
4. Medidas de seguridad / Security measures
Le rogamos que lea atentamente estas advertencias y medidas de precaución antes
de poner el equipo en funcionamiento por primera vez!
• No toque nunca con las manos la prensa térmica si ésta está enchufada a la
alimentación de corriente, especialmente si está conectada y caliente.
Peligro de quemaduras!
• No abra jamás la carcasa ni efectúe usted mismo modificaciones en el
equipo.
• Procure que no entren líquidos ni objetos de metal en el interior de la prensa
térmica.
• Asegúrese de que el enchufe ulizado tenga toma de erra. Tenga en
cuenta que una prensa transfer sólo puede estar conectada a un enchufe
protegido por un limitador automáco de potencia.
• Desenchufe de la red eléctrica cuando no está en uso.
• Ulice siempre la prensa térmica fuera del alcance de los niños y no deje
nunca conectado el equipo sin vigilancia.
• Asegúrese de que el utensilio se ulice en recintos secos.
• Se recomienda limpiar la prensa con un paño húmedo suave para
rerar los residuos pegados, etc. No ulizar estropajos ni disolvente.
Please read these warnings and precauons carefully before
To get the equipment up and running for the first me!
• Never touch the thermal press with your hands if it is plugged into the
Power supply, especially if it is connected and hot.
Burning danger!
• Never open the casing or modify the
equipment.
• Make sure that liquids and metal objects do not enter inside the press
Thermal.
• Make sure that the plug is properly grounded. Have in
That a transfer press can only be connected to a plug
Protected by an automac power limiter.
• Unplug from outlet when not in use.
• Always use the thermal press out of the reach of children and do not
Never connected the equipment without supervision.
• Make sure the utensil is used in dry rooms.
• It is recommended to wipe the press with a so damp cloth to
Remove the glue residue, etc. Do not use scouring pads or solvents.