VINCENT KHV-111MK User manual

Vincent
KHV-111MK
Hybrid-Kopfhörerverstärker
Hybrid Headphone Amplifier
Amplificateur de casque hybride
Bedienungsanleitung deutsch
Instructions for use english
Manuel d‘utilisation français

2
Vincent
Sehr geehrter Kunde,
wir danken Ihnen für das Vertrauen, welches Sie uns durch die Entscheidung für dieses hochwertige Audio-
Produkt, das Ihrem hohen Anspruch an Klang- und Verarbeitungsqualität gerecht wird, entgegenbringen.
Auch wenn Sie verständlicherweise sofort beginnen wollen, das Gerät zu verwenden, lesen Sie bitte vor
dem Aufstellen und Anschließen dieses Handbuch sorgfältig durch. Es wird Ihnen bei der Bedienung und
der optimalen Nutzung des Gerätes in Ihrem System helfen, selbst wenn dieses durch Ihren Fachhändler
installiert wurde.
Bitte beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise, auch wenn einige davon offensichtlich erscheinen mögen.
Um Ihnen verwendete Fachbegriffe zu erläutern, ist ein kleines Lexikon im Anhang enthalten. Bei eventuel-
len Fragen steht Ihnen Ihr Fachhändler gern zur Verfügung, er ist auch Ihr Ansprechpartner im Fall der
Garantie-Inanspruchnahme oder für Reparaturen nach dem Gewährleistungszeitraum. Er ist in jedem Fall
interessiert daran, dass Sie ihm Ihre Erfahrungen mit Vincent-Produkten mitteilen.
Viel Freude mit unserem / Ihrem Produkt wünscht Ihnen
Ihr Vincent-Team
Dear Customer,
we thank you for the confidence you prove in purchasing our product. It will match your high demands
towards sound and manufacturing quality. Though it is understandable that you want to plug and play
this product instantaneously, we encourage you to read this manual carefully before installation.
It will help you in handling and operating this machine in your system and obtaining the best possible
performance, even if it was installed by your dealer.
Please follow the security precautions, though some of those things may seem obvious.
In the appendix to this manual you will find a glossary explaining some established technical terms.
If there are open questions your audio specialist dealer will help you. He also represents your contact
person in case of needed warranty service or repairs after the warranty period and is interested to hear
from your experiences with Vincent products.
We wish you plenty of joy with your / our product,
your Vincent-Team
Cher client,
nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en achetant ce produit de haute qualité.
Il répondra à vos attentes élevées en termes de qualité sonore et de fabrication.
Même si l'on peut comprendre que vous ayez envie d'utiliser immédiatement cet appareil, nous vous prions
de lire soigneusement ce manuel avant son installation et son branchement. Il vous aidera à manier et uti-
liser l'appareil de manière optimale dans votre système, même si celui-ci a été installé par votre revendeur.
Veuillez respecter les consignes de sécurité, même si certaines peuvent vous paraître évidentes.
Vous trouverez à la fin de ce manuel un petit glossaire qui vous explique les termes techniques utilisés.
Votre revendeur est à votre disposition pour répondre à vos questions. Il est aussi votre interlocuteur en
cas de recours à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos
expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
Votre équipe Vincent

Vincent
3
INHALTSVERZEICHNIS/CONTENTS/SOMMAIRE
Sicherheitshinweise 4
Weitere Hinweise 5
Lieferumfang 6
Beschreibung des Gerätes 6
Anschluss und Inbetriebnahme 8
Bedienung des Gerätes 10
Fehlersuche 11
Technische Daten 12
Lexikon/Wissenswertes 13
Safety Guidelines 14
Other Instructions 15
Included in delivery 16
Description of the appliance 16
Cable Connections and Setup 18
Operating the appliance 20
Search for errors 21
Technical Specifications 22
Glossary 23
Consignes de sécurité 24
Autres consignes 25
Contenu de la livraison 26
Description de l'appareil 26
Installation 28
Utilisation de l'appareil 30
Résolution de problèmes 31
Caractéristiques techniques 32
Glossaire 33
english
français
deutsch

4
Vincent
Wasserdampf ist für diese Geräte und deren Benut-
zer gefährlich und unbedingt zu vermeiden. Achten
Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch
Objekte
in das Gerät gelangen (Lüftungsschlitze etc.).
Es muss
sofort vom Stromnetz getrennt und vom Fachmann
untersucht werden, falls dies geschehen ist. Setzen
Sie das Gerät nie hohen Temperaturen (Sonnenein-
strahlung) oder starken Vibrationen aus.
Wärmeentwicklung
Achten Sie darauf, dass um das Gerät ein
Abstand von 5 cm frei bleibt und die Umgebungs-
luft zirkulieren kann (keine Aufstellung in ge-
schlossenen Schränken). Lüftungsöffnungen dürfen
nicht verdeckt werden.
Lautstärke
Die maximal erträgliche Lautstärke wird stets
weit unterhalb der maximal möglichen Einstellung am
Verstärker erreicht. Gehen Sie deshalb vorsichtig mit
der Lautstärkeeinstellung um, damit Hörschäden vermie-
den werden. Damit Sie sich nicht unbeabsichtigt hoher
Lautstärke aussetzen, stellen Sie vor dem Wechsel des
Eingangskanals stets einen niedrigen Wert ein.
Reinigen
Ziehen Sie vor dem Reinigen der Außen-
flächen des Produkts den Netzstecker. Verwenden
Sie möglichst ein weiches, flusenfreies, angefeuch-
tetes Tuch. Verzichten Sie auf Scheuermittel,
Lösungsmittel, Verdünner, entzündliche Chemika-
lien, Polituren und andere Reinigungsprodukte,
die Spuren hinterlassen.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät wurde unter strengen Qualitätskontrollen gefertigt.
Es entspricht allen festgelegten internationalen Sicherheitsstandards.
Trotzdem sollten folgende Hinweise vollständig gelesen und beachtet
werden, um eine Gefährdung zu vermeiden:
Das Gerät nicht öffnen! Gefahr des elektrischen Schocks!
Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Gerät.
Wartung/Veränderungen
Alle Betriebsmittel, die an die Netzspannung
des Haushalts angeschlossen sind, können dem Be-
nutzer bei unsachgemäßer Behandlung gefährlich
werden. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem
Fachpersonal. Das Produkt ist nur für den Anschluss
an 230Volt/50Hz Wechselspannung, für Schutz-
kontaktsteckdosen und die Verwendung in geschlos-
senen Räumen zugelassen. Durch Veränderungen
im Gerät oder an der Seriennummer erlischt der
Garantieanspruch. Lassen Sie die Gerätesicherung
nach einem Fehlerfall nur von Fachpersonal durch
ein Exemplar gleichen Typs ersetzen.
Netzkabel/Anschluss
Ziehen Sie stets den Netzstecker und nie am Netz-
kabel, wenn Sie die Verbindung zum Stromnetz
trennen wollen. Stellen Sie sicher, dass beim Auf-
stellen des Gerätes das Netzkabel nicht gequetscht,
extrem gebogen oder durch scharfe Kanten beschä-
digt wird. Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nas-
sen oder feuchten Händen an. Verwenden Sie das
im Lieferumfang enthaltene oder andere Netzkabel
von Vincent.
Ausschalten
Schalten Sie das Gerät jedes Mal aus,
bevor Sie andere Komponenten bzw. Lautsprecher
anschließen oder entfernen, es vom Stromnetz tren-
nen bzw. daran anschließen, es längere Zeit nicht
benutzen oder dessen Oberfläche reinigen wollen.
Warten Sie danach bei Vollverstärkern, Endstufen
und Receivern ca. eine Minute, bevor Sie Kabelver-
bindungen trennen bzw. herstellen.
Feuchtigkeit/Hitze/Vibrationen
Der Kontakt elektrisch betriebener
Geräte mit Flüssigkeiten, Feuchtigkeit, Regen oder
ON
OFF

Vincent
5
WEITERE HINWEISE
Aufstellen des Gerätes
Die Art der Aufstellung der Anlage hat
klangliche Auswirkungen. Stellen Sie diese deshalb
nur auf eine dafür geeignete, stabile Unterlage. Um
das Klangpotential Ihres Systems optimal auszunut-
zen, empfehlen wir, die Geräte auf Vincent Racks zu
platzieren und nicht aufeinander zu stellen.
Elektronik Altgeräte
Dieses Gerät unterliegt den in der
europäischen Richtlinie 2002/96/EC festgeleg-
ten Bestimmungen, deren gesetzliche Umsetzung
in Deutschland durch das Elektro- und Elektronik-
geräte-Gesetz (ElektroG) geregelt ist. Dies ist
durch das Symbol eines durchgestrichenen Abfall-
eimers auf dem Gerät gekennzeichnet.
Für Sie als Endverbraucher bedeutet das:
Alle nicht mehr verwendeten Elektro- und Elektro-
nik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über
dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt wer-
den. Damit vermeiden Sie Umweltschäden und
helfen mit, die Hersteller zur Produktion von lang-
lebigen oder wieder verwendbaren Produkten zu
motivieren. Weitere Informationen zur Entsorgung
des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtver-
waltung, dem Entsorgungsamt oder dem Ge-
schäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
CE-Zeichen
Dieses Gerät erfüllt die gültigen EU-Richt-
linien zur Erlangung des CE-Zeichens und ent-
spricht damit den Anforderungen an elektrische
und elektronische Geräte (EMV-Richtlinien, Sicher-
heitsrichtlinien und den Richtlinien für Niederspan-
nungsgeräte).
Erklärungen/Hinweise
Dieses Dokument wurde verfasst von
Andreas Böer. Es ist ein Produkt der Sintron Vertriebs
GmbH, 76473 Iffezheim und darf ohne ausdrückli-
che und schriftliche Genehmigung weder komplett
noch auszugsweise kopiert oder verteilt werden.
Vincent ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
Vincent arbeitet ständig an der Verbesserung und Wei-
terentwicklung seiner Produkte. Deshalb bleiben Ände-
rungen an Design und technischer Konstruktion des Ge-
rätes, sofern sie dem Fortschritt dienen, vorbehalten.
Der Inhalt dieser Anleitung hat lediglich Informations-
charakter. Er kann jederzeit ohne vorherige An-
kündigung geändert werden und stellt keine Ver-
pflichtung seitens des Markeninhabers dar. Dieser
übernimmt keinerlei Verantwortung oder Haftung für
Fehler oder Ungenauigkeiten, die möglicherweise in
dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Aufbewahren der Verpackung
Wir empfehlen Ihnen ausdrücklich, nach Möglichkeit
die Originalverpackung für spätere Transportzweck
aufzubewahren. Transportschäden treten bei unge-
eignet verpackten HiFi-Geräten häufig auf. Dadurch,
dass die Originalverpackung exakt zum Gerät passt,
wird das Risiko einer Beschädigung während eines
notwendigen Transportes gemindert.
Erläuterung der grafischen Symbole
Der Blitz weist Sie darauf hin, dass im Gerät
gefährliche Spannungen vorhanden sind,
die einen Stromschlag verursachen können.
Das Ausrufezeichen macht Sie auf be-
sonders wichtige Hinweise bezüglich
Bedienung und Wartung aufmerksam.
Der Zeigefinger kennzeichnet nützliche
Informationen und Hinweise für den
Umgang mit dem Gerät.

6
Vincent
LIEFERUMFANG
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
Bitte prüfen Sie den Inhalt der Verpackung, diese sollte zusätzlich zum
Gerät folgendes Zubehör enthalten:
• 1 Netzkabel
• dieses Handbuch
Der KHV-111MK ist ein kompakter Kopfhörer-
verstärker für eine Stereo-Eingangsquelle. Er lässt
sich leicht in jede Stereo-Anlage integrieren.
Seine Besonderheit ist die Ausführung als
Hybridverstärker, wodurch die Vorzüge von
Transistorverstärkern und Röhrenverstärkern ver-
eint werden. Die aus langjähriger Erfahrung
abgeleitete Schaltungstechnik konzentriert sich
auf das Wesentliche des Stereoklanges.
Röhren sind empfindlicher als Transistoren und können durch ungeeignete Transportbedingungen zerstört
werden. Vakuumröhren erreichen auch unter Normalbedingungen nicht die Lebensdauer von
Transistoren, allerdings halten Röhren, wie sie in diesem Gerät verbaut sind, im Allgemeinen einige
Tausend Betriebsstunden. Die Zahl der jährlichen Betriebsstunden hat Einfluss auf die Lebenserwartung
einer Röhre. Wir empfehlen Ihnen, den Kopfhörerverstärker auszuschalten, wenn Sie ihn mehrere
Stunden lang nicht verwenden. Die Röhre sollte dadurch viele Jahre halten, muss aber meist während der
Gerätelebensdauer einige Male erneuert werden. Nur in seltenen Fällen kommt es auch vor, dass eine
Röhre nach kurzer Zeit bereits ausfällt. Sie sollten die Röhre unbedingt überprüfen lassen, wenn Sie ein
ungewöhnlich lautes Hintergrundgeräusch, deutlich verminderte Räumlichkeit oder stärkere Verzerrung
wahrnehmen. Kontaktieren Sie in diesen Fällen Ihren Fachhändler. Er wird Sie auch beraten, wenn Sie
nach mehrjährigem Einsatz des Gerätes nicht sicher sind, ob eine Erneuerung der Röhre aus klanglicher
Sicht sinnvoll wäre.
Röhren sind Verschleißteile und deswegen vom Garantieanspruch ausgenommen!
HINWEISE ZU VAKUUM-RÖHREN

Vincent
7
1. POWER-LED
Leuchtet, solange das Gerät eingeschaltet und
betriebsbereit ist.
2. POWER: Netzschalter
Schalten Sie hiermit das Gerät ein oder aus. Das
Gerät ist im ausgeschalteten Zustand vom Netz
getrennt.
3. LEFT, RIGHT: Lautstärkedrehknöpfe
Hiermit regeln Sie für jeden Kanal (rechts, links)
separat die Lautstärke des Kopfhörers.
4. Röhrensichtfenster
5. PHONES: Kopfhöreranschluss
An diese 6,3 mm Klinkenbuchse kann ein Kopf-
hörer mit einer Impedanz von mindestens 32 Ω
angeschlossen werden.
1 3 3
VORDERANSICHT
245
6. IN: Anschlüsse für das Wiedergabegerät
An diesen Signal-Eingang kann entweder der
Hochpegelausgang eines Stereo-Quellgerätes (z.
B. CD-Player) oder der Aufnahmeausgang (REC
OUT) eines Verstärkers angeschlossen werden.
7. Netzbuchse mit Sicherungshalter
Bringen Sie hier das Netzkabel an und verbinden
Sie es mit der Stromversorgung. Das kleine Kunst-
stoff-Gehäuse an der Unterseite der Netzbuchse
beinhaltet die Gerätesicherung. Beachten Sie da-
zu die Sicherheitshinweise.
6
RÜCKANSICHT
7

8
Vincent
Kabel und Steckverbindungen
Achten Sie darauf, dass alle Steckverbindungen fest
sitzen. Unzureichende Anschlüsse können Stör-
geräusche, Ausfälle und Fehlfunktionen verursachen.
Um das Klangpotential der Komponenten voll aus-
zuschöpfen, sollten nur hochwertige Lautsprecher-
und Verbindungskabel, beispielsweise Vincent
Kabel, verwendet werden. Bevorzugen Sie
geschirmte Audio-Kabel. Ihr Fachhändler wird Sie
gern diesbezüglich beraten.
Entfernen der Schutzkappen
Vor der ersten Installation müssen von allen ver-
wendeten Anschlüssen an der Geräterückseite die
Kunststoff-Schutzkappen
entfernt werden.
Cinch-Anschlüsse
Als Steckverbinder für Ein- und Ausgänge sind
mechanisch identische Cinch-Buchsen vorhanden.
Achten Sie darauf, dass Sie diese Anschlüsse bei
der Installation nicht
verwechseln!
Achten Sie darauf, die analogen Anschlüsse für
rechts und links nicht zu vertauschen. Häufig sind sie
folgendermaßen farblich markiert: Rot für den rech-
ten Kanal, schwarz oder
weiß für den linken Kanal.
INSTALLATION
Stellen Sie die Kabelverbindung in der nachfolgend genannten Reihenfolge her. Bringen
Sie erst zuletzt das Netzkabel an und verbinden es mit der Steckdose.
ZUR BESONDEREN BEACHTUNG
1 2
OU
OUTPUT
- Falsch - - Richtig -
ANSCHLUSS DES KOPFHÖRERS
Ein mit 6,3 mm Klinkenstecker ausgerüsteter Kopfhörer kann an die Kopfhörerbuchse „PHONES“ (5) an
der Vorderseite des Gerätes eingesteckt werden. Es können alle Kopfhörer mit einer Impedanz zwischen
32 Ohm und 600 Ohm verwendet werden. Ungeeignete Köpfhörer mit zu niedriger Impedanz können
den Player beschädigen oder unerwartet eine so hohe Lautstärke produzieren, dass Ihr Gehör geschädigt
werden kann. Vor dem Einstecken sollte vorsichtshalber die Lautstärke an den Drehknöpfen „LEFT“,
„RIGHT“ (3) reduziert werden. Kopfhörer
KHV-111MK
6,3 mm Klinkenverbindung

Vincent
9
ANSCHLUSS DER MUSIKQUELLE
An den Stereo-Eingang „IN“ (6) wird die Audio-Quelle angeschlossen. Sie muss über einen standardmä-
ßigen Cinch-Hochpegelausgang verfügen. Damit kann entweder der Hochpegelausgang eines
Wiedergabegerätes (CD-Player, Tuner etc.) oder der Aufnahmeausgang eines Vor- oder Vollverstärkers am
KHV-111MK als Quelle dienen. Verwenden Sie handelsübliche Cinchkabel. Oft ist der Ausgangsanschluss
des Quellgerätes mit „LINE OUT“, „AUDIO OUT“ oder „FRONT OUT“ beschriftet. Informationen über die
Anschlussmöglichkeiten des Quellgerätes finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
Es besteht auch die Möglichkeit, den Kopfhörerverstärker an den Aufnahmeausgang eines Vollverstär-
kers/Vorverstärkers anzuschließen. Dann können Sie am Verstärker zwischen verschiedenen Quellen um-
schalten. Der Aufnahmeausgang eines Verstärkers ist meist mit „REC OUT“ oder „LINE OUT“ bezeichnet.
Musikquelle
KHV-111MK
LINE OUT
Cinch-Verbindung
Verstärker
KHV-111MK
REC OUT
Cinch-Verbindung
Oftmals lässt sich unter Zuhilfenahme von Adaptern auch der Stereo-Ton von Geräten nutzen,
deren Line-Pegel-Ausgänge nicht über Cinch-Ausgangsbuchsen, sondern andere Steckverbinder
(DIN-Stecker, Klinkenstecker) angeschlossen werden.
ANSCHLUSS DES NETZKABELS
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung Ihres Haushalts für das Gerät geeignet ist. Benötigte Spannung und
Frequenz sind auf der Geräterückseite neben der Netzbuchse abzulesen. Wenn die Stromversorgung
geeignet ist, drücken Sie den Kaltgerätestecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse an
der Geräterückwand (7). Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer Netzsteckdose.

10
Vincent
BEDIENUNG DES GERÄTES
Aktion Taste(n) Beschreibung
Ein- und
Ausschalten POWER (2)
Das Gerät wird an der Gerätevorderseite ein- und ausgeschaltet. Ist der Schalter in
der oberen Position gedrückt, so ist das Gerät eingeschaltet. Ist der Schalter in der
Ausschaltposition, ist das Gerät vom Stromnetz getrennt. Im eingeschalteten Zustand
leuchtet die über dem Netzschalter angeordnete LED (1). Vor dem Einschalten sollte
vorsichtshalber die Lautstärkeeinstellung (3) reduziert werden.
Lautstärke des
Systems verän-
dern
LEFT
RIGHT (3)
Drehen Sie die Drehknöpfe „LEFT“ bzw. „RIGHT“ im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke
des Kopfhörers zu erhöhen und im Gegenuhrzeigersinn, um die Lautstärke des
Kopfhörers zu verringern. Die Lautstärkeeinstellung sollte vor dem Einschalten und vor
dem Einstecken eines Kopfhörers reduziert werden.
Einspielzeit / Aufwärmen
Ihre Audio-Geräte benötigen eine gewisse Zeit bis
sie ihre klangliche Höchstleistung erreichen. Die-
ser Zeitraum ist für die verschiedenen Komponen-
ten Ihres Systems sehr unterschiedlich. Bessere und
gleichförmigere Leistung erhalten Sie während der
Zeit, die das Gerät eingeschaltet bleibt.
Nutzen Sie die Erfahrung Ihres Fachhändlers!
Netzbrummen
Bestimmte Quellgeräte können im Verbund mit dem
Verstärker zu einem über die Lautsprecher hörbaren
Brummgeräusch führen, dessen Lautstärke sich mit
dem Lautstärkeregler beeinflussen lässt. Dies ist kein
Hinweis auf einen Mangel eines Ihrer Audio-Pro-
dukte, muss aber durch entsprechende Maßnahmen
verhindert werden. Generell kann jedes an den Ver-
stärker angeschlossene, ebenfalls netzbetriebene
und mit dem Schutzleiter des Stromnetzes verbunde-
ne Gerät dieses Problem hervorrufen.
Dieses Phänomen wird erfahrungsgemäß entwe-
der durch den Antennenanschluss des Tuners bzw.
Fernsehers oder in Verbindung mit Personalcom-
putern, elektrostatischen Lautsprechern, Subwoo-
fern, Plattenspielern oder Kopfhörerverstärkern
hervorgerufen, sofern eine Audioverbindung zum
Verstärker besteht.
WEITERE TIPPS
Eine weitere mögliche Quelle für Brummstörungen
stellt die elektromagnetische Einstrahlung des Netz-
teiles anderer Geräte (z.B. Verstärker, Receiver, CD-
Player, Tuner usw.) auf das Tonabnehmersystem
eines angeschlossenen Plattenspielers dar. Solche
Fehlerursachen kann man leicht selbst ermitteln, in-
dem man die Aufstellung des Plattenspielers gegen-
über den anderen Geräten verändert.
Das Massepotential aller Signale ist in fast jedem
elektrischen Gerät an einem zentralen Punkt zusam-
mengefasst. Dort finden sie genau einmal eine ge-
meinsame Verbindung. Sollte ein Schutzleiter vor-
handen sein, hat er immer an einer strategisch gün-
stigen Stelle eine unlösbare Verbindung mit dem
Gehäuse und beide werden meist auch genau ein-
mal am zentralen Massepunkt mit angeschlossen.
So wird auch die abschirmende Wirkung des
Gehäuses erzeugt. Manche Geräte besitzen einen
Masse-Trennschalter (GND SWITCH) an der
Geräterückseite. Wenn dieser eingeschaltet ist (sich
in der Position „ON“ befindet), sind Schutzleiter und
Gehäuse gemeinsam vom Massepunkt abkoppelt.
Dies kann helfen, Brummstörungen zu beseitigen.
Die Schutzleiterwirkung bleibt erhalten.
Ist das Brummgeräusch durch eigene Versuche
nicht zu beseitigen, wird Ihnen Ihr Fachhändler
weiterhelfen.

Vincent
11
FEHLERSUCHE
Symptom Mögliche Fehlerursache Abhilfe
Keine Funktion nach
Betätigung des
Netzschalters
Netzkabel nicht an eine betriebsbereite
Steckdose angeschlossen.
Netzkabel nicht fest in die Steckdose und die
Gerätebuchse gesteckt oder defekt.
Gerätesicherung oder Gerät ist defekt.
Stellen Sie eine Verbindung zu einer funktio-
nierenden Steckdose mit der geeigneten
Netzspannung her.
Prüfen Sie das Netzkabel, tauschen Sie es
gegebenenfalls gegen ein geeignetes Kaltge-
rätekabel aus und drücken Sie dessen Stecker
fest in die Steckdose und auf der anderen
Seite in die Netzbuchse des Gerätes.
Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler.
Kein Ton, obwohl
Gerät eingeschaltet
und aktiv (POWER
LED (1) leuchtet)
Die Musikquelle gibt kein Signal aus.
Ausgang der Musikquelle nicht korrekt mit
dem KHV-111MK verbunden.
Lautstärke (3) zu niedrig eingestellt.
Kopfhörer defekt.
Starten Sie die Wiedergabe des Gerätes und
prüfen Sie es an einem anderen Verstärker.
Korrigieren Sie den Anschluss der Quelle am
KHV-111MK.
Erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke.
Lassen Sie den Kopfhörer reparieren oder
verwenden Sie einen anderen Kopfhörer.
Schlechte Tonqualität Anschlüsse der Kabelverbindungen sind lose,
die Anschlüsse verschmutzt oder ein Kabel
defekt.
Der Kopfhörerverstärker wurde an einen
Vorverstärkerausgang (PRE OUT) eines
Verstärkers angeschlossen.
Der Ausgangspegel der Musikquelle ist falsch
eingestellt.
Prüfen Sie die Audio-Anschlüsse.
Schließen Sie den KHV-111MK nur an Line-
Level-Ausgänge an.
Korrigieren Sie diese Einstellung.
Tiefton- Brummen
zu hören
Siehe Abschnitt „Netzbrummen“ im Kapitel
„Weitere Tipps“.
Siehe Abschnitt „Netzbrummen“ im Kapitel
„Weitere Tipps“.

12
Vincent
Frequenzgang: 10 Hz – 40 kHz (± 0,5 dB)
Nennausgangsleistung: 5 W
Eingangsempfindlichkeit: 5 mV
Klirrfaktor: < 0,1 % (1 kHz, 1 W)
Signal-Rausch-Abstand: > 90 dB
Netzanschluss: 230 V AC, 50 Hz
Eingänge: 1x Cinch stereo
Ausgänge: 1x 6,3 mm Kopfhörer-Klinkenbuchse
Abmessungen (B x H x T): 215 x 95 x 305 mm
Gewicht: 3,3 kg
Farbe: schwarz
TECHNISCHE DATEN

Vincent
13
Audio-Quellen/Audio-Quellgeräte
Komponenten Ihrer HiFi-Anlage und alle weiteren
Geräte, deren Ton Sie über das System hören möch-
ten und dazu an den Vor-, Vollverstärker oder
Receiver anschließen. Dazu gehören CD-Player,
DVD-Player, Tuner (Radios), Kassettenspieler, DAT-
Recorder, Personalcomputer, Schallplattenspieler,
portable Audiogeräte und viele weitere.
Eingangsempfindlichkeit
Begriff für die kleinste Eingangsspannung, die bei
maximaler Lautstärkeeinstellung des Verstärkers die
maximale Ausgangsleistung bewirkt. Beispiele: 100
mV bis 500 mV (Millivolt) bei Hochpegeleingängen,
2 mV bis 5 mV am Phono-MM-Eingang oder 0,1 mV
bis 0,5 mV am Phono-MC-Eingang.
Pegel
Eine Art der Darstellung jeder physikalischen Grö-
ße und ein gebräuchliches Maß für Signalspan-
nungen und Lautstärke. Wird in Dezibel (dB) an-
gegeben. Als Spannungen „auf Line-Pegel“ wer-
den Signalspannungen unterhalb 1V bezeichnet,
die als Musik-Signale für Verstärker-Eingänge
geeignet sind. Eingänge des Verstärkers (in der
Regel als Cinch-Buchse ausgeführt), die für
Signale des CD-Players, Kassettenrecorders, DVD-
Players usw. vorgesehen sind, werden auch als
„Line-Level-Eingänge“ oder „Hochpegel-Eingän-
ge“ bezeichnet.
RCA/Cinch
RCA ist die amerikanische Bezeichnung für die
koaxialen Cinch-Steckverbindungen als Abkür-
zung für „Radio Corporation of America“, den
Namen einer US-amerikanischen Firma. Sowohl
Stecker als auch verwendete Kabel bestehen aus
einem stabförmigen Innenleiter und einem zylin-
derhüllenförmigen Außenleiter. Damit lässt sich
ein Mono-Audiosignal oder ein Videosignal über-
tragen. Im Vergleich mit der XLR-Steckverbindung
wird diese Verbindungsart auch „unsymmetrische
Signalverbindung“ („unbalanced“) genannt.
LEXIKON/WISSENSWERTES

14
Vincent
SAFETY GUIDELINES
This appliance was produced under strict quality controls.
It complies with all established international safety standards.
Nonetheless, the following instructions should be fully read and
observed in order to prevent any hazard:
Cleaning
Pull out the power plug before cleaning the outside
of the product. Whenever possible, use a soft, lint-
free cloth that has been dampened. Do not use abra-
sives, solvents, thinners, flammable chemicals, polis-
hes and other cleaning products that leave marks.
Maintenance/Alterations
All equipment that is connected to the domestic mains
voltage can be dangerous to the user if not handled
properly. Leave maintenance work to qualified profes-
sionals. The product is only permitted for connection
to AC 230Volt/50Hz, for earthed sockets and use in
enclosed areas. Altering the product or manipulating
its serial number voids the warranty. After a fault,
leave the appliance’s fuse to be replaced only by a
professional with one of the same kind.
Power Cable Connection
Always pull the plug and never the power cable if
you want to disconnect the appliance from the
mains power. Make sure when setting up the appli-
ance that the power cable is not squashed, severely
bent or damaged by sharp edges. Do not touch the
power lead with wet or damp hands. Use the power
cable supplied or another one from Vincent.
Switching Off
Switch the appliance off every time before you con-
nect or remove other components or loudspeakers,
disconnect or connect it to the mains power, leave it
unused for a longer period or want to clean its outsi-
de. On all amplifiers and receivers, wait approx. 1
minute after this before disconnecting or reconnecting
the cable.
Moisture/Heat/Vibration
Contact of electrically operated equipment with
liquids, moisture, rain or water vapour is dangerous
for such equipment and the user and must be avoi-
ded without fail. Take care that no liquids or objects
get inside the appliance (ventilation slots etc.).
It must be disconnected from the mains power imme-
diately and examined by a professional if this hap-
pens. Never expose the appliance to high tempera-
tures (direct sunshine) or strong vibration.
Heat Build-up
Make sure that a gap of 5 cm remains around the
appliance and that the surrounding air can circula-
te (do not install in enclosed cupboards). Vents must
not be covered up.
Volume
The maximum tolerable volume is always reached well
below the maximum possible setting on the amplifier.
Be careful with the volume setting, therefore, in order
to prevent damage to hearing. So that you do not
expose yourself to high volumes unintentionally, always
set to a low level before changing the input channel.
ON
OFF
Do not open the appliance! Risk of electric shock!
There are no parts in the appliance that require maintenance by the user.

Vincent
15
Setting up the appliance
How the system is set up has an effect on the
sound quality. Therefore only place it on a suitab-
le, stable surface. To make the most of your
system’s sound quality, we recommend placing the
equipment on Vincent racks and not putting them
on top of each other.
Old electronic equipment
This appliance is subject to the conditions set out
in the European Directive 2002/96/EC. This is
identified by the symbol of a crossed out waste bin
on the appliance.
What this means for you as a consumer:
All old electrical and electronic equipment that is
no longer used must be disposed of separately
from domestic waste using places provided by the
authorities. By doing so you can prevent damage
to the environment and help to encourage manu-
facturers to produce more durable or reusable pro-
ducts. For further information about disposing
your old appliance, please consult your local aut-
hority, waste disposal agency or the shop where
you bought the product.
CE sign
This appliance complies with the current EU direc-
tives about attaining the CE mark and thus meets
the requirements for electrical and electronic
equipment (EMC regulations, safety regulations
and regulations for low voltage equipment).
Declarations
This document was written by Andreas Böer. It is a
product of Sintron Vertriebs GmbH, 76473
Iffezheim and may not be copied or distributed part-
ly or in full without express, written consent.
Vincent is a registered trademark of Sintron Vertriebs
GmbH, 76473 Iffezheim.
Vincent works continually to improve and develop its
products. Therefore, the appearance and technical
design of the appliance are subject to changes, as
long as they are in the interest of progress.
The content of these instructions is for information pur-
poses only. It can be changed at any time without prior
notice and does not constitute any obligation on the
part of the trademark’s owner. The latter assumes no
responsibility or liability for errors or inaccuracies,
which may be included in these operating instructions.
Storage of the packaging
We strongly recommend that you keep the original
packaging in case you need to transport the equip-
ment again at a later date. Transport damages are
mainly caused by improper packaging of the HiFi-
devices. Because the original packaging fits the
equipment accurately it will reduce the risk of
damage if transport is necessary.
Explanation of the symbols
The lightening bolt tells you that dangerous
voltages are present in the appliance, which
can cause an electric shock.
This symbol brings your attention to
particularly important information regarding
operation and maintenance.
This symbol identifies useful information and
advice about how to handle the appliance.
OTHER INSTRUCTIONS

16
Vincent
INCLUDED IN DELIVERY
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
Please check the contents of the packaging, which in addition to the
appliance should contain the following accessories:
• 1 power cable
• this manual
The KHV-111MK is a compact headphone ampli-
fier for one input source. It is easily integrated into
most stereo systems. Its special feature is the
amplifier circuitry that is designed as a hybrid of
transistor and tube designs combining both
advantages. This advanced technology has its
focus on the pure stereo sound quality.
Tubes are more sensitive than transistors and may be damaged under inappropriate transport circumstan-
ces. Vacuum tubes cannot reach the life span of transistors, even under normal circumstances. But tubes,
as they are installed in this appliance, generally operate for several thousand hours. The amount of annu-
al operating hours has an impact on the life expectation of a tube. We recommend switching off the head-
phone amplifier when you will not use it for several hours. That way most of the tubes will work for many
years, but might have to be replaced a few times during the life span of the appliance. It rarely happens
that a tube already fails after a short time. Please have the tubes of the amplifier checked if you observe
exceptionally high background noise, considerably lower spatiality or stronger distortion. Please contact
your dealer in such cases. Your dealer will also advice you, when you are not sure, whether replacing
the tubes would be suggestive or not in terms of sound after perennial use of the amplifier.
Tubes are wearing parts and are thus excluded from warranty claims!
INFORMATION ON VACUUM TUBES

Vincent
17
1. POWER LED
This LED is lit as long as the KHV-111MK is swit-
ched on and ready for use.
2. POWER: mains switch
Use this switch to turn the headphone amplifier on
and off. When switched off the device is internal-
ly separated from the mains power.
3. LEFT, RIGHT:
Volume Controls and Balance
These knobs control the left and right channel
Volume of the headphones separately.
4. Tube Display Window
5. PHONES: headphone socket
The jack plug of your headphone must be connec-
ted to this socket. The used headphone must have
an electrical impedance of at least 32 Ω.
1 3 3
FRONT VIEW
245
6. IN: connectors for the music source
You have the choice of making a connection to
either the stereo audio source itself (CD player,
tuner etc.) or the recording output (REC OUT) of
an amplifier.
7. Power Connector with Fuse holder
To establish the power supply, connect the plugs
of the power cable to the device and to a suitab-
le wall outlet. The small plastic housing holds the
fuse. Refer to the security precautions.
6
REAR VIEW
7

18
Vincent
Cable connections
Make sure that all plugs fit tightly. Inadequate con-
nections can cause noise interference, failures and
malfunctions.
To make the most of the components’ sound poten-
tial, only high quality loudspeakers and connecting
cables, for example Vincent cables, should be
used. Your local stockist will be glad to advise you
about this.
Protective caps
Prior to the first installation the protective plastic
caps must be removed from all the connections
used at the rear of the unit.
RCA connections
Mechanically identical RCA plugs are available for
analogue and digital outputs. Make sure that you
do not get these connections confused during
installation!
Make sure that you do not mix up the analogue con-
nectors for right and left. The RCA plugs for these are
mostly colour coded as follows: red for the right
channel, black or white for the left channel.
INSTALLATION
Set up the cable links in a sequence as follows. Connect the power cable between device
and power supply only after all other connections have been made.
DURING INSTALLATION PLEASE OBSERVE
THE FOLLOWING ADVICE:
1 2
OU
OUTPUT
- wrong - - correct -
CONNECTION OF THE HEADPHONES
A set of headphones equipped with a 6.3 mm jack can be plugged into the “PHONES” socket (5) on the
front of the appliance. All headphones with an impedance of between 32 Ohm and 600 Ohm may be
used. Unsuitable headphones with too low impedance may damage the amplifier or produce such unex-
pectedly loud volume that your hearing may be damaged. The Volume setting “LEFT” and “RIGHT” (3)
should be reduced for safety reasons before a set of phones is connected.
headphones
KHV-111MK
6.3 mm jack connection

Vincent
19
CONNECTION OF THE MUSIC SOURCE
The audio source must be connected to the RCA input “IN” (6). It must be equipped with standard RCA
output connectors. You can choose between connecting the music source (e. g. a CD player) directly and
making an interconnection to the recording line level output of an integrated amplifier or preamplifier. Use
standard RCA cables. The output connectors of the music source are in most cases named “LINE OUT”,
“AUDIO OUT”, “ANALOG OUT” or “FRONT OUT”. You will find information about ways to connect sour-
ce equipment in their operating manuals.
Alternatively you can connect the input sockets to a recording output of an amplifier. In this case you have
the option of switching between different audio sources at the amplifier. Make an RCA connection bet-
ween the amplifier recording output and the headphone amplifier input “IN” (6). The recording output
connectors of an amplifier are in most cases named “REC OUT”, “LINE OUT”.
music source
KHV-111MK
LINE OUT
RCA connection
amplifier
KHV-111MK
REC OUT
RCA connection
The stereo sound of appliances that use output connectors other than RCA (DIN plugs, jack
plugs) can often also be used with the aid of adaptors.
CONNECTION OF THE POWER CABLE
Check whether the electricity supply to your home is appropriate to the device. The required voltage and
frequency can be read on the back of the device beside the socket for the mains. If the electricity supply
is appropriate, push the inlet connector of the supplied mains cable firmly into socket for the mains on the
back of the device (7). Connect the other end of the mains cable to a mains socket.

20
Vincent
Burn in/ Warm up
Your audio components need a certain time
period until they reach maximum performance.
The duration of this “warm up“ time is very diffe-
rent for the various elements of your audio system.
Higher and more homogeneous sound quality is
achieved while keeping the device switched on.
Your audio specialist dealer has enough experi-
ence to give you more information.
Net frequency noise
Some audio source devices may in combination
with the amplifier cause a humming noise at
power line frequency audible from your speakers.
Usually, its volume varies with the volume setting
of the amplifier. This is no sign of a defect or fault
of your audio products but has to be eliminated.
Generally, every wall-powered device connected
to the ground wire of the power plug can cause
this problem when connected to the amplifier.
Experience shows that this problem is mainly cau-
sed by antenna-connected components (as TV-sets
or Tuners), personal computers, electrostatic loud-
speakers, subwoofers, record players or headpho-
ne amplifiers that are connected to the audio
inputs of the amplifier. Another possible reason for
humming noise is electromagnetic interference of
other components’ power supplies with pick-up-
systems of record players (change the place of the
record player for a test).
In most electric devices the ground potentials of all
signals are connected to each other at one central
point, where they have one common connection.
If the device uses the protective conductor of the
wall outlet, the corresponding wire of the line cord
is connected intractably to the metal housing of
the device. This is the point where the central
grounding point is attached to. By doing this the
housing is able to shield all signals from external
radiated noise. Some main amplifiers are equip-
ped with a "Ground Lift" switch. If it is activated,
ground potential of the chassis and the protective
ground wire are being separated from the central
signal ground point. The protective ground wire
keeps its function. Sometimes this helps prevent
noise caused by errors in grounding.
If the problem occurs and cannot be solved by
yourself your audio specialist dealer will help you.
TIPS
OPERATING THE APPLIANCE
Operation Button(s) Description
Switch on
and off POWER (2)
The headphone amplifier is switched on and off using this switch at the front panel. It
has no standby option. If the switch has been pressed in the upper position the device
is switched on. When switched off the device is internally separated from the AC
power. When switched on the Power LED (1) is lit. As a precaution, before switching
on, the Volume setting (3) should be reduced.
Change the
headphone
Volume
LEFT
RIGHT (3)
Turn the knob “LEFT” and “RIGHT” clockwise to turn up the Volume of the headphones
and counter-clockwise to turn it down. Before plugging in your headphones turn down
the Volume as a precaution.
Table of contents
Languages:
Other VINCENT Amplifier manuals

VINCENT
VINCENT SV-800 User manual

VINCENT
VINCENT KHV-1 User manual

VINCENT
VINCENT SA-T1 User manual

VINCENT
VINCENT SP-995 User manual

VINCENT
VINCENT SA-T7 User manual

VINCENT
VINCENT SP-994 User manual

VINCENT
VINCENT SV-227MK User manual

VINCENT
VINCENT SA-93 PLUS User manual

VINCENT
VINCENT SV-200 User manual

VINCENT
VINCENT SV-227 User manual

VINCENT
VINCENT PHO-8 User manual

VINCENT
VINCENT SV-228 User manual

VINCENT
VINCENT KHV-200 User manual

VINCENT
VINCENT SA-96 User manual

VINCENT
VINCENT SV-237MKII User manual

VINCENT
VINCENT SA-96 User manual

VINCENT
VINCENT SA-32 User manual

VINCENT
VINCENT SV-234 User manual

VINCENT
VINCENT SA-31MK User manual

VINCENT
VINCENT powerLine PHO-500 User manual