VIPOW LED0200 User manual

Owner’s manual
Instrukcja obsługi
Bedienungsanleitung
Manual de utilizare
Wax LED candle
DE
EN
PL
RO


3
DE
Bedienungsanleitung
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig
und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für
Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und
Verwendung des Produktes verursacht wurden.
1. Die Kerze hat keine wirkliche Flamme und ist aus
Parafn hergestellt. Versuchen Sie nicht, diese
anzuzünden, da dieses zu Verletzungen führen
oder die Kerze beschädigen kann.
2. Die Kerze ist zerbrechlich. Achten Sie darauf,
die Kerze nicht fallen zu lassen, da dies das
Wachsgehäuse brechen oder die internen
Komponenten beschädigen kann.
3. Produkt ist nur für den Innenbereich geeignet.
4. Produkt ist kein Spielzeug. Kinder sollten nicht mit
dem Produkt spielen.
5. Schützen Sie dieses Produkt vor Feuchtigkeit,
Nässe, Wasser und anderen Flüssigkeiten.
Vermeiden Sie es, dieses bei extremen
Temperaturen zu verwenden. Setzen Sie es nicht
direktem Sonnenlicht und Wärmequellen aus.
6. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es
beschädigt ist oder dessen Betrieb ungewöhnlich
ist.
7. Versuche nicht, dieses Produkt selbst zu
reparieren. Im Falle eines Schadens wenden
Sie sich an einen autorisierten Kundendienst für
Überprüfung / Reparatur.
8. Reinigen Sie dieses Produkt mit einem weichen
und leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie
keine Scheuermittel oder Chemikalien, um dieses
Produkt zu reinigen.

Bedienungsanleitung
4
DE
BATTERIEN EINLEGEN
1. Drehen Sie die Kerze um und öffnen die
Batteriefachabdeckung.
2. 2x C Batterien mit korrekter Polarität (+/-) wie
angegeben einlegen (Batterien sind nicht im
Lieferumfang enthalten).
3. Schließen Sie das Batteriefach.
Hinweise:
• Mischen Sie keine alten und neuen Batterien oder
Batterien verschiedener Art.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt für
längere Zeit nicht benutzt wird.
• Wenn die Batterien schwach werden, beginnt die
Kerze zu blinken. Ersetzen Sie alte Batterien mit
neuen nach den oberen Anweisungen.
BEDIENUNG
Ein-/Ausschalten
Schieben Sie den Netzschalter auf Position EIN (ON)
um die Kerze einzuschalten Schieben Sie den Schalter
auf Position AUS (OFF) um die Kerze auszuschalten.
Timer
Schieben Sie den Netzschalter in die Position TIMER,
um die Timer-Funktion zu aktivieren. Von nun an
leuchtet die Kerze vier Stunden lang. Danach wird
diese automatisch ausgeschaltet und bleibt in diesem
Zustand für 20 Stunden. Nach dieser Zeit wird diese
für weitere 4 Stunden wieder eingeschaltet. Der
Zyklus wiederholt sich, solange der Netzschalter auf
die Position Timer eingestellt ist.
Um den Timer zurückzusetzen, stellen Sie den
Netzschalter auf AUS (OFF) und dann wieder auf
Timer zur gewünschten Startzeit.

5
DE
Bedienungsanleitung
TECHNISCHE DATEN
Farbe Abmessungen
LED0200 Ivory 76x130 mm
LED0200-1 Ivory 76x180 mm
LED0200-2 Ivory 76x230 mm
LED0201 Rustic black 76x130 mm
LED0201-1 Rustic black 76x180 mm
LED0202 Rustic white 76x130 mm
LED0202-1 Rustic white 76x180 mm
LED0203 Rustic pink 76x130 mm
LED0203-1 Rustic pink 76x180 mm
• Max Leistung: 0,06 W
• Durchschnittsleistung: 0,033 W
• Lichtuss: 4 lm
• Leuchtzeit: bis zu 1000 h
• Timer Funktion
• Fernbedienung (Optional)
• Stromversorgung: 2x C Batterien

Bedienungsanleitung
6
DE
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses
Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt
bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach
seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses
Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt
bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofichen Ressourcen
zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das
Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät
auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden
und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren.
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o.
Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

EN
Owner’s manual
7
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the instruction manual carefully before rst
use and keep it for future reference. Producer is not
responsible for damages caused by inappropriate
handling and use of the device.
1. The candle has no real ame and is made of
parafn. Do not try to light it as it may lead to
personal injury or damage the candle.
2. Candle is breakable. Pay special attention not to
drop it as this may break or damage the wax casing
or internal components.
3. Product is suitable for indoor use only.
4. Product is not a toy. Children should not play with
the product.
5. Protect this product from moisture, humidity, water
and any other liquid. Avoid using/storing it in
extreme temperatures. Do not expose it to direct
sunlight and sources of heat.
6. Do not use this product if it has been damaged or
its operation is abnormal.
7. Do not attempt to repair this product yourself. In
case of damage, contact with an authorized service
point for check-up/repair.
8. Clean this product with a soft and slightly damp
cloth. Do not use any abrasives or chemical agents
to clean this product.
BATTERY INSTALLATION
1. Turn over the candle and open its battery
compartment cover.
2. Insert 2x C batteries with correct polarity (+/-) as
indicated (batteries are not included).
3. Close the battery compartment.

Owner’s manual
EN
8
Notes:
• Do not mix old and new batteries or batteries of
different type.
• Remove the batteries if the product is not going to
be used for a long period of time.
• When the batteries are discharging, the candle
starts ashing. Replace old batteries with the new
ones according to the instructions above.
OPERATION
Turning on/off
Slide the Power switch to ON position to turn on the
candle. Slide it to OFF position to turn off the candle.
Timer
Slide the Power switch to Timer position to activate
Timer function. From now on, the candle will remain
on for four hours. After that time it will automatically
turn off and remain in that state for 20 hours. After
that time, it will turn on again for another 4 hours. The
cycle repeats until the Power switch is set to the Timer
position.
To reset the Timer, set the Power switch to the OFF
position and then again to Timer at the desired start
time.
SPECIFICATIONS
Color Dimensions
LED0200 Ivory 76x130 mm
LED0200-1 Ivory 76x180 mm
LED0200-2 Ivory 76x230 mm
LED0201 Rustic black 76x130 mm

EN
Owner’s manual
9
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic
Equipment)
(Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems) This marking
shown on the product or Its literature, indicates that It should
not be disposed with other household wastes at the end of
its working life. To prevent possible harm lo the environment
or human health from uncontrolled waste disposal, please
separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. Household users should contact either the retailer
where they purchased this product, or their local government
ofce, for details of where and how they can take this item
for environmentally safe recycling. Business users should
contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract This product should not be mixed with
other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.,
ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
LED0201-1 Rustic black 76x180 mm
LED0202 Rustic white 76x130 mm
LED0202-1 Rustic white 76x180 mm
LED0203 Rustic pink 76x130 mm
LED0203-1 Rustic pink 76x180 mm
• Max power: 0,06 W
• Average power: 0,033 W
• Luminous ux: 4 lm
• Lighting time: up to 1000 h
• Timer function
• Remote control (optionally)
• Power supply: 2x C batteries

PL
Instrukcja obsługi
10
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z
treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu
późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu.
1. Świeca nie posiada prawdziwego płomienia i jest
zrobiona z parany. Nie należy zatem jej zapalać,
ponieważ może to doprowadzić do urazów lub
uszkodzić produkt.
2. Świeca jest podatna na stłuczenia. Należy
zachować szczególną ostrożność, aby jej nie
upuścić, ponieważ może to uszkodzić świecę lub
jej wewnętrzne obwody.
3. Produkt wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
4. Produkt nie jest zabawką. Należy poinstruować
dzieci, aby nie traktowały świecy jako zabawki.
5. Produkt należy chronić przed wilgocią, wodą
oraz innymi płynami. Nie należy używać
ani przechowywać świecy w zbyt wysokich
temperaturach. Produkt należy chronić przed
bezpośrednim nasłonecznieniem oraz źródłami
ciepła.
6. Nie należy używać produktu, jeśli został
uszkodzony lub nie działa poprawnie.
7. Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. W
wypadku uszkodzenia, należy skontaktować się
z autoryzowanym punktem serwisowym w celu
sprawdzenia/naprawy.
8. Świecę należy czyścić jedynie za pomocą
miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki. Nie należy
używać środków chemicznych lub detergentów do
czyszczenia tego produktu.

PL
Instrukcja obsługi
11
INSTALACJA BATERII
1. Należy odwrócić świecę i otworzyć pokrywę baterii.
2. Włożyć 2 baterie C (nie dołączone do zestawu)
zgodnie z zaznaczoną polaryzacją (+/-).
3. Zamknąć pokrywę baterii.
Uwagi:
• Nie należy jednocześnie umieszczać w świecy
starych i nowych baterii lub baterii różnego rodzaju.
• Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy
czas, należy wyjąć z niego baterie.
• Kiedy stan baterii jest niski, świeca zaczyna migać.
W takiej sytuacji, należy wymienić stare baterie na
nowe zgodnie z instrukcjami powyżej.
OBSŁUGA
Włączanie/ wyłączanie
Należy przesunąć przełącznik do pozycji ON, aby
włączyć świecę. Należy przesunąć przełącznik do
pozycji OFF, aby wyłączyć świecę.
Timer
Należy przesunąć przełącznik do pozycji Timer,
aby aktywować funkcję Timera. Od momentu
aktywowania tej funkcji, świeca będzie świecić przez
następne 4 godziny. Po upłynięciu tego czasu, świeca
automatycznie wyłączy się na kolejne 20 godzin. Po
tym czasie włączy się ponownie na 4 godziny. Cykl
ten powtarza się, dopóki funkcja Timera jest włączona
(przełącznik znajduje się w pozycji Timer).
Aby zresetować Timer, należy ustawić przełącznik w
pozycji OFF, a następnie ponownie w pozycji Timer o
żądanym czasie.

PL
Instrukcja obsługi
12
SPECYFIKACJE
Kolor Wymiary
LED0200 Ivory 76x130 mm
LED0200-1 Ivory 76x180 mm
LED0200-2 Ivory 76x230 mm
LED0201 Rustic black 76x130 mm
LED0201-1 Rustic black 76x180 mm
LED0202 Rustic white 76x130 mm
LED0202-1 Rustic white 76x180 mm
LED0203 Rustic pink 76x130 mm
LED0203-1 Rustic pink 76x180 mm
• Moc maksymalna: 0,06 W
• Średnia moc: 0,033 W
• Strumień świetlny: 4 lm
• Czas świecenia: do 1000 h
• Funkcja Timera
• Sterowanie pilotem (opcjonalnie)
• Zasilanie: 2x baterie C

PL
Instrukcja obsługi
13
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się
do niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania
nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego
wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek
niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie
produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny
recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów
materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji
na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska
recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach
domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży
detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem
władz lokalnych. Użytkownicy w rmach powinni skontaktować
się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu.
Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami
komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z
o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

RO
Manual de utilizare
14
INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA
Inainte de prima utilizare cititi cu atentie manualul de
instructiuni si pastrati-l pentru consultari ulterioare.
1. Lumanarea nu are acara reala, este facuta din
parana. Nu incecati sa ii dati foc deoarece poate
duce la vatamari corporale sau poate deteriora
produsul.
2. Lumanarea este fragila. Acordati o atentie
deosebita sa nu o scapati deoarece se poate
sparge sau I se poate deteriora carcasa de ceara
sau componentele interne.
3. Produsul este destinat pentru uz intern.
4. Produsul nu este o jucarie. Copii nu ar trebuie sa
se joace cu acesta.
5. Pastrati acest produs departe de umezeala,
umiditate, apa sau orice alt lichid. Evitati utilizarea/
depozitarea la temperaturi extreme. Nu expuneti
produsul la lumina directa a soarelui sau la surse
de caldura.
6. Nu utilizati acest produs daca a fost deteriorat sau
daca nu functioneaza normal.
7. Nu incercati sa reparati singur acest produs. In caz
de defectare, contactati un service autorizat pentru
vericare/reparatie.
8. Curatati produsul cu un material textil moale si
usor umed. Nu utilizati abrazivi sau agenti chimici
pentru curatare.

RO
Manual de utilizare
15
INSTALAREA BATERIILOR
1. Intoarceti lumanarea si deschideti capacul
compartimentului pentru baterii.
2. Introduceti doua baterii tip C respectand polaritatea
corecta, asa cum este indicat (bateriile nu sunt
incluse).
3. Inchideti compartimentul pentru baterii.
Nota:
• Nu amestecati baterii vechi cu baterii noi sau
baterii de marci diferite.
• Scoateti bateriile daca produsul nu va folosit o
perioada mai lunga de timp.
• Cand se descarca bateriile, lumanarea incepe sa
lumineze intermitent. Inlocuiti bateriile vechi cu
unele noi respectand instructiunile de mai sus.
UTILIZARE
Pornirea/oprirea
Glisati comutatorul in pozitia ON pentru a porni
lumanarea. Glisati-l in pozitia OFF pentru a opri
lumanarea.
Temporizator
Glisati comutatorul in pozitia Timer pentru a activa
functia Temporizator. Incepand de acum, lumanarea
va ramane pornita timp de patru ore. Dupa aceasta
perioada, lumanarea se va opri automat si va ramane
oprita timp de 20 de ore. Dupa aceast timp, aceasta va
porni din nou inca 4 ore. Ciclul se va repeta atata timp
cat comutatorul este pus in pozitia Timer.
Pentru a reseta temporizatorul, setati comutatorul in
pozitia OFF si apoi din nou in pozitia Timer la ora de
pornire dorita.

RO
Manual de utilizare
16
SPECIFICATII
Culoare Dimensiuni
LED0200 Ivory 76x130 mm
LED0200-1 Ivory 76x180 mm
LED0200-2 Ivory 76x230 mm
LED0201 Rustic black 76x130 mm
LED0201-1 Rustic black 76x180 mm
LED0202 Rustic white 76x130 mm
LED0202-1 Rustic white 76x180 mm
LED0203 Rustic pink 76x130 mm
LED0203-1 Rustic pink 76x180 mm
• Putere max.: 0,06 W
• Putere medie: 0,033 W
• Flux luminos: 4 lm
• Timp de iluminare: pana la 1000 h
• Functie temporizator
• Telecomanda (optional)
• Alimentare: 2 baterii tip C

RO
Manual de utilizare
17
Romania
Reciclarea corecta a acestui
produs (reziduuri provenind din
aparatura electrica si electronica)
Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile
sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat
impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai
este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte
daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii
oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor, vă
rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si
să-l reciclati in mod responsabil pentru a promova refolosirea
resurselor materiale. Utilizatorii casnici sunt rugati să ia
legatura e cu distribuitorul de la care au achizitionat acest
produs, e cu autoritatile locale, pentru a primi informatii cu
privire la locul si modul in care pot depozita acest produs
in vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii institutionali
sunt rugati să ia legatura cu furnizorul și să verice condițiile
stipulate in contractul de vanzare. Acest produs nu trebuie
amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala.
Distribuit de Lechpol Electronics SRL, Republicii nr. 5, Resita,
CS, ROMANIA.



www.vipow.pl
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other VIPOW Work Light manuals
Popular Work Light manuals by other brands

Clore Automotive
Clore Automotive Light-N-Carry LNCPOD Operator's manual

Ecco
Ecco EW4010 Assembly, installation and operation instructions

ring
ring MAGFLEX UTILITY RECHARGEABLE manual

Semilac
Semilac UV LED LAMP 36 W Instruction manual and warranty document

DVA
DVA BLUE ELECTRIC Manual instruction

Spectrum King
Spectrum King LowPro Veg product manual