 4,5 mm 2xEBRM.4.5 20
Boom Ø80, rubber edge and mobile support EBRA.380 + EBRM.80 + EBRG.3 + EBRP.M 2 springs Ø 4,5 mm 2xEBRM.4.5 25
Boom Ø80 and hedge and mobile support EBRA.380 + EBRM.80 + EBRS.3 + EBRP.M 2 springs Ø 4,5 mm 2xEBRM.4.5 25
4 m
Boom Ø80 EBRA.480 + EBRM.80 1 spring Ø 4 mm, 2 springs Ø 4,5 mm 1xEBRM.4 + 2xEBRM.4.5 20
Boom Ø80 and mobile support EBRA.480 + EBRM.80 + EBRP.M 3 springs Ø 4,5 mm 3xEBRM.4.5 20
Boom Ø80 and rubber edge EBRA.480 + EBRM.80 + EBRG.4 3 springs Ø 4,5 mm 3xEBRM.4.5 20
Boom Ø80 and hedge EBRA.480 + EBRM.80 + 2xEBRS.2 3 springs Ø 4,5 mm 3xEBRM.4.5 20
Boom Ø80, rubber edge and mobile support EBRA.480 + EBRM.80 + EBRG.4 + EBRP.M 2 springs Ø 4,5 mm, 1 spring Ø 5 mm 2xEBRM.4.5 + 1xEBRM.5 20
Boom Ø80 and hedge and mobile support EBRA.480 + EBRM.80 + 2xEBRS.2 + EBRP.M 1 spring Ø 4,5 mm, 2 springs Ø 5 mm 1xEBRM.4.5 + 2xEBRM.5 20
5 m
Boom Ø80 EBRA.580 + EBRM.80 1 spring Ø 4,5 mm, 2 springs Ø 5 mm 1xEBRM.4.5 + 2xEBRM.5 20
Boom Ø80 and mobile support EBRA.580 + EBRM.80 + EBRP.M 2 springs Ø 5 mm, 1 spring Ø 5,5 mm 2xEBRM.5 + 1xEBRM.5.5 15
Boom Ø80 and rubber edge EBRA.580 + EBRM.80 + EBRG.5 2 springs Ø 5 mm, 1 spring Ø 5,5 mm 2xEBRM.5 + 1xEBRM.5.5 15
Boom Ø80 and hedge EBRA.580 + EBRM.80+EBRS.2+EBRS.3 1 spring Ø 5 mm, 2 springs Ø 5,5 mm 1xEBRM.5 + 2xEBRM.5.5 15
Boom Ø80, rubber edge and mobile support EBRA.580 + EBRM.80 + EBRG.5 + EBRP.M 3 springs Ø 5,5 3xEBRM.5.5 20
Boom Ø80 and hedge and mobile support EBRA.580 + EBRM.80+EBRS.2+EBRS.3 + EBRP.M 3 springs Ø 5,5 3xEBRM.5.5 20
6 m Boom Ø80 EBRA.680 + EBRM.80 3 springs Ø 5,5 3xEBRM.5.5 15
See section “Adjust balance springs”
18
FRAGMA
EN

Remove the control board plastic box in a way to create space within the column.
Pic. 1 - Unscrew the two ring nuts from the balancing-unit
Pic. 2 - Remove the lower balancing-unit piece.
Pic. 3 - Remove the two plastic washers from the central pipe, they are useful to install the central balancing spring
Pic. 4-5 - Fix the two plastic washers at both ends of the central balancing spring
Pic. 6 - Fit the other two balancing springs into the side pipes.
Pic. 7 - Fit the central balancing spring into the central pipe.
Pic. 8 - Fit the lower balancing-unit in a way that its two plastic elements touch the side springs.
Pic. 9 - Screw the first ring nut in a way that its side with the larger smooth surface touches lower balancing-unit.
Pic. 10 - N.B.: SCREW THE RING NUT AS SHOWN IN THE TABLE AT PAGE 14 (TENSION H - See section “Adjust balance springs”) with the supplied
wrench.
Screw the second ring nut in away to block the first one.
Go ahead to assemble the arm following the indications provided in the “ARM ASSEMBLY” paragraph.
FITTING 3 BALANCING SPRINGS
1
5
2
910
8
3
7
4
6
19
FRAGMA
EN

BOOM ARM ASSEMBLING
To assemble the boom arm follow these 3 steps:
1 - Insert the boom hub in a vertical position in the spline shaft (Fig. 3). Attach the
backplate to the hub with 2 screws DTB10X50, 2 washers DRL10X20Z and 2
nuts M10 (Fig. 4), making sure to tighten the screws in an alternating manner in
which the strike is parallel to the plane of the hub.
2 - Fix the U shape profile onto the base of the fixing hub, by using the four DTB8X20I
screws and their washers. Do not tighten the screws to allow the boom arm to
slide into the fixing hub (Fig. 5).
3 - Fit the black plastic caps at the both ends of the boom arm. Insert the boom arm
into the fixing hub and fasten the four screws tight (Fig. 6).
The gear unit is irreversible so no external locking device is necessary to keep the
barrier in securely engaged in close position.
ADJUSTING THE BALANCING SPRINGS
No balancing springs are generally provided with the barrier.
It is therefore necessary to order the balancing springs in according with the
SPRINGS CHOICE AND ADJUSTMENT TABLE. In fact, the
kind of springs suitable for the balancing depends on length
and kind of the boom arm, kind and number of accessories
installed.
If the boom arm tends to drop too quickly when it is
disengaged from the gearmotor, adjust the balancing springs
in the following way:
1 - With the boom arm engaged to the gearmotor, press the open command of the
control board to lift the boom arm until the barrier is completely opened.
2 - Switch off the motor power supply. Screw clockwise the ring nut of the balancing-
unit to increase the spring compression degree. Use the second ring nut to block
the first one (Fig. 6).
To check if the boom arm is balanced perfectly, disengage the boom arm from the
gearmotor and move the boom by hand. The boom should slightly tend to rise.
LIMIT SWITCH SETTING
The barrier is supplied with the electrical limit switches and the mechanical stoppers
already set to allow optimum boom arm movement.
If the base plate cannot be cemented on a horizontal plane, the boom might be not
perfectly horizontal or vertical. To avoid this, it is possible to trim the trajectory of the
boom by adjusting the mechanical stoppers and the electrical limit switches (Fig. 7):
1 - Use a No.19 hexagonal wrench to loosen the retaining nuts (F) and a No.8
allen key to loosen or tighten the countersunk screws (G). Trim the mechanical
stoppers to find the desired boom arm trajectory angle.
2 - Having done this, the electrical limit switches now have to be set. To do this you
must use a Philip’s head screwdriver to loosen the fastening screws (E) of the
electric limit switch cams (Fig. 8). Once the rod is positioned at the base of the
mechanical stop plate, just move the cams as shown in Fig. 9 in order to make
the micro limit switch trip.
3 - Fasten tight the fixing screws (E).
SLOWING ACTION ADJUSTMENT
Normally the barrier is supplied with a slowdown limit switch already adjusted to allow
the ideal rod motion.
In cases where it is necessary to change the slowdown parameters, just adjust the
appropriate cams (Fig. 10) by loosening the fastening screws with a Philip’s head
screwdriver K(Fig. 10).
The slowdown cams are independent from the limit switch adjustment cams (by
moving them, the Open and Close cams are not modified) and they are separate
from each other (Slow opening - Slow closing).
After you have adjusted them, tighten the fastening screws and check that the barrier
is working properly by making a complete opening and closing movement.
11
10
K
SLOW CLOSING
CAMS
SLOW
OPENING
CAMS
9
OPENING
CAMS
H
mm
4
3
5 6
8
E
7
G
F
CLOSING
CAMS
20
FRAGMA
EN
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages: